background image

Használati utasítás

HU

H

asználat

DC + AC Teljesítmény mérés

• 

Kapcsolja a mérőzsinórokat a feszültség 

forrásba párhuzamosan a töltéssel.

• 

A lakatfogóval fogja körül az egyik vezetéket. 

• 

Válassza ki a Feszültség fajtát /AC vagy DC/ és 

ellenőrizze az olvasott értéket. 

• 

Válasza ki az Áram fajtát /AC vagy DC/, és 

ellenőrizze az olvasott értéket. 

• 

Válassza a megfelelő Watt tartományt 40KW(0-

250V, 0-400A), vagy 240KW (0-600V,0-400A). 

• 

Olvassa le az értéket az LCD-ről KW-ban /AC 

vagy DC

MEGJEGYZÉS: Olvassa el és értelmezze az összes 

figyelmeztetési és óvatossági megállapítást a használati 

utasításban mielőtt használná a műszert. Fordítsa a 

funkciókapcsolót az "OFF" pozícióba ha nem használja a 

műszert.

DC/AC Árammérés vezetékbefogóval

VIGYÁZAT: Gondoskodjon róla, hogy a műszerzsinórok 

ne legyenek csatlakoztatva a műszerhez amikor 

vezetékbefogó mérést végez. Válassza ki az AC / DC -t a 

MODE gombbal.

DC/AC Feszültségmérés

• 

Illessze a fekete műszerzsinórt a negatív COM 

csatlakozóba, a piros műszórzsinórt pedig a 

pozitív V csatlakozóba.

• 

Állítsa a funkció kapcsolót a V pozícióba. 

• 

Válassza az AC/DC-t a MODE gombbal. 

• 

Kapcsolja a vezetékeket párhuzamosan az 

áramkörre. 

• 

Olvassa le a mért feszültséget az LCD-ről.

Ellenállás és folytonosság mérés

• 

Illessze a fekete vezetéket a negatív COM 

csatlakozóba, a piros vezetéket pedig a pozitív 

csatlakozóba.

• 

Állítsa a funkció kapcsolót a Ω pozícióba. 

• 

Használja a multifunkciós MODE gombot a 

mérésfajta kiválasztásához. 

• 

A mérőcsúcsokat érintse a mérendő 

alkatrészhez. Ideális esetben az alkatrész 

egyik lába nincs az áramkörben, így az 

áramkör többi része nem befolyásolja a mérési 

eredményt.

• 

A felbontás mértékét olvassa le a kijelzőről. 

• 

A folytonosság mértékét ha a folytonosság < 

100Ω, ill.a hangjelző jelzi.

Diódamérés

• 

Illessze a fekete vezeték banáncsatlakozóját 

a negatív COM csatlakozóba, a piros vezeték 

banáncsatlakozóját pedig a V, Ω csat- lakozóba.

• 

Fordítsa a funkciókapcsolót a pozícióba 

• 

Tartsa addig nyomva a MODE gombot, amíg a 

meg nem jelenik a képernyőn. 

• 

Érintse a mérőcsúcsokat a mérendő diódához, 

ekkor 0,4-0,7V-ig nyitó feszültséget jelez a 

műszer, a mérőcsúcsok felcserélésével "OL" 

jelzés látható. Zárlatos eszközöknél 0 mV körüli 

érték olvasható, míg a szakadt dióda mindkét 

irányba "OL" jelzést mutatnak.

Frekvencia és kitöltési ciklus mérés

• 

Állítsa a funkció kapcsolót a Hz/% pozícióba. 

• 

Illessze a fekete vezeték banáncsatlakozóját 

a negatív COM csatlakozóba, a piros vezeték 

banáncsatlakozóját pedig a pozitív V 

csatlakozóba. 

• 

Válassza a Hz vagy a % kitöltést a Hz/% 

gombbal. 

• 

Érintse a vezetékeket az áramkörhöz.

• 

Olvassa le az eredményt a kijelzőről.

Adattartás és háttér megvilágítás

A mért adatok tartásához nyomja meg a HOLD 

gombot. Ha az adattartás aktív a HOLD felirat 

látható a kijelzőn. Nyomja meg a HOLD gombot, 

ha vissza kíván térni normál pozícióba.

Megjegyzés: A HOLD funkció bekapcsol, amikor 

aktiválja a hátsó megvilágítást. A HOLD gomb ismételt 

megnyomásával kiléphet az adattartás funkcióból. 

A háttér megvilágítás megvilágítja a kijelzőt és segít 

az értékek leolvasásában, ha a környező fények nem 

megfelelőek. Nyomja a HOLD gombot 1 másodpercig, 

hogy a háttér megvilágítás bekapcsoljon és nyomja meg 2 

másodpercig, hogy kikapcsoljon.

Kézi méréstartomány

A készülék automata méréstartomány 

beállítással kapcsol be. Nyomja meg a 

RANGE gombot, hogy átkapcsoljon kézi 

mérés tartomány beállításra. A RANGE 

gomb minden megnyomásánál átlép a 

következő méréstartományba, ahol mutatja 

a mértékegységet, tizedespontokat. Tartsa 

nyomva a RANGE gombot 2 másodpercig, hogy 

visszatérjen az automata mérés tartomány 

beállításához. A kézi automata mérés tartomány 

beállítás nem használható az AC/DC feszültség, 

Watt, Dióda és Folytonossági méréseknél.

Summary of Contents for 25624

Page 1: ...User Manual Anwendungsinformation Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka Product code Produkt code Termékkód Cod produs Kód produkta 25624 ...

Page 2: ...hese voltages may cause serious injury When storing the device for a longer time period remove the battery Always discharge capacitors and make sure the circuit is not under power when measuring diode resistance or continuity Voltage measuring may be difficult and misleading due to uncertainty of the connection Other methods should be used to determine whether the connection is right Safety functi...

Page 3: ... 400A 50 60Hz TRMS 240 kW 2 5 5 digit Function Range Accuracy read value DC Watt 0 250V 0 400A 40 kW 2 0 5 digit DC Watt 0 250V 0 400A 240 kW 2 0 5 digit Clamp size appr 1 2 30mm when open Diode test current 0 3mA open circuit voltage 1 5V DC Continuity threshold 100Ω test current 1mA Low battery indicator BAT is displayed Overload OL is displayed Measuring time 2 seconds Input 7 8MΩ VDC and ADC D...

Page 4: ...nnector and the red one to the V Ω connector Turn the rotating switch to position Hold down the MODE button until the requested mode appears on the screen Touch the wires to the measured diode an opening voltage of 0 4 0 7V is displayed on the device If the wires are interchanged OL is displayed Short circuited parts show 0 mV as a result broken diodes show OL in every direction Frequency and duty...

Page 5: ... werden Fie eventuelle Fehler müssen korrigiert werden Seien Sie vorsichtig wenn Sie über 25VAC RMS oder 35VDC messen Diese Spannungen können schwere Verletzungen verursachen Die Batterie soll entfernt werden wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen Bevor Dioden Kontinuitätstest und Widerstandsmessung muss der Kondensator entladet werden und das Gerät außer Strom gesetzt werden Die Spann...

Page 6: ...0ms Frequenz 5Hz 100kHz AC Watt 0 250V 0 400A 50 60Hz TRMS 40 kW 2 5 5 digit Funktion Mess bereich Präzision gelesenes Wert AC Watt 0 600V 0 400A 50 60Hz TRMS 240 kW 2 5 5 digit DC Watt 0 250V 0 400A 40 kW 2 0 5 digit DC Watt 0 250V 0 400A 240 kW 2 0 5 digit Größe der Kathete offene Stellung ca 1 2 30mm Diodentest Strom 0 3mA offene Stromkreis Spannugng 1 5V DC Kontinuität Grenzwert 100Ω Probestro...

Page 7: ... andere Bestandteile des Geräts die Messung nicht beeinflussen Lesen Sie das Ergebnis vom LCD Display ab Wenn die Kontunität kleiner als 100Ω ist wird mit Tonsignal gemeldet Diodentest Verbinden Sie den Bananstecker der schwarzen Messleitung in die negative COM Buchse den Bananenstecker der roten Messleitung in die V Ω Buchse Stellen Sie den Funktionsschalter ein Halten Sie die MODE Taste derückt ...

Page 8: ... die Dezimalstellen und Maßeinheiten gezeigt werden Um in den automatischen Messbereichwahl zurückkehren zu können halten Sie die RANGE Taste 2 Sek lang gedrückt Die manuelle Messbereichwahl ist bei Messung von AC DC Spannung Watt Diode und Kontinuitatstest nicht verwendbar Batterieaustausch Schrauben Sie die hintere Abdeckplatte des Batteriehalters Öffnen Sie den Batteriehalter Tuaschen Sie die 9...

Page 9: ...a feszültségek súlyos sérülést okozhatnak Távolítsa el az elemet ha hosszabb időre eltárolja a készüléket Mindig süsse ki a kondenzátort és mentesítse áram alól a műszert mielőtt Dióda Ellenállás vagy Folytonossági próbát végezne Fali aljzatokban a feszültségmérés nehézkes és félrevezető lehet a csatlakozó bekötésének bizonytalansága miatt Egyéb módszerekkel szükséges meghatározni hogy helyesen va...

Page 10: ...600V 0 400A 50 60Hz TRMS 240 kW 2 5 5 digit Funkció Méréshatár Pontosság olvasott érték DC Watt 0 250V 0 400A 40 kW 2 0 5 digit DC Watt 0 250V 0 400A 240 kW 2 0 5 digit Befogó mérete nyitott áll kb 1 2 30mm Dióda teszt áram 0 3mA nyitott áramköri feszültség 1 5V DC Folytonosság határérték 100Ω próba áram 1mA Alacsony elem feszültség BAT kijelzése Túlcsordulás OL kijelzése Mérési idő 2 másodperc Be...

Page 11: ...érés Illessze a fekete vezeték banáncsatlakozóját a negatív COM csatlakozóba a piros vezeték banáncsatlakozóját pedig a V Ω csat lakozóba Fordítsa a funkciókapcsolót a pozícióba Tartsa addig nyomva a MODE gombot amíg a meg nem jelenik a képernyőn Érintse a mérőcsúcsokat a mérendő diódához ekkor 0 4 0 7V ig nyitó feszültséget jelez a műszer a mérőcsúcsok felcserélésével OL jelzés látható Zárlatos e...

Page 12: ...HU Használati utasítás Elemcsere Csavarozza le a hátsó elemtartó fedelet Nyissa ki az elemtartót Szükség szerint cserélje ki a 9V os elemet NEDA1604 6F22 006P Szerelje vissza az elemtartó fedelét ...

Page 13: ...C RMS sau 35VDC Aceste tensiuni pot cauza vătămări grave Scoateţi bateria dacă depozitaţi instrumentul timp îndelungat Totdeauna descărcaţi condensatoarele şi scoateţi instrumentul de sub tensiune înainte să măsuraţi diode rezistenţe sau faceţi test de continuitate La prize de perete măsurarea de tensiune poate fi greoaie şi derutantă din cauza incertitudinii instalării prizei Cu alte metode este ...

Page 14: ...a Domeniu de măsurat Acurateţe valoare citită AC Watt 0 600V 0 400A 50 60Hz TRMS 240 kW 2 5 5 cifre DC Watt 0 250V 0 400A 40 kW 2 0 5 cifre DC Watt 0 250V 0 400A 240 kW 2 0 5 cifre Mărimea fălcilor Deschis cca 1 2 30mm Test diode Curent 0 3mA tensiune circuit deschis 1 5V DC Continuitate Valoare limită 100Ω curent test 1mA Baterie descărcată Afişare BAT Deversare Afişare OL Timp de măsurare 2 secu...

Page 15: ...un semnal sonor Măsurare diode Conectaţi banana cablului de măsurat negru la conectorul negativ COM iar cel roşu la V Ω pozitiv Rotiţi comutatorul de funcţii la poziţia Ţineţi butonul MODE apăsat până nu apare pe afişaj Atingeţi vârfurile de măsurat la diodă în acest caz instrumentul afişează tensiune de deschidere 0 4 0 7V Cu interschimbarea vârfurilor de măsurat se va vedea OL pe afişaj La compo...

Page 16: ...RO Manual de utilizare Schimbarea bateriei Deşurubaţi capacul bateriei Deschideţi suportul de baterie După nevoie schimbaţi bateria de 9V NEDA1604 6F22 006P Asamblaţi înapoi capacul bateriei ...

Page 17: ... batérie ak skladáte prístroj na dlhšiu dobu Vždy vybite kondenzátor a odpojte z elektriny pred skúšku Diódy Odporu alebo Kontinuity V nástennej zásuvky meranie napätia môže byť ťažký a zavádzajúci kvôli neistoty spojenia konektorov Iné metody sú potrebné na určenie či je to správne pripojený do zásuvky Ak prístroj nie je používaný so spôsobom predpísaný výrobcom možno že bezpečnostný system nebud...

Page 18: ...ave o 1 2 30mm Test diódy Prúd 0 3mA napätie otvereného obvodu 1 5V DC Kontinuita hodnota 100Ω skúšobný prúd 1mA Nízka úroveň batérií BAT zobrazovanie Pretekanie OL zobrazovanie Nameraný čas 2 sekúndy Vstup 7 8MΩ VDC a ADC Displej 4 digitový LCD AC prúd 50 60Hz reálny RMS AAC Šírka pásma napätie AC 50 60Hz reálny RMS VAC Prevádzková teplota 14 122 F 10 50 C Skladovacia teplota 14 140 F 30 60 C Rel...

Page 19: ...vtedy prístroj indikuje počiatočné napätie do 0 4 0 7V a s výmenou meracích hrotov OL zobrazenie je viditeľný U prístroje s krátko elektronickom obvodom je sčitateľná hodnota okoľo 0 mV kým roztrhané diody ukazujú signal do oboj smeru OL Meranie frekvencií a zaťažiovacej cykla Nastavte spínača funkcií do pozície Hz Pripojte banánikový konektor čierného kábla do negatívnej zásuvky COM a banánikový ...

Reviews: