background image

FRANÇAIS

49

Cette garantie ne couvre aucune des conditions suivantes : 

– Utilisation abusive, anormale, incorrecte ou négligence

– Les traitements inhabituels, les contraintes imposées au niveau électrique ou les variations de tension

– Les dommages causés pendant l’installation du Produit 

– Les dommages ou la reconfiguration de capacité/performance/opérationnelle causés par l’équipement ou le système avec lequel le

Produit est utilisé

– Les dommages causés par une modification ou une réparation non effectuée ou autorisée par Maxtor

– Les produits dont le numéro de série Maxtor et/ou le numéro de matériel a été effacé ou rendu illisible

– Les dommages causés par l’utilisation d’un emballage non agréé par Maxtor

– Les dommages causés par un emballage inadéquat ou utilisé de façon inadéquate

– Les dommages causés par un manque de protection contre les décharges électrostatiques

– Les produits qui ont été volés 

En outre, cette garantie limitée est annulée si le couvercle du Produit, ou toute étiquette ou cachet sur le Produit, est enlevé ou endommagé.

Toutes les pièces retirées des Produits réparés appartiennent à Maxtor. Maxtor utilise des pièces neuves et remises à neuf pour les
réparations et la fourniture de produits de remplacement dans le cadre de la garantie. 

LE MANQUEMENT AU REMPLISSAGE ET AU RETOUR DU FORMULAIRE D’INSCRIPTION DE TOUT PRODUIT MAXTOR NE DIMINUERA
PAS VOS DROITS À LA GARANTIE. 

Certains Produits comprennent des composants tels que des logiciels ou micrologiciels (“Logiciels”). Maxtor et ses fournisseurs
conservent tous les droits de propriété et l’utilisation de ces logiciels est soumise à l’accord de la licence fourni par Maxtor avec les
logiciels. Si Maxtor ne fournit aucune licence, vous avez l’autorisation limitée d’utiliser les logiciels selon les besoins du fonctionnement
du Produit, mais ne disposez toutefois d’aucun autre droit. Certains logiciels sont cédés sous licence conformément à la licence GPL
dans le cadre du projet GNU (“Logiciel GPL”). LE LOGICIEL EST OFFERT “TEL QUEL” SAUF AUTREMENT MENTIONNÉ PAR MAXTOR
DANS UN ACCORD DE LICENCE ÉCRIT, ET MAXTOR N’OFFRE AUCUNE GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT,
DÉFINIE PAR LES NORMES, LA CORRESPONDANCE OU RELATIVEMENT AU LOGICIEL. MAXTOR REJETTE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER OU DE NON-CONTREFAÇON DU LOGICIEL. Veuillez
prendre note que Maxtor met à votre disposition le code source pour le logiciel GPL sur le site www.maxtor.fr.

DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI, CETTE GARANTIE ET LES RECOURS ÉTABLIS CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT
TOUT AUTRE RECOURS OU GARANTIE ORAUX OU ÉCRITS, EXPRIMÉS, TACITES OU LÉGAUX. EN DEHORS DE CE QUI EST EXPRESSÉMENT
ÉTABLI, MAXTOR REJETTE SPÉCIFIQUEMENT ET DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI TOUTE RESPONSABILITÉ, GARANTIE OU
CONDITION, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS, LES SERVICES OU QUELQU’AUTRE SUJET QUE CE SOIT. EN PARTICULIER, MAIS
SANS SE LIMITER À LA GÉNÉRALITÉ DE CE QUI PRÉCÈDE, MAXTOR REJETTE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION
IMPLICITE OU RÉPUTÉE DE QUALITÉ SATISFAISANTE, DE QUALITÉ MARCHANDE, D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, DE
FONCTIONNEMENT SELON LES RÈGLES DE L’ART ET DE NON-VIOLATION DES DROITS D’UN TIERS OU TOUTE AUTRE GARANTIE
PROVENANT D’UN EMPLOI OU D’UN USAGE COMMERCIAL. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE PAS À DES PRODUITS VENDUS
À L’ORIGINE COMME COMPOSANT INTÉGRÉ D’UN SYSTÈME NON FOURNI PAR MAXTOR, NI À DES PRODUITS FOURNIS PAR LE BIAIS
D’UN ARRANGEMENT DE LOCATION OU DE SERVICE TIERS ET MAXTOR NE VOUS PROPOSE AUCUNE GARANTIE À CE SUJET. Aucun
distributeur, revendeur, agent ou employé de Maxtor n’est autorisé à modifier, allonger ou compléter cette garantie. 

MAXTOR NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, IMPRÉVISIBLES, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS QUELLE QUE SOIT LA MANIÈRE DONT ILS ONT ÉTÉ CAUSÉS, ET QUE MAXTOR AIT ÉTÉ PRÉVENU DE LEUR POSSIBILITÉ
D’OCCURRENCE OU NON, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES COÛTS D’APPROVISIONNEMENT DES MARCHANDISES DE
REMPLACEMENT, LA PERTE DE DONNÉES OU DE PROGRAMMES, LA PERTE DE BÉNÉFICES, LES PÉRIODES D’IMPRODUCTIVITÉ, LA
DÉPRÉCIATION DE L’IMAGE, LES DOMMAGES OU LE REMPLACEMENT D’ÉQUIPEMENT ET DE PROPRIÉTÉ, AINSI QUE TOUS LES
COÛTS DE RÉCUPÉRATION DE DONNÉES, DE PROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION DE TOUT PROGRAMME OU TOUTE DONNÉE
MÉMORISÉE DANS OU UTILISÉE AVEC LES PRODUITS MAXTOR OU TOUT AUTRE DOMMAGE SURVENANT SUITE A L’ACHAT, L’UTILISATION
OU LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT. Maxtor n’est pas responsable, et ne saurait être tenu responsable de toute perte de données
ou de tout dommage survenu à des données suite à une perte, ni de toute impossibilité à l’accès de ces données suite à la défaillance
d’un Produit, et il est entendu que vous supportez ce risque en conséquence. L’affectation du risque dans le cadre de cette limite de
garantie est reflété dans le prix d’achat du Produit. Cette limite de responsabilité, toutefois, ne s’appliquera pas à des demandes de
remboursement pour décès ou préjudice corporel causé par la négligence de Maxtor ou ses sociétés, son personnel, ses commerciaux
ou agents affiliés. 

Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou consécutifs ou les exclusions de
conditions ou garanties implicites ou réputées. Il est donc possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne vous concernent pas.
Cette garantie vous confère des droits spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits, qui varient selon les juridictions. Par
exemple, si vous avez acheté un Produit auprès de Maxtor ou l’un de ses revendeurs agréés en Europe, en Afrique ou au Moyen-Orient,
vous pouvez disposer de droits de garantie supplémentaires qui sont détaillés sur le site Internet www.maxtor.fr

Notez qu’il vous est expressément interdit d’utiliser les Produits Maxtor en conjonction avec des installations nucléaires, de navigation
aérienne, des systèmes de communication aérienne, de contrôle des vols aériens, de contrôle du trafic aérien, des dispositifs ou systèmes
d’armement, ou tout dispositif ou système dans lequel un dysfonctionnement (y compris, mais sans s’y limiter, un retard ou une
défaillance liée due au logiciel) pourrait causer un risque prévisible de blessure ou d’accident mortel pour l’opérateur du dispositif ou
du système, ou pour un tiers. 

Cette déclaration de garantie limitée sera exclusivement interprétée conformément à la langue anglaise avec la signification de ses
termes. Dans l’éventualité où une cour de juridiction compétente déclarerait une (des) clause(s) de cette garantie limitée invalide(s),
le reste de la garantie limitée conserverait toute son autorité et son plein effet. En outre, si une traduction de cette garantie limitée
introduisait une modification du sens, seule la version en anglais s’appliquerait et engagerait Maxtor.

Summary of Contents for Maxtor Shared Storage II

Page 1: ...Quick Start Guide MAXTOR SHARED STORAGE II ...

Page 2: ...D STORAGE II C Co on nt te en nt ts s English 2 Français 6 Deutsch 10 Italiano 14 Español 18 Nederlands 22 Dansk 26 Português 30 Suomi 34 Polski 38 усский 42 English Warranty 46 Garantie en français 48 Deutsche Garantieerklärung 50 ...

Page 3: ...power connector 2 Plug the two pin female connector on the power cord into the power adapter 3 Plug the standard electrical plug from the power adapter into your power source Step 2 Power up Your Drive 1 Press the round black button on the back panel of your Maxtor Shared Storage II drive The green LED light with illuminate in the center of the power button 2 Your drive will now start The start up...

Page 4: ...ts in your browser to configure your Shared Storage drive 8 When finished close your browser to return to the EasyManager s Settings screen and then click the H Ho om me e button 9 When the Home screen appears click on the C Cr re ea at te e a a u us se er r a ac cc co ou un nt t button 10 Choose an account type P Pu ub bl li ic c A Ac cc co ou un nt t or P Pr ri iv va at te e A Ac cc co ou un nt ...

Page 5: ...onnector 2 Plug the two pin female connector on the power cord into the power adapter 3 Plug the standard electrical plug from the power adapter into your power source Step 2 Power up Your Drive 1 Press the round black button on the back panel of your Maxtor Shared Storage II drive The green LED light with illuminate in the center of the power button 2 Your drive will now start The start up proces...

Page 6: ...ear allowing you to set administrative security on the Shared Storage II drive Click Y Ye es s to launch the Web User Interface and set an administrative password 9 When finished close your browser to return to the EasyManage screen 10 When the main menu appears click on the Plus icon of the EasyManage screen to create a new user account 11 Choose an account type P Pu ub bl li ic c A Ac cc co ou u...

Page 7: ...ur femelle à deux broches du câble d alimentation à l adaptateur 3 Branchez la prise électrique standard de l adaptateur à une source d alimentation Étape 2 Mise sous tension du disque 1 Appuyez sur le bouton noir rond qui se trouve à l arrière de votre disque Maxtor Shared Storage II La DEL lumière verte s allume au centre du bouton d alimentation 2 Le cycle de démarrage de votre disque commence ...

Page 8: ...é ér re er r L interface utilisateur Web s ouvre Suivez les invites à l écran dans votre navigateur pour configurer votre disque Shared Storage 8 Une fois terminé fermez le navigateur pour retourner à l écran de configuration de EasyManage puis cliquez sur le bouton P Pe er rs so on nn ne el l 9 Lorsque l écran Personnel apparaît cliquez sur le bouton C Cr ré ée er r u un n c co om mp pt te e u ut...

Page 9: ...elle à deux broches du câble d alimentation à l adaptateur 3 Branchez la prise électrique standard de l adaptateur à une source d alimentation Étape 2 Mise sous tension du disque 1 Appuyez sur le bouton noir rond qui se trouve à l arrière de votre disque Maxtor Shared Storage II La DEL lumière verte s allume au centre du bouton d alimentation 2 Le cycle de démarrage de votre disque commence Ce cyc...

Page 10: ...de dépannage 8 La fenêtre du mot de passe administrateur de EasyManage Shared Storage apparaît Elle vous permet de configurer une sécurité d administration sur le disque Shared Storage II Cliquez sur O Ou ui i afin de lancer l interface utilisateur Web et de définir un mot de passe d administration 9 Une fois terminé fermez votre navigateur afin de retourner à l écran de EasyManage 10 Lorsque le m...

Page 11: ...ker des Netzteils in den Netzanschluss der Festplatte 2 Verbinden Sie den 2 Stift Stecker am Stromkabel mit dem Netzadapter 3 Schließen Sie den Netzstecker des Netzadapters an die Stromversorgung an Schritt 2 Festplatte einschalten 1 Drücken Sie auf die runde schwarze Taste an der Rückseite der Maxtor Shared Storage II Festplatte Die LED des Netzschalters leuchtet grün 2 Die Festplatte fährt hoch ...

Page 12: ...n n um ein Kennwort für die Festplatte festzulegen Daraufhin startet die Weboberfläche Folgen Sie den Bildschirmanweisungen in Ihrem Browser zur Konfiguration der Shared Storage Festplatte 8 Schließen Sie anschließend Ihren Browser um zu den EasyManage Einstellungen zurückzukehren und klicken Sie auf die Schaltfläche H Ho om me e 9 Klicken Sie auf der Hauptseite auf B Be en nu ut tz ze er rk ko on...

Page 13: ... Netzteils in den Netzanschluss der Festplatte 2 Verbinden Sie den 2 Stift Stecker am Stromkabel mit dem Netzadapter 3 Schließen Sie den Netzstecker des Netzadapters an die Stromversorgung an Schritt 2 Festplatte einschalten 1 Drücken Sie auf die runde schwarze Taste an der Rückseite der Maxtor Shared Storage II Festplatte Die LED des Netzschalters leuchtet grün 2 Die Festplatte fährt hoch Das Hoc...

Page 14: ...he zu erhalten 8 Das Fenster EasyManage Administratorkennwort für Shared Storage wird eingeblendet Hier können Sie administrative Sicherheitseinstellungen auf der Shared Storage II Festplatte vornehmen Klicken Sie auf J Ja a um die Weboberfläche zu starten und ein Administratorkennwort festzulegen 9 Schließen Sie anschließend Ihren Browser um zum EasyManage Bildschirm zurückzukehren 10 Klicken Sie...

Page 15: ...il connettore femmina a due pin del cavo di alimentazione nell alimentatore 3 Inserire la spina standard dell alimentatore nella presa di alimentazione Fase 2 Accensione dell unità 1 Premere il pulsante nero rotondo posto sul pannello posteriore dell unità Maxtor Shared Storage II Il LED verde la spia si illuminerà nella parte centrale del pulsante di alimentazione 2 L unità si accende La durata d...

Page 16: ...ord fare clic su M Ma an na ag ge e Gestisci Verrà avviata l interfaccia utente Web Seguire le istruzioni visualizzate nel browser per configurare l unità Shared Storage 8 Al termine chiudere il browser per tornare alla schermata delle impostazioni di EasyManage quindi fare clic sul pulsante H Ho om me e Pagina Iniziale 9 Una volta visualizzata la schermata della Pagina Iniziale fare clic sul puls...

Page 17: ...nnettore femmina a due pin del cavo di alimentazione nell alimentatore 3 Inserire la spina standard dell alimentatore nella presa di alimentazione Fase 2 Accensione dell unità 1 Premere il pulsante nero rotondo posto sul pannello posteriore dell unità Maxtor Shared Storage II Il LED verde la spia si illuminerà nella parte centrale del pulsante di alimentazione 2 L unità si accende La durata del pr...

Page 18: ...blema 8 Verrà visualizzata la finestra EasyManage Shared Storage Administrator Password EasyManage password amministratore di Shared Storage che consentirà di stabilire una protezione a livello di amministratore per l unità Shared Storage II Fare clic su Y Ye es s Sì per avviare l interfaccia utente Web e impostare una password amministratore 9 Al termine chiudere il browser e tornare alla scherma...

Page 19: ...e dos clavijas del cable de alimentación al adaptador de corriente 3 Conecte el enchufe eléctrico estándar del adaptador de corriente a la red eléctrica Paso 2 Encendido de la unidad 1 Pulse el botón negro redondeado situado en el panel posterior de la unidad Maxtor Shared Storage II Se iluminará el indicador luminoso verde situado en el centro del botón de encendido 2 A continuación se iniciará l...

Page 20: ...dad haga clic en M Ma an na ag ge e Gestionar Se iniciará entonces la interfaz de usuario Web Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del explorador para configurar la unidad Shared Storage 8 Cuando haya terminado cierre el explorador y regrese a la pantalla de configuración de EasyManage a continuación haga clic en el botón H Ho om me e Inicio 9 Cuando aparezca la pantalla Home Inicio ...

Page 21: ... clavijas del cable de alimentación al adaptador de corriente 3 Conecte el enchufe eléctrico estándar del adaptador de corriente a la red eléctrica Paso 2 Encendido de la unidad 1 Pulse el botón negro redondeado situado en el panel posterior de la unidad Maxtor Shared Storage II Se iluminará el indicador luminoso verde situado en el centro del botón de encendido 2 A continuación se iniciará la uni...

Page 22: ... resolución de problemas 8 Aparecerá la ventana EasyManage Shared Storage Administrator Password EasyManage Contraseña de administrador de Shared Storage que le permitirá configurar la seguridad administrativa de la unidad Shared Storage II Haga clic en Y Ye es s Sí para iniciar la interfaz de usuario Web y configurar una contraseña administrativa 9 Cuando haya terminado cierre el explorador para ...

Page 23: ...sluiting op de harde schijf 2 Steek de 2 pin vrouwelijke connector van het netsnoer in de stroomadapter 3 Steek de stroomstekker van de stroomadapter in het stopcontact Stap 2 De harde schijf aanzetten 1 Druk op de ronde zwarte knop aan de achterzijde van de Maxtor Shared Storage II harde schijf De groene LED lampje in het midden van de knop gaat branden 2 De harde schijf wordt nu gestart Het opst...

Page 24: ... ge e Beheren De Web User Interface Web GI Webgebruikersinterface wordt geopend Volg de aanwijzingen in de browser om de Shared Storage te configureren 8 Zodra de configuratie voltooid is sluit u de browser en keert u terug naar het scherm met instellingen van EasyManage Vervolgens klikt u op de knop H Ho om me e 9 Zodra het scherm Home is geopend klikt u op de knop C Cr re ea at te e a a u us se ...

Page 25: ...ng op de harde schijf 2 Steek de 2 pin vrouwelijke connector van het netsnoer in de stroomadapter 3 Steek de stroomstekker van de stroomadapter in het stopcontact Stap 2 De harde schijf aanzetten 1 Druk op de ronde zwarte knop aan de achterzijde van de Maxtor Shared Storage II harde schijf De groene LED lampje in het midden van de knop gaat branden 2 De harde schijf wordt nu gestart Het opstartpro...

Page 26: ...hared Storage Administrator Password Beheerderwachtwoord voor Shared Storage wordt geopend zodat u beveiliging op de Shared Storage II kunt instellen Klik op Y Ye es s Ja om de Web User Interface te starten en een beheerderwachtwoord in te stellen 9 Zodra u gereed bent sluit u de browser en gaat u terug naar het scherm EasyManage 10 Als het hoofdmenu is geopend klikt u op het pictogram Plus in het...

Page 27: ...1 Sæt det runde hunstik fra strømadapteren i drevets strømstik 2 Sæt netledningens tobenede hunstik i strømadapteren 3 Sæt strømadapterens normale hanstik i strømkilden Trin 2 Tænd drevet 1 Tryk på den runde sort knap på bagsiden af Maxtor Shared Storage II drevet Den grønne lampe i midten af strømknappen lyser 2 Drevet starter Startprocessen kan vare i op til et minut B Be em mæ ær rk k Se bruger...

Page 28: ...kærmen i browseren for at konfigurere Shared Storage drevet 8 Luk browseren når du er færdig for at vende tilbage til skærmen Settings indstillinger i EasyManage og klik derefter på knappen H Ho om me e Hjem 9 Klik på knappen C Cr re ea at te e a a u us se er r a ac cc co ou un nt t Opret en brugerkonto når skærmbilledet Home Hjem vises 10 Vælg en kontotype P Pu ub bl li ic c A Ac cc co ou un nt t...

Page 29: ... runde hunstik fra strømadapteren i drevets strømstik 2 Sæt netledningens tobenede hunstik i strømadapteren 3 Sæt strømadapterens normale hanstik i strømkilden Trin 2 Tænd drevet 1 Tryk på den runde sort knap på bagsiden af Maxtor Shared Storage II drevet Den grønne lampe i midten af strømknappen lyser 2 Drevet starter Startprocessen kan vare i op til et minut B Be em mæ ær rk k Se brugervejlednin...

Page 30: ...ord Administratoradgangskode til Shared Storage vises Her kan du vælge administrationssikkerhed for Shared Storage drevet Klik på Y Ye es s Ja for at starte den webbaserede brugergrænseflade og vælge administrators adgangskode 9 Luk browseren og vend tilbage til skærmbilledet EasyManage når du er færdig 10 Klik på ikonet plus på skærmen EasyManage når hovedmenuen vises for at oprette en ny brugerk...

Page 31: ...ha fêmea de dois pinos do cabo de alimentação ao transformador 3 Ligue a ficha eléctrica standard do cabo do transformador a uma tomada de corrente eléctrica Passo 2 Ligar a alimentação da unidade 1 Prima o botão preto redondo no painel da retaguarda da sua Unidade Maxtor Shared Storage II O LED luz verde ilumina se no centro do botão de alimentação 2 A unidade inicia se então O processo de inicia...

Page 32: ...lique em M Ma an na ag ge e Gerir Isto lança a Interface do Utilizador da Web IU da Web Siga as mensagens que aparecem no ecrã para configurar a sua Unidade Shared Storage 8 Quando concluído feche o browser para voltar para o ecrã Settings Definições do EasyManage e faça clique no botão H Ho om me e Página inicial 9 Quando aparecer o ecrã Home Página inicial faça clique no botão C Cr re ea at te e...

Page 33: ...ea de dois pinos do cabo de alimentação ao transformador 3 Ligue a ficha eléctrica standard do cabo do transformador a uma tomada de corrente eléctrica Passo 2 Ligar a alimentação da unidade 1 Prima o botão preto redondo no painel da retaguarda da sua Unidade Maxtor Shared Storage II O LED luz verde ilumina se no centro do botão de alimentação 2 A unidade inicia se então O processo de iniciação po...

Page 34: ...anela EasyManage Shared Storage Administrator Password EasyManage Palavra passe de administrador de Shared Storage que lhe permite definir a segurança administrativa na Unidade Shared Storage II Faça clique em Y Ye es s Sim para lançar a Web User Interface Interface do utilizador da Web e definir uma palavra passe administrativa 9 Quando concluído feche o seu browser para voltar para o ecrã EasyMa...

Page 35: ...nnä verkkolaitteen pyöreä naarasliitin kiintolevyn virtaliittimeen 2 Kiinnitä virtajohdon kaksipiikkinen naarasliitin verkkolaitteeseen 3 Työnnä verkkolaitteen sähköpistoke pistorasiaan Vaihe 2 Kiintolevyn virran kytkeminen 1 Paina Maxtor Shared Storage II kiintolevyn takaosassa olevaa mustaa pyöreää painiketta Virtapainikkeeseen syttyy vihreä valo 2 Kiintolevy käynnistyy Käynnistyminen voi kestää...

Page 36: ...äyttöliittymä Määritä Shared Storage kiintolevyn asetukset noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita 8 Kun asetukset on määritetty palaa EasyManage ohjelman asetusikkunaan sulkemalla selain Napsauta sitten H Ho om me e Koti painiketta 9 Kun näyttöön tulee Home Koti ikkuna napsauta C Cr re ea at te e a a u us se er r a ac cc co ou un nt t Luo käyttäjätili painiketta 10 Valitse tilin tyypiksi P Pu ub b...

Page 37: ...verkkolaitteen pyöreä naarasliitin kovalevyn virtaliittimeen 2 Kiinnitä virtajohdon kaksipiikkinen naarasliitin verkkolaitteeseen 3 Työnnä verkkolaitteen sähköpistoke pistorasiaan Vaihe 2 Kovalevyn virran kytkeminen 1 Paina Maxtor Shared Storage II kovalevyn takaosassa olevaa mustaa pyöreää painiketta Virtapainikkeeseen syttyy vihreä valo 2 Kovalevy käynnistyy Käynnistyminen voi kestää minuutin H ...

Page 38: ...tor Password EasyManage Shared Storage järjestelmänvalvojan salasana ikkuna tulee näyttöön Tässä ikkunassa voit määrittää Shared Storage II kovalevyn järjestelmänvalvojan suojaustoiminnot Käynnistä www käyttöliittymä ja määritä järjestelmänvalvojan salasana valitsemalla Y Ye es s Kyllä 9 Kun olet valmis palaa EasyManage ikkunaan sulkemalla selain 10 Kun päävalikko tulee näyttöön luo uusi käyttäjät...

Page 39: ...silania dysku 2 Podłącz do zasilacza dwupinowe żeńskie złącze przewodu zasilania 3 Podłącz do gniazda zasilania standardową wtyczkę kabla zasilania Krok 2 Włącz zasilanie dysku 1 Naciśnij okrągły czarny przycisk na panelu tylnym dysku Maxtor Shared Storage II Na środku przycisku zasilania zaświeci się zielona dioda LED lampka 2 Dysk zostanie uruchomiony Proces uruchamiania może potrwać około jedne...

Page 40: ...interfejs użytkownika Aby skonfigurować dysk Shared Storage postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w oknie przeglądarki 8 Po zakończeniu zamknij przeglądarkę i wróć do ekranu Settings Ustawienia programu EasyManage a następnie kliknij przycisk Home Domowe 9 Gdy zostanie wyświetlony ekran Home Domowe kliknij przycisk Create a user account Utwórz konto użytkownika 10 Wybierz typ konta Public ...

Page 41: ...a dysku 2 Podłącz do zasilacza dwupinowe żeńskie złącze przewodu zasilania 3 Podłącz do gniazda zasilania standardową wtyczkę kabla zasilania Krok 2 Włącz zasilanie dysku 1 Naciśnij okrągły czarny przycisk na panelu tylnym dysku Maxtor Shared Storage II Na środku przycisku zasilania zaświeci się zielona dioda LED lampka 2 Dysk zostanie uruchomiony Proces uruchamiania może potrwać około jednej minu...

Page 42: ...Shared Storage które umożliwia skonfigurowanie zabezpieczeń administracyjnych na dysku Shared Storage II Kliknij przycisk Yes Tak aby uruchomić oparty na sieci Web interfejs użytkownika i ustawić hasło administratora 9 Po zakończeniu zamknij przeglądarkę i wróć do ekranu programu EasyManage 10 Po wyświetleniu menu głównego kliknij przycisk dodawania na ekranie programu EasyManage aby utworzyć nowe...

Page 43: ...накопителя 2 одключите гнездовой разъем кабеля питания с двумя контактами к блоку питания 3 одключите стандартный электрический штепсель блока питания к розетке электросети аг 2 ключение питания накопителя 1 ажмите черную круглую кнопку на задней панели накопителя Maxtor Shared Storage II агорается зеленый светодиодный индикатор в центре кнопки включения питания 2 акопитель включен роцедура запуск...

Page 44: ...копителя Shared Storage следуйте инструкциям отображаемым в браузере на экране 8 о окончании настройки закройте браузер для возврата на экран параметров приложения EasyManage и нажмите кнопку Home начало 9 огда отобразится начальный экран нажмите кнопку Create a user account оздать учетную запись пользователя 10 ыберите тип учетной записи Public Account Общая Private Account астная Home омашняя ил...

Page 45: ...еля 2 одключите гнездовой разъем кабеля питания с двумя контактами к блоку питания 3 одключите стандартный электрический штепсель блока питания к розетке электросети аг 2 ключение питания накопителя 1 ажмите черную круглую кнопку на задней панели накопителя Maxtor Shared Storage II агорается зеленый светодиодный индикатор в центре кнопки включения питания 2 акопитель включен роцедура запуска накоп...

Page 46: ... настроить параметры безопасности накопителя Shared Storage II ажмите Yes а для запуска web интерфейса пользователя и задайте пароль администратора 9 о завершении закройте браузер для возврата на экран EasyManage 10 осле появления главного меню нажмите значок плюс на экране EasyManage для создания новой учетной записи пользователя 11 ыберите тип учетной записи Public Account Общая или Private Acco...

Page 47: ...e of a documented purchase date the start of the Warranty Period will be deemed the date of original shipment by Maxtor from its point of new or refurbish manufacture as the case may be to Maxtor s customer The Products are manufactured from parts and components that are new or equivalent to new in accordance with industry standards If you discover a defect in material or workmanship during the Wa...

Page 48: ...WARRANTY ARISING FROM A COURSE OF DEALING OR USAGE OF TRADE THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO AND MAXTOR MAKES NO WARRANTY TO YOU WITH REGARD TO PRODUCTS ORIGINALLY SOLD AS AN INTEGRATED COMPONENT OF A SYSTEM NOT SUPPLIED BY MAXTOR OR PRODUCTS PROVIDED UNDER A THIRD PARTY LEASING OR SERVICE ARRANGEMENT No Maxtor distributor reseller dealer agent or employee is authorized to make any modifica...

Page 49: ...axtor a expédié le produit neuf ou remis à neuf depuis son point de fabrication jusqu au client Maxtor Les Produits sont fabriqués à partir de pièces et composants neufs ou équivalents au neuf conformément aux standards de l industrie Si vous découvrez un défaut au niveau du matériel ou de la main d œuvre au cours de la période de garantie et que Maxtor reconnaît que ce défaut existe Maxtor s enga...

Page 50: ... LIMITÉE NE S APPLIQUE PAS À DES PRODUITS VENDUS À L ORIGINE COMME COMPOSANT INTÉGRÉ D UN SYSTÈME NON FOURNI PAR MAXTOR NI À DES PRODUITS FOURNIS PAR LE BIAIS D UN ARRANGEMENT DE LOCATION OU DE SERVICE TIERS ET MAXTOR NE VOUS PROPOSE AUCUNE GARANTIE À CE SUJET Aucun distributeur revendeur agent ou employé de Maxtor n est autorisé à modifier allonger ou compléter cette garantie MAXTOR NE SAURAIT ÊT...

Page 51: ...elegt werden können tritt die Garantiedauer ab dem Tag in Kraft an dem Maxtor das Produkt vom Ort seiner ursprünglichen Produktion beziehungsweise Überholung an den Maxtor Kunden ausgeliefert hat Die Produkte werden aus Teilen und Komponenten gefertigt die nach branchenüblichen Normen als neu oder neuwertig gelten Wenn Sie während der Garantiefrist einen Material oder Verarbeitungsfehler feststell...

Page 52: ...BAUTEILE EINES SYSTEMS VERKAUFT WURDEN DAS NICHT VON MAXTOR BEIGESTELLT WURDE ODER AUF PRODUKTE DIE VON DRITTEN ÜBER EIN LEASING ODER DIENSTLEISTUNGSABKOMMEN BEREITGESTELLT WURDEN Kein Vertriebspartner Zwischen und Einzelhändler Vertreter oder Mitarbeiter von Maxtor ist berechtigt irgendwelche Änderungen Erweiterungen oder Zusätze an dieser Garantie vorzunehmen MAXTOR KANN NICHT FÜR INDIREKTE UNVO...

Page 53: ......

Page 54: ...ublication Maxtor may make changes or improvements to the product s described in this publication at any time and without notice Maxtor is a registered trademark of Maxtor Corporation All other brands or products are trademarks or registered trademarks of their respective holders Maxtor Corporation 500 McCarthy Blvd Milpitas California 95035 USA PN 20343000 ...

Reviews: