background image

D

 Montageanleitung

t

 Assembly Instructions

F

 Instructions de montage 

E

 Instrucciones de montaje 

I

 Istruzioni per il montaggio

 

Montage-instructie

P

 Instruções de montagem

l

Montagevejledning

S

 Monteringsanvisning

 Instrukcja montażu

z

Οδηγία μοντάζ

Návod k montáži

 

Navodilo za montažo

 

Návod na montáž

H

 Szerelési útmutató

T

Инструкция по монтажу

Montaj kılavuzu

© 

MAXIMEX

® 

 

08.07.2019 

23546* 

Rev. 

2.

T  

Табурет для ванной комнаты с подлокотниками и 

спинкой Secura Premium 

Модель: 23546*

Инструкция по монтажу: 

1. Следует закрепить оба держателя спинки F и G 

и держатель подлокотников E в предусмотренных 

для них резьбовых отверстиях сиденья С при 

помощи винтов H. Необходимо убедиться в том, что 

винты прочно затянуты.

2. Следует вставить регулируемые ножки D в 

предусмотренные для них отверстия в сиденье, 

нажав на кнопку. Ножка зафиксирована 

правильно, если регулировочная кнопка со 

щелчком вышла из предусмотренного для нее 

отверстия.

3. Следует перевернуть табурет и вставить 

подлокотники B в держатель E и закрепить 

подлокотники B в держателе E с помощью винтов I. 

Необходимо убедиться, что винты прочно затянуты.

4. Следует вставить спинку A в держатели F и G 

и закрепить спинку A в обоих держателях F и G с 

помощью винтов I. Необходимо убедиться в том, 

что винты прочно затянуты. 

ВНИМАНИЕ!

В комплекте крепежные материалы. Прилагаемые 

крепежные элементы следует использовать 

согласно инструкции по монтажу. Стул 

регулируется по высоте при помощи кнопок на 

ножках.

Перед использованием стула просьба 

удостовериться, что все ножки установлены на 

одинаковой высоте. Перед использованием стула 

все винты должны быть затянуты, а все стопорные 

кнопки зафиксированы. макс. нагрузка 130 кг. 

Рекомендуемый срок эксплуатации: 15 лет с даты 

изготовления. 

Область применения: 

Данное изделие предназначено исключительно 

для использования в частных домохозяйствах! 

Не предназначено для использования в 

сфере реабилитации и медицинского ухода за 

людьми. Настоящее изделие предназначено для 

использования в мокрой зоне душа. 

Указания по уходу:

Очищается влажной тряпкой.

Для очистки запрещается использовать 

абразивные средства с содержанием песка, а 

также царапающие губки. 

Указания по безопасности:

Следить за надежностью посадки! 

На гладких или влажных поверхностях 

противоскользящие свойства могут 

ухудшиться. Соединительные элементы 

следует подвергать регулярной проверке. 

Изделие необходимо регулярно проверять 

на прочность и наличие повреждений и 

использовать только после надлежащего 

ремонта. Следует сохранять данную 

инструкцию по применению, поскольку 

она содержит важную информацию. Не 

становиться на сиденье ногами. 

Не поднимать вместе с человеком! 

Использование изделия не по назначению, 

например, в качестве гимнастического 

снаряда или для подъема на высоту, может 

привести к несчастным случаям и, как 

следствие, тяжелым травмам. За последствия 

использования изделия не по назначению 

компания 

Maximex

 GmbH & Co KG 

ответственности не несет! 

Бракованные изделия:

Компания 

Maximex

 не несет ответственности за 

телесные или материальные повреждения, 

возникающие или возникшие в результате 

ненадлежащего монтажа или использования 

поручней, особенно в случае несоблюдения 

указанных выше предупреждений и инструкций 

по технике безопасности.

По вопросам сервисного обслуживания 

необходимо обращаться напрямую к 

производителю:

Maximex GmbH & Co. KG

Bentheimer Str. 239 · 48529 Nordhorn, Germany 

info@maximex.eu  ·  www.maximex.eu

Z  

Kolçaklı ve arkalıklı banyo taburesi Secura 
Premium

Model: 23546* 
Montaj kılavuzu: 
1. Arkalığın iki tutağını F ve G ve kolçakların 
tutağını E vidaları H kullanarak oturma yüzeyinde 
C bunun için öngörülen vida boşluğuna sabitleyin. 
Vidaların iyice sıkıldığından emin olun. 
2. Düğmeye basmak suretiyle ayarlanabilir ayakları 
D oturma yüzeyindeki bunun için öngörülmüş 
olan deliklere takın. Ayar düğmesi bir tık sesiyle 
ilgili delikten dışarı çıktığı zaman ayak iyice yerine 
oturmuş olur. 
3. Tabureyi ters çevirin ve kolçakları B tutağın 
E içine sürün ve ardından vidaları kullanarak I 
kolçakları B tutağa E vidalayın. Vidaların yerlerine 
oturduğundan ve iyice sıkıldığından emin olun. 
4. Arkalığı A tutakların F ve G içine sürün ve arkalığı 
A vidaları I kullanarak iki tutağa F ve G sabitleyin. 
Vidaların yerlerine oturduğundan ve iyice 
sıkıldığından emin olun. 
DİKKAT!
Montaj malzemesi dahildir. Beraberinde teslim 
edilen montaj ve tespit parçaları montaj 
rehberinde belirtildiği şekilde kullanılmalıdır. 
Ayaklardaki düğmelerden taburenin yükseklik ayarı 
yapılabilmektedir. 
Tabureyi kullanmaya başlamadan önce lütfen tüm 
ayakların aynı yüksekliğe ayarlanmış olduğundan 
emin olunuz. Tabureye yükleme yapılmadan önce 
mutlaka tüm vidalar iyice sıkılmış olmalı ve tüm 
kilitleme düğmeleri yerlerine oturmuş olmalıdır. 
maks. 130 kg yük taşıyabilir. 
Tavsiye edilen kullanım ömrü: Üretim tarihinden 
itibaren 15 yıl. 
Kullanım alanları: 
Bu ürün yalnızca özel ev işleri kullanımı için 
kullanılabilir! Kişilerin rehabilitasyonu ve tıbbi 
bakımı alanlarında kullanılması uygun değildir. 
Bu ürün duştaki ıslak alanda kullanılmak üzere 
öngörülmüştür. 

Bakım talimatları:

Islak bir bezle temizleyiniz.

Temizlemek için kumlu aşındırıcılar ve çizici süngerler 

kullanmayın. 

Güvenlik talimatları: 
Sağlam bir şekilde oturduğuna dikkat edin! 
Kaygan veya nemli yüzeyler kaymayı önleyici 
özellikleri olumsuz yönde etkileyebilir. Bağlantı 
elemanlarını düzenli olarak kontrol edin, gerekirse 
vidalarını tekrar sıkın. Bu ürün düzenli olarak 
sağlamlığına ve hasarlara dair kontrol edilmeli 
ve ancak uzmanı tarafından gereğine uygun bir 
şekilde tamir edildikten sonra tekrar kullanılabilir. 
Lütfen bu kullanma kılavuzunu saklayın, çünkü 
önemli bilgiler içermektedir. 

Koltuğun üzerine 

basmayın.

İnsanlarla birlikte kaldırmayın! 

Kullanım amacından uzaklaşılması halinde, 

örn. spor aleti veya tırmanma yardımı olarak 

kullanılması gibi, ciddi yaralanmalara yol 

açabilecek kazalara neden olabilir. 

Amacının dışında kullanılması halinde 

Maximex

 

GmbH & Co KG herhangi bir sorumluluk 

üstlenmez! 

Mua iyetler:

Destek kollarının gereğine uygun olmayan bir şekilde 

monte edilmesi veya kullanılması, özellikle de yukarıda 

belirtilen uyarılara ve güvenlik talimatlarına riayet 

edilmemesi nedeniyle meydana gelebilecek veya 

gelmiş olan kişisel yaralanmalar veya mal hasarları için 

Maximex

  irması herhangi bir sorumluluk üstlenmez. 

Müşteri hizmetleri için doğudan üretici ile bağlantı 

kurunuz:

Maximex GmbH & Co. KG

Bentheimer Str. 239 · 48529 Nordhorn, Germany 

info@maximex.eu  ·  www.maximex.eu

23546100_MA_150419mr.indd   7

08.07.19   09:46

Summary of Contents for Secura Premium 23546

Page 1: ...ontagem l Montagevejledning S Monteringsanvisning Instrukcja montażu z Οδηγία μοντάζ j Návod k montáži Navodilo za montažo Návod na montáž H Szerelési útmutató T Инструкция по монтажу Z Montaj kılavuzu A E C H D B A clik 1x 2x 1x 4x 7x 4x 1x 1x 1x 2 1 3 4 F F G G I I R L A E F G B C D H I 23546100_MA_150419mr indd 1 08 07 19 09 46 MAXIMEX 08 07 2019 23546 Rev 2 ...

Page 2: ...htened and that all locking buttons are engaged max load capacity 130 kg Recommended service life 15 years from production date Areas of use This product may only be used in private households Not suitable for use in rehabilitation facilities and for the medical care of persons This product is intended for use in the wet area of the shower Care instructions Clean with a damp cloth Do not use any s...

Page 3: ... le viti siano ben serrate e che tutti i pulsanti di arresto siano in posizione di blocco Carico massimo 130 Kg Durata di vita stimata 15 anni a partire dalla data di acquisto Campo d impiego Questo prodotto può venire utilizzato solo nell ambito dell uso privato non adatto all utilizzo nel campo della riabilitazione e dell assistenza medica di persone Questo prodotto è idoneo per essere utilizzat...

Page 4: ...ingsvejledningen Stolen kan indstilles i højden ved hjælp af knapperne på benene Før stolen bruges skal du forvisse dig om at alle benene er indstillet i samme højde Desuden skal du altid sikre dig at alle skruer er spændt forsvar ligt fast og at alle låseknapper er gået rigtigt i hak før stolen belastes Maks 130 kg belastning Anbefalet levetid 15 år fra produktionsdato Anvendelse Produktet må kun...

Page 5: ...αι στις οδηγίες χρήσης Το σκαμνάκι ρυθμίζεται στο ύψος με τα κουμπιά στα πόδια Σιγουρευτείτε πως όλα τα πόδια έχουν ρυθμιστεί στο ίδιο ύψος πριν χρησιμοποιήσετε το σκαμνάκι Πριν χρησιμοποιηθεί το κάθισμα πρέπει οπωσδήποτε να σφιχτούν όλες οι βίδες και να έχουν κουμπώσει όλα τα κουμπιά ασφάλισης Ανώτατο όριο φόρτωσης 2 130 kg Συνιστώμενη διάρκεια ζωής 15 ετη από την ημερομηνία παραγωγής Πεδίο χρήση...

Page 6: ...užitia Tento výrobok je dovolené používať len v domác nostiach Nie je vhodné na použitie v oblasti rehabilitácie osôb a zdravotnej starostlivosti Tento výrobok je určený na používanie v mokrom prostre dí v sprche Pokyny na údržbu Na čistenie používajte vlhkú handru Na čistenie nepoužívajte práškové abrazívne prostriedky a drsné špongie Bezpečnostné upozornenia Dbajte na pevné upevnenie Hladké aleb...

Page 7: ...чае несоблюдения указанных выше предупреждений и инструкций по технике безопасности По вопросам сервисного обслуживания необходимо обращаться напрямую к производителю Maximex GmbH Co KG Bentheimer Str 239 48529 Nordhorn Germany info maximex eu www maximex eu Z Kolçaklı ve arkalıklı banyo taburesi Secura Premium Model 23546 Montaj kılavuzu 1 Arkalığın iki tutağını F ve G ve kolçakların tutağını E v...

Reviews: