background image

25

Český 

25

vypněte  přístroj  nastavením  přepínače  pro-
vozních režimů (1) do polohy „0“ a vytáhněte 
vidlici napájecího kabelu z elektrické zásuvky.

13. 

Pro vyjmutí potravin odstraňte víko (5) s mísy 
(4) otáčením ve směru hodinových ručiček a 
nastavte jej do polohy „UNLOCK“.

14. 

 Za patku vyjměte nůž - drtič (9) z mísy (4).

15. 

  Uchopte  ucho  mísy  (4),  otočte  ji  ve  směru 
hodinových ručiček a odstavte.

16. 

 Vyjměte změlčené potraviny z mísy (4).

Použití diska-struhadla (10)

1. 

Před  montáží  robotu  ujistěte  se,  že  vidlice 
napájecího kabelu není zapojena do elektric-
ké zásuvky.

2. 

Nasaďte hnací hřídel nástavců (3) na motoro-
vou jednotku (2).

3. 

Nasaďte  mísu  (4)  na  hnací    hřídel  nástavců 
(3) tak, aby ucho mísy  bylo vpravo od přepí-
nače provozních režimů (1).

4. 

 Otočte mísu (4) proti směru hodinových ruči-
ček, dokud nezapadne.

5. 

Nasaďte  disk  (10)  na  hnací    hřídel  nástavců 
(3),  přitom  potřebná  strana  ostří  (struhadlo 
nebo kruhadlo) musí být nahoře. 

6. 

Nasaďte  víko  (5)  na  mísu  (4)  do  polohy 
“UNLOCK”  tak, aby plnicí hrdlo (6) se nachá-
zelo vlevo od ucha mísy (4).

7. 

 Nastavte víko (5) do polohy “LOCK otočením 
proti směru hodinových ručiček 

8. 

Připojte vidlici napájecího kabelu do elektric-
ké zásuvky.

9. 

Nastavujte  provozní  režimy  přepínačem  pro-
vozních režimů (1):

„1“ (nízká rychlost otáček) - 

míchání tekutých 

produktů;

„2“  (vysoká  rychlost  otáček)  - 

pro  tekuté  a 

pevné potraviny;

„P“ (impulsní režim) - 

pro zpracování pevných 

potravin.

Poznámka:

Pro přepnutí přístroje do impulsního režimu, 

otočte a podržte přepínač provozních režimů 

(1) v poloze „P“.

10. 

Potraviny  na  zpracování  dávejte  přes  plnicí 
hrdlo (6) víka (5).

11. 

Pro přidávání potravin používejte pouze postr-
kovače  (7  nebo  8).  Chcete-li  podat  „drobné 
potraviny“,  můžete  použít  malý  postrkovač 
(7),  když    vyjměte  ho  z  velkého  postrkova-

če  (8),  přitom  velký  postrkovač  (8)  zůstane 
v plnicím hrdlu (6). 

12. 

Po  dokončení  práce  před  vyjmutím  potravin 
vypněte  přístroj  nastavením  přepínače  pro-
vozních  režimů  (1)  do  polohy  „0“  a  vytáh-
něte  vidlici  napájecího  kabelu  z  elektrické 
zásuvky.

13. 

Pro vyjmutí potravin odstraňte víko (5) z mísy 
(4)  otočením  ve  směru  hodinových  ručiček 
do polohy „UNLOCK“.

14. 

  Za  prostřední  část  disku  (10)  vyjměte  ho  z 
mísy (4).

15. 

  Uchopte  ucho  mísy  (4),  otočte  ji  ve  směru 
hodinových ručiček a odstavte.

16. 

 Vyjměte změlčené potraviny z mísy (4).

Čistění 

POZOR!  Ostří  nože-drtiče  (9)  a  disku  (10) 

jsou velmi ostré a nebezpečné. Zacházejte s 

nožem (9) a diskem (10) velmi opatrně!

– 

Před  čistěním  odpojte  zařízení  od  elektric-
ké sítě.

– 

Odstraňte víko (5) z mísy (4).

– 

Velmi  opatrně  vyjměte  nůž-drtič  (9)  nebo 
disk (10) z mísy (4).

– 

Odstavte mísu (4) z motorové jednotky (2).

– 

Sejměte hřídel (3) z motorové jednotky (2).

– 

Umyjte všechny odnímatelné díly v teplé vodě 
s jemným čistícím prostředkem, opláchněte 
vodou, potom osušte.

– 

Některé potraviny, jako je mrkev nebo červe-
ná  řepa  mohou  obarvit  plastové  díly.  Otřete 
jednotlivé  části  měkkým  hadříkem  namoče-
ným  v  rostlinném  oleji,  poté  omyjte  teplou 
vodou s neutrálním čisticím prostředkem.

– 

Plášť  přístroje  otřete  vlhkým  hadříkem,  pak 
vytřete do sucha.

– 

 Pro čištění dílů a těla přístroje nepoužívejte 
tvrdé houbičky a abrazivní čistící prostředky.

Je zakázáno ponořovat motorovou jednotku 

(2) do jakýchkoliv tekutin a oplachovat pod 

tekoucí vodou, je zakázáno dávat motorovou 

jednotku  (2),  mísu  (4),  víko  (5)  a  nůž-drtič 

(9) do myčky na nádobí.

Skladování

– 

Před  dlouhodobým  skladováním  přístroje 
odpojte  ho  od  elektrické  sítě  a  proveďte 
čistění.

– 

Je zakázáno omotávat napájecí kabel kolem 
motorové jednotky (2).

MW-1301.indd   25

30.01.2013   15:07:11

Summary of Contents for MW-1301 W

Page 1: ...MW 1301 W 3 7 11 15 19 23 27 31 35 MW 1301 indd 1 30 01 2013 15 07 08...

Page 2: ...1 6 7 2 3 5 9 8 10 4 MW 1301 indd 2 30 01 2013 15 07 08...

Page 3: ...3 1 P 0 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 2 MW 1301 indd 3 30 01 2013 15 07 08...

Page 4: ...4 4 9 4 5 2 2 4 4 5 4 30 2 9 9 1 2 3 2 3 4 3 1 4 4 9 9 5 9 4 3 4 MW 1301 indd 4 30 01 2013 15 07 09...

Page 5: ...K 7 5 LOCK 5 5 4 8 7 8 6 9 10 1 1 2 P 1 P 11 4 9 7 8 6 12 1 0 13 5 4 UNLOCK 14 9 4 15 4 16 4 10 1 2 3 2 3 4 3 1 4 4 5 10 3 6 5 4 UNLOCK 6 4 7 5 LOCK 8 9 1 1 2 P 1 P 10 6 5 11 7 8 7 8 8 6 MW 1301 indd...

Page 6: ...6 12 1 0 13 5 4 UNLOCK 14 10 4 15 4 16 4 9 10 9 10 5 4 9 10 4 4 2 3 2 2 2 4 5 9 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 500 3 1902 03 41 MW 1301 indd 6 30 01 2013 15 07 09...

Page 7: ...ucts that prevent rotation Do not place hot products in the bowl Do not overfill the bowl with products and watch the level of poured liquids Remove products and pour out liquids from the bowl only af...

Page 8: ...bowl 4 counterclockwise till clamp ing Attention The blades of the chopping knife 9 are very sharp be careful take the chopping knife 9 by the knife shank only 5 Set the chopping knife 9 in the bowl...

Page 9: ...on 0 and unplug the unit 13 To remove the products take the lid 5 off the bowl 4 by turning it clockwise to the UNLOCK position 14 Take the grating and shredding disc 10 out of the bowl 4 holding it b...

Page 10: ...ons of the unit without a prelimi nary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchas...

Page 11: ...t Ber hren Sie die Messerklingen nicht die Messerklingen sind sehr scharf Es ist nicht gestattet die Nahrungsmittel mit Fingern oder anderen Gegenst nden durch zusto en Zum Sto en der Nahrungsmittel b...

Page 12: ...s Wasser oder andere Fl ssigkeiten zu tau chen Nutzung des Ger ts ACHTUNG Es ist nicht gestattet das Ger t ohne Aufs tze und Nahrungsmittel einzuschalten Es ist nicht gestattet hei e Nahrungsmittel in...

Page 13: ...ie Achse des Aufsatzgetriebes 3 auf die Motoreinheit 2 auf 3 Stellen Sie den Beh lter 4 auf die Achse des Aufsatzgetriebes 3 so auf dass sich der Beh ltergriff rechts vom Betriebsstufenschalter 1 befi...

Page 14: ...nicht gestattet die Motoreinheit 2 in beliebige Fl ssigkeiten zu tauchen sowie sie unter dem Wasserstrahl zu sp len oder die Motoreinheit 2 den Beh lter 4 den Dec kel 5 und das Zerkleinerungsmesser 9...

Page 15: ...15 1 0 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 2 15 MW 1301 indd 15 30 01 2013 15 07 10...

Page 16: ...16 16 9 4 5 2 2 4 4 5 4 30 2 9 9 1 2 3 2 3 4 3 1 4 4 9 9 5 9 4 3 4 2 2 6 5 4 6 4 UNLOCK MW 1301 indd 16 30 01 2013 15 07 10...

Page 17: ...7 8 6 9 10 1 1 2 P 1 P 11 9 4 7 8 6 12 1 0 13 5 4 UNLOCK 14 9 4 15 4 16 4 10 1 2 3 2 3 4 3 1 4 4 5 10 3 6 5 4 6 4 UNLOCK 7 5 LOCK 8 9 1 1 2 P 1 P 10 5 6 11 7 8 7 8 8 6 12 1 0 13 5 4 MW 1301 indd 17 3...

Page 18: ...UNLOCK 14 10 4 15 4 16 4 9 10 9 10 5 4 9 10 4 4 2 3 2 2 2 4 5 9 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 500 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 1301 indd 18 30 01 2013 15 07...

Page 19: ...ui lamele sunt foar te ascu ite Nu utiliza i n timpul func ion rii la alimentarea cu produse degetele sau alte obiecte Pentru alimentarea produselor utiliza i doar mping toarele care sunt incluse n se...

Page 20: ...onecta i dispozitivul f r duze i f r pro duse Nu introduce i n recipient 4 produsele fier binte Nu umple i recipientul 4 mai sus de marca rea maxim marcarea 5 nivelul maxim pentru produ se solide marc...

Page 21: ...a duzelor 3 asfel nc t m ne rul recipientului s se afle pe partea dreapt de comutatorul regimelor de lucru 1 4 Roti i recipientul 4 n sensul contrar acelor de ceasornic p n la fixare completa 5 Insta...

Page 22: ...ul 5 i cu itul pentru tocare 9 n masina de sp lat vase P strare nainte de a depozita dispozitivul pe termen lung deconecta i dispozitivul de la re eua elec tric i efectua i cur area lui Nu nf ura i ca...

Page 23: ...otac no e odpojte p stroj od elektrick s t a opatrn vyjm te produkty kter p ek rotace Je zak z no d vat do m sy hork potraviny Nep epl ujte m su potravinami a kontrolujte hladinu tekut ch produkt M et...

Page 24: ...z suvky 2 Nasa te hnac h del n stavc 3 na moto rovou jednotku 2 3 Nasa te m su 4 na hnac h del n stavc 3 tak aby ucho m sy bylo vpravo od p ep na e provozn ch re im 1 4 Oto te m su 4 proti sm ru hodin...

Page 25: ...nebo 8 Chcete li podat drobn potraviny m ete pou t mal postrkova 7 kdy vyjm te ho z velk ho postrkova e 8 p itom velk postrkova 8 z stane v plnic m hrdlu 6 12 Po dokon en pr ce p ed vyjmut m potravin...

Page 26: ...V 50 Hz Maxim ln p kon 500 W V robce si vyhrazuje pr vo na zm nu parametr p stroje bez p edchoz ho upozorn n ivotnost p stroje 3 roky Z ruka Podrobn z ru n podm nky poskytne prodejce p stroje P i upla...

Page 27: ...27 1 P 0 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 2 27 MW 1301 indd 27 30 01 2013 15 07 11...

Page 28: ...28 9 4 5 2 2 4 4 5 4 30 2 9 9 1 2 3 2 3 4 3 1 4 4 9 9 5 9 4 3 4 2 2 6 5 4 6 4 UNLOCK MW 1301 indd 28 30 01 2013 15 07 11...

Page 29: ...10 1 1 2 P 1 P 11 4 9 7 8 6 12 1 0 13 5 4 UNLOCK 14 9 4 15 4 16 4 10 1 2 3 2 3 4 3 1 4 4 5 10 3 6 5 4 UNLOCK 6 4 7 5 LOCK 8 9 1 1 2 P 1 P 10 6 5 11 7 8 7 8 8 6 12 1 0 13 5 4 UNLOCK 14 10 4 15 4 MW 13...

Page 30: ...30 16 4 9 10 9 10 5 4 9 10 4 4 2 3 2 2 2 4 5 9 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 500 3 89 336 73 23 MW 1301 indd 30 30 01 2013 15 07 11...

Page 31: ...31 i 1 P 0 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 2 MW 1301 indd 31 30 01 2013 15 07 11...

Page 32: ...32 i 9 4 5 2 2 4 4 5 4 30 2 9 9 1 2 3 2 3 4 3 1 4 4 9 9 5 9 4 3 4 MW 1301 indd 32 30 01 2013 15 07 11...

Page 33: ...CK 7 5 LOCK 5 5 4 8 7 8 6 9 10 1 1 2 P 1 P 11 4 9 7 8 6 12 1 0 13 5 4 UNLOCK 14 9 4 15 4 16 4 10 1 2 3 2 3 4 3 1 4 4 5 10 3 6 5 4 UNLOCK 6 4 7 5 LOCK 8 9 1 1 2 P 1 P 10 6 5 11 7 8 7 8 8 6 MW 1301 indd...

Page 34: ...34 i 12 1 0 13 5 4 UNLOCK 14 10 4 15 4 16 4 9 10 9 10 5 4 9 10 4 4 2 3 2 2 2 4 5 9 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 500 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 1301 indd 34 30 01 2013 15 07 12...

Page 35: ...l qit b r yotg n m s lliqni lib t shl ng Jih z idishig q yn q m s lliq s lish t qiql n di Idishig rtiqch m s lliq s lm ng quyilg n suyuqlik shib k tm sligig q r b turing Birikm sining yl nishi to liq...

Page 36: ...ish o qig 3 idish d st gi ishl sh usulini o zg rtir dig n murv td n 1 o ngd tur dig n qilib o rn ting 4 M hk m birikkunch idishni 4 s t mili t m ng yl ntiring Diqq t M yd l gich pich q 9 tig i jud o t...

Page 37: ...oki 8 bil n turtib kiri ting Kichiqr q m s lliq ni k tt turtgichd n 8 lib kichik turtgich 7 bil n turtib kirits bo l di k tt turtgich 8 jih zning m s lliq s lin dig n g zid 6 q l di 12 Ishl tib bo lg...

Page 38: ...uvv ti 220 240 V 50 Hz Eng ko p ishl t dig n quvv ti 500 W Ishl b chiq ruvchining ldind n b r b rm y jih z ususiyatl rini o zg rtirishg huquqi bo l di Jih zning ishl sh mudd ti 3 yil Kafolat shartlari...

Page 39: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 40: ...2012 GOLDER ELECTRONICS LLC 2012 MW 1301 indd 40 30 01 2013 15 07 12...

Reviews: