background image

48

49

PL

PL

Chronić urządzenie oraz osprzęt oraz dbać o zapewnienie ciepła dłoniom podczas pracy w celu obniżenia

szkodliwego wpływu drgań.

Inne zastosowania takie jak cięcie lub szczotkowanie mogą mieć inne wartości emisji drgań.

ZASTOSOWANIE

Maszyna ta została zaprojektowana do ciężkich prac związanych z wyburzaniem i rozbiórką przy pomocy 

odpowiedniego dłuta.

stara są ciągle poprawiaći doskonalić istniejące produkty. Dlatego wydajność techniczna i 

koncepcja produktów może wykazywać pewne różnice; Przepraszamy za ewentualne niedogodności z tym 

związane.Przeczytaj i postępuj zgodnie z instrukcją obsługi i informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa 

przed pierwszym użyciem. 

Zachowaj tę instrukcję

OSTRZEŻENIE

Wyjąć wtyczkę z gniazdka przed przystąpieniem do jakichkolwiek regulacji, obsługi lub konserwacji. 

Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i zaleceń może spowodować 

porażenie prądem, pożar i / lub ciężkie obrażenia ciała. 

Upewnij się, że napięcie odpowiada tabliczce znamionowej na urządzeniu.

Opakowania to nie zabawki! Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi torebkami! Grozi to uduszeniem! 

Natężenie hałasu wytwarzanego przez urządzenie w miejscu pracy może przekroczyć 85 dB (A. W przypadku 

przekroczenia tego poziomu należy nosić słuchawki ochronne.

OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA

Przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, 

pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. 

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki 

bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście pojęcie “elektronarzędzie” odnosi 

się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi 

zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).

1) BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY 

a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości I dobrze oświetlone. 

Nieporządek lub nie oświetlone 

miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków. 

b) Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się 

np.łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. 

Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub 

pary. 

c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka od dzieci i innych osób. 

Przy nieuwadze można stracić 

kontrolę nad narzędziem. 

2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE 

a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie wolno modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. 

Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z uziemnionymi narzędziami. 

Niezmienione wtyczki I 

pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. 

b) Należy unikać kontaktu z uziemnionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. 

Istnieje 

zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy Państwa ciało jest uziemnione. 

c) Urządzenie należy przechowywać zabezpieczone przed deszczem i wilgocią. 

Wniknięcie wody do 

elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem. 

d) Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności Nigdy nie używać kabla do noszenia urządzenia 

za kabel, zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Kabel należy trzymać z daleka od wysokich 

temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. 

Uszkodzone lub poplątane kable 

zwiększają ryzyko porażenia prądem. 

e) W przypadku, kiedy elektronarzędziem pracuje się na świeżym powietrzu należy używać kabla 

przedłużającego, który dopuszczony jest do używania na zewnątrz. 

Użycie dopuszczonego do używania na 

zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika 

ochronnego różnicowo-prądowego. 

Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowoprądowego zmniejsza 

ryzyko porażenia prądem. 

3) BEZPIECZEŃSTWO OSÓB

a) Należy być uważnym, uważać na to co się robi I pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem. Nie 

należy używać urządzenia gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. 

Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia może doprowadzić do poważnych urażeń ciała. 

b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne I zawsze okulary ochronne. 

Noszenie osobistego 

wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub 

ochrona słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. 

c) Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/ lub 

podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy 

upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. 

Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia 

elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków. 

d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. 

Narzędzie lub klucz, 

które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała. 

e) Nie należy przeceniać swoich możliwości. Należy dbać o bezpieczną pozycję pracy i zawsze utrzymywać 

równowagę. 

Przez to możliwa jest lepsza kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach. 

f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania lub biżuterii. Włosy, ubranie I 

rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych elementów. 

Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy 

mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części. 

g) W przypadku, kiedy możliwe jest zamontowanie urządzeń odsysających lub podchwytujących należy 

upewnić się, czy są one właściwie podłączone I prawidłowo użyte. 

Użycie urządzenia odsysającego pył 

może zmniejszyć zagrożenie pyłami. 

4) UWAŻNE OBCOWANIE ORAZ UŻYCIE ELEKTRONARZĘDZIA 

a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektronarzędzia, które jest do tego 

przewidziane. 

Odpowiednim narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności. 

b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. 

Elektronarzędzie, 

którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. 

c) Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć 

wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. 

Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu 

się urządzenia. 

d)  Nie  używane  elektronarzędzia  należy  przechowywać  poza  zasięgiem  dzieci.  Nie  należy 

udostępniaćnarzędzia osobom, które jego nie umieją lub nie przeczytały tych przepisów. 

Używane przez 

niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne. 

e) Urządzenie należy starannie konserwować. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia 

funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone, co mogłoby 

mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia. Uszkodzone narzędzie należy przedużyciem 

urządzenia oddać do naprawy. 

Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację 

elektronarzędzi. 

f) Osprzęt tnący należy utrzymywać ostry i czysty. 

Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi 

krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się używa. 

g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia itd. Należy używać odpowiednio do tych przepisów. Uwzględnić 

należy przy tym warunki pracy I czynność do wykonania. 

Użycie elektronarzędzi do innych niż przewidziane 

prace może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

 

5) SERWIS 

a) Naprawę urządzenia należy zlecić jedynie kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych 

części zamiennych. 

To gwarantuje, że bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.

WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZE

Ń

STWA PRACY Z 

M

Ł

OTAMI

Należy stosować środki ochrony słuchu. 

Wpływ hałasu może spowodować utratę słuchu.

Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie robocze mogłoby natrafić na ukryte przewody 

elektryczne lub na własny przewód zasilający, 

elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści.

 Kontakt z przewodem sieci 

Summary of Contents for MPDH1500

Page 1: ...FESSIONAL Demolition Hammer 1 7 Abbruchhammer 8 15 Marteau de demolition 16 23 Martillo demoledor 24 31 Martelo de demoli o 32 38 39 46 M ot wyburzeniowy 47 53 MPDH1500 GB D F E P RU PL AR FA 60 65 54...

Page 2: ...nsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC 2006 42 EC 20...

Page 3: ...this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of expos...

Page 4: ...key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at...

Page 5: ...ays wear hardhat Information on how to use the electric hammer chisel Prior to operation 1 Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements specified on the...

Page 6: ...carbon brush Replace carbon brush Stator wiring disconnection Reconnection by repairer Disconnection between carbon brush and commutator Replace carbon brush Sluggish start up falling short of runnin...

Page 7: ...ng oder Wartung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen zur Folge haben Achte...

Page 8: ...usw entsprechend diesen Anweisungen Ber cksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann...

Page 9: ...l dick geworden ist Wegen der niedrigen Temperaturen bleibt es f r lange Zeit im Leerlauf Laufen Sie den Mei el f r etw 5 Minuten um die ltemperatur aufzubringen REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG lzufuhrsy...

Page 10: ...zschluss des Gewindes des Rotors entstanden Rotor durch Fachleute berpr fen oder wechseln lassen Ein Ringfeuer ist durch den Kurzschluss zwischen den Segmente des Stromwenders entstanden Rotor durch F...

Page 11: ...ndie et ou des blessures graves Assurez vous que la tension correspond aux donn es inscrites sur la machine Les mat riaux d emballage ne sont pas de jouets Les enfants ne doivent pas jouer avec des sa...

Page 12: ...outils lectroportatifs les accessoires les outils monter etc conform ment ces instructions Tenez compte galement des conditions de travail et du travail effectuer L utilisation des outils lectroporta...

Page 13: ...on de la basse temp rature ou a t debout inactif pendant une longue p riode Ex cuter le ciseau pendant environ 5 minutes pour que la temp rature de l huile augmente NETTOYAGE ET MAINTENANCE Alimentati...

Page 14: ...els de r viser ou remplacer le rotor Le voltage de source d lectricit est trop haut Ajuster le voltage de source d lectricit Le contact imparfait entre le commutateur et la brosse carbone Remplacer la...

Page 15: ...uede resultarse en los choques el ctricos los incendios y o las lesiones graves Aseg rese de que el voltaje se corresponde a la etiqueta del tipo de la unidad Los materiales del embalaje no son juguet...

Page 16: ...e deben a herramientas con un mantenimiento deficiente f Mantenga los tiles limpios y afilados Los tiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice herramientas el ctricas acc...

Page 17: ...sto puede ser debido a que el aceite se ha convertido en grueso y sucio A bajas temperaturas o cuando la herramienta no haya sido utilizada durante largo tiempo deje que sta se caliente durante 5 minu...

Page 18: ...Ajustar la tensi n de la fuente de alimentaci n Las escobillas de carb n tienen mal contacto con el conmutador Cambiar las escobillas de carb n por un profesional Cortocircuito en el bobinado del rot...

Page 19: ...erramente Guarde este manual AVISO Retire o plugue da tomada antes de realizar qualquer ajuste servi o ou manuten o Leia todos os avisos de seguran a e todas as instru es N o seguir as instru es e avi...

Page 20: ...ificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta el ctrica Permitir que pe as danificadas sejam reparadas antes da utiliza o Muitos acidentes t m como causa a manuten o insuficiente de fer...

Page 21: ...prejudica a efici ncia CUIDADO s vezes a ferramenta n o inicia o golpe fortemente e mesmo quando o motor gira isto pode ocorrer porque o leo se tornou muito grosso devido baixa temperatura ou por ter...

Page 22: ...te de energia Regular a voltagem da energia Desconex o entre a escova de carv o e o comutador Substituir a escova de carv o N o alcan a a pot ncia nominal Sobrecarga no circuito el trico devido a disp...

Page 23: ...40 41 RU RU 85 A 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e...

Page 24: ...42 43 RU RU f g 5 a 180 2 1 3 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 2 1 2...

Page 25: ...44 45 RU RU 3 5 20 3 4 1 2 4 3 1 3 2 3 4 Shell ROTELLA 40 1 2 3 4 6 7 9 2002 96...

Page 26: ...niepewno pomiaru 3 dB A Warto emisji drga 18 583 m s niepewno pomiaru 1 5 m s Podany w niniejszej instrukcji poziom drga zosta zmierzony zgodnie z okre lon przez norm EN 60745 procedur i mo e by u yw...

Page 27: ...zpoczyna z rozs dkiem Nie nale y u ywa urz dzenia gdy jest si zm czonym lub pod wp ywem narkotyk w alkoholu lub lekarstw Moment nieuwagi przy u yciu urz dzenia mo e doprowadzi do powa nych ura e cia a...

Page 28: ...na 2 Ten elektryczny m ot wyburzeniowy ma zamocowany uchwyt zawsze przed rozpocz ciem pracy nale y upewni si e ruby przytrzymuj ce uchwyt s zabezpieczone Zawsze u ywa obu r k do pracy przy pomocy m ot...

Page 29: ...ZYWANIE PROBLEM W B d Mo liwa przyczyna rodek zaradczy Urz dzenie nie dzia a Brak pod czenia wtyczki do gniazdka Pod czy wtyczk do gniazdka Zwarcie zasilania Naprawi i ponownie pod czy Urz dzenie wy c...

Page 30: ...54 55 FA FA 96 EC 2002 10 11 12 1 2 3 3 1 2 3 5 3 4 20 1 2 4 3 1 3 2 3 4 Shell ROTELLA 40 1 2 3 4 6 7 9...

Page 31: ...56 57 FA FA FA 180 2 1 3 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 32: ...58 59 FA FA LpA LWA 59 58 58 58 56 56 57 EPTA Procedure 01 2003 54 55 85dB A EN 60745 MPDH1500 111 1001 220 240V 50 60Hz 1500W 1400 min 45J 2M 13 6 KG 90 dB A 104 dB A 3 dB A 18 583 m s 1 5 m s 2 54...

Page 33: ...AR AR 7 4 5 2 3 3 1 2 3 5 20 3 4 1 2 4 3 1 3 2 3 4 3 40 1 2 3 4 6 7 60 61...

Page 34: ...AR 1 2 3 3 8 3 8 6 180 2 1 15 1 2 3 4 9 5 6 7 8 9 10 11 12 1 62 63...

Page 35: ...67 AR AR 63 61 61 60 62 62 LpA LWA EPTA Procedure 01 2003 65 EN 60745 85 85 MPDH1500 111 1001 220 240V 50 60Hz 1500W 1400 min 45J 2M 13 6 KG 90 dB A 104 dB A 3 dB A 18 583 m s 1 5 m s 2 64 65 64 64 6...

Page 36: ...www maxpro tools com...

Reviews: