background image

3

Техника MAXWELL проходит 7 шагов конт-
роля качества и безопасности:

•  Контроль модели при вводе в ассортимент
•  Государственная сертификация модели
•  Сертификация производителя
•  Контроль процесса сборки
•  100% тестирование готовых изделий
•  Предпродажный контроль качества на скла-

дах

• Послепродажный мониторинг качества 

УТЮГ

ОПИСАНИЕ

1.  Сопло разбрызгивателя воды
2.  Крышка наливного отверстия
3.  Регулятор постоянной подачи пара
4.  Кнопка разбрызгивателя воды
5.  Кнопка подачи пара
6.  Индикатор включения/выключения нагре-

вательного элемента

7.  Защита сетевого шнура
8. Основание 

утюга

9.  Резервуар для воды
10. Регулятор температуры
11.  Указатель максимального уровня воды
12. Подошва утюга
13. Мерный стаканчик

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед эксплуатацией внимательно прочитай-
те инструкцию, а также обратите внимание на 
иллюстрации.
•  Перед включением убедитесь, что напряже-

ние в сети соответствует рабочему напря-
жению утюга.

•  Сетевой шнур снабжен «евровилкой»; вклю-

чайте ее в розетку, имеющую надежный кон-
такт заземления. 

•  Во избежание риска возникновения пожара 

не используйте переходники при подключе-
нии прибора к электрической розетке.

• Во избежание перегрузки электрической 

сети не включайте одновременно несколько 
устройств с большой потребляемой мощ-
ностью.

• Используйте утюг только в целях, предус-

мотренных инструкцией.

•  Не используйте устройство вне помещений.
•  Ставьте утюг на ровную, устойчивую повер-

хность, либо пользуйтесь гладильной до-
ской.

• Не оставляйте включенный утюг без при-

смотра.

• Всегда отключайте утюг от сети, если не 

пользуетесь им.

• При наполнении резервуара водой всегда 

вынимайте вилку из розетки.

• Отверстие для заполнения водой должно 

быть закрыто во время глажения.

•  Запрещается заливать в резервуар для воды 

ароматизирующие жидкости, уксус, раствор 
крахмала, реагенты для удаления накипи, 
химические вещества и т.д.

•  Избегайте контакта открытых участков кожи 

с горячими поверхностями утюга или выхо-
дящим паром, чтобы избежать получения 
ожогов.

•  Следите за тем, чтобы сетевой шнур не на-

ходился на гладильной доске и не касался 
горячих поверхностей. Перед отключением/
подключением утюга к электрической сети 
установите регулятор температуры в поло-
жение «min», а регулятор постоянной подачи 
пара в положение «

».

•  При необходимости отключить утюг от элек-

трической сети следует всегда держаться за 
сетевую вилку, никогда не тяните за сетевой 
шнур.

• Чтобы избежать поражения электрическим 

током, не погружайте утюг в воду или в лю-
бую другую жидкость.

•  Перед тем как убрать утюг, дайте ему полно-

стью остыть и слейте остатки воды.

• Сливайте воду только после отключения 

утюга от сети.

•  Не используйте утюг с поврежденной сете-

вой вилкой, сетевым шнуром или с любыми 
другими неисправностями.

•  Не пользуйтесь утюгом после его падения, 

при наличии видимых повреждений или в 
случае протекания.

• Во избежание поражения электрическим 

током никогда не разбирайте утюг самосто-
ятельно; при обнаружении неисправнос-
ти обращайтесь только в авторизованный 
(уполномоченный) сервисный центр.

• Не разрешайте детям использовать утюг в 

качестве игрушки.

• Храните устройство в месте, недоступном 

для детей и людей с ограниченными воз-
можностями. Не разрешайте им пользо-
ваться устройством без присмотра.

• Данное устройство не предназначено для 

использования детьми и людьми с ограни-
ченными возможностями. В исключитель-
ных случаях лицо, отвечающее за их безо-
пасность, должно дать соответствующие и 

РУССКИЙ

MW-3014.indd   3

MW-3014.indd   3

25.03.2011   17:45:07

25.03.2011   17:45:07

Summary of Contents for MW-3014

Page 1: ...Maxwell MW 3014 indd 1 MW 3014 indd 1 25 03 2011 17 45 04 25 03 2011 17 45 04...

Page 2: ...2 MW 3014 indd 2 MW 3014 indd 2 25 03 2011 17 45 07 25 03 2011 17 45 07...

Page 3: ...3 MAXWELL 7 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min MW 3014 indd 3 MW 3014 indd 3 25 03 2011 17 45 07 25 03 2011 17 45 07...

Page 4: ...4 12 10 min 3 2 13 2 MAX 2 12 9 MAX 8 MW 3014 indd 4 MW 3014 indd 4 25 03 2011 17 45 07 25 03 2011 17 45 07...

Page 5: ...5 10 max 6 12 6 3 4 9 8 10 max 3 6 6 10 min 12 8 9 10 max 6 12 6 3 12 10 min 3 3 10 max 5 5 4 5 10 max 15 30 5 4 5 12 MW 3014 indd 5 MW 3014 indd 5 25 03 2011 17 45 07 25 03 2011 17 45 07...

Page 6: ...6 3 9 max 13 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 9 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 4 2413 MW 3014 indd 6 MW 3014 indd 6 25 03 2011 17 45 07 25 03 2011 17 45 07...

Page 7: ...burns Provide that the power cord is not hanging over the edge of the ironing board and make sure that it does not touch hot surfaces Before plugging unplugging the unit set the temperature control to...

Page 8: ...her types crimped raised etc are best ironed at low temperature First sort items by ironing temperature wool with wool cotton with cotton etc The iron heats up faster than is cools down For this reaso...

Page 9: ...ontrol 3 set the required intensity of the vapor gen eration steam will start going out of the openings of the iron sole 12 After usage of the iron set temperature control 10 to the min position and t...

Page 10: ...with a damp cloth and then wipe dry Sediment on the iron sole can be removed with a cloth dampened in vinegar water so lution After removing sediment polish the sole with a dry cloth Do not use abras...

Page 11: ...iden Achten Sie darauf dass das Netzkabel auf dem B gelbrett nicht liegt sowie hei e Ober chen nicht ber hrt Stellen Sie den Temperaturregler in die Position MIN und den Regler der konstan ten Dampfzu...

Page 12: ...emperatur geb gelt werden Zuerst sollen Sie die Sachen entsprechend der B geltemperatur aussortieren Synthesefaser zu Synthesefaser Wolle zu Wolle Baumwolle zu Baumwolle usw Das B geleisen wird schnel...

Page 13: ...dem Regler der konstanten Dampfzufuhr 3 ein dabei f ngt der Dampf an aus den ffnungen der Gleitsohle 12 des B geleisens auszutreten Stellen Sie nach dem B geln den Temperaturregler 10 in die Position...

Page 14: ...t ist Wischen Sie das Geh use des B geleisens mit einem feuchten Tuch danach trocknen Sie es Ablagerungen an der Gleitsohle des B geleisens k nnen Sie mit einem Stoff abwischen der mit Wasser und Essi...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min 5 15 MW 3014 indd 15 MW 3014 indd 15 25 03 2011 17 45 08 25 03 2011 17 45 08...

Page 16: ...16 10 min 3 2 13 2 MAX 9 5 10 MAX 8 10 max 6 12 6 MW 3014 indd 16 MW 3014 indd 16 25 03 2011 17 45 08 25 03 2011 17 45 08...

Page 17: ...17 3 4 8 10 max 3 6 6 10 min 5 5 8 10 max 6 12 6 3 10 10 min 3 3 10 5 5 4 5 10 15 30 5 4 5 12 7 MW 3014 indd 17 MW 3014 indd 17 25 03 2011 17 45 08 25 03 2011 17 45 08...

Page 18: ...max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3014 indd 18 MW 3014 indd 18 25 03 2011 17 45 08 25 0...

Page 19: ...ele erbin i ale erului de c lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Nu l sa i cordonul de alimentare s at rne de pe sc ndura de c lcat sau s ating suprafe e erbin i nainte de a deconecta con...

Page 20: ...im nainte de c lcare sorta i hainele conform temperaturii de c lcare sinteticele la sinteti ce l na la l n bumbacul la bumbac etc Fierul de c lcat se nc lze te mai repede de c t se r ce te De aceea de...

Page 21: ...pozi ia eliberarea aburului este oprit Scoate i a de alimentare din priz i permi te i erului de c lcat s se r ceasc ATEN IE n cazul n care n timpul utiliz rii nu are loc eli berarea continu a aburilo...

Page 22: ...cu o c rp uscat Nu folosi i pentru cur area t lpii i a corpului erului de c lcat agen i de cur are abrazivi Evita i contactul t lpii erului de c lcat cu obiecte metalice ascu ite DEPOZITARE Roti i re...

Page 23: ...s ov ra ne skl n la s okraji ehl c mi desky a tak ne t kala se tepl ch povrch P ed odpojen m p ipojen m ehli ky do elektrick s t ustanovte regul tor teploty v pozic min a regul tor plynn dodavky p ry...

Page 24: ...t Zpo tku sortujte v c dle teploty ehlen syntetik do syntetiky vlna do vlny bavlna do bavlny atd ehli ka se nah v rychleji m chladne Proto zpo tku se doporu uje ehlit v c p i n zk teplot nap klad synt...

Page 25: ...te regul tor teploty 10 v polohu min a regul tor st le dod v ky p ry 3 v polohu p vod p ry vypnu ty Vyt hnete vidlice s ov ry ze z suvky i do kejte pln ho chlazen ehli ky POZOR Pokud b hem pr ce nedo...

Page 26: ...ou v octov m vodn m roztoku Za odstran n usazeniny vyle t te povrch podlo ky suchou l tkou Nepou vejte pro i t n podlo ky i pouzdra ehli ky brousic istic prost edky Vyh bejte se styku podlo ky ehli ky...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min 12 27 MW 3014 indd 27 MW 3014 indd 27 25 03 2011 17 45 09 25 03 2011 17 45 09...

Page 28: ...28 10 min 3 2 13 2 MAX 2 12 9 MAX 8 10 max 6 12 6 MW 3014 indd 28 MW 3014 indd 28 25 03 2011 17 45 09 25 03 2011 17 45 09...

Page 29: ...29 3 4 9 8 10 max 3 6 6 10 min 12 8 9 10 max 6 12 6 3 12 10 min 3 3 10 max 5 5 4 5 10 max 15 30 5 4 5 12 MW 3014 indd 29 MW 3014 indd 29 25 03 2011 17 45 09 25 03 2011 17 45 09...

Page 30: ...30 3 9 max 13 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 9 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 89 336 73 23 MW 3014 indd 30 MW 3014 indd 30 25 03 2011 17 45 10 25 03 2011 17 45 10...

Page 31: ...31 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min 31 MW 3014 indd 31 MW 3014 indd 31 25 03 2011 17 45 10 25 03 2011 17 45 10...

Page 32: ...32 I 12 10 min 3 2 13 2 MAX 2 12 9 MAX 8 10 max 6 12 MW 3014 indd 32 MW 3014 indd 32 25 03 2011 17 45 10 25 03 2011 17 45 10...

Page 33: ...33 I 6 3 4 9 8 10 max 3 6 6 10 min 12 8 9 10 max 6 12 6 3 12 10 min 3 3 10 max 5 5 4 5 10 max 15 30 5 4 5 12 MW 3014 indd 33 MW 3014 indd 33 25 03 2011 17 45 10 25 03 2011 17 45 10...

Page 34: ...34 I 3 9 max 13 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 9 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3014 indd 34 MW 3014 indd 34 25 03 2011 17 45 10 25 03 2011 17 45 10...

Page 35: ...osilib tushmasligi shuningdek issiq yuzalarga tegmasligini kuzatib turing Dazmolni elektr tarmog iga yoqish o chirishdan avval dazmol haroratining sozlagichini min holatiga bug ni doimiy berish sozlag...

Page 36: ...gofre qilingan rel e i va hokazo uni eng yaxshisi past haroratda dazmollash lozim Avval byuumlarni dazmollash haroratiga ko ra saralab oling jun junli buyumlar ip gazlama shunday buyumlar bilan va hok...

Page 37: ...zlagichini 10 minimum holatiga bug ni doimiy berish sozlagichini 3 esa bug ni berish o chirilgan holatiga o rnating Tarmoq simining vilkasini rozetkadan chiqarib oling va dazmolning to liq sovishini k...

Page 38: ...ng PARVARISH QILISH VA TOZALASH Dazmolni tozalashdan avval uning tarmoqdan o chirilganligi va soviganligiga ishonch hosil qiling Dazmol korpusini ozgina nam bo lgan mato bilan arting keyin uni qurigun...

Page 39: ...er 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde KZ 0606 2006 RO MD Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint...

Page 40: ...2011 GOLDER ELECTRONICS LLC 2011 MW 3014 indd 40 MW 3014 indd 40 25 03 2011 17 45 11 25 03 2011 17 45 11...

Reviews: