prevenir danos à saúde e perigo de
incêndio.
16. Não pulverize tinta ou outro material
diretamente sobre o compressor.
Coloque o compressor num local que
seja afastado da área de trabalho
para minimizar o acúmulo de
resíduos sobre o compressor.
17. Quando for pulverizar ou realizar
limpeza com solventes ou
substâncias tóxicas, siga as
instruções fornecidas pelo
fabricante destas substâncias.
Instalação
LOCALIZAÇÃO
O tanque deve estar nivelado ou um
pouco inclinado para o lado da válvula
de drenagem de modo que se possa
drenar todo o tanque de maneira
apropriada.
É extremamente importante instalar
o compressor numa área limpa, bem
ventilada e com temperatura ambiente
inferior a 40º C (104º F).
É necessário um espaço mínimo
de 0,1 metro (4 polegadas) entre
o compressor e a parede para que
nenhum objeto obstrua o fluxo de ar.
Não instale
a entrada de ar do
compressor próximo de áreas com
vapor, tinta, jato de areia ou qualquer
fonte de contaminação. Os resíduos
podem causar danos ao motor.
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
Toda a fiação
e conexões
elétricas deverão ser feitas por um
eletricista. A instalação deve estar de
acordo com as normas nacionais de
instalações elétricas.
INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO
1. Este produto foi projetado para uso
com tensão de 240 volts e possui um
conector com aterramento como
mostrado na figura 1. Certifique-se de
que o compressor esteja conectado a
uma saída com a mesma configuração
do conector. Este produto deve ser
aterrado. Em caso de curto circuito, o
aterramento reduz o risco de choque
elétrico por oferecer um cabo elétrico
Compressores sem óleo
Informações Gerais
de Segurança
SEGURANÇA DURANTE A OPERAÇÃO
Como o compressor e outros
componentes (bomba de material,
pistolas pulverizadoras, filtros,
lubrificadores, mangueiras, etc)
usados fazem parte de um sistema
de bombeamento de alta pressão,
as seguintes precauções de segurança
devem ser observadas durante todo
o tempo:
1. Leia cuidadosamente os
manuais incluídos com
este produto. Familiarize-
se com os controles e uso
correto do equipamento.
2. Siga todas as recomendações de
segurança do trabalho e eletricidade
estabelecidas em seu país, como por
exemplo as normas NEC (National
Electrical Codes) e OSHA
(Occupational Safety and Health Act)
dos EUA.
3. O compressor deve ser operado
somente por pessoas com
conhecimento dessas recomendações
de segurança.
4. Mantenha os visitantes à distância
e NUNCA permita a presença de
crianças na área de trabalho.
5. Use óculos de segurança
e protetor auricular
enquanto estiver operando
a bomba ou a unidade.
6. Não pise sobre o compressor ou
o utilize como apoio de mão.
7. Antes de cada uso, faça uma
inspeção do sistema de ar
comprimido e dos componentes
elétricos verificando se existem
danos, deterioração, desgaste ou
vazamentos. Conserte ou substitua
as peças defeituosas antes de usar
o equipamento.
8. Verifique todas as conexões
frequentemente para apertá-las
quando necessário.
Motores,
equipamentos elétricos e
controles podem gerar arcos
elétricos capazes de ocasionar ignição
de gases ou vapores inflamáveis.
Nunca opere ou faça reparos em locais
próximos de gases ou vapores
inflamáveis. Nunca armazene líquidos
ou gases inflamáveis nas proximidades
do compressor.
Algumas
partes do compressor podem
estar quentes mesmo quando
este estiver desligado.
9. Mantenha os dedos longe do
compressor em operação; peças
móveis ou partes quentes poderão
causar queimaduras e/ou lesões.
10. Se o equipamento apresentar
vibração fora do normal, PARE o
motor e verifique imediatamente a
causa. A vibração geralmente é um
aviso de que algo não está correto.
11. Para reduzir o risco de incêndio,
mantenha a parte exterior do
motor limpa e sem óleo, solvente
ou excesso de graxa.
Nunca remova ou
tente ajustar a
válvula de segurança. Mantenha a
válvula de segurança livre de tinta ou
acúmulo de sujeira.
Nunca
tente
fazer conserto ou modificação
no tanque! Soldas, perfurações
ou outras modificações
diminuem a resistência do tanque
podendo causar ruptura ou explosão do
tanque. Os tanques danificados ou gastos
devem ser sempre substituídos.
Drene o líquido do
tanque diariamente.
12. Os tanques enferrujam com o
acúmulo de umidade e isso diminui
a resistência do tanque. Faça a
drenagem do tanque diariamente
e faça inspeções periódicas
procurando por ferrugem ou
pontos de corrosão.
13. O ar em rápido movimento levanta
o pó e resíduos que podem ser
prejudiciais. Libere o ar lentamente
enquanto estiver drenando a
umidade ou despressurizando
o sistema do compressor.
PRECAUÇÕES DURANTE
A PULVERIZAÇÃO
Não
pulverize
materiais inflamáveis nas
proximidades de uma chama
ou próximo de dispositivos de ignição
incluindo-se a unidade do compressor.
14. Não fume durante a pulverização
de tintas, inseticidas ou outras
substâncias inflamáveis.
15. Use uma máscara facial /
respirador enquanto
estiver pulverizando e
utilize o pulverizador
numa área ventilada para
MANUEL
14 Pg
Tomada com
aterramento
Pino de aterramento
Figura 1
11 Fr
WX1001, WX2001 et WX8017
Guide De Dépannage
Symptôme
Cause(s) Possible(s)
Mesures Correctives
1. Manque de puissance électrique
2. Fusible sauté
3. Disjoncteur déclenché
4. Protecteur de surcharge thermique déclenché
5. Manostat en panne
6. Soupape de retenue défecteuse
1. Contacts gâchés, tension incorrecte
2. Bobinnage du moteur court-circuité ou ouvert
3. Soupape de retenue ou de déchargement
défectueuse
1. Taille de fusible incorrect, surcharge
2. Soupape de retenue ou de déchargement
défectueuse
1. Tension basse
2. Filtre d’air obstrué
3. Ventilation insuffisante/température de
l’endroit trop haute
4. Clapet défectueux
1. Fuites de soupapes. Soupapes dégagées ou en
panne. Passage d’air restreint.
2. Appareil de déchargement du manostat
défectueux
3. Palier défectueux sur l’excentrique ou sur l’arbre
du moteur
4. Cylindre ou segment de piston usé ou rayé
5. Boulons dégagés, réservoir n’est pas égal
1. Raccordements dégagés (raccords, tuyaux, etc.)
2. Robinet de purge dégagé
3. Fuite du clapet
1. Orifice d’entré obstrué
2. Fuites d’air dans la tuyauterie (sur le modèle ou
dans le système extérieur)
3. Soupapes d’admission en panne
4. Segment de piston en panne
5. Cylindre ou segment de piston usé ou rayé
1. Eau excessive dans le réservoir
2. Humidité élevée
1. Manostat défectueux
2. Utilisation d’air excessive
1. Condensation excessive dans le réservoir
2. Fuites d’air dans la tuyauterie (sur le modèle ou
dans le système extérieur)
3. Fuite du clapet
Clapet grippé dans la position ouverte
1. Modèle branché? Vérifier le fusible/disjoncteur ou surcharge du
moteur
2. Remplacer le fusible sauté
3. Rajuster et trouver la source du problème
4. Réinitialiser le protecteur de surcharge thermique
5. Remplacer
6. Enlever et remplacer le clapet
Ne pas démonter le clapet s’il y a de l’air
dans le réservoir; vidanger le réservoir
1. Inspecter les branchements, vérifier avec un voltmètre
2. Remplacer le moteur
3. Remplacer ou réparer
Ne pas démonter le clapet s’il y a de l’air
dans le réservoir; vidanger le réservoir
1. Vérifier le type de fusible, utiliser un fusible à retardement.
Débrancher les autres appareils électriques du circuit ou faire
fonctionner le compresseur sur un circuit unique
2. Remplacer ou réparer
Ne pas démonter le clapet s’il y a de l’air
dans le réservoir; vidanger le réservoir
1. Vérifier avec un voltmètre
2. Nettoyer le filtre (voir la section d’entretien)
3. Déplacer le compresseur à un endroit bien ventilé
4. Remplacer
Ne pas démonter un clapet s’il y a de l’air
dans le réservoir; vidanger le réservoir
1. Remplacer
2. Remplacer ou réparer si nécessaire
3. Remplacer
4. Remplacer ou réparer si nécessaire
5. Serrer les boulons, caler et niveler
1. Vérifier tous les raccordements avec de l’eau savonneuse et les serrer
2. Serrer
3. Démonter l’assemblage du clapet, nettoyer ou remplacer
Ne pas démonter le clapet s’il y a de l’air
dans le réservoir; vidanger le réservoir
1. Nettoyer ou remplacer
2. Remplacer les pièces qui ont des fuites ou serrer
3. Faire réparer le modèle à un centre de service autorisé
4. Remplacer
5. Remplacer
1. Purger le réservoir
2. Déplacer à un endroit moins humide; utiliser un filtre en canalisation
d’air
1. Remplacer
2. Réduire l’utilisation d’air; le compresseur n’est pas assez large pour la
demande d’air
1. Purger le réservoir plus souvant
2. Remplacer les pièces qui ont des fuites ou serrer
3. Remplacer ou réparer si nécessaire
Ne pas démonter le clapet s’il y a de l’air
dans le réservoir; vidanger le réservoir
Enlever et remplacer le clapet
Ne pas démonter le clapet s’il y a de l’air
dans le réservoir; vidanger le réservoir
Le compresseur ne fonctionne
pas
Le moteur ronron mais ne peut
pas fonctionner ou fonctionne
lentement
Fusibles sautés/le disjoncteur se
déclenche à maintes reprises
Le protecteur de surcharge
thermique se déclenche à
maintes reprises
Cognement, vibration excessive
Perte de pression dans le
réservoir à air quand le
compresseur se coupe
Débit d’air plus bas que
normal/pression de décharge
basse
Humidité excessive dans l’air
de débit
Le compresseur fonctionne
continuellement
Démarrage et coupage excessif
(démarrage automatique)
Fuite d’air de l’appareil de
déchargement sur le manostat