24
ČeSKÝ
žívání zařízení a varování o nebezpečí, která
můžou vzniknout při jeho nesprávném použití.
ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO DOMÁCÍ
POUŽITÍ.
Příprava na provoz
Po přepravě nebo skladování přístroje při nízké
teplotě je nutno nechat ho při pokojové teplotě
po dobu nejméně dvou hodin.
–
Vybalte přístroj, odstraňte všechny nálepky,
které brání provozu.
–
Před zapnutím přístroje se ujistěte, že pro-
vozní napětí zařízení se shoduje s napětím
elektrické sítě.
–
Před použitím přístroje umyjte všechny odní-
matelné části teplou vodou s jemným mycím
prostředkem, opláchněte tekoucí vodou a
osušte.
–
Nedávejte nůž-drtič (9), mísu (4) a víko mísy
(5) do myčky na nádobí.
–
Jednotku motoru (2) čistěte měkkým, lehce
navlhčeným hadříkem.
Pozor! Neponořujete motorovou jednotku
(2), napájecí kabel a vidlici napájecího kabelu
do vody nebo jakýchkoliv jiných tekutin.
Použití přístroje
PoZor!
–
Nezapínejte přístroj bez nástavců a bez
potravin.
–
Nedávejte do mísy (4) horké ingredience.
–
Nenaplňujte mísu (4) nad značku maxima:
–
značka „5“ – maximální úroveň pro pevné
potraviny,
–
značka „4“ – maximální stav pro tekuté pro-
dukty.
–
nepřetržitý provoz by neměl přesahovat
30 sekund. mezi pracovními cykly dělejte
přestávku nejméně 2 minuty.
Použití nože-drtiče (9)
Aby nedošlo k poškození ostří nože-drtiče
(9), nedoporučuje se zpracovávat příliš
pevné potraviny, jako jsou obiloviny, rýže,
cukr, koření, káva, led, tvrdé sýry, mražené
potraviny.
1.
Před montáží robotu ujistěte se, že vidlice
napájecího kabelu není zapojena do elektric-
ké zásuvky.
2.
Nasaďte hnací hřídel nástavců (3) na moto-
rovou jednotku (2).
3.
Nasaďte mísu (4) na hnací hřídel nástavců
(3) tak, aby ucho mísy bylo vpravo od přepí-
nače provozních režimů (1).
4.
Otočte mísu (4) proti směru hodinových
ručiček, dokud nezapadne.
Pozor!
–
ostří nože - drtiče (9) jsou velmi ostré,
zacházejte s nožem opatrně, držte se
pouze za patku nože (9).
5.
Umístěte nůž-drtič (9) do mísy (4) na hnací
hřídel nástavců (3), a pak dejte do mísy (4)
ingredience určené pro změlčení.
Před zahájením procesů změlčení / míchání
se doporučuje okrájet ovoce nebo zeleninu,
vyjmout nepoživatelné části, jako jsou
pecky, a nakrájet ovoce nebo zeleninu na
kostičky přibližně 2x2 cm.
6.
Nasaďte víko (5) na mísu (4) tak, aby plnicí
hrdlo (6) se nacházelo na levé straně ucha
mísy (4), v poloze „UNLOCK“.
7.
Otočte víko (5) proti směru hodinových ruči-
ček do polohy „LOCK“
Poznámka:
- Víko mísy (5) zapíná systém zámku. Přístroj se
nezapne, pokud víko (5) nebo mísa (4) nejsou
správně instalovány.
8.
Malý postrkovač (7) vložte do velkého postr-
kovače (8), poté instalujte postrkovače do
plnicího hrdla (6).
9.
Připojte vidlici napájecího kabelu do elektric-
ké zásuvky.
10.
Nastavujte provozní režimy přepínačem pro-
vozních režimů (1):
„1“ (nízká rychlost otáček)
- míchání tekutých
produktů;
„2“ (vysoká rychlost otáček)
- pro tekuté a
pevné potraviny;
„P“ (impulsní režim)
- pro zpracování pevných
potravin.
Poznámka:
-
Pro přepnutí přístroje do impulsního
režimu, otočte a podržte přepínač
provozních režimu (1) v poloze „P“.
11.
Chcete-li přidat přísady do mísy (4) během
procesů změlčení nožem - drtičem (9),
vyjměte postrkovače (7, 8) a přidávejte
potraviny přes plnicí hrdlo (6).
12.
Po dokončení práce před vyjmutím potravin
MW-1301.indd 24
30.01.2013 15:07:11
Summary of Contents for MW-1301 W
Page 1: ...MW 1301 W 3 7 11 15 19 23 27 31 35 MW 1301 indd 1 30 01 2013 15 07 08...
Page 2: ...1 6 7 2 3 5 9 8 10 4 MW 1301 indd 2 30 01 2013 15 07 08...
Page 3: ...3 1 P 0 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 2 MW 1301 indd 3 30 01 2013 15 07 08...
Page 15: ...15 1 0 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 2 15 MW 1301 indd 15 30 01 2013 15 07 10...
Page 27: ...27 1 P 0 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 2 27 MW 1301 indd 27 30 01 2013 15 07 11...
Page 31: ...31 i 1 P 0 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 2 MW 1301 indd 31 30 01 2013 15 07 11...
Page 40: ...2012 GOLDER ELECTRONICS LLC 2012 MW 1301 indd 40 30 01 2013 15 07 12...