background image

26

27

E

E

d) No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe 

de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes opiezas 

móviles. Los cables de red dañados oenredados pueden provocar una descarga eléctrica. 

e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en laintemperie utilice solamente cables de prolongación 

homologados para su uso en exteriores. Lautilización de un cable de prolongación adecuado parasu uso en 

exteriores reduce el riesgo de una descargaeléctrica.

f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctricaen un lugar húmedo fuese inevitable, utilice 

uncortacircuito de fuga a tierra. 

El uso de un cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de descarga 

eléctrica. 

3) SEGURIDAD DE PERSONAS 

a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia. 

No utilice la herramienta eléctrica si 

estuviesecansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas omedicamentos. El no estar atento durante el uso 

de unaherramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. 

b) Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. 

El riesgo a lesionarse 

se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, 

seutiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela 

antideslizante, casco, o protectores auditivos. 

c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada 

antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. 

Si 

transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce 

el enchufe en la toma de corriente con la herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a un 

accidente. 

d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. 

Una 

herramienta o llave colocada en una pieza rotativa puede producer lesiones graves al accionar la 

herramienta eléctrica. 

e) Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. 

Ello le 

permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. 

f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su 

pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se 

pueden enganchar con las piezas en movimiento. 

g) Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén 

montados y que sean utilizados correctamente. 

El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados 

del polvo. 

4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 

a) No sobrecargue la herramienta. Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar. Con la 

herramienta adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad dentro del margen de potencia 

indicado. 

b) No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. 

Las herramientas que no se puedan conectar o 

desconectar son peligrosas y deben repararse. 

c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta 

eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. 

Esta medida preventiva reduce el 

riesgo de conectar accidentalmente la herramienta. 

d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con su uso. Las herramientas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. 

e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las 

partesmóviles de la herramienta, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al 

funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes 

de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a herramientas con un mantenimiento deficiente. 

f) Mantenga los útiles limpios y afilados. 

Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar 

mejor. 

g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,etc. de acuerdo con estas instrucciones, 

teniendoen cuenta las condiciones de trabajo y la tarea arealizar. 

El uso de herramientas eléctricas para 

trabajosdiferentes de aquellos para los que han sido concebidaspuede resultar peligroso. 

5) SERVICIO 

a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctricapor un profesional, empleando exclusivamentepiezas 

de repuesto originales. Solamente así semantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

NORMAS DE SEGURIDAD SOBRE EL TALADRO MEZCLADOR

Nota: Cuando se usa la herramienta eléctrica, con el fin de evitar accidentes como incendios, descargas 

eléctricas y lesiones, se debe prestar atención a las precauciones de seguridad básica que se detallan a 

continuación. Por favor lea las siguientes precauciones de seguridad.

1. Mantenga el lugar de trabajo limpio: Es más fácil de provocar accidentes al usar la herramienta en lugares 

de trabajo desordenados y sobre banco de trabajo sucio.

2. Preste atención al entorno del lugar de trabajo: La herramienta no debe utilizarse en lugares húmedos, ni 

en lugares donde presentan combustibles o gas y hay que evitar el uso de la misma bajo lluvia.

3. Se debe impedir a los niños y personas irrelevantes a acercarse al lugar de trabajo con la herramienta, y 

evitar que tocan la herramienta y cable de alimentación.

4. La herramienta eléctrica debe ser tratada cuidadosamente y almacenada en un lugar seco, fuera del 

alcance de los niños.

5. La herramienta con conductores no podrán ser arrastrados y los enchufes no deben ser desconectados 

tirando de conductores, además los conductores deben evitarse tener en contacto con objetos de alta 

temperatura, objetos metálicos con bordes afilados y grasa.

6. Durante el trabajo con la herramienta se debe mantenerse posturas adecuadas y los pies deben estar de 

forma estable.

7. La herramienta debe mantenerse limpia y hay que inspeccionar los conductores regularmente, en caso 

de cualquier daño sobre herramienta, deberán ser reparadas en el centro de servicio. Si los cables de 

extensión han sido dañados, deberán ser sustituidos de inmediato.

8. La fuente de alimentación debe estar desconectada cuando se desmonta la varilla de agitación, hay que 

inspeccionar el interruptor de la herramienta antes de conectarse a una toma de red. 

9. Durante el trabajo con la herramienta el trabajador debe estar despierto y atento a la pieza con la que 

está trabajando, no se debe trabajar con la herramienta cuando uno está cansado.

10. Antes de usar la herramienta, hay que inspeccionarla cuidadosamente para confirmar si haya daños, si 

las condiciones dañadas afectan al rendimiento de trabajo, o si todas las partes móviles se encuentran en 

posiciones normales y las partes fijas están fijadas, etc., si la herramienta está dañada, deberá ser reparada 

o reemplazada en los talleres de reparación especial y no usarla de manera obligada.

11. En caso de una sustitución de partes, se debe utilizar partes originales para la herramienta.

12. Hay que confirmar que el eje de salida de la herramienta está firmemente atornillado en la rosca de la 

varilla de agitación, y la varilla de agitación conectada de forma fiable con la placa antes de cada trabajo, 

con el fin de evitar accidentes.

13. Esta herramienta debe ser trabajada con dos manos.

14. Para trabajar con la herramienta hay que usar gafas de protección para evitar posibles leisones.

15. Las manos no deben tocar componentes y partes giratorios para evitar posibles lesiones.

16. Durante el trabajo con la herramienta las dos manos no deben soltarse de la misma.

17. Después de trabajar con la herramienta, para no salpicar el líquido a la ropa no se debe exponerlo de la 

placa de agitación.

SÍMBOLOS

Leer el manual

Ponerse protección de los oídos

Advertencia

Ponerse máscara de polvos

Aislamiento doble

No debe disponer los aparatos viejos en la 

basura doméstica

Summary of Contents for 111-1300

Page 1: ...ill 1 7 Mischer bohrer 8 15 Mélangeur perceuse 16 23 Taladro mezclador 24 31 Furadeira com misturador 32 39 Смеситель сверла 40 47 Mieszarko wiertarka 48 54 GB D F E P RU PL AR FA MPMD1050V ﺧﻼﻁﺔ ﻣﺛﻘﺎﺏ ﻳﻝ ﻫﻣﺯﻥ ﺩﺭ 61 66 55 60 ...

Page 2: ...lidade que o produto descrito em Dados técnicos cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN60745 2 1 2010 EN60745 1 2009 A11 10 conforme as disposições das directivas 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ CE Мы с полной ответственностыо заявляем что это изделие соответствует следующим стандартам или станда ртизованным документам EN60745 2 1 2010 EN60745 ...

Page 3: ...ary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take int...

Page 4: ...es accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing an...

Page 5: ...drill bit Firstly the output shaft shall be rotated to align the hole on the output shaft with the hole on the machine and then the sharp end of the tool bit provided with the machine shall be inserted into the hole and hit till the end so as to enable the drill bit to fall off 2 Replacing the drill chuck When the drill chuck is replaced it is suggested to replace the left handed screw in the dril...

Page 6: ...ck power supply Damage in mechanical part Replace mechanical part by repairer Low speed at starting Regulate speed governor at high speed Partial shortcircuit in rotor Check or replace rotor by repairer Excessive noise Damage in winding or breakdown in motor Check electric motor by repairer Excessive axial thrust or overload percussion drilling Decrease thrust force Drilling bit stuck during drill...

Page 7: ...nweisungen Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen zur Folge haben Achten Sie darauf dass die Spannung entspricht das Typschild an dem Gerät Verpackungsmaterialien sind keine Spielsachen Kinder dürfen nicht mit Plastiksäcken spielen Erstickungsgefahr Das Elektrowerkzeug Rauschleistung kann 85 dB A am Arbeitsplatz überschreiten...

Page 8: ...en Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen ...

Page 9: ...futter sollte aufgemacht werden und die Schraube sollte mit einem Schraubendreher im Uhrzeigersinn festgezogenen werden Nur der positive und negative elektrische Bohrer haben Schrauben 2 Das Ausgangsschaft muss mit einem Maulschlüssel gespannt werden und das Bohrfutter Schlüssel sollte in die Seitenbohrung des Bohrfutters die leicht mit einem Gummihammer schagen sollte um gegen den Uhrzeigersinn z...

Page 10: ...ialschub zu groß oder Überlastung an der Stoßbohrmaschine Schubkraft reduzieren Bohrer bewegt sich nicht während er das Metall bohrt Maschine nicht mehr schubsen Antrieb blockiert Maschine überprüfen Schmieröl im Zahnradkasten nicht ausreichend oder nicht sauber Schmieröl mehr geben oder wechseln Schwerer Schaden am Lager oder Reiben zwischen dem Rotor Stator und dem Eisen Lager durch Fachleute we...

Page 11: ... tension correspond aux données inscrites sur la machine Les matériaux d emballage ne sont pas de jouets Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique Risque de suffocation Le niveau de pression acoustique peut dépasser 85dB A dans le lieu de travail Dans ce cas là porter des protections auditives INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION Lisez tous les avertissements de sécurité ...

Page 12: ...ants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement g Utilisez les outils électroportatifs les accessoires les outils à monter etc conformément à ces instructions Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation des outils électroportatifs à d autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses 5 SERVICE a...

Page 13: ... fin de manière à permettre à la mèche de forage de tomber 2 Remplacement du trépan de forage Lorsque le mandrin est remplacé il est suggéré de remplacer simultanément la vis de la main gauche dans le mandrin de la perceuse 1 Le mandrin de perçage doit être ouvert et la vis doit être desserrée à l aide d un tournevis rotation dans le sens horaire Seules les perceuses électriques positives et négat...

Page 14: ...t forcé Réduire la poussée Perçoirs sont coincés quand le forage du métal Arrêter la poussée Coincé de la partie de transmission mécanique Inspecter la partie mécanique Insuffisant ou pas propre du lubrifiant dans le boîte de roué dentée Ajouter ou rechanger le lubrifiant Les roulements sont usés le stator et le rotor frottent le liston Rajuster le palier La machine d électrique n arrive pas la pl...

Page 15: ...ntenimiento Por favor lea todas las advertencias e instrucciones relacionadas a la seguridad La falla de seguir las advertencias e instrucciones puede resultarse en los choques eléctricos los incendios y o las lesiones graves Asegúrese de que el voltaje se corresponde a la etiqueta del tipo de la unidad Los materiales del embalaje no son juguetes Los niños no deben jugar con las bolsas plásticas P...

Page 16: ...ver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas con un mantenimiento deficiente f Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice herramientas eléctricas accesorios útiles etc de acuerdo con estas instrucciones teniendoen cuenta las condiciones de trabajo y la tarea arealizar El uso de herramientas eléctricas p...

Page 17: ...s Cuando se sustituye el portabrocas se recomienda sustituir el tornillo en el portabrocas al mismo tiempo 1 El portabrocas se abre y el tornillo será destornillado con un destornillador con el sentido de las agujas del reloj Sólo los portabrocas eléctricos positivos y negativos tienen tornillos 2 El eje de salida se sujeta por una llave y se la introduce en el orificio lateral del portabrocas gol...

Page 18: ...y sobrecarga en el taladro de impacto Reducir la fuerza de empuje Al perforar el material metálico el taladro se atasca Detener la maniobra de empuje Parte de transmisión mecánica se atasca Revisar las partes mecánicas Insuficiente aceite lubricante en la caja de engranaje o que el aceite lubricante está sucio Añadir el aceite o cambiar el aceite lubricante Desgaste en los cojinetes el estator y e...

Page 19: ...s e avisos pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Verifique se a voltagem corresponde com a definida no modelo da unidade Materiais de embalagem não são brinquedos Crianças não devem brincar com sacos plásticos Perigo de asfixiamento O poder de ruído da ferramenta pode ser superior a 85dB A no local de trabalho Neste caso use protetores de ouvidos INDICAÇÕES DE SEGURANÇA ...

Page 20: ...limpas Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade g Utilizar a ferramenta eléctrica acessórios ferramentas de aplicação etc conforme estas instruções Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicaçõe...

Page 21: ...ncaixe 2 Troca do mandril Quando o mandril de brocas é substituído é aconselhável substituir também o parafuso do lado esquerdo no mandril de brocas 1 O mandril será aberto e o parafuso deve ser desrosqueado com uma chave de fenda girado no sentido horário Somente as furadeiras elétricas positivas negativas têm parafusos 2 O eixo de saída deve ser pinçado com uma chave inglesa e a chave do mandril...

Page 22: ...ujo na caixa de engrenagens Repor ou substituir o óleo lubrificante Desgaste do rolamento ou desvio da fricção do rotor estator durante o funcionamento Regular o rolamento Motor elétrico não consegue atingir a força total Sobrecarga no circuito elétrico devido ao dispositivo de iluminação serviço pública ou outros dispositivos Não use o serviço público ou outros dispositivos elétricos em conjunto ...

Page 23: ...вует опасность удушения Мощность шума инструмента во время работы может превышать 85 дБ A на рабочем месте В этом случае используйте средства защиты ушей ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Прочтите все указания и инструкциипо технике безопасности Упущения допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут сталь причиной электрического поражения пожара и ...

Page 24: ...ельным уходом за электроинструментом f Режущие части инструмента необходимо поддерживать в заточенном и чистом состоянии При надлежащем уходе за режущими принадлежностями с острыми кромками они реже заклиниваются и инструмент лучше поддаётся контролю g Используйте электроинструмент принадлежности биты и т д в соответствии с данными инструкциями исходя из особенностей условий и характера выполняемо...

Page 25: ...ь винт при помощи отвертки по часовой стрелке Винты есть только в положительных и отрицательных электрических дрелях 2 Выходной вал необходимо сжать гаечным ключом с открытым зевом а ключ для сверлильного патрона вставить в боковое отверстие сверлильного патрона по которому необходимо ударить резиновым молотком чтобы повернуть его против часовой стрелки 2 Эксплуатация 1 Необходимо убедиться что на...

Page 26: ...ысокой скорости Закорачивание в роторе Попросите специалистов проверить и заменить ротор Шум машины слишком большой катушка повреждена неисправность в двигателе Попросите специалистов проверить двигатель осевая сила толкания слишком высока перегрузка ударного бура Снизите силу толкания во время бурения металла головка бура зацепилась Перестаньте движение вперед механическая приводная часть зацепил...

Page 27: ...ażenia ciała Upewnij się że napięcie odpowiada tabliczce znamionowej na urządzeniu Opakowania to nie zabawki Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi torebkami Grozi to uduszeniem Natężenie hałasu wytwarzanego przez urządzenie w miejscu pracy może przekroczyć 85 dB A W przypadku przekroczenia tego poziomu należy nosić słuchawki ochronne OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Przepisy Błędy w przestrzeganiu ...

Page 28: ...i czysty Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się używa g Elektronarzędzia osprzęt narzędzia itd Należy używać odpowiednio do tych przepisów Uwzględnić należy przy tym warunki pracy I czynność do wykonania Użycie elektronarzędzi do innych niż przewidziane prace może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji 5 SERWIS a Naprawę urządzenia na...

Page 29: ...pnie ostry koniec wiertła narzędzia dostarczonego wraz z maszyną umieścić w otworze i uderzyć tak aby wiertło odpadło 2 Wymiana uchwytu wiertarskiego Gdy uchwyt wiertarski jest wymieniany zaleca się wymienić jednocześnie śrubę lewoskrętną w uchwycie wiertarskim 1 Należy otworzyć uchwyt wiertarski i śrubokrętem odkręcić śrubę obracając w prawo Tylko dodatnie i ujemne wiertarki elektryczne mają śrub...

Page 30: ...ub oczyścić olej Łożysko zużyte lub stator rotor nie zachowuje się prawidłowo w trakcie uruchomienia Wyregulować łożysko Silnik elektryczny nie osiąga pełnej mocy Przeciążenie obwodu elektrycznego ze względu na oświetlenie lub inne urządzenia elektryczne Nie stosować innych urządzeń w obwodzie elektrycznym urządzenia Przegrzanie wiertarki udarowej Przeciążenie silnika elektrycznego lub niewystarcz...

Page 31: ... ﺭﺍ ﻣﺗﻪ ﻧﻅﺎﻡ ﺳﻪ ﺻﻔﺣﻪ ﺁﭼﺎﺭ ﻣﺗﻪ ﻧﻅﺎﻡ ﺳﻪ ﺻﻔﺣﻪ ﻧﻣﻭﺩﻥ ﻣﺣﮑﻡ ﻣﻧﻅﻭﺭ ﺑﻪ 1 ﮐﺭﺩ ﺷﻝ ﺳﺎﻋﺕ ﻫﺎی ﻋﻘﺭﺑﻪ ﺣﺭﮐﺕ ﺟﻬﺕ ﺧﻼﻑ ﻣﺗﻪ ﻧﻅﺎﻡ ﺳﻪ ﺻﻔﺣﻪ ﺁﭼﺎﺭ ﭘﻳﭼﺎﻧﺩﻥ ﺍﺯ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﺑﺎﻳﺩ ﺭﺍ ﻣﺗﻪ ﻧﻅﺎﻡ ﺳﻪ ﺻﻔﺣﻪ ﺑﺎﺷﺩ ﻧﺩﺍﺷﺗﻪ ﻗﺭﺍﺭ ﺁﻥ ﺭﻭی ﺑﺭ ﻣﺗﻪ ﻧﻅﺎﻡ ﺳﻪ ﺻﻔﺣﻪ ﺁﭼﺎﺭ ﮐﻪ ﮐﻧﻳﺩ ﺗﻭﺟﻪ ﻧﻣﺎﺋﻳﺩ ﻣﯽ ﺭﻭﺷﻥ ﺭﺍ ﺍﺑﺯﺍﺭ ﮐﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺳﺭﻣﺗﻪ ﮐﺭﺩﻥ ﺑﺎﺯ ﻫﻣﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﮐﻪ ﺳﺭﻣﺗﻪ ﺗﻳﺯ ﻧﻭک ﻟﺑﻪ ﺳﭘﺱ ﻭ ﮔﺭﺩﺩ ﻣﻭﺍﺯی ﻣﺎﺷﻳﻥ ﺷﮑﺎﻑ ﺑﺎ ﻧﻳﺭﻭ ﺍﻧﺗﻘﺎﻝ ﻣﺣﻭﺭ ﺩﺭ ﻣﻭﺟﻭﺩ ﺷﮑﺎﻑ ﮐﻪ ﺑﭼﺭﺧﺎﻧﻳﺩ ﻁﻭﺭی ﺭﺍ ﻧﻳﺭﻭ ﺍﻧﺗﻘ...

Page 32: ...ﺎﺩﻫﺎﺯﺗﺟﻬﻳﺯﺍﺗﺎﻳﻣﻧﻳﻣﺎﻧﻧﺩﻣﺎﺳﮑﺎﻳﻣﻧﯽ ﺩ ﺕ ﻣﻭﺍﻅﺑﺑﺎﺷﻳﺩﮐﻬﺎﺑﺯﺍﺭﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﻳﺑﻁﻭﺭﻧﺎﺧﻭﺍﺳﺗﻬﺑﮑﺎﺭﻧﻳﻔﺗﺩ ﺑﺎﻳﺩﺩﻗﺗﮑﻧﻳﺩﮐﻬﺎﺑﺯﺍﺭﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﻳﺧﺎﻣﻭﺷﺑﺎﺷﺩ ﺑﺭﺩﺍﺷﺗﻧﺂﻧﻭﻳﺎﺣﻣﻠﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺍﺗﺻﺎﻵﻧﺑﻬﺑﺎﻁﺭی ﻗﺑﻼﺯﻭﺍﺭﺩﮐﺭﺩﻧﺩﻭﺷﺎﺧﻬﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺩﺭﭘﺭﻳﺯﺑﺭﻕ ﺩﺭﺻﻭﺭﺗﻳﮑﻪ ﻣﻣﮑﻧﺎﺳﺗﺳﻭﺍﻧﺣﮑﺎﺭﻳﭘﻳﺷﺂﻳﺩ ﻫﻧﮕﺎﻣﺣﻣﻠﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺎﻧﮕﺷﺗﺷﻣﺎﺭﻭﻳﺩﮐﻣﻬﻘﻁﻌﻭﻭﺻﻠﺑﺎﺷﺩﻭﻳﺎﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺭﺍﺩﺭﺣﺎﻟﺗﺭﻭﺷﻧﺑﻬﺑﺭﻗﺑﺯﻧﻳﺩ ﺙ ﺑﺎﻳﺩﻫﻣﻬﺎﺑﺯﺍﺭﻫﺎﻳﺗﻧﻅﻳﻣﮑﻧﻧﺩﻫﻭﺁﭼﺎﺭﻫﺎﺭﺍﺍﺯﺭﻭﻳﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺑﺭﺩﺍﺭﻳﺩ ﻗﺑﻼﺯﺭﻭﺷﻧﮑﺭﺩﻧﺎﺑﺯﺍﺭﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ ﻣﻳﺗﻭﺍﻧﻧﺩﺑﺎﻋﺛﺎﻳﺟﺎﺩﺟﺭﺍﺣﺗﺷﻭﻧ...

Page 33: ...ﺑﺎﺕ ﻭﻓﻘﺎ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺗﻡ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻟﻠﻣﺣﺭﻙ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩ ﺍﻟﺗﺣﻣﻳﻝ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺧﺭﺝ ﺍﻧﺳﺩﺍﺩ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺧﺭﺝ ﺍﻧﺳﺩﺍﺩ ﻳﺮﺟﻲ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻣﺸﺒﻚ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﻳﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻣﺸﺒﻚ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﻛﺒﻴﺮﺍ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻣﺸﺒﻚ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ www maxpro tools com ﻳﺭﺟﻰ ﺗﺣﻣﻳﻝ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﻣﻥ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻐﻳﺎﺭ ﻗﻁﻊ ﺭﺳﻡ ﻭ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻷﺳﺑﺎﺏ ﺍﻟﺧﻁﺄ 90dB A 101dB A 3 dB A 3 27m s 1 5 m s ﻓﻧﯽ ﺍﻁﻼﻋﺎﺕ ﮐﺎﺭﺑﺭﺩ ﻫﺷﺩﺍﺭ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎﻱ ﺍﻳﻣﻧﻲ ﻋﻣﻭﻣﻲ ﻋﻼﺋﻡ ﮐ...

Page 34: ...ﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻅﺮﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ ﺑﺎﻟﻨﺎﺣﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻳﻮﺻﻰ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻅﺮﻑ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ 1 ﻓﻲ ﺗﺪﻭﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺜﻘﺐ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻓﻲ ﻟﻔﻪ ﻁﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﻣﻔﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﻓﻚ ﻳﺠﺐ ﻛﻤﺎ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻅﺮﻑ ﻓﺘﺢ ﻳﺠﺐ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﺘﻲ ﻫﻲ ﻋﻜﺴﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﺗﺠﺎﻩ 2 ًﺎ ﺑ ﺿﺮ ﺿﺮﺑﻪ ﻳﺠﺐ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻟﻈﺮﻑ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻅﺮﻑ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻳﺠﺐ ﻛﻤﺎ ﻣﻔﺘﻮﺡ ﺭﺑﻂ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍ...

Page 35: ...ﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯﺑﺎﻟﺷﺑﻛﺔﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔﻋﻧﺩﻣﺎﻳﻛﻭﻥ ﻭﺻﻠﺕ ﺃﻭﺇﻥ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺣﻣﻝ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺇﺻﺑﻌﻙ ﺗﺿﻊ ﻛﻧﺕ ﺇﻥ ﺍﻟﺣﻭﺍﺩﺙ ﺇﻟﯩﺣﺩﻭﺙ ﺫﻟﻙ ﻳﺅﺩﻱ ﺙ ﺍﻟﻌﺩﺓﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﺃﻭﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﻋﺩﺩ ﺍﻧﺯﻉ ﺩﻭﺍﺭﻣﻥ ﺟﺯء ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺗﻭﺍﺟﺩ ﺃﻭﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺗﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯﺇﻟﯩﺎﻹﺻﺎﺑﺔﺑﺟﺭﻭﺡ ﺝ ﺩﺍﺋﻣﺎ ﻋﻠﯩﺗﻭﺍﺯﻧﻙ ﻭﺣﺎﻓﻅ ﺑﺄﻣﺎﻥ ﻗﻑ ﻏﻳﺭﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻟﺟﺳﺩ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻑ ﻓﻲ ﺃﻓﺿﻝ ﺍﻟﺳﻳﻁﺭﺓﻋﻠﯩﺎﻟﺟﻬﺎﺯﺑﺷﻛﻝ ﻣﻥ ﺫﻟﻙ ﻟﻙ ﺳﻳﺳﻣﺢ ﻏﻳﺭﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﺡ ﺃﺟﺯﺍءﺍﻟﺟﻬﺎﺯﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻛ...

Page 36: ...ﺴﺘﻮی ﻗﻴﺎﺱ ﺗﻢ ﻟﻘﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﳌﻘﺎﺭﻧﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻭﻳﻤﻜﻦ EN 60745 ﺿﻤﻦ ﻣﻌﲑ ﻗﻴﺎﺱ ﻣﺒﺪﺋﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻼﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺘﻘﺪﻳﺮ ﻣﻼﺋﻢ ﺃﻧﻪ ﻛﲈ ﺍﻟﺒﻌﺾ ﺑﺒﻌﻀﻬﺎ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻌﺪﺓ ﺍﻻﺳﺎﺳﻴﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﻣﺴﺘﻮی ﻳﻤﺜﻞ ﺃﻭ ﳐﺎﻟﻔﺔ ﺷﻐﻞ ﺑﻌﺪﺩ ﺃﺧﺮی ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺗﻢ ﺇﻥ ﺑﻴﻨﲈ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺫﻟﻚ ﻳﺰﻳﺪ ﻭﻗﺪ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﻣﺴﺘﻮی ﳜﺘﻠﻒ ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻏﲑ ﺑﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﻀﺠﻴﺞ ﻋﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺟﻬﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﻞ...

Page 37: ...www maxpro tools com ...

Reviews: