background image

25

ČESKÝ 

ROZSTŘIKOVAČ VODY

• Vy můžete svlažit látku, stisknuv několikrát 

na tlačítko rozstřikovače (4).

•  Přesvědčte se, že v nádržce (9) dost vody.

SUCHÉ ŽEHLENÍ

• Umístěte žehličku na základnu (8). Vložte 

vidlice síťové šňůry do zásuvky.

• Otočením regulátoru (10) vložte požadova-

nou teplotu žehlení: «• »,

 «

• •», «• • • » nebo 

max (podle typu tkaniny), a regulátor stále 
dodávky páry do polohy « », přitom vzplane 
indikátor (6). 

• Kdy teplota podložky žehličky dosáhne 

nastavené teploty, indikátor (6) zhasne, lze 
přistupovat do žehlení.

•  Za užití žehličky vložte regulátor teploty (10) 

do pozice «min».

•  Vytáhnete zástrčku sítově šňůry ze zásuvky a 

dočkejte plného ochlazení žehličky. 

PARNÍ ŽEHLENÍ 

Žehlička zaopatřená ventilem proti kápek, kte-
rý kryté dodávek vody, při příliš nízké teplotě 
podložky žehličky, to je odvrací objevení oble-
vu z otvorů podložky žehličky (12). Při nahříva-
ní i chlazení podložky žehličky (12), vy uslyšíte 
charakterní praskání otevírání/uzavírání ventilu 
proti kápek, co nasvědčuje o jeho normální 
práci.
•  Umístěte žehličku na základnu (8). (Postavte 

žehličku v vertikální polohu.)

•  Vložte vidlice síťové šňůry v zásuvku.
•  Přesvědčíte se, že v nádržce (9) dost vody.
• Otočením regulátoru (10) vložte požadova-

nou teplotu žehlení: v zóně práce s párou 
nebo «max» (•••),přitom vzplane indikátor 
(6). 

•  Kdy teplota podložky žehličky (12) dosáhne 

nastavené teploty, indikátor (6) zhasne, lze 
přistupovat k žehlení.

• Regulátorem stále dodávky páry (3) vložte 

požadovanou intenzitu tvoření páry, pára 
načne vycházet z otvorů podložky žehličky 
(12).

• Za použití žehličky vložte regulátor teploty 

(10) v polohu «min», a regulátor stále dodáv-
ky páry (3) v polohu « » (přívod páry vypnu-
ty)

.

• Vytáhnete vidlice síťové šňůry ze zásuvky i 

dočkejte úplného chlazení žehličky.

POZOR!

Pokud během práce nedochází do stálého pří-
vodu páry, přesvědčíte se co do pravidelností 
pozici regulátoru dodávky páry (3) a existence 
vody v nádržce.

DODÁVKA PARY

Funkce dodávky páry je užiteční při roztaho-
vání záhybů a možně jí použiti jen při velkých 
poměrech teploty  žehlení (regulátor teploty 
(10) v pozice mezí «••», «•••» nebo «max»).
Při stlačení tlačítka dodávky páry (5) z pod-
ložky žehličky bude vycházet  pára. 

Poznámka:
-   V zamezení vytékaní vody z parních otvo-

rů mačkejte tlačítko dodatečně dodávky 
páry (5) s intervalem v 4-5 sekund.

SVISLE NAPAŘOVÁNÍ

Funkce vertikálního napařování může byt 
použita jen při velkých poměrech teploty  žeh-
lení (regulátor teploty (10) v pozice mezí «••», 
«•••» nebo «max»)).
Držíte žehličku vertikálně na vzdálenosti 15-30 
cm od ošacení i mačkejte tlačítko dodatečně 
dodávky páry (5) s intervalem v 4-5 sekund, 
pára bude vycházet z podložky žehličky (12).

Důležitá informace

•  Není vhodné plnit vertikálně napařování syn-

tetiků.

• Při napařování ne dotýkejte se podložkou 

žehličky k tkanině, aby se vyhnout její otave-
ní.

•  Nikdy ne nenapařujte ošacení, vystrojené na 

člověku, neb teplota vycházející páry velmi 
vysoká, používejte ramínko nebo věšák.

ČIŠTĚNI PARNÍ KAMERY 

Pro prodlení životnosti žehličky se doporučuje 
pravidelně plnit čištění parní kamery, zejména 
v regionech s « tvrdou » vodovodní vodou.
• Vložte regulátor stále dodávky páry (3) v 

polohu « » (přívod páry vypnuty).

•  Naplníte nádržku (9) vodou do značky «max» 

» pomocí nádrží do nalívání vody (13).

MW-3014.indd   25

MW-3014.indd   25

25.03.2011   17:45:09

25.03.2011   17:45:09

Summary of Contents for MW-3014

Page 1: ...Maxwell MW 3014 indd 1 MW 3014 indd 1 25 03 2011 17 45 04 25 03 2011 17 45 04...

Page 2: ...2 MW 3014 indd 2 MW 3014 indd 2 25 03 2011 17 45 07 25 03 2011 17 45 07...

Page 3: ...3 MAXWELL 7 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min MW 3014 indd 3 MW 3014 indd 3 25 03 2011 17 45 07 25 03 2011 17 45 07...

Page 4: ...4 12 10 min 3 2 13 2 MAX 2 12 9 MAX 8 MW 3014 indd 4 MW 3014 indd 4 25 03 2011 17 45 07 25 03 2011 17 45 07...

Page 5: ...5 10 max 6 12 6 3 4 9 8 10 max 3 6 6 10 min 12 8 9 10 max 6 12 6 3 12 10 min 3 3 10 max 5 5 4 5 10 max 15 30 5 4 5 12 MW 3014 indd 5 MW 3014 indd 5 25 03 2011 17 45 07 25 03 2011 17 45 07...

Page 6: ...6 3 9 max 13 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 9 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 4 2413 MW 3014 indd 6 MW 3014 indd 6 25 03 2011 17 45 07 25 03 2011 17 45 07...

Page 7: ...burns Provide that the power cord is not hanging over the edge of the ironing board and make sure that it does not touch hot surfaces Before plugging unplugging the unit set the temperature control to...

Page 8: ...her types crimped raised etc are best ironed at low temperature First sort items by ironing temperature wool with wool cotton with cotton etc The iron heats up faster than is cools down For this reaso...

Page 9: ...ontrol 3 set the required intensity of the vapor gen eration steam will start going out of the openings of the iron sole 12 After usage of the iron set temperature control 10 to the min position and t...

Page 10: ...with a damp cloth and then wipe dry Sediment on the iron sole can be removed with a cloth dampened in vinegar water so lution After removing sediment polish the sole with a dry cloth Do not use abras...

Page 11: ...iden Achten Sie darauf dass das Netzkabel auf dem B gelbrett nicht liegt sowie hei e Ober chen nicht ber hrt Stellen Sie den Temperaturregler in die Position MIN und den Regler der konstan ten Dampfzu...

Page 12: ...emperatur geb gelt werden Zuerst sollen Sie die Sachen entsprechend der B geltemperatur aussortieren Synthesefaser zu Synthesefaser Wolle zu Wolle Baumwolle zu Baumwolle usw Das B geleisen wird schnel...

Page 13: ...dem Regler der konstanten Dampfzufuhr 3 ein dabei f ngt der Dampf an aus den ffnungen der Gleitsohle 12 des B geleisens auszutreten Stellen Sie nach dem B geln den Temperaturregler 10 in die Position...

Page 14: ...t ist Wischen Sie das Geh use des B geleisens mit einem feuchten Tuch danach trocknen Sie es Ablagerungen an der Gleitsohle des B geleisens k nnen Sie mit einem Stoff abwischen der mit Wasser und Essi...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min 5 15 MW 3014 indd 15 MW 3014 indd 15 25 03 2011 17 45 08 25 03 2011 17 45 08...

Page 16: ...16 10 min 3 2 13 2 MAX 9 5 10 MAX 8 10 max 6 12 6 MW 3014 indd 16 MW 3014 indd 16 25 03 2011 17 45 08 25 03 2011 17 45 08...

Page 17: ...17 3 4 8 10 max 3 6 6 10 min 5 5 8 10 max 6 12 6 3 10 10 min 3 3 10 5 5 4 5 10 15 30 5 4 5 12 7 MW 3014 indd 17 MW 3014 indd 17 25 03 2011 17 45 08 25 03 2011 17 45 08...

Page 18: ...max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3014 indd 18 MW 3014 indd 18 25 03 2011 17 45 08 25 0...

Page 19: ...ele erbin i ale erului de c lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Nu l sa i cordonul de alimentare s at rne de pe sc ndura de c lcat sau s ating suprafe e erbin i nainte de a deconecta con...

Page 20: ...im nainte de c lcare sorta i hainele conform temperaturii de c lcare sinteticele la sinteti ce l na la l n bumbacul la bumbac etc Fierul de c lcat se nc lze te mai repede de c t se r ce te De aceea de...

Page 21: ...pozi ia eliberarea aburului este oprit Scoate i a de alimentare din priz i permi te i erului de c lcat s se r ceasc ATEN IE n cazul n care n timpul utiliz rii nu are loc eli berarea continu a aburilo...

Page 22: ...cu o c rp uscat Nu folosi i pentru cur area t lpii i a corpului erului de c lcat agen i de cur are abrazivi Evita i contactul t lpii erului de c lcat cu obiecte metalice ascu ite DEPOZITARE Roti i re...

Page 23: ...s ov ra ne skl n la s okraji ehl c mi desky a tak ne t kala se tepl ch povrch P ed odpojen m p ipojen m ehli ky do elektrick s t ustanovte regul tor teploty v pozic min a regul tor plynn dodavky p ry...

Page 24: ...t Zpo tku sortujte v c dle teploty ehlen syntetik do syntetiky vlna do vlny bavlna do bavlny atd ehli ka se nah v rychleji m chladne Proto zpo tku se doporu uje ehlit v c p i n zk teplot nap klad synt...

Page 25: ...te regul tor teploty 10 v polohu min a regul tor st le dod v ky p ry 3 v polohu p vod p ry vypnu ty Vyt hnete vidlice s ov ry ze z suvky i do kejte pln ho chlazen ehli ky POZOR Pokud b hem pr ce nedo...

Page 26: ...ou v octov m vodn m roztoku Za odstran n usazeniny vyle t te povrch podlo ky suchou l tkou Nepou vejte pro i t n podlo ky i pouzdra ehli ky brousic istic prost edky Vyh bejte se styku podlo ky ehli ky...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min 12 27 MW 3014 indd 27 MW 3014 indd 27 25 03 2011 17 45 09 25 03 2011 17 45 09...

Page 28: ...28 10 min 3 2 13 2 MAX 2 12 9 MAX 8 10 max 6 12 6 MW 3014 indd 28 MW 3014 indd 28 25 03 2011 17 45 09 25 03 2011 17 45 09...

Page 29: ...29 3 4 9 8 10 max 3 6 6 10 min 12 8 9 10 max 6 12 6 3 12 10 min 3 3 10 max 5 5 4 5 10 max 15 30 5 4 5 12 MW 3014 indd 29 MW 3014 indd 29 25 03 2011 17 45 09 25 03 2011 17 45 09...

Page 30: ...30 3 9 max 13 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 9 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 89 336 73 23 MW 3014 indd 30 MW 3014 indd 30 25 03 2011 17 45 10 25 03 2011 17 45 10...

Page 31: ...31 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min 31 MW 3014 indd 31 MW 3014 indd 31 25 03 2011 17 45 10 25 03 2011 17 45 10...

Page 32: ...32 I 12 10 min 3 2 13 2 MAX 2 12 9 MAX 8 10 max 6 12 MW 3014 indd 32 MW 3014 indd 32 25 03 2011 17 45 10 25 03 2011 17 45 10...

Page 33: ...33 I 6 3 4 9 8 10 max 3 6 6 10 min 12 8 9 10 max 6 12 6 3 12 10 min 3 3 10 max 5 5 4 5 10 max 15 30 5 4 5 12 MW 3014 indd 33 MW 3014 indd 33 25 03 2011 17 45 10 25 03 2011 17 45 10...

Page 34: ...34 I 3 9 max 13 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 9 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3014 indd 34 MW 3014 indd 34 25 03 2011 17 45 10 25 03 2011 17 45 10...

Page 35: ...osilib tushmasligi shuningdek issiq yuzalarga tegmasligini kuzatib turing Dazmolni elektr tarmog iga yoqish o chirishdan avval dazmol haroratining sozlagichini min holatiga bug ni doimiy berish sozlag...

Page 36: ...gofre qilingan rel e i va hokazo uni eng yaxshisi past haroratda dazmollash lozim Avval byuumlarni dazmollash haroratiga ko ra saralab oling jun junli buyumlar ip gazlama shunday buyumlar bilan va hok...

Page 37: ...zlagichini 10 minimum holatiga bug ni doimiy berish sozlagichini 3 esa bug ni berish o chirilgan holatiga o rnating Tarmoq simining vilkasini rozetkadan chiqarib oling va dazmolning to liq sovishini k...

Page 38: ...ng PARVARISH QILISH VA TOZALASH Dazmolni tozalashdan avval uning tarmoqdan o chirilganligi va soviganligiga ishonch hosil qiling Dazmol korpusini ozgina nam bo lgan mato bilan arting keyin uni qurigun...

Page 39: ...er 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde KZ 0606 2006 RO MD Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint...

Page 40: ...2011 GOLDER ELECTRONICS LLC 2011 MW 3014 indd 40 MW 3014 indd 40 25 03 2011 17 45 11 25 03 2011 17 45 11...

Reviews: