background image

Fonctionnement

Ne  

pas

brancher les outils pneumatiques au
bout du tuyau jusqu’à ce que le
démarrage soit complet et que le
modèle fonctionne bien.

SOUPAPE DE SÛRETÉ ASME

Ne 
jamais

enlever ou essayer d’ajuster la soupape
de sûreté!

Inspecter cette
soupape de temps à
temps en tirant sur la
bague avec la main.
S’il y a une fuite une
fois que la bague est
relâchée ou si la bague est prise, la
soupape DOIT être remplacée.

BOUTON DU RÉGULATEUR

1. Ce bouton règle la pression à un

outil pneumatique ou à un pistolet
pulvérisateur.

2. La pression d’air à la sortie est

augmentée en tournant le bouton
à la droite.

3. La pression d’air à la sortie est

réduite en tournant le bouton à la
gauche.

4. Pour couper le débit d’air, tourner

complètement à la gauche.

MANOMÈTRE RÉGLÉ DE SORTIE
D’AIR

1. Ce manomètre indique la pression

d’air de sortie. La pression d’air est
mesurée en kPa.

2. Assurer que le manomètre est à

ZERO avant de changer les outils
pneumatiques ou avant de
débrancher le tuyau de la sortie.

MANOMÈTRE DU RÉSERVOIR

Le manomètre indique la pression dans
le réservoir ce qui indique que le
compresseur fonctionne bien.

Entretien

Débrancher de la source de
puissance et ensuite dissiper
toute la pression du système
avant d’essayer d’installer, de
réparer, de déplacer ou de procéder à
l’entretien.

Inspecter le compresseur souvant et
suivre les procédés d’entretien suivants
pendant chaque utilisation du
compresseur.

1. Tirer sur l’anneau de la soupape de

sûreté et la laisser revenir à sa
position normale.

S’il y a 
une fuite

après que la soupape soit lâchée ou si
la soupape ne fonctionne pas, elle
devrait être remplacée.

2. Avec le compresseur hors circuit et la

pression dissipée, purger l’humidité
du réservoir en ouvrant le robinet de
purge sous le réservoir.

3. Tourner le bouton (de puissance) OFF

et nettoyer la poussière et la saleté
du moteur, réservoir, et canalisations
d’air.

IMPORTANT: 

Situer l’unité aussi loin

de l’endroit de pulvérisation que
possible afin d’empêcher que l’orifice
d’entrée devienne obstrué par la
surpulvérisation.

PROTECTEUR DE SURCHARGE
THERMIQUE

Ce compresseur est doté d’un
protecteur de surcharge thermique
à réarmement manuel qui coupera
le moteur s’il surchauffe.

Si le protecteur de surcharge thermique
coupe le moteur (OFF) à maintes
reprises, rechercher les causes suivantes.

1. Tension basse.

2. Orifice d’entrée obstrué (sur le carter

de la pompe).

3. Ventilation insuffisante.

Si le protecteur de surchauffe
thermique est activé, le moteur
doit pouvoir se refroidir pendant
30 minutes avant de réinitialiser
manuellement.

Lorsque l’appareil a refroidi pendant
30 minutes, réinitialiser manuellement
le protecteur de surchauffe thermique
en enfonçant le bouton indiqué dans
la figure 5.

ENTREPOSAGE

1. Si hors d’usage, entreposer le tuyau

et le compresseur dans un endroit
frais et sec.

2. Purger l’humidité du réservoir.

3. Débracheer le tuyau et l’accrocher

avec les bouts ouverts face en bas
afin de faire égoutter l’humidité.

10 Fr

Compresseur Sans Huile

L’HUMIDITÉ DANS L’AIR

COMPRIMÉ

L’humidité dans l’air comprimé
forme des goutelettes en arrivant
de la pompe du compresseur.
Si l’humidité est élevée ou si le
compresseur est utilisé
continuellement, cette humidité
s’accumulera dans le réservoir.
En utilisant un pistolet à peinture,
cette eau sera transportée hors du
réservoir par moyen du tuyau en
forme de goutelettes mélangées
avec le matériel utilisé. 

IMPORTANT

: Cette condensation

peut avoir comme résultat des
taches d’eau sur votre travail de
peinture, surtout en pulvérisant la
peinture qui n’est pas de base
d’eau. Pendant la décapage au
sable, cette eau servira à tenir le
sable ensemble et à causer une
obstruction dans le pistolet.

Figure 5

Protector
de
Surcharge
Thermique

Figure 3

Figure 4

Soupape
de vidange

UTILISATION DE RALLONGE

S’il faut utiliser une rallonge, utiliser le cordon approprié selon les tableaux
suivants.

Rallonges pour les unités de 120 volts / 3 à 4 ampères (EX1001, EX2001)

Longueur du cordon en pieds

25 50 100 

150

200

250

300

400

500

Taille AWG de cordon

18 18 16

14

12

12

10

10

8

Rallonges pour les unités de 120 volts/ 6 à 8 ampères (EX8017)

Longueur du cordon en pieds

25 50 100 

150

200

250

300

400

500

Taille AWG de cordon

18 

16

12

10

10

8

6

6

6

Summary of Contents for EX1001

Page 1: ...he State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling Please read and save these instructions Read carefully before attempting to assemble insta...

Page 2: ...sitors away and NEVER allow children in the work area 5 Wear safety glasses and use hearing protection when operating the pump or unit 6 Do not stand on or use the pump or unit as a handhold 7 Before...

Page 3: ...fer from area to area Source wiring plug and protector must be rated for at least the amperage and voltage indicated on motor nameplate and meet all electrical codes for this minimum 2 Use a slow blow...

Page 4: ...ut off flow of air completely OUTLET PRESSURE GAUGE 1 This gauge shows at a glance air pressure at outlet Air pressure is measured in pounds per square inch psi 2 Be sure this gauge reads ZERO before...

Page 5: ...lve with air in tank bleed tank 1 Check for proper fuse use time delay fuse Disconnect other electrical appliances from circuit or operate compressor on its own branch circuit 2 Replace or repair Do n...

Page 6: ...limited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product H Additional items not covered under this warranty 1 All Compressors a...

Page 7: ...vant de mettre ce produit en service En cas de dommage ou de parties manquantes S V P composer le 1 888 MAXUS4U pour demander conseil ou appeler un Centre De Service Autoris Maxus S il vous pla t lire...

Page 8: ...t son utilisation 2 Suivre tous les codes de s curit locaux ainsi que les National Electrical Codes NEC and Occupational Safety and Health Act OSHA des U 3 Seules les personnes bien familiaris es avec...

Page 9: ...a pression du r servoir arrive la pression maximale r gl e d avance Dans la position OFF le compresseur ne fonctionnera pas Cet interrupteur devrait tre dans la position OFF pendant le branchement ou...

Page 10: ...nne obstru par la surpulv risation PROTECTEUR DE SURCHARGE THERMIQUE Ce compresseur est dot d un protecteur de surcharge thermique r armement manuel qui coupera le moteur s il surchauffe Si le protect...

Page 11: ...idanger le r servoir 1 V rifier le type de fusible utiliser un fusible retardement D brancher les autres appareils lectriques du circuit ou faire fonctionner le compresseur sur un circuit unique 2 Rem...

Page 12: ...ricant de moteur qui est fournie avec le produit H Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dit...

Page 13: ...edidas de Seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe...

Page 14: ...el equipo 2 Siga todos los c digos de seguridad laboral y electricidad establecidos en su pa s por ejemplo los de la NEC y OSHA en EUA 3 Este compresor s lo debe ser usado por personas que est n bien...

Page 15: ...erna del aislante es verde con o sin rayas amarillas es el cable de conexi n a tierra Nunca conecte los cables verdes o verde con rayas amarillas a un terminal con tensi n 3 Cons ltele a un electricis...

Page 16: ...Esta perilla controla el aire comprimido que se le suministra a las herramientas neum ticas o pistolas pulverizadoras 2 Gire la perilla en el mismo sentido de las agujas del reloj para aumentar la pr...

Page 17: ...be colocarse lo m s lejos posible del rea de trabajo seg n lo permita la longitud de la manguera para evitar que el filtro se atasque PROTECTOR TERMICO Este compresor est equipado con un protector de...

Page 18: ...e 1 Cerci rese de que est usando el fusible adecuado use un fusible de acci n retardada Desconecte los otros artefactos el ctricos del circuito o conecte el compresor a otro circuito 2 Reempl cela o r...

Page 19: ...clu dos de la cobertura de esta garant a limitada stos deben ser enviados por el comprador al fabricante original o a los centros de servicio autorizados por el fabricante para que se les den servicio...

Page 20: ...EX1001 EX2001 EX8017 20 Oilless Compressors Compresseur Sans Huile Compresores Sin Aceite Notes Notas...

Reviews: