background image

12

INSTALLATION

Instructions téchniques pour l’instalation et réglage

Ne peut être effectué que par un techicien professionnel.
Les instructions qui suivent s’adressent à un technician professionnel a

fi

 n qu’il puisse effectuer toutes les 

opérations de la manière la plus correcte et selon les normes  en vigueur.

Important

Toute manipulation liée à une réparation doit être effectuée sur l’appareil débranché.
En cas où il faut réparer l’appareil sous tension, prendre les préventions nécessaires.

LOCATION

Le local dans lequel l‘appareil est installé doit être bien ventilé. Si l’appareil doit toucher le parois , celui-ci doit 
résister à la chaleur de 60°C au minimum. L’installation, le réglage et la mise en marche doivent être effectués 
par une personne quali

fi

 ée ayant une autorisation nécessaire selon les normes en vigueur.

Déballez l’appareil et véri

fi

 ez s’il n’était pas endomagé pendant le transport. Placez l’appareil sur une surface 

horizontale (pente maximale de 2°). Placez l’appareil sous une hotte pour éliminer la vapeur et mauvaise 
odeur. 

L’appareil peut être installé seul ou en série avec d’autres appareils de notre fabrication. Il faut respecter la 
distance minimale de 10 cm entre l’appareil et d’autres objets ainsi qu’éviter le contact avec les matériaux 
in

fl

 ammables. Dans ce cas il faut prévoir les arrangements nécessaires pour assurer la protection des parties 

in

fl

 ammables.

SAFETY MEASURES FROM THE STANDPOINT OF THE FIRE PROTECTION ACCORDING  

TO 

Č

SN 061008

Č

L. 21:

• l’apparel ne peut être utilisé que par des personnes majeures
• l’appareil peut être utilisé dans un espace ordinaire selon 

Č

SN 332000-1

• l’appareil doit être placé ou suspendu d’une manière stable sur une surface inin

fl

 ammable

Il est interdit de placer sur l’appareil ou dans la distance inférieure à 10 cm de l’appareil des objets 
in

fl

 ammables.

• les distances de sécurité pour les  matériaux in

fl

 ammables selon leurs degré d’in

fl

 ammabilité et les informations 

sur l’in

fl

 ammabilité des matériaux de construction – voir le tableau

Tableau

degré d’in

fl

 ammabilité d’un matériel de construction (

Č

SN 730823)

A  

inin

fl

 ammables  

 

- granit, grès, béton, briques, carrelage céramique, enduit

B  

dif

fi

 cilement in

fl

 ammables   - acumin, héraclite, lihnos, itaver

C1  

mal in

fl

 ammables 

 

- bois des arbres feillus, contre-plaqué, papier durci, umaquart

C2  

in

fl

 ammabilité moyenne  

- aggloméré, solodur, liège, caoutchouc, revêtements

C3 in

fl

 ammabilité facile    

- planches de 

fi

 bre de bois, polystyrène, polyurethène, PVC

L’appareil doit être instalé d’une manière sûre. Pendant l’installation, il faut tenir compte des régléments de 
projet, d’hygiène et de sécurité selon:

• 

Č

SN 06 1008 protection contre incendie des consommateurs d’énergie locaux et des émmeteurs de chaleur

• 

Č

SN 33 2000 le milieu pour les appareil électriques

Summary of Contents for FP - 36

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI FP 36 FP 36 R FP 66 R PIZZA OVENS Date 08 2007 ...

Page 2: ...S CONFORMITY 3 INSTRUCTION FOR USE 5 ORDINARY CLEANING OPERATIONS 6 DIE NORMENÜBEREINSTIMMUNGSDEKLARATION 7 GEBRAUCHSANWEISUNG 9 DIE REINIGUNG UND INSTANDSHALTUNG 10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 11 MODE D EMPLOI 13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 14 ...

Page 3: ...tice Important notice this instructing guide must be read properly and carefuly because it contains important information about safety elements instalation use these recommendations refer to this product this product corresponds with valid standards this guide must be properly deposited for future use keep the children away from manipulation with the product when selling or moving the product to a...

Page 4: ...o ČSN 332000 1 device must be placed so as to stand or hang on the noncombustible surface No subjects from combustible materials can be placed directly on the device or in distance which is shorter than safety distance the shortest distance is 10 cm safety distances from various materials of different degree of combustion and information about the degree of comb of common building materials see ch...

Page 5: ...STRUCTION FOR USE Attention Before the first use of the device you must remove protection foil from all surfaces and wash the device with moist cleaning cloth In order to switch on the oven turn clockwise the knob A of the timer until reaching the requested time of cooking from 0 to 15 minutes The orange light B turns on to signal that the appliance is on In order to use the oven without timing yo...

Page 6: ...necessary clean them to ensure a proper circulation of air within the structure WHAT TO DO IN CASE OF BREAK DOWN Switch off the electric feeder and call seller s proffesional service INDICATION Guarentee does not cover all consumption parts succumable to common wear rubber seals bulbs glas and plastic parts etc The guarantee does not refer to the devices which were not instaled in correspondance w...

Page 7: ...t muß dieses sofort beim Transporteur reklamiert werden und zwar durch Unterzeichnung eines Schadensprotokolles Wichtige Hinweise Diese Bediennungsanleitung muss ordentlich und bedächtig gelesen werden weil sie wichtige Informationen über Sicherheitsmerkmale Installation und Anwendung beinhaltet Diese Empfehlungen beziehen auf diesen Produkt Der Produkt entspricht geltenden Normen Diese Anleitung ...

Page 8: ...n einer Reihe mit Geräten unserer Herrstellung installiert werden Es ist notwendig die minimale Entfernung von 10 cm zu anderen Gegenständen einzuhalten so dass die Wärmeisollierung der brennbaren Teilen gewährleistet wird DIE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN AUS DER SICHT DES FEUERSCHUTZES LAUT EN 061008 ČL 21 Die Einrichtungsbedienung dürfen nur Erwachsene ausführen Das Gerät darf sicher in gewöhnlicher...

Page 9: ...ang laufen zu lassen wobei der Raum so gut wie möglich durchgelüftet werden sollte INSTANDSHALTUNG Es ist empfohlen mindestens einmal pro Jahr das Gerät durch einen fachlichen Servicedienst warten zu lassen Alle Eingriffe in das Gerät darf nur eine qualifizierte Person durchführen die zu solchen Handlungen eine Befugnis besitzt GEBRAUCHSANWEISUNG Vorsicht Bevor Sie das Gerät verwenden werden ist e...

Page 10: ...sigen Abständen überprüft und eventuell gereinigt werden damit die Luftumwälzung im Inneren der Struktur begünstigt wird WIE MAN IM FALLE EINER STÖRUNG VORANGEHEN SOLL Schalten sie die elektrische Stromleitung ab und rufen die Serviceorganisation des Verkäufers an HINWEIS Die Garantie bezieht sich nicht auf auf gesamte Gummidichtungen Glühlampen alle glasernde und plastiche Teile Weiter bezieht si...

Page 11: ...terieur de l emballage Vérifier le colis dés sa réception Si des signes de chocs ou de chute sont constatés le signaler immédiatement au transporteur et rédiger un rapport précis sur les dommages éventuallement subis ELIMINATION DE L EMBALLAGE Les composants de l emballage papier carton et polystaréne sont des produits qui peuvent étre assimilés aux ordures solides urbaines L elimination est sans ...

Page 12: ...x inflammables Dans ce cas il faut prévoir les arrangements nécessaires pour assurer la protection des parties inflammables SAFETYMEASURESFROMTHESTANDPOINTOFTHEFIREPROTECTIONACCORDING TO ČSN 061008ČL 21 l apparel ne peut être utilisé que par des personnes majeures l appareil peut être utilisé dans un espace ordinaire selon ČSN 332000 1 l appareil doit être placé ou suspendu d une manière stable su...

Page 13: ...éral ou la prise doivent se trouver á proximité de l appareil et l accés doit étre aisé Conformément auy prescriptions internationales prévoir en amont un dispositif omnipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm pour pouvoir couper l alimentation á l appareil Quand l appareil est en marche la tolérance de la tension alimentation ne doit pas dépasser 10 de la valeur nominale Connecter l a...

Page 14: ...nt réservé au personnel qualifié Avant de commencer débrancher l appareil ou couper le courant en agissant sur l interrupteur en amont Pour remplacer le cáble d alimentation accéder au thermostat aux voyants lumineux et autres composants électriques il faut dévisser les vis qui fixent le panneau droit et le sortis par le bas Pour remplacer les résistances électriques il faut enlever l isolation dé...

Page 15: ...KLEMMSBRETT TABLETTE Á BORNES 2 TIMER ZEITGEMÄSSCHALTER CONJUGAISONEUR 3 POWER WARNING LIGHT BETRIEBSKONTROLLEUCHT LAMPE PRÉSENCE TENSIONS 4 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT 5 APPLIANCE OPERATING WARNING LIGHT TEMPERATURKONTROL LEUCHT LAMPE TÉMPERATEURS 6 HEATING ELEMENT HEIZELEMENT RÉSISTANCE DE CHAUFFAGE ...

Page 16: ...MMSBRETT TABLETTE Á BORNES 2 TIMER ZEITGEMÄSSCHALTER CONJUGAISONEUR 3 POWER WARNING LIGHT BETRIEBSKONTROLLEUCHT LAMPE PRÉSENCE TENSIONS 4 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT 5 APPLIANCE OPERATING WARNING LIGHT TEMPERATURKONTROL LEUCHT LAMPE TÉMPERATEURS 6 HEATING ELEMENT HEIZELEMENT RÉSISTANCE DE CHAUFFAGE ...

Reviews: