background image

24

romÂnĂ

•  După ce aţi finisat călcatul, deconectaţi fierul de căl

-

cat,  aşteptaţi  până  acesta  se  răceşte  complet,  apoi 

deschideţi capacul orificiului de umplere (2), răsturnaţi 

fierul de călcat şi vărsaţi apa care a rămas.

TEMPERATURA DE CĂLCARE

Înainte  de  începutul  exploatării  testaţi  fierul  de  călcat 

încălzit pe o bucată de ţesătură, pentru a vă asigura că 

talpa fierului de călcat (13) şi rezervorul pentru apă (10) 

sunt curate.

•   Înainte  de  călcare  vedeţi  eticheta  hainei  unde  este 

indicată temperatura recomandată de călcare.

•   Dacă eticheta cu indicaţii pentru călcare lipseşte, însă 

Dvs. cunoaşteţi tipul de ţesătură, atunci pentru alege

-

rea temperaturii de călcare utilizaţi tabelul următor.

Indicaţii          Tipul ţesăturii (temperatura)

sintetice, nylon, acrilic, poliester 

(temperatură minimă)

••

mătase/lână (temperatură medie)

•••

bumbac/in (temperatură maximă)

•   Datele din tabel pot fi aplicate doar pentru ţesăturile 

netede. Dacă ţesătura este de un alt tip (gofrată, reli

-

efată etc.), este mai bine să o călcaţi la temperatura 

minimă.

•   Înainte de călcare sortaţi hainele conform temperaturii 

de călcare: sinteticele la sintetice, lâna la lână, bum

-

bacul la bumbac etc.

•   Fierul  de  călcat  se  încălzeşte  mai  repede  decât  se 

răceşte. De aceea, de la început vă recomandăm să 

călcaţi  hainele  care  necesită  o  temperatură  minimă 

(de exemplu stofele sintetice). După care treceţi la căl

-

carea  la  temperaturi  medii  (mătase,  lână). Articolele 

din bumbac şi in se vor călca în ultimul rând.

•   Dacă ţesătura este compusă din diferite tipuri de fibre, 

temperatura  trebuie  setată  la  cel  mai  jos  nivel  (de 

exemplu,  dacă  ţesătura  constă  din  60%  poliester  şi 

40% bumbac, atunci ea trebuie călcată la temperatura 

potrivită pentru poliester «•»).

•   Dacă nu puteţi stabili compoziţia ţesăturii, alegeţi un 

loc puţin observat pe partea interioară a articolului şi 

încercaţi să călcaţi începând cu temperatura cea mai 

joasă, ridicând-o treptat, până la obţinerea rezultatului 

dorit.

•   Ţesăturile  din  catifea  şi  cele  care  pot  căpăta  luciu 

trebuie călcate strict într-o singură direcţie (în direcţia 

pufului) apăsând uşor.

•   Pentru  a  evita  apariţia  petelor  lucioase  pe  ţesăturile 

sintetice şi de mătase călcaţi-le pe partea interioară.

SETAREA TEMPERATURII DE CĂLCARE

•   Aşezaţi fierul de călcat pe baza (8).

•   Introduceţi fişa cablului de alimentare în priză.

•   Rotind  reglorul  (11)  setaţi  temperatură  de  călcare 

necesară:  «•»,  «••»,  «•••»  sau  «МАХ»  în  funcţie  de 
tipul ţesăturii, indicatorul (9) se va aprinde. 

•   De  îndată  ce  talpa  fierului  de  călcat  (13)  va  atinge 

temperatura setată, indicatorul (9) se va stinge, puteţi 
începe călcatul.

Remarcă

:

  Pentru  călcarea  cu  aburi  setaţi  temperatura 

de călcare (•••) sau «MAX».

STROPITORUL DE APĂ

•   Puteţi umezi ţesătura apăsând de câteva ori butonul 

stropitor (4).

•   Asiguraţi-vă că rezervorul (10) conţine suficientă apă.

CĂLCAREA USCATĂ

•   Aşezaţi fierul de călcat pe baza (8). 
•   Introduceţi fişa cablului de alimentare în priză.
•   Rotind  reglorul  (11)  setaţi  temperatură  de  călcare 

necesară: «•», «••», «•••» sau «MAX», în funcţie de 
tipul ţesăturii, indicatorul (9) se va aprinde. 

•   De  îndată  ce  talpa  fierului  de  călcat  (13)  va  atinge 

temperatura setată, indicatorul (9) se va stinge, puteţi 
începe călcatul.

•   După utilizarea fierului de călcat setaţi regulatorul de 

temperatură (11) în poziţia «MIN»

.

•   Scoateţi fişa cablului de alimentare din priză şi permi

-

teţi fierului de călcat să se răcească.

 

CĂLCAREA CU ABURI

Pentru călcarea cu aburi setaţi temperatura de călcare 
(•••) sau «MAX». 
•   Aşezaţi fierul de călcat pe baza (8).
•   Introduceţi fişa cablului de alimentare în priză.
•   Asiguraţi-vă că rezervorul (10) conţine suficientă apă.
•   Rotind  reglorul  (11)  setaţi  temperatură  de  călcare 

necesară: «•», «••», «•••» sau «MAX», indicatorul (9) 
se va aprinde. 

•   De  îndată  ce  talpa  fierului  de  călcat  (13)  va  atinge 

temperatura setată, indicatorul (9) se va stinge, puteţi 
începe călcatul.

•   Utilizând  regulatorul  de  livrare  continuă  a  aburilor 

(3)  setaţi  gradul  necesar  de  intensitate  a  aburului, 
în rezultat aburii vor începe să iasă prin orificiile din 
talpa fierului de călcat (13).

•   După  utilizarea  fierului  de  călcat  setaţi  regulatorul 

de temperatură (11) în poziţia «MIN», iar regulatorul 
de livrare continuă a aburilor (3) - în poziţia “livrarea 
aburilor este deconectată”.

•   Scoateţi fişa cablului de alimentare din priză şi permi

-

teţi fierului de călcat să se răcească.

MW-3004_correct.indd   24

16.08.2013   9:20:57

Summary of Contents for MW-3004 B

Page 1: ...MW 3004 B 4 8 12 17 22 26 30 35 40 MW 3004_correct indd 1 16 08 2013 9 20 55...

Page 2: ...2 MW 3004_correct indd 2 16 08 2013 9 20 55...

Page 3: ...8 8 8 MW 3004_correct indd 3 16 08 2013 9 20 55...

Page 4: ...4 4 1 2 3 SELF CLEAN 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MW 3004_correct indd 4 16 08 2013 9 20 55...

Page 5: ...5 5 13 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 60 40 MW 3004_correct indd 5 16 08 2013 9 20 55...

Page 6: ...6 6 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN 8 10 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 MW 3004_correct indd 6 16 08 2013 9 20 55...

Page 7: ...7 5 4 5 10 MAX 12 8 11 9 13 9 11 MIN 3 SELF CLEAN 13 10 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 220 240 50 60 1600 2000 3 1902 03 41 MW 3004_correct indd 7 16 08 2013 9 20 55...

Page 8: ...only after unplugging the iron The iron must be used and rested on a stable sur face When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable The iron is not t...

Page 9: ...rse the iron power cord and plug into water or other liquids Before taking the iron away pour out the remaining water and let the unit cool down In order to avoid electric shock do not dismantle the i...

Page 10: ...sy quickly should be ironed strictly in one direction along the lines with slight pressure To avoid appearance of glossy spots on the synthetic and silk fabrics iron them back side SETTING THE IRONING...

Page 11: ...back and forth until water goes out of the water tank 10 Place the iron on the base 8 and let it cool down completely When the sole 13 cools down completely wipe it with a dry cloth Before you take th...

Page 12: ...hrung nicht kommen um Verbrennungen zu vermeiden Gie en Sie Wasser aus dem Beh lter erst nach dem Abtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie...

Page 13: ...rt W hrend der Betriebspausen stellen Sie das B geleisen auf die Fu platte senkrecht auf Vor dem Abtrennen Anschlie en des B geleisens ans Stromnetz stellen Sie den Temperaturregler in die minimale Po...

Page 14: ...auf dem Etikett der Kleidung beachten wo die empfohlene Temperatur angegeben ist Wenn das Etikett mit den Hinweisen fehlt aber Sie kennen den Stofftyp so entnehmen Sie die Temperaturangaben der folge...

Page 15: ...ellen Sie das B geleisen auf die B geleisenfu platte 8 auf Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose Vergewissern Sie sich dass es genug Wasser im Wasserbeh lter 10 vorhanden ist Stellen...

Page 16: ...lt ist Wischen Sie das Geh use des B geleisens mit einem feuchten Tuch danach trocknen Sie es Ablagerungen an der Gleitsohle des B geleisens k nnen Sie mit einem Stoff abwi schen der mit Essigl sung a...

Page 17: ...17 8 8 8 MW 3004_correct indd 17 16 08 2013 9 20 56...

Page 18: ...18 1 2 3 SELF CLEAN 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 18 MW 3004_correct indd 18 16 08 2013 9 20 57...

Page 19: ...19 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 60 40 MW 3004_correct indd 19 16 08 2013 9 20 57...

Page 20: ...20 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN 8 101 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 MW 3004_correct indd 20 16 08 2013 9 20 57...

Page 21: ...0 MAX 12 8 11 9 13 9 11 MIN 3 SELF CLEAN 13 10 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 220 240 50 60 1600 2000 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 2004 108 i i i i i i 2006 95 MW 3004_correct indd 21 16 08 2013 9 20...

Page 22: ...e c lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Goli i rezervorul de ap numai dup deconectarea fierului de c lcat de la re eaua electric Nul sa iaparatuls func ionezenesupravegheat Acest aparat n...

Page 23: ...a de fi Pentru a nu v electrocuta nu scufunda i fierul de c lcat fi a sau cablul de alimentare n ap sau alte lichide nainte de a depozita fierul de c lcat v rsa i apa care a r mas i l sa i l s se r ce...

Page 24: ...ie n direc ia pufului ap s nd u or Pentru a evita apari ia petelor lucioase pe es turile sintetice i de m tase c lca i le pe partea interioar SETAREA TEMPERATURII DE C LCARE A eza i fierul de c lcat...

Page 25: ...c lcat 13 se va r ci complet terge i o cu o bucat de es tur uscat nainte de a depozita fierul asigura i v c rezervorul 10 nu con ine ap iar talpa fierului 13 este uscat NTRE INERE I CUR ARE nainte de...

Page 26: ...hork m povrchem ehli ky nebo s vych zej c z n p rou Vyl vejte vodu z n dr ky v dy a po odpojen ehli ky od elektrick s t Nenech vejte zapnutou ehli ku bez dozoru Tento p stroj nen ur en k pou v n d tm...

Page 27: ...dy odpojit ehli ku od elektrick s t pokud ji nepou v te P i odpojov n ehli ky od elektrick s t se v dy dr te jenom za vidlici nikdy net hejte za p vodn kabel Aby nedo lo k razu elektrick m proudem ni...

Page 28: ...er nen vid t kdy se do n oble k te a zkuste vybrat teplotu ehlen v dy za nejte nejniz teplotou a postupn ji zv t ujte pokud nenajdete v sledek kter pot ebujete Man estrov a jin latky kter se brzy d la...

Page 29: ...tvoru podr ky ehli ky 13 Trochu pot este ehli ku dop edu a dozadu pokud v n dr i nebude voda 10 Dejte ehli ku do paty 8 aby se pln ochladila Kdy podr ka ehli ky 13 pln schladn ut ete ji kous kem such...

Page 30: ...8 i 8 8 MW 3004_correct indd 30 16 08 2013 9 20 58...

Page 31: ...31 1 2 3 SELF CLEAN 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 i i 13 31 MW 3004_correct indd 31 16 08 2013 9 20 58...

Page 32: ...32 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 60 40 MW 3004_correct indd 32 16 08 2013 9 20 58...

Page 33: ...33 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN 8 10 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 MW 3004_correct indd 33 16 08 2013 9 20 58...

Page 34: ...34 10 MAX 12 8 11 9 13 9 11 MIN 3 SELF CLEAN 13 10 8 13 10 13 11 min 3 2 10 2 220 240 50 60 1600 2000 3 2004 108 2006 95 MW 3004_correct indd 34 16 08 2013 9 20 58...

Page 35: ...i 8 i 8 8 i i i MW 3004_correct indd 35 16 08 2013 9 20 58...

Page 36: ...36 i 1 2 3 SELF CLEAN 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 i 13 36 MW 3004_correct indd 36 16 08 2013 9 20 58...

Page 37: ...37 i 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 60 40 MW 3004_correct indd 37 16 08 2013 9 20 58...

Page 38: ...38 i 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN 8 10 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 off 11 11 5 9 4 5 MW 3004_correct indd 38 16 08 2013 9 20 59...

Page 39: ...39 i 10 MAX 12 8 11 9 13 9 11 MIN 3 SELF CLEAN 13 10 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 220 240 50 60 1600 2000 3 i 2004 108 i i i 2006 95 MW 3004_correct indd 39 16 08 2013 9 20 59...

Page 40: ...ehtiyot bo ling Suv idishid q lg n suvni f q t d zm l el ktrd n jr tilg nd n k yin to king El ktrg ul ng n d zm lni q r vsiz q ldirm ng Jih z 8 yoshg to lm g n b l l rning ishl tishig mo lj ll nm g n...

Page 41: ...hl b t rting T k urm sligi uchun d zm lni el ktr shnurini el ktr vilk sini suvg yoki b shq suyuqlikk s lm ng lib qo yishd n ldin d zm l to liq s vushini kutib turing q lg n suvini to kib t shl ng T k...

Page 42: ...iester uchun mos keladigan haroratda dazmollash lozim Agar Siz buyum matosining tarkibini aniqlay olmasangiz undagi kiyilganda ko rinmaydigan joyini toping hamda tajriba yo li bilan azmollash harorati...

Page 43: ...b turadi 13 To suvning hammasi sig imdan 10 chiqib ketmaguncha dazmolni oldinga orqaga ozgina chayqatib turing Dazmolni asosga qo ying 8 va uning to liq sovishini kuting Dazmolning tagligi 13 to liq s...

Page 44: ...t na tabliczce z danymi technicznymi Numer se ryjny sk ada si z liczby jedynastocyfrowej w ktorej pierwsze cyfry oznaczaj dat produkcji Na przyk ad numer seryjny 0606xxxxxxx oznacza e wyr b zosta wypr...

Reviews: