background image

11

DEUTSCH

• 

Dieses  Gerät  ist  nicht  fürs  Gebrauch  von 
Kindern  unter  8  Jahren  geeignet.  Während 
des Betriebs und der Intervalle zwischen den 
Betriebszyklen  soll  sich  das  Gerät  in  einem 
für Kinder unter 8 Jahren unzugänglichen Ort 
befinden.

• 

Dieses  Gerät  darf  von  Kindern  ab  8  Jahren 
und behinderten Personen erst dann genutzt 
werden,  wenn  Sie  sich  unter  Aufsicht  der 
Person  befinden,  die  für  ihre  Sicherheit  ver-
antwortlich ist, und die ihnen entsprechende 
und verständliche Anweisungen über sichere 
Nutzung des Geräts und die Gefahren bei sei-
ner falschen Nutzung gegeben hat.

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder 
unzugänglichen Ort auf.

• 

Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die 
Plastiktüten,  die  als  Verpackung  verwendet 
werden, nie ohne Aufsicht.

Achtung!  Lassen  Sie  Kinder  mit  Plastiktüten 

oder 

Verpackungsfolien 

nicht 

spielen. 

Erstickungsgefahr!

• 

Prüfen  Sie  die  Ganzheit  des  Netzkabels  und 
des  Netzsteckers  periodisch.  Es  ist  nicht 
gestattet,  das  Gerät  zu  benutzen,  wenn 
das  Gehäuse,  der  Netzstecker  oder  das 
Netzkabel beschädigt sind.

• 

Um  Beschädigungen  zu  vermeiden, 
transportieren  Sie  das  Gerät  nur  in  der 
Originalverpackung.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  selbständig 
zu  reparieren.  Im  Falle  der  Beschädigung 
wenden  Sie  sich  an  einen  autorisierten 
(bevollmächtigten) Kundendienst.

DAS  GERÄT  IST  NUR  FÜR  DEN  GEBRAUCH  IM 

HAUSHALT GEEIGNET

VOr DEr ErSTEn InBETrIEBnaHME

Nachdem  das  Gerät  unter  niedrigen 

Temperaturen transportiert oder aufbewahrt 

worden ist, lassen Sie es vor der Nutzung bei 

der  Raumtemperatur  für  nicht  weniger  als 

zwei Stunden bleiben.

• 

Nehmen  Sie  den  Entsafter  aus  der 
Verpackung heraus.

nehmen Sie den Entsafter auseinander und 

reinigen Sie ihn vor der nutzung:

• 

Nehmen  Sie  den  Stampfer  (1)  aus  dem 
Füllrohr (2) des Deckels (3) heraus.

• 

Heben Sie den Unterteil der Sperren (7) und 
nehmen Sie den Deckel (3) ab.

• 

Das  Reibfilter  (4)  ist  leichter  abzuneh-
men,  wenn  Sie  es  zusammen  mit  der 
Safteinfüllschale  (5)  abnehmen,  indem  Sie 
die  Safteinfüllschale  (5)  anfassen  und  sie  in 
der Richtung nach oben aufheben.

• 

Waschen  Sie  sorgfältig  alle  abnehmbaren 
Teile,  die  mit  Nahrungsmitteln  in  Berührung 
kommen werden und trocknen Sie diese ab.

Anmerkung:  Seien  Sie  vorsichtig,  wenn  Sie 

den  Reibfilter  (4)  in  den  Händen  halten,  die 
Oberfläche der Scheibenreibe ist sehr scharf.

EnTSafTUnG
Vor 

dem 

ersten 

Einschalten 

des 

Geräts  vergewissern  Sie  sich,  dass  die 
Betriebsspannung 

des 

Geräts 

und 

die 

Netzspannung übereinstimmen.
Früchte  und  Gemüse,  die  zur  Verarbeitung 
geeignet sind, müssen frisch sein.
Vor  der  Entsaftung  waschen  Sie  Früchte/
Gemüse, entfernen Sie alle nicht essbaren Reste 
bei  Gemüse  oder  Früchten,  wie  Fruchtstengel, 
harte  Früchtehaut  oder  Kerne,  z.B.  Kirsch- 
oder  Pfirsichkerne,  und  schneiden  Sie  sie  in 
Kleinstücke, so dass man sie durch das Füllrohr 
(2) leicht durchstoßen kann.

• 

Stellen Sie die Motoreinheit (8) auf eine tro-
ckene, ebene und stabile Oberfläche auf.

• 

Vergewissern  Sie  sich  vor  der  Montage  des 
Entsafters,  dass  der  Betriebsstufenschalter  in 
die Position „0“ gestellt ist, und der Netzstecker 
in die Steckdose nicht eingesteckt ist.

• 

Stellen  Sie  den  Saftauslauf  (6)  auf  die 
Safteinfüllschale (5) auf. (Abb. 1).

• 

Stellen  Sie  die  Safteinfüllschale  (5)  auf  die 
Motoreinheit (8) auf (Abb.  2).

• 

Stellen  Sie  den  Reibfilter  (4)  in  die 
Safteinfüllschale (5) ein (Abb. 3).

Achtung! Es ist nicht gestattet, den Entsafter 

beim 

Entdecken 

von 

mechanischen 

Beschädigungen  am  Reibfilter  (4)  zu 

benutzen.

• 

Stellen  Sie  den  Deckel  (3)  auf  die 
Safteinfüllschale  (5)  auf  und  fixieren  Sie  ihn 
mit den Sperren (7) (Abb. 4, 5).

• 

Stellen  Sie  den  Fruchtfleischbehälter  (10) 
zurück auf (Abb. 6).

• 

Stellen Sie ein passendes Geschirr  unter den 
Saftauslauf (6) auf (Abb. 7).

• 

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 
ein.

MW-1106.indd   11

17.03.2014   12:44:21

Summary of Contents for MW-1106 G

Page 1: ...MW 1106 G 10 7 3 14 18 22 26 30 34 MW 1106 indd 1 17 03 2014 12 44 19...

Page 2: ...MW 1106 indd 2 17 03 2014 12 44 19...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 8 MW 1106 indd 3 17 03 2014 12 44 20...

Page 4: ...4 8 8 1 2 3 7 3 4 5 5 4 2 8 0 6 5 1 5 8 2 4 5 3 4 3 5 7 4 5 10 6 6 7 9 I MW 1106 indd 4 17 03 2014 12 44 20...

Page 5: ...5 5 II I II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 4 4 10 10 1 3 9 0 1 2 3 7 3 4 5 5 4 4 4 8 8 MW 1106 indd 5 17 03 2014 12 44 20...

Page 6: ...6 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 3 1902 03 41 MW 1106 indd 6 17 03 2014 12 44 20...

Page 7: ...n feeding chute while the unit is operating fruit vegetable pieces can fly out and cause harm to the user Never use the juice extractor without installed pulp container The unit is not intended for ch...

Page 8: ...ting from soft vegetables fruits such as tomatoes ripe pears strawberry oranges plums grapes pump kin onion cucumbers and etc High speed II is intended for extracting of juice from hard vegetables fru...

Page 9: ...hness depends on the apple sort Choose the apple sort from which you can make juice according to your taste Drink juice right after you made it The juice loses its taste and nutrition value during lon...

Page 10: ...Betrieb des Ger ts ab und ersetzen Sie den Reibfilter unver z glich Benutzen Sie nur die abnehmbaren Teile die zum Lieferumfang geh ren Es ist nicht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Stellen Sie...

Page 11: ...kels 3 heraus Heben Sie den Unterteil der Sperren 7 und nehmen Sie den Deckel 3 ab Das Reibfilter 4 ist leichter abzuneh men wenn Sie es zusammen mit der Safteinf llschale 5 abnehmen indem Sie die Saf...

Page 12: ...t und sp len Sie den Reibfilter 4 bei der Notwendigkeit ab der Entsafter soll vor der Abnahme des Reibfilters ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezo gen werden Pr fen Sie die Bef llu...

Page 13: ...e en Sie ihn in eine reine Flasche mit einem Deckel damit er fremde Ger che von Nahrungsmitteln die im K hlschrank aufbe wahrt werden nicht einsaugt Der Saft darf in Metallbeh ltern nicht aufbewahrt w...

Page 14: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 i 8 14 MW 1106 indd 14 17 03 2014 12 44 22...

Page 15: ...15 8 8 1 3 2 7 3 4 5 5 4 2 8 0 6 5 1 5 8 2 4 5 3 4 3 5 7 4 5 10 6 6 7 9 MW 1106 indd 15 17 03 2014 12 44 22...

Page 16: ...16 4 3 7 4 3 2 3 2 1 1 4 3 2 4 4 10 10 1 3 9 0 1 3 2 7 3 4 5 5 4 4 4 8 MW 1106 indd 16 17 03 2014 12 44 22...

Page 17: ...17 8 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 3 i i i i i i i i i i i i MW 1106 indd 17 17 03 2014 12 44 22...

Page 18: ...surse de c ldur i muchii ascu ite ale mobilierului Asigura i v c toate accesoriile sunt instalate corect nainte de a folosi aparatul Pute i utiliza storc torului de suc doar n cazul n care capacul st...

Page 19: ...az a fi procesate trebuie s fie proaspete nainte de stoarcerea sucului nl tura i toate p r ile necomestibile ale legumelor fructelor a a ca codi ele coaja dur sau s mburii de exemplu din vi ine i pier...

Page 20: ...i mping torul 1 din orificiul de nc r care 2 al capacului 3 Ridica i pu in partea inferioar a fixatoarelor 7 i scoate i capacul 3 Pentru o scoaterea mai u oar a filtrului r z toare 4 scoate i filtrul...

Page 21: ...a ca cocosul sau gutuia P STRARE nainte de a stoca storc torul pentru p stra re ndeplini i cerin ele titlului CUR ARE I NTRE INERE P stra i aparatul la un loc uscat r coros inac cesibil pentru copii C...

Page 22: ...kter jsou sou st balen Nepou vejte p stroj vn budovy Nepou vejte p stroj a s ov kabel v bl z kosti hork ch povrch zdroj tepla nebo ostr ch okraj n bytku Ne za nete p stroj pou vat p esv d te se e v ec...

Page 23: ...diskov ho struhadla m e b t velmi ostr P PRAVA VY P ed prvn m zapnut m ujist te se e provozn nap t p stroje odpov d nap t elektrick s t Ovoce a zelenina ur en ke zpracov n mus b t erstv P ed vyma k v...

Page 24: ...te ho od elektrick s t Rozeb rejte a ist te od av ova po ka d m jeho pou it a dodr ujte p i tom n e uveden doporu en Vyjm te p chova 1 z plnic hrdla 2 v ka 3 Zv dn te doln st fix tor 7 a sundejte v ko...

Page 25: ...pracov n t chto plod pou vejte jin kuchy sk p stroje Od av ova nen ur en pro zpracov v n velmi tvrd ch a vl knit ch potravin jako je kokos nebo kdoule USKLADN N Ne p stroj uskladn te prove te i t n po...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 26 MW 1106 indd 26 17 03 2014 12 44 23...

Page 27: ...27 8 i i 8 8 1 2 3 7 3 4 5 5 4 2 8 0 6 5 1 5 8 2 4 5 3 4 3 5 7 4 5 10 6 6 7 9 I MW 1106 indd 27 17 03 2014 12 44 23...

Page 28: ...28 II I II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 4 4 10 10 1 3 9 0 i 1 2 3 7 3 4 5 5 4 4 4 8 8 MW 1106 indd 28 17 03 2014 12 44 24...

Page 29: ...29 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 300 3 2004 108 2006 95 MW 1106 indd 29 17 03 2014 12 44 24...

Page 30: ...30 i 1 2 3 4 i 5 6 i i 7 8 9 10 1 3 i i 8 MW 1106 indd 30 17 03 2014 12 44 24...

Page 31: ...31 8 8 i i i 1 2 3 7 3 4 i 5 i 5 4 i 2 8 i 0 i 6 i 5 1 5 8 2 4 5 3 4 3 i 5 7 4 5 10 6 6 7 MW 1106 indd 31 17 03 2014 12 44 24...

Page 32: ...32 9 I II i I II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 i i 4 4 i 10 10 1 3 9 0 i 1 2 3 7 3 4 i 5 i 5 4 4 4 MW 1106 indd 32 17 03 2014 12 44 24...

Page 33: ...33 8 8 i i 1 1 1 1 i 1 1 220 240 50 60 300 3 MW 1106 indd 33 17 03 2014 12 44 24...

Page 34: ...q yoki b shq buyum bil n turtib kiritish t qiql n di Buning uchun f q t turtgich ishl ting Jih z ishl yotg nid chiq m v s lin dig n g zig egilib q r m ng m v s bz v t bo l gi tilib chiqib f yd l nuvch...

Page 35: ...l tm S kin ishl ydig n I t zlik p mid r pishg n n k qulupn y p lsin l o ri uzum q v q piyoz b dring v shung o sh sh b shq yumsh q m v s bz v t sh rb tini lishg mo lj ll ng n T z ishl ydig n II t zlik...

Page 36: ...t z l sh k r k lm sh rb ti chiq rg nd lm ning o z gini lib t shl sh sh rt em s lm sh rb ti ling nd sh rb t to liqligi uning n vig b g liq bo lishini esingizd n chiq rm ng Sh rb ti o zingizg yoq dig n...

Page 37: ...MW 1106 indd 37 17 03 2014 12 44 25...

Page 38: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 39: ...MW 1106 indd 39 17 03 2014 12 44 25...

Page 40: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 MW 1106 indd 40 17 03 2014 12 44 25...

Reviews: