background image

14

Pour régler la température du four, tourner la manette du thermostat (D) dans le sens des aiguilles d´une montre 
et programmer la température désirée entre 50 et 300 °C. Le voyant vert (C) s´éteint quand la température 
est atteinte. Pour éteindre les résistances avant le temps programmé, tourner délicatement la manette du 
temporisateur dans le sens contraire aux aiguilles d´une montre et remettre le repére sur la position 0. Attention: 
ne pas forcer cette opération, il y a risque d´endommager irrémédiablement le temporisateur.
Ouvrir et fermer la porte du four en utilisant les poignées. Ne pas introduire les mains dans le four quand celui-ci 
est allumé ou encore chaud. Se servir de gants et d´ustensiles indiqués pour ce genre de cuisson. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Débrancher le cáble d´alimentation et attendre que l´appareil soit froid avant de le nettoyer.
L´entretien ordinaire consiste á nettoyer scrupuleusement l´appareil tous les jours, notamment les parties qui 
entrent et contact avec les aliments. Ne pas utiliser de machine hydrique, de jets d´eau ou de substances 
brasives. Nettoyer le plan de cuisson á l´aide d´une spatule en fer ou d´un racloir. Il est interdit de laver ou de 
refroidir le plan de cuisson á l´eau, il y a risque d´en provoquer la rupture. Effectuer un contróle périodique des 
ouvertures d´aération situées sur les panneaux extérieurs (éventuellementles nettoyer). Ceci est indispensable 
pour la bonne circulation de l´air á l´intérieur de la structure.

REPARATIONS ET ENTRETIEN

Tout travail d´entretien ou de réparation est exclusivement réservé au personnel quali

fi

 é. Avant de commencer, 

débrancher l´appareil ou couper le courant en agissant sur l´interrupteur en amont. Pour remplacer le cáble 
d´alimentation, accéder au thermostat, aux voyants lumineux et autres composants électriques, il faut dévisser 
les vis qui 

fi

 xent le panneau droit et le sortis par le bas. Pour remplacer les résistances électriques, il faut enlever 

l´isolation, débrancher les raccordements électriques, dévisser et enlever les boulons, puis sortir la résistance 
de l´interieur de la chambre. S´il faut changer le cáble d´alimentation, s´assurer que le noveau cáble ait les 
caractéristiques suivantes, il doit étre de type H05RN-F ou H07Rn-F avec une section appropriée á la puissance 
(consulter la liste des piéces de rechange). Attention : en cas de rupture du serre-cáble, il faut que le conducteur 
de terre se déconnecte aprés les cábles de tension.

Pieces de rechange : Dans vos demandes de piéces de rechange, précisez toujours : le type de four, son 
numéro de série et année de fabrication, la réference de la piéce et la quantité demandée.

La société décline toute responsabilité en cas de dommages causés aux personnes ou aux choses et provoqués 
par une panne ou par un prrét forcé de l´utilisation de l´appareil.

AVERTISSEMENT

La garantie ne concerne pas les bourrelets en caoutchouc, bulbes, parties en verre et en plastique. Elle ne 
concerne égalemment pas tout l’appareil si l’installation n’a pas été effectué par une personne quali

fi

 ée, selon le 

mode d’installation ou selon les normes en vigueur ou si l’appareil n’a pas été utilisé selon le mode d’emploi, s’il 
y avait des interventions non-professionnelles (interventions à l’intérieur de l’appareil). La garantie ne concerne 
pas les endomagemment causés par la pluie, vent, etc.

Summary of Contents for FP - 36

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI FP 36 FP 36 R FP 66 R PIZZA OVENS Date 08 2007 ...

Page 2: ...S CONFORMITY 3 INSTRUCTION FOR USE 5 ORDINARY CLEANING OPERATIONS 6 DIE NORMENÜBEREINSTIMMUNGSDEKLARATION 7 GEBRAUCHSANWEISUNG 9 DIE REINIGUNG UND INSTANDSHALTUNG 10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 11 MODE D EMPLOI 13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 14 ...

Page 3: ...tice Important notice this instructing guide must be read properly and carefuly because it contains important information about safety elements instalation use these recommendations refer to this product this product corresponds with valid standards this guide must be properly deposited for future use keep the children away from manipulation with the product when selling or moving the product to a...

Page 4: ...o ČSN 332000 1 device must be placed so as to stand or hang on the noncombustible surface No subjects from combustible materials can be placed directly on the device or in distance which is shorter than safety distance the shortest distance is 10 cm safety distances from various materials of different degree of combustion and information about the degree of comb of common building materials see ch...

Page 5: ...STRUCTION FOR USE Attention Before the first use of the device you must remove protection foil from all surfaces and wash the device with moist cleaning cloth In order to switch on the oven turn clockwise the knob A of the timer until reaching the requested time of cooking from 0 to 15 minutes The orange light B turns on to signal that the appliance is on In order to use the oven without timing yo...

Page 6: ...necessary clean them to ensure a proper circulation of air within the structure WHAT TO DO IN CASE OF BREAK DOWN Switch off the electric feeder and call seller s proffesional service INDICATION Guarentee does not cover all consumption parts succumable to common wear rubber seals bulbs glas and plastic parts etc The guarantee does not refer to the devices which were not instaled in correspondance w...

Page 7: ...t muß dieses sofort beim Transporteur reklamiert werden und zwar durch Unterzeichnung eines Schadensprotokolles Wichtige Hinweise Diese Bediennungsanleitung muss ordentlich und bedächtig gelesen werden weil sie wichtige Informationen über Sicherheitsmerkmale Installation und Anwendung beinhaltet Diese Empfehlungen beziehen auf diesen Produkt Der Produkt entspricht geltenden Normen Diese Anleitung ...

Page 8: ...n einer Reihe mit Geräten unserer Herrstellung installiert werden Es ist notwendig die minimale Entfernung von 10 cm zu anderen Gegenständen einzuhalten so dass die Wärmeisollierung der brennbaren Teilen gewährleistet wird DIE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN AUS DER SICHT DES FEUERSCHUTZES LAUT EN 061008 ČL 21 Die Einrichtungsbedienung dürfen nur Erwachsene ausführen Das Gerät darf sicher in gewöhnlicher...

Page 9: ...ang laufen zu lassen wobei der Raum so gut wie möglich durchgelüftet werden sollte INSTANDSHALTUNG Es ist empfohlen mindestens einmal pro Jahr das Gerät durch einen fachlichen Servicedienst warten zu lassen Alle Eingriffe in das Gerät darf nur eine qualifizierte Person durchführen die zu solchen Handlungen eine Befugnis besitzt GEBRAUCHSANWEISUNG Vorsicht Bevor Sie das Gerät verwenden werden ist e...

Page 10: ...sigen Abständen überprüft und eventuell gereinigt werden damit die Luftumwälzung im Inneren der Struktur begünstigt wird WIE MAN IM FALLE EINER STÖRUNG VORANGEHEN SOLL Schalten sie die elektrische Stromleitung ab und rufen die Serviceorganisation des Verkäufers an HINWEIS Die Garantie bezieht sich nicht auf auf gesamte Gummidichtungen Glühlampen alle glasernde und plastiche Teile Weiter bezieht si...

Page 11: ...terieur de l emballage Vérifier le colis dés sa réception Si des signes de chocs ou de chute sont constatés le signaler immédiatement au transporteur et rédiger un rapport précis sur les dommages éventuallement subis ELIMINATION DE L EMBALLAGE Les composants de l emballage papier carton et polystaréne sont des produits qui peuvent étre assimilés aux ordures solides urbaines L elimination est sans ...

Page 12: ...x inflammables Dans ce cas il faut prévoir les arrangements nécessaires pour assurer la protection des parties inflammables SAFETYMEASURESFROMTHESTANDPOINTOFTHEFIREPROTECTIONACCORDING TO ČSN 061008ČL 21 l apparel ne peut être utilisé que par des personnes majeures l appareil peut être utilisé dans un espace ordinaire selon ČSN 332000 1 l appareil doit être placé ou suspendu d une manière stable su...

Page 13: ...éral ou la prise doivent se trouver á proximité de l appareil et l accés doit étre aisé Conformément auy prescriptions internationales prévoir en amont un dispositif omnipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm pour pouvoir couper l alimentation á l appareil Quand l appareil est en marche la tolérance de la tension alimentation ne doit pas dépasser 10 de la valeur nominale Connecter l a...

Page 14: ...nt réservé au personnel qualifié Avant de commencer débrancher l appareil ou couper le courant en agissant sur l interrupteur en amont Pour remplacer le cáble d alimentation accéder au thermostat aux voyants lumineux et autres composants électriques il faut dévisser les vis qui fixent le panneau droit et le sortis par le bas Pour remplacer les résistances électriques il faut enlever l isolation dé...

Page 15: ...KLEMMSBRETT TABLETTE Á BORNES 2 TIMER ZEITGEMÄSSCHALTER CONJUGAISONEUR 3 POWER WARNING LIGHT BETRIEBSKONTROLLEUCHT LAMPE PRÉSENCE TENSIONS 4 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT 5 APPLIANCE OPERATING WARNING LIGHT TEMPERATURKONTROL LEUCHT LAMPE TÉMPERATEURS 6 HEATING ELEMENT HEIZELEMENT RÉSISTANCE DE CHAUFFAGE ...

Page 16: ...MMSBRETT TABLETTE Á BORNES 2 TIMER ZEITGEMÄSSCHALTER CONJUGAISONEUR 3 POWER WARNING LIGHT BETRIEBSKONTROLLEUCHT LAMPE PRÉSENCE TENSIONS 4 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT 5 APPLIANCE OPERATING WARNING LIGHT TEMPERATURKONTROL LEUCHT LAMPE TÉMPERATEURS 6 HEATING ELEMENT HEIZELEMENT RÉSISTANCE DE CHAUFFAGE ...

Reviews: