background image

22

23

ES

ES

Las escobillas de carbón no está en 

contacto con el conmutador

Cambiar las escobillas de carbón por 

un profesional

La máquina se enciende 

lentamente y no alcanza a la 

velocidad de operación

Partes de las piezas mecánicas 

están atascadas

Revisar y comprobar las partes 

mecánicas por un profesional

La tensión de la fuente de 

alimentación es baja

Ajustar la tensión de la fuente de 

alimentación

Los contactos eléctricos de los 

interruptores están quemados

Cambiar el interruptor por un 

profesional

Durante el funcionamiento, la 

máquina sale muchas chispas

La presión del resorte de las 

escobillas de carbón no es 

suficie

nte

Cambiar las escobillas de carbón por 

un profesional

Las escobillas de carbón están 

demasiadas cortas por desgaste

Cambiar las escobillas de carbón por 

un profesional

La tensión de la fuente de 

alimentación es demasiada alta

Ajustar la tensión de la fuente de 

alimentación

Las escobillas de carbón  enen mal 

contacto con el conmutador

Cambiar las escobillas de carbón por 

un profesional

Cortocircuito en el bobinado del 

rotor y forma un anillo de fuego

Comprobar y reparar, o cambiar el 

rotor por un profesional

El cortocircuito en segmentos del 

conmutador y forma un anillo de 

fuego

Cambair el rotor por un profesional

La máquina no alcanza la potencia 

nominal

Sobrecarga en el circuito debido 

a la iluminación, los equipos 

tarios u otros productos 

eléctricos.

zar otros equipos públicos o 

productos eléctricos en el circuito 

que conecta la máquina

La máquina se calienta fácilmente Sobrecarga del motor

Evitar la sobrecarga del motor

El taladro está demasiado 

desa

filado

Cambiar el taladro

Falta del aceite lubricante en la 

caja de cambios o que el aceite 

está caducado

Añadir o cambiar el aceite lubricante 

por un profesional

La refrigeración del motor no es 

suficie

nte

Limpiar el polvo en la salida de aire 

de la máquina

cambio de 

marcha

Daños en el desplazador o el 

cojinete

Comprobar y cambiar el desplazador 

o el cojinnete por un profesional

za de 

impacto

El cilindro o el manguito giratorio 

están dañados

Comprobar y cambiar el cilindro o el 

mango giratorio por un profesional

Desgaste en anillo en forma de O Cambiar el anillo en forma de O por 

un profesional

Daños en el pistón o le falta de 

lubricación

Cambiar el pistón o añadir el aceite 

lubricante por un profesional

El conductor de impacto está 

atascado

Reparar el conductor de impacto 

por un profesional

Se desliza el eje de ranura o el 

cojinete de los columpios y no se 

fija en su posición

Cambiar el eje de ranura o el 

cojinete de los columpios por un 

profesional

Fractura en el vástago del pistón

Cambiar el vástago del pistón por un 

profesional

El motor trabaja pero el taladro 

no se gira

Roturas en el engranaje del rotor Cambair el rotor por un profesional

Roturas en el engranaje grande

Cambair el engranaje grande por un 

profesional

El engranaje de embrague se 

desliza

Cambiar el engranaje de embrague 

por un profesional

Summary of Contents for 111-0907

Page 1: ...ur sole responsibility that this product is in conformity with the following standards CE DECLARATION OF CONFORMITY GB Nous d clarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit av...

Page 2: ...emission level represents the main applica s of the tool However if the tool is TECHNICAL DATA Modell MPRH620 24V MPRH800 26VP 111 0907 111 0916 Voltage 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz Rated power...

Page 3: ...personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditio...

Page 4: ...for concealed electric lines gas and water pipes e g with a metal detector Always use the correct supply voltage The voltage speci ca ra ate must correspond with the supply voltage The power cord and...

Page 5: ...e in supply power Regulate supply voltage Disconnection between carbon brush and commutator Replace carbon brush Ring re caused by shortcircuit in rotor winding shortcircuit Check or replace rotor by...

Page 6: ...lectrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Conservez tous les av nts et toutes les ins pour pouvoir s y reporter ult rieurement La no d ou lectroporta f dans les aver nts se rap...

Page 7: ...u ls lectroporta s les accessoires les ou s monter etc conform ment ces ins Tenez compte galement des c de travail et du travail e ectuer L a des roporta fs d autres ns que celles pr vues peut entra n...

Page 8: ...ment au diam tre du trou et au caract r at riel NETTOYAGE ET MAINTENANCE Avant toute interven re rez la che d alimenta Pour un travail s curitaire et ad quat gardez toujours la machine et les fentes...

Page 9: ...ctromoteur La t te de tr pan est trop mouss e Remplacer la t te de tr pan Le lubri ant est insu sant dans le r ducteur ou le lubri ant pourrit ou sa qualit change Ajouter ou remplacer le lubri ant par...

Page 10: ...DE SEGURIDAD ATENCI N Lea ntegramente estas advertencies de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga e...

Page 11: ...de los accidentes se deben a herramientas con un mantenimiento de ciente f Mantenga los limpios y a lados Los mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g U herramientas el ctricas acce...

Page 12: ...la cabeza de cincel en este momento puede ajustar el ngulo de la cabeza de cincel de acuerdo con el ngulo necesario para el objeto que est siendo cincelado despu s de ajustar el ngulo y luego ponga el...

Page 13: ...s u otros productos el ctricos zar otros equipos p blicos o productos el ctricos en el circuito que conecta la m quina La m quina se calienta f cilmente Sobrecarga del motor Evitar la sobrecarga del m...

Page 14: ...24 RU 24 24 26 26 26 26 27 29 30 31 31 31 31 II 004 2011 020 2011 010 2011 25 RU A B 1 4 3 2 5 6 7 MARH800 26VP MARH620 24V...

Page 15: ...3 24 30 13 26 EN 60745 104 0 3 100 86 3 EN 60745 91 0 3 89 86 0 3 EN 50144 6 809 1 5 2 14 971 1 5 2 2 0 2 0 EPTA Procedure 01 2003 2 8 3 8 MPRH620 24V MPRH800 26V 1 2 3 1 SDS 2 3 4 5 6 II 1 27 RU 2 2...

Page 16: ...7 3 8 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 9 9 1 9 2 9 3 10 11 12 12 1 12 2 13 14 14 1 14 2 14 3 14 4 14 5 14 6 14 7 14 8 14 9 14 10 14 11 14 12 29 RU 1 2 20 3 1 2 5 2 4 3 4 MPRH620 24V MPRH800 26V 4 1 7 2 3 6 SDS SDS...

Page 17: ...20 24V L 3 R 3 3 MPRH800 26V L 2 R 1 1 1 1 2 1 3 8 2 3 4 8 5 6 10 8 10 1 2 10 0 10 35 0 75 3 4 5 6 7 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 3 3 1 5 35 0 3 2 20 3 3 SDS 31 RU 3 4 3 5 60 4 6 5 6 3 7 8 9 10 50 0 30 60 11 H...

Reviews: