background image

11

DEUTSCH

11

BÜGELEISEN

BESCHREIBUNG

1. Sprühdüse 
2.  Deckel der Wassereinfüllöffnung
3.  Regler der konstanten Dampfzufuhr
4. Sprühtaste 
5.  Taste der Dampfzufuhr
6. 

Indikator der Ein/Ausschaltung des 
Heizkörpers 

7. Netzkabelschutz
8. Bügeleisenfußplatte
9. Wasserbehälter
10. Temperaturregler
11. Wasserstandgrenzlinie 
12. Gleitsohle
13. Messbecher

SICHERHEITSMAßNAHMEN

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts di-
ese Betriebsanleitung aufmerksam durch, achten 
Sie auch auf die Abbildungen.

• 

Vergewissern Sie sich vor der ersten 
Inbetriebnahme, ob die Spannung des Geräts 
mit der Netzspannung übereinstimmt. 

• 

Das Netzkabel ist mit einem „Eurostecker“ aus-
gestattet; schalten Sie diesen in die Steckdose 
mit sicherer Erdung ein. 

• 

Verwenden Sie keine Verlängerungen beim 
Anschließen des Geräts an das Stromnetz, um 
Brandrisiko zu vermeiden.

• 

Es ist nicht gestattet, mehrere Geräte mit hoher 
Verbrauchsleistung gleichzeitig einzuschalten, 
um die Überlastung des Stromnetzes zu vermei-
den.

• 

Nutzen Sie das Gerät nur gemäß der 
Bedienungsanleitung.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät außerhalb der 
Räumlichkeiten zu nutzen.

• 

Stellen Sie das Bügeleisen auf eine gerade 
stabile Oberfl äche auf oder nutzen Sie das 
Bügelbrett.

• 

Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbe-
aufsichtigt.

• 

Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch vom 
Stromnetz immer ab.

• 

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 
beim Auffüllen des Wasserbehälters immer her-
aus.

• 

Der Deckel der Einfüllöffnung soll beim Bügeln 
dicht geschlossen sein.

• 

Es ist nicht gestattet, Aromafl üssigkeiten, Essig, 
Stärkelösung, Reagenzien für die Entfernung 
von Kalkstein, chemische Lösungen usw. ins 
Wasserbehälter einzugießen.

• 

Vermeiden Sie die Berührung der Haut mit hei-
ßen Oberfl ächen des Bügeleisens oder austre-
tendem Dampfes, um Verbrennungen zu ver-
meiden. 

• 

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel auf dem 
Bügelbrett nicht liegt, sowie heiße Oberfl ächen 
nicht berührt.

• 

Stellen Sie den Temperaturregler in die 
Position „MIN“ und den Regler der konstan-
ten Dampfzufuhr in die Position „

“ vor dem 

Abschalten/Einschalten des Bügeleisens ins 
Stromnetz. 

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät beim Abschalten 
vom Stromnetz am Netzkabel zu ziehen, halten 
Sie und ziehen Sie es am Stecker.

• 

Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser oder an-
dere Flüssigkeiten, um Stromschlagrisiko zu 
vermeiden.

• 

Bevor Sie das Gerät wegpacken, lassen Sie es 
abkühlen und gießen Sie das Wasser ab.

• 

Gießen Sie das Wasser nur nach dem Abschalten 
des Bügeleisens vom Stromnetz ab.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät zu nutzen, wenn 
das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt 
oder bei anderen Störungen.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät bei seinem 
Sturz, sichtbaren Beschädigungen oder dem 
Wasserauslauf zu nutzen.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig 
zu reparieren, um Stromschläge zu vermei-
den; wenden Sie sich bei der Feststellung 
von Beschädigungen an einen autorisierten 
Kundenservicedienst.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät als 
Kinderspielzeug zu nutzen.

• 

Bewahren Sie das Gerät in einem für Kinder oder 
behinderte Personen unzugänglichem Ort auf. 
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbe-
aufsichtigt.

• 

Dieses Gerät darf von Kindern und behinder-
ten Personen nicht genutzt werden, es sei denn 
ihnen eine angemessene und verständliche 
Anweisung über die sichere Nutzung des Geräts 
und die Gefahren seiner falschen Nutzung durch 
die Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich 
ist.

• 

Bewahren Sie das Gerät in einem kühlen, trocke-
nen und für Kinder unzugänglichem Ort auf.

• 

Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt 
geeignet.

VOR DER ERSTNUTZUNG DES GERÄTS

• 

Nehmen Sie das Bügeleisen aus der Verpackung 
heraus und falls notwendig, entfernen Sie das 
Schutzmaterial von der Gleitsohle (12).

MW-3014.indd   11

MW-3014.indd   11

25.03.2011   17:45:08

25.03.2011   17:45:08

Summary of Contents for MW-3014

Page 1: ...Maxwell MW 3014 indd 1 MW 3014 indd 1 25 03 2011 17 45 04 25 03 2011 17 45 04...

Page 2: ...2 MW 3014 indd 2 MW 3014 indd 2 25 03 2011 17 45 07 25 03 2011 17 45 07...

Page 3: ...3 MAXWELL 7 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min MW 3014 indd 3 MW 3014 indd 3 25 03 2011 17 45 07 25 03 2011 17 45 07...

Page 4: ...4 12 10 min 3 2 13 2 MAX 2 12 9 MAX 8 MW 3014 indd 4 MW 3014 indd 4 25 03 2011 17 45 07 25 03 2011 17 45 07...

Page 5: ...5 10 max 6 12 6 3 4 9 8 10 max 3 6 6 10 min 12 8 9 10 max 6 12 6 3 12 10 min 3 3 10 max 5 5 4 5 10 max 15 30 5 4 5 12 MW 3014 indd 5 MW 3014 indd 5 25 03 2011 17 45 07 25 03 2011 17 45 07...

Page 6: ...6 3 9 max 13 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 9 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 4 2413 MW 3014 indd 6 MW 3014 indd 6 25 03 2011 17 45 07 25 03 2011 17 45 07...

Page 7: ...burns Provide that the power cord is not hanging over the edge of the ironing board and make sure that it does not touch hot surfaces Before plugging unplugging the unit set the temperature control to...

Page 8: ...her types crimped raised etc are best ironed at low temperature First sort items by ironing temperature wool with wool cotton with cotton etc The iron heats up faster than is cools down For this reaso...

Page 9: ...ontrol 3 set the required intensity of the vapor gen eration steam will start going out of the openings of the iron sole 12 After usage of the iron set temperature control 10 to the min position and t...

Page 10: ...with a damp cloth and then wipe dry Sediment on the iron sole can be removed with a cloth dampened in vinegar water so lution After removing sediment polish the sole with a dry cloth Do not use abras...

Page 11: ...iden Achten Sie darauf dass das Netzkabel auf dem B gelbrett nicht liegt sowie hei e Ober chen nicht ber hrt Stellen Sie den Temperaturregler in die Position MIN und den Regler der konstan ten Dampfzu...

Page 12: ...emperatur geb gelt werden Zuerst sollen Sie die Sachen entsprechend der B geltemperatur aussortieren Synthesefaser zu Synthesefaser Wolle zu Wolle Baumwolle zu Baumwolle usw Das B geleisen wird schnel...

Page 13: ...dem Regler der konstanten Dampfzufuhr 3 ein dabei f ngt der Dampf an aus den ffnungen der Gleitsohle 12 des B geleisens auszutreten Stellen Sie nach dem B geln den Temperaturregler 10 in die Position...

Page 14: ...t ist Wischen Sie das Geh use des B geleisens mit einem feuchten Tuch danach trocknen Sie es Ablagerungen an der Gleitsohle des B geleisens k nnen Sie mit einem Stoff abwischen der mit Wasser und Essi...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min 5 15 MW 3014 indd 15 MW 3014 indd 15 25 03 2011 17 45 08 25 03 2011 17 45 08...

Page 16: ...16 10 min 3 2 13 2 MAX 9 5 10 MAX 8 10 max 6 12 6 MW 3014 indd 16 MW 3014 indd 16 25 03 2011 17 45 08 25 03 2011 17 45 08...

Page 17: ...17 3 4 8 10 max 3 6 6 10 min 5 5 8 10 max 6 12 6 3 10 10 min 3 3 10 5 5 4 5 10 15 30 5 4 5 12 7 MW 3014 indd 17 MW 3014 indd 17 25 03 2011 17 45 08 25 03 2011 17 45 08...

Page 18: ...max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3014 indd 18 MW 3014 indd 18 25 03 2011 17 45 08 25 0...

Page 19: ...ele erbin i ale erului de c lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Nu l sa i cordonul de alimentare s at rne de pe sc ndura de c lcat sau s ating suprafe e erbin i nainte de a deconecta con...

Page 20: ...im nainte de c lcare sorta i hainele conform temperaturii de c lcare sinteticele la sinteti ce l na la l n bumbacul la bumbac etc Fierul de c lcat se nc lze te mai repede de c t se r ce te De aceea de...

Page 21: ...pozi ia eliberarea aburului este oprit Scoate i a de alimentare din priz i permi te i erului de c lcat s se r ceasc ATEN IE n cazul n care n timpul utiliz rii nu are loc eli berarea continu a aburilo...

Page 22: ...cu o c rp uscat Nu folosi i pentru cur area t lpii i a corpului erului de c lcat agen i de cur are abrazivi Evita i contactul t lpii erului de c lcat cu obiecte metalice ascu ite DEPOZITARE Roti i re...

Page 23: ...s ov ra ne skl n la s okraji ehl c mi desky a tak ne t kala se tepl ch povrch P ed odpojen m p ipojen m ehli ky do elektrick s t ustanovte regul tor teploty v pozic min a regul tor plynn dodavky p ry...

Page 24: ...t Zpo tku sortujte v c dle teploty ehlen syntetik do syntetiky vlna do vlny bavlna do bavlny atd ehli ka se nah v rychleji m chladne Proto zpo tku se doporu uje ehlit v c p i n zk teplot nap klad synt...

Page 25: ...te regul tor teploty 10 v polohu min a regul tor st le dod v ky p ry 3 v polohu p vod p ry vypnu ty Vyt hnete vidlice s ov ry ze z suvky i do kejte pln ho chlazen ehli ky POZOR Pokud b hem pr ce nedo...

Page 26: ...ou v octov m vodn m roztoku Za odstran n usazeniny vyle t te povrch podlo ky suchou l tkou Nepou vejte pro i t n podlo ky i pouzdra ehli ky brousic istic prost edky Vyh bejte se styku podlo ky ehli ky...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min 12 27 MW 3014 indd 27 MW 3014 indd 27 25 03 2011 17 45 09 25 03 2011 17 45 09...

Page 28: ...28 10 min 3 2 13 2 MAX 2 12 9 MAX 8 10 max 6 12 6 MW 3014 indd 28 MW 3014 indd 28 25 03 2011 17 45 09 25 03 2011 17 45 09...

Page 29: ...29 3 4 9 8 10 max 3 6 6 10 min 12 8 9 10 max 6 12 6 3 12 10 min 3 3 10 max 5 5 4 5 10 max 15 30 5 4 5 12 MW 3014 indd 29 MW 3014 indd 29 25 03 2011 17 45 09 25 03 2011 17 45 09...

Page 30: ...30 3 9 max 13 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 9 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 89 336 73 23 MW 3014 indd 30 MW 3014 indd 30 25 03 2011 17 45 10 25 03 2011 17 45 10...

Page 31: ...31 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min 31 MW 3014 indd 31 MW 3014 indd 31 25 03 2011 17 45 10 25 03 2011 17 45 10...

Page 32: ...32 I 12 10 min 3 2 13 2 MAX 2 12 9 MAX 8 10 max 6 12 MW 3014 indd 32 MW 3014 indd 32 25 03 2011 17 45 10 25 03 2011 17 45 10...

Page 33: ...33 I 6 3 4 9 8 10 max 3 6 6 10 min 12 8 9 10 max 6 12 6 3 12 10 min 3 3 10 max 5 5 4 5 10 max 15 30 5 4 5 12 MW 3014 indd 33 MW 3014 indd 33 25 03 2011 17 45 10 25 03 2011 17 45 10...

Page 34: ...34 I 3 9 max 13 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 9 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3014 indd 34 MW 3014 indd 34 25 03 2011 17 45 10 25 03 2011 17 45 10...

Page 35: ...osilib tushmasligi shuningdek issiq yuzalarga tegmasligini kuzatib turing Dazmolni elektr tarmog iga yoqish o chirishdan avval dazmol haroratining sozlagichini min holatiga bug ni doimiy berish sozlag...

Page 36: ...gofre qilingan rel e i va hokazo uni eng yaxshisi past haroratda dazmollash lozim Avval byuumlarni dazmollash haroratiga ko ra saralab oling jun junli buyumlar ip gazlama shunday buyumlar bilan va hok...

Page 37: ...zlagichini 10 minimum holatiga bug ni doimiy berish sozlagichini 3 esa bug ni berish o chirilgan holatiga o rnating Tarmoq simining vilkasini rozetkadan chiqarib oling va dazmolning to liq sovishini k...

Page 38: ...ng PARVARISH QILISH VA TOZALASH Dazmolni tozalashdan avval uning tarmoqdan o chirilganligi va soviganligiga ishonch hosil qiling Dazmol korpusini ozgina nam bo lgan mato bilan arting keyin uni qurigun...

Page 39: ...er 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde KZ 0606 2006 RO MD Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint...

Page 40: ...2011 GOLDER ELECTRONICS LLC 2011 MW 3014 indd 40 MW 3014 indd 40 25 03 2011 17 45 11 25 03 2011 17 45 11...

Reviews: