background image

22

23

F

F

des mèches.

1. Graissez la tige de mèche de perceuse avant l’installation

2. Tirez sur le mandrin et insérez la mèche. Assurez-vous qu’il glisse complètement dans l’ouverture.

3. Libérez le mandarin.

4. Vérifiez que le foret de perceuse est bien mise en place. Il devrait ne pas pouvoir être tiré du mandrin.

Note:

 Lorsque vous percez un trou plus grand que 1-1/4’’ de diamètre, utilisez une mèche avec quatre 

arêtes de coupe.

Opération de Perceuse et Marteau

1. Ajustez la poignée auxiliaire selon vos besoins.

2. Réglez la fonction en ajustant le sélecteur de Mode à la position désirée.

3. Branchez le cordon d’alimentation.

4. Pressez et prenez la gâchette pour démarrer le Marteau Rotatif.

5. N’appliquez pas de force excessive, laissez l’outil faire le travail.

6. Lorsque vous l’avez terminé, relâchez la gâchette et coupez l’alimentation après l’utilisation pour éviter 

des accident. Laissez la mèche refroidir puis tirez le mandrin et enlevez l’embout du mandrin et essuyez la 

tige de la mèche. Nettoyez l’outil, puis stocker l’outil à l’intérieur hors de portée des enfants.

Conseils concrètes de Perçage

1. N’ajoutez pas d’eau dans le trou de perçage.

2. Nettoyez les goujures régulièrement pendant le perçage.

3. Retournez fréquemment la mèche hors du trou pendant le perçage, surtout lors du perçage de trous 

profonds.

4. Graissez la tige de mèche et le porte-embout et laissez les poussières et débris de la tige de la mèche à 

l’extrémité libre.

5. Utilisez la mèche la plus courte.

6. Lors de perçage de trous profonds, travaillez en stage, utilisez une mèche courte pour le début du trou, 

puis changez à une plus longue.

Burinage

Changement de la Mèche de Ciseau

1. Graissez la tige de la mèche avant l’installation.

2. Tirez sur le mandrin et insérez la mèche. Assurez-vous qu’il glisse complètement dans l’ouverture.

3. Libérez le mandrin.

4. Tournez le sélecteur de Mode et le réglage d’ajuste de ciseau est à la position de Démarrer. Tournez le 

foret à l’angle désiré, puis tourner le sélecteur de Mode à martelage.

5. Vérifiez que l’embout est mise en place. Il devrait ne pas pouvoir être tiré du mandrin.

Opération de Ciseau

1. Ajustez la poignée auxiliaire selon vos besoins.

2. Branchez le cordon d’alimentation.

3. Pressez et prenez la gâchette pour démarrer le Marteau Rotatif.

4. Laissez le Marteau Rotatif atteindre sa pleine vitesse avant de toucher la surface de travail.

5. Lorsque vous l’avez terminé, relâchez la gâchette et coupez son alimentation de puissance après 

l’utilisation pour éviter des accidents. Tirez sur le mandrin, puis enlevez le foret de mandrin. Nettoyez, puis 

stockez l’outil à l’intérieur hors de portée des enfants.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Maintenance et Service

Procédures non spécialement expliquées dans ce manuel est à n’effectuer que par un technicien qualifié.

AVERTISSEMENT

POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES DUE AUX OPÉRATIONS ACCIDENTAUX:

Relâchez la gâchette et débranchez l’outil de la prise électrique avant d’effectuer l’inspection, maintenance 

ou nettoyage.

POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES DUE AUX ÉCHEC DE L’OUTIL:

Ne pas utiliser un équipement endommagé. S’il y a des bruits ou vibrations anormaux, les réglez avant 

l’utilisation d’avantage.

Nettoyage, Maintenance, et Lubrification

1. AVANT CHAQUE USAGE,

 inspectez la condition générale de l’outil. Vérifiez les pièces de fixations ou 

liaisons des pièces mobiles, pièces fêlés ou cassés, câblages électriques endommagés et toutes les autres 

conditions qui peuvent affecter son opération de sécurité.

2. Tous les mois, ouvrez la porte de graisse, nettoyez la vieille graisse et remplacez par la nouvelle graisse.

3.APRÈS L’USAGE,

 essuyez la surface externe de l’outil avec un tissu propre

4. Lubrifiez la tige de la mèche avec la graisse chaque moment avant l’installation pour maintenir la durée 

de vie du mécanisme interne.

5. ATTENTION! Si le cordon d’alimentation de cet outil est endommagé, il faut ne le remplacer que par un 

technicien qualifié.

ATTENTION:

 Garantie annulée si la maintenance de graisse (Tige de la mèche interne) n’est pas respectée.

ENVIRONNEMENT

Ne jetez pas les outils électriques, les accessories et l’emballage dans les ordures ménagères 

- conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou 

électroniques, et à sa transposition dans la legislation nationale, les outils électriques usés doivent être 

collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage respectueux de l’environnement

DÉPANNAGE

Description des pannes

Causes possibles

Méthode de dépannage

La machine ne marche pas

La fiche ne branche pas dans la 

prise d'alimentation

Brancher la fiche dans la prise de 

courant

Hors de circuit

Réparer et connecter la source 

d'alimentation

L'interrupteur n'est pas mis sous 

tension

Allumer l'interrupteur

Le mauvais contact de 

l'interrupteur

Remplacer l'interrupteur par le 

professionnel

La bobine de rotor ou stator brûlée

Remplacer le stator ou le rotor par 

le professionnel

L'usure de balai de charbon

Remplacer le balai de charbon par 

le professionnel

La connexion du stator débrayé

Ressouder ou embrayer la 

connexion par professionnel

Sans contact entre le balai de 

charbon et le commutateur

Remplacer le balai de charbon par 

le professionnel

La machine démarre trop 

lentement pour atteindre la 

vitesse de fonctionnement

La partie mécanique bloquée

Demander aux professionnels à 

contrôler la mécanique

La tension d'alimentation faible

Ajuster la tension d'alimentation

Le contact brulé de l'interrupteur

Remplacer l'interrupteur par le 

professionnel

Summary of Contents for 111-0904

Page 1: ...OFESSIONAL Rotary hammer 1 7 Bohrhammer 8 16 Marteau perforateurs 17 24 Martillo perforador 25 32 Martelo rotativo 33 40 41 49 M ot udarowo obrotowy 50 57 MPRH1200 38V GB D F E P RU PL AR FA 66 73 58...

Page 2: ...09 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC DECLARA O DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito em Dados t cnicos cumpre as seg...

Page 3: ...LpA sound pressure level 93 8 dB A LWA sound power level 104 8 dB A Uncertainty 3 dB A Vibration emission value 14 89 m s Uncertainty 1 5 m s The vibration emission level given in this information sh...

Page 4: ...riate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying th...

Page 5: ...move the Mode Selector while the Motor is engaged will result in abrupt bit rotation and can cause property damage CAUTION When moving the Mode Selector make sure it clicks into the desired position...

Page 6: ...lug and power socket Put plug in power socket shortcircuit in power supply Repair and reconnection At switch off Switch on Loose switching contact Replace switchboard by repairer Burnout of stator or...

Page 7: ...Entschuldigung f r eventuelle Entstehen Unannehmlichkeiten daraus Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitsinformationen vor der Verwendung zum ersten Mal Bewahren Sie dieses...

Page 8: ...euge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu f hren g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubeh r Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Ber cksichtigen Sie dab...

Page 9: ...agen Sie schwere Arbeitshandschuhe um beim Einsetzen und Entfernen vom Bohrer zu sch tzen Der Bohrer bekommt sehr hei bei Verwendung Den Bohrer nicht entfernen bis der Bohrer abgek hlt ist Schlagen Si...

Page 10: ...achleute neu anschwei en oder verbinden lassen Kohleb rste und Stromwender kommen nicht miteinander in Kontakt Kohleb rste durch Fachleute wechseln lassen Maschine l sst sich nur langsam anschalten un...

Page 11: ...itude d l acc l ration indiqu e dans ces instructions d utilisation a t mesur e suivant les m thodes de mesurage conform ment la norme EN 60745 et peut tre utilis e pour une comparaison d appareils Le...

Page 12: ...ez une rallonge autoris e homologu e pour les applications ext rieures L utilisation d une rallonge lectrique homologu e pour les applications ext rieures r duit le risque d un choc lectrique f Si l u...

Page 13: ...placer par un technicien qualifi Contr lez toujours si la tension secteur correspond la tension indiqu e sur la plaquette signal tique del outil les outils con us pour une tension de 230V ou 240V peuv...

Page 14: ...NANCE Maintenance et Service Proc dures non sp cialement expliqu es dans ce manuel est n effectuer que par un technicien qualifi AVERTISSEMENT POUR VITER DES BLESSURES GRAVES DUE AUX OP RATIONS ACCIDE...

Page 15: ...u Nettoyer et r parer le fourreau d impact par le personnel professionnel Le palier basculant est glissant et ne peut pas tre bloqu point Changer le palier basculant par le personnel professionnel La...

Page 16: ...dos pueden provocar una descarga el ctrica e Al trabajar con la herramienta el ctrica en laintemperie utilice solamente cables de prolongaci n homologados para su uso en exteriores Lautilizaci n de un...

Page 17: ...la placa decaracter sticas de la herramienta las herramientas de 230V o 240V pueden conectarse tambi n a 220V Tenga cuidado con las fuerzas resultantes del bloqueo sobre todo al taladrar metales util...

Page 18: ...no se haya explicado espec ficamente en este manual deber n ser realizados nicamente por un t cnico cualificado ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES ACCIDENTAL POR EL FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIEN...

Page 19: ...ional El conductor de impacto est atascado Reparar el conductor de impacto por un profesional Se desliza el eje de ranura o el cojinete de los columpios y no se fija en su posici n Cambiar el eje de r...

Page 20: ...zar cabos de extens o apropriados para reas exteriores A utiliza o de um cabo de extens o apropriado para reas exteriores reduz o risco de um choque el ctrico f Se n o for poss vel evitar o funcioname...

Page 21: ...de 230V ou 240V tamb m podem ser ligadas a uma fonte de 220V Se a broca bloquear repentinamente provocando uma reac o brusca e perigosa desligue imediatamente a ferramenta Tenha especial aten o com ev...

Page 22: ...ap s utilizar Puxe para tr s o mandril e em seguida retire a broca do mandril Limpe e em seguida guarde a ferramenta num espa o interior fora do alcance das crian as LIMPEZA E MANUTEN O Manuten o e re...

Page 23: ...motor Limpar a poeira da sa da de ar Falha de mudan a de marchas Deslocamento do garfo ou rolamento danificado Verificar o deslocamento do garfo ou substituir o rolamento peloreparador Falha do movim...

Page 24: ...42 43 RU RU 85 A 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f...

Page 25: ...44 45 RU RU g 5 a p p x 16 Maxpro p p p p p p Maxpro p 16 p p p p p p p p p x p p p p p p p p 230 240 220 2 3...

Page 26: ...46 47 RU RU 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2002 96 4...

Page 27: ...48 49 RU RU o o www maxpro tools com...

Page 28: ...ka przed przyst pieniem do jakichkolwiek regulacji obs ugi lub konserwacji Przeczytaj wszystkie ostrze enia i instrukcje Niezastosowanie si do ostrze e i zalece mo e spowodowa pora enie pr dem po ar i...

Page 29: ...edynie kwalifikowanemu fachowcowi i przy u yciu oryginalnych cz ci zamiennych To gwarantuje e bezpiecze stwo u ytkowania zostanie zachowane PRZEPISY BEZPIECZE STWA DO M OT W Nale y stosowa rodki ochro...

Page 30: ...jak sieci napi cia kt re mog yby stwarza niebezpieczne warunki pracy Wiercenie w murze Wymiana wierte OSTRZE ENIE No r kawice robocze aby chroni swoje d onie podczas usuwania i wymiany wierte Wiert a...

Page 31: ...i w glowej od komutatora Wymie szczotk w glow Powolny rozruch niewystarczaj ca pr dko pracy Zaburzona praca w cz ci mechanicznej Sprawd cz mechaniczn u serwisanta Niskie napi cie zasilania Wyreguluj n...

Page 32: ...59 FA 58 O O 96 EC 2002 1 2 3 4 5 FA...

Page 33: ...61 FA FA 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 60 4...

Page 34: ...62 63 FA FA 16 13 Maxpro orpxaM 16 230 240 220 FA Release Button 2 3...

Page 35: ...FA LpA LWA 61 60 60 60 56 58 58 59 EPTA Procedure 01 2003 56 56 85dB A EN 60745 111 0904 220 240V 50 60Hz 1200W 550 min 9J 38mm 2 2M 6 5 KG 93 8 dB A 104 8 dB A 3 dB A 1 5 m s MPRH1200 38V SDS MAX 14...

Page 36: ...AR AR 7 4 5 5 66 67...

Page 37: ...AR AR 7 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 68 69 4...

Page 38: ...AR 1 2 3 3 8 3 8 6 71 70 2 3...

Page 39: ...A Procedure 01 2003 73 EN 60745 85 85 111 0904 220 240V 50 60Hz 1200W 550 min 9J 38mm 2 2M 6 5 KG 93 8 dB A 104 8 dB A 3 dB A 1 5 m s 72 73 71 68 72 72 72 70 70 67 67 MPRH1200 38V SDS MAX 14 89 m s MP...

Page 40: ...www maxpro tools com...

Reviews: