background image

REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! 

Attach it to this manual or file it for safekeeping.

Description

Oilless compressors are designed for a
variety of home tasks. These compressors
can power smaller pneumatic tools, but
work ideally for brad nailers, finishing
nailers and staplers. 

These units

operate without oil.

Safety Guidelines

This manual contains information that
is very important to know and
understand. This information is
provided for SAFETY and to PREVENT
EQUIPMENT PROBLEMS. To help
recognize this information, observe the
following symbols. 

Danger indicates an
imminently

hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.

Warning indicates
a potentially

hazardous situation which, if not avoided,
COULD result in death or serious injury.

Caution indicates
a potentially

hazardous situation which, if not avoided,
MAY result in minor or moderate injury.

Notice indicates
important

information, that if not followed, may
cause damage to equipment.

Unpacking

After unpacking the unit, inspect
carefully for any damage that may
have occurred during transit. Make
sure to tighten fittings, bolts, etc.,
before putting unit into service. In case
of questions, damaged or missing
parts, please call the nearest Maxus
Authorized Service Center. 
Have the serial number, model number
and parts list (with missing parts circled
before calling).

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.

Operating Instructions  

WX1001, WX2001 and WX8017

DO NOT RETURN THE
PRODUCT TO THE
RETAILER!

Do not operate
unit if damaged

during shipping, handling or use.
Damage may result in bursting and
cause injury or property damage.

IN623401AV 6/08

Breathable Air Warning

This compressor/pump is NOT
equipped and should NOT be used
“as is” to supply breathing quality
air. For any application of air for
human consumption, you must fit
the air compressor/pump with
suitable in-line safety and alarm
equipment. This additional
equipment is necessary to properly
filter and purify the air to meet
minimal specifications for Grade D
breathing as described in
Compressed Gas Association
Commodity Specification G 7.1 -
1966, OSHA 29 CFR 1910. 134, and/or
Canadian Standards Associations
(CSA).

DISCLAIMER OF WARRANTIES
IN THE EVENT THE COMPRESSOR IS
USED FOR THE PURPOSE OF
BREATHING AIR APPLICATION AND
PROPER IN-LINE SAFETY AND ALARM
EQUIPMENT IS NOT
SIMULTANEOUSLY USED, EXISTING
WARRANTIES ARE VOID, AND THE
MANUFACTURER DISCLAIMS ANY
LIABILITY WHATSOEVER FOR ANY
LOSS, PERSONAL INJURY OR
DAMAGE.

STOP!

Oilless Compressors

See Warranty on page 6 for important information about commercial use of this product.

© 2008

Record the Model and Serial numbers
(located on the compressor) and the
date of purchase in the spaces below.

Model No. ________________________

Serial No.

________________________

Date of purchase __________________

Retain these numbers for future
reference

.

CALIFORNIA PROPOSITION 65

You can
create

dust when you cut, sand, drill
or grind materials such as
wood, paint, metal, concrete,
cement, or other masonry.
This dust often contains chemicals
known to cause cancer, birth defects, or
other reproductive harm. Wear
protective gear.

This product or its
power cord

contains lead, a chemical known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive
harm. Wash hands after handling.

Model WX1001

Models  WX2001 and WX8017

24 Sp

Compresores Sin Aceite

Garantía Limitada

1. DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: tres años o cinco años, según

el modelo.

2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Maxus, 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 

3. BENEFICIARIO DE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto Maxus. 

4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Todos los compresores de aire Maxus, herramientas o accesorios neumáticos

suplementarios suministrados o fabricados por el Garante. 

5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos de material y fabricación que ocurran dentro del período de validez de la garantía. 

6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA: 

A. LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO LAS GARANTIAS DE COMERCIALIDAD Y CONVENIENCIA PARA UN FIN PARTICULAR,

TAL COMO SE ESPECIFICA EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para uso comercial, industrial o para renta,
la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. La garantía para los compresores de aire de cuatro 
cilindros de una o dos etapas no está limitada a noventa (90) días al usarse en labores comerciales o industriales. En algunos estados no
se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tal caso esta limitación no es aplicable.

B. CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA O 

MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños 
incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tal caso esta limitación o exclusión no es aplicable. 

C. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso 

indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. 

D. El servicio al producto antes de la venta, tales como ensamblaje, aceite o lubricantes y ajustes.
E. Los artículos o servicio normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como pero no limitados a bandas y 

presostatos.

F. Los artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como lubricantes, filtros y empaques. 
G. Las piezas para motores eléctricos o de gasolina están específicamente excluídos de la cobertura de esta garantía limitada. Éstos deben

ser enviados por el comprador al fabricante original o a los centros de servicio autorizados por el fabricante para que se les den
servicio.

H. Artículos adicionales no cubiertos por esta garantía:

1. Todos los compresores 

a. Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo

condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad. 

b. Daños del cabezal o las válvulas ocasionados por la lluvia, humedad excesiva o agentes corrosivos
c. Daños de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor.
d. Tanques oxidados, incluyendo pero no limitado al óxido debido al drenaje inadecuado.
e. Los motores eléctricos y válvulas de chequeo después del primer año de propiedad.
f. Llaves de drenaje.
g. Capacitadores del motor.
h. Otros artículos no enumerados pero considerados piezas de desgaste general.

2. Compresores lubricados

a. Daños del cabezal o las válvulas debidos al uso de aceites no especificados.
b. Daños del cabezal o las válvulas debidos a cualquier contaminación del aceite o por no haber seguido las instrucciones de

lubricación.

3. Compresores con bandas/ de accionamiento directo/ motores de gasolina

a. Bandas
b. Daños de los anillos debido al mantenimiento inadecuado del filtro.
c. Ajustes manuales de los instrumentos de carga/descarga y válvula de estrangulación.

7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, los productos o 

componentes defectuosos dentro del período de validez de la garantía.

8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A. Presente los records de mantenimiento para reclamar sus derechos bajo esta garantía. 
B. Los productos portátiles o componentes deben entregarse o enviarse al centro de servicio autoirzado de Maxus más 

cercano.

C. Tener cuidado al utilizar el producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario.

9. CUANDO EFFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: 

A. La reparación o reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.
B. Si el comprador no recibe resultados satisfactorios en el Centro de Servicio a Clientes de Maxus. (Ver Párrafo 2). 

Garantía Limitada es válida sólo en los Estados Unidos y Canada y le otorga derechos legales específicos. Usted también podría tener otros
derechos que varían de un Estado a otro o de un país a otro.

WX1001, WX2001 y WX8017

Summary of Contents for WX1001

Page 1: ...entas o accesorios neumáticos suplementarios suministrados o fabricados por el Garante 5 COBERTURA DE LA GARANTIA Los defectos de material y fabricación que ocurran dentro del período de validez de la garantía 6 LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA A LAS GARANTIAS IMPLICITAS INCLUYENDO LAS GARANTIAS DE COMERCIALIDAD Y CONVENIENCIA PARA UN FIN PARTICULAR TAL COMO SE ESPECIFICA EN EL PARRAFO DE...

Page 2: ...a fuga de aire en el sistema de desfogue del presostato 17 When spraying or cleaning with solvents or toxic chemicals follow the instructions provided by the chemical manufacturer Installation LOCATION The tank must sit level or slope slightly towards the drain valve to allow the tank to drain properly It is extremely important to install the compressor in a clean well ventilated area where the su...

Page 3: ...omba 3 La ventilación es inadecuada Si se activa el protector térmico de sobrecarga se debe dejar enfriar el motor durante 30 minutos antes de reiniciarlo manualmente Después de que la unidad se ha enfriado por 30 minutos reinicie manualmente el protector de sobrecarga térmico presionando el botón que se muestra en la Figura 5 ALMACENAMIENTO 1 Mientras no lo esté usando debe almacenar el compresor...

Page 4: ...la de Seguridad Presostato Tanque Drenaje del tanque Acople universal Manómetro del Tanque Manómetro de la Salida Regulador Cubierta de la bomba Presostato Acople universal Manómetro del Tanque Manómetro de la Salida Tanque Válvula de Seguridad 2 Be sure this gauge reads ZERO before changing air tools or disconnecting hose from outlet TANK PRESSURE GAUGE Gauge shows pressure in tank indicating com...

Page 5: ... a la acumulación de humedad y ésto debilita el tanque Asegúrese de drenar el tanque a diario e inspeccionar periódicamente en busca de condiciones inseguras como pueden ser formación de óxido y corrosión 13 La circulación rápida de aire podría levantar polvo y desperdicios dañinos Siempre libere el aire lentamente para drenar el tanque o liberar la presión del sistema PRECAUCIONES PARA ROCIAR Nun...

Page 6: ...date of purchase by the original purchaser as follows three years or five years depending on the model 2 WHO GIVES THIS WARRANTY WARRANTOR Maxus 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 3 WHO RECEIVES THIS WARRANTY PURCHASER The original purchaser other than for purposes of resale of the Maxus product 4 WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY Any Maxus air compressor air tool or supplementary a...

Page 7: ...autorizado e dependendo ainda da disponibilidade das peças de reposição B Se o comprador não receber resultados satisfatórios do Centro de Serviço autorizado o comprador poderá entrar em contato com o Departamento de Produtos e Serviços Maxus veja o parágrafo 2 A garantia limitada aplica se somente nos E U A e Canadá e outorga direitos legais específicos Você também poderá ter outros direitos que ...

Page 8: ...ques toxiques Installation ENDROIT Le réservoir doit être nivelé ou incliné un peu vers le robinet de vidange afin de permettre le vidange correct Il est très important d installer le compresseur dans un endroit propre et bien ventilé où la température n excédera pas 40 C 104 F Laisser un espace libre de 10 16 cm minimum entre le compresseur et le mur car les objets peuvent obstruer la circulation...

Page 9: ...la de drenagem Figura 5 Protetor térmico Glossário de termos Cont WX1001 WX2001 et WX8017 9 Fr d alimentation de la prise de courant ou pendant le changement d outils pneumatiques Régulateur Le régulateur sert à régler la pression d air à la sortie du tuyau Soupape de Sûreté ASME Cette soupape laisse échapper l air si la pression du réservoir dépasse la pression maximum réglée d avance Tuyau de Dé...

Page 10: ...MANOMÈTRE RÉGLÉ DE SORTIE D AIR 1 Ce manomètre indique la pression d air de sortie La pression d air est mesurée en kPa 2 Assurer que le manomètre est à ZERO avant de changer les outils pneumatiques ou avant de débrancher le tuyau de la sortie MANOMÈTRE DU RÉSERVOIR Le manomètre indique la pression dans le réservoir ce qui indique que le compresseur fonctionne bien Entretien Débrancher de la sourc...

Page 11: ...rizando o sistema do compressor PRECAUÇÕES DURANTE A PULVERIZAÇÃO Não pulverize materiais inflamáveis nas proximidades de uma chama ou próximo de dispositivos de ignição incluindo se a unidade do compressor 14 Não fume durante a pulverização de tintas inseticidas ou outras substâncias inflamáveis 15 Use uma máscara facial respirador enquanto estiver pulverizando e utilize o pulverizador numa área ...

Page 12: ...ocation la durée de la garantie sera quatre vingt dix 90 jours à compté de la date d achat Les produits à quatre cylindres d un ou de deux étages ne sont pas limités à une garantie de quatre vingt dix 90 jours si utilisés dans les applications commerciaux ou industrielles Quelques Provinces États n autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites Les limitations précédentes peu...

Reviews: