background image

8

TECHNISCHE INSTRUKTIONEN FÜR DIE INSTALLATION UND REGULATION

Zur Benützung nur für spezialisierte Techniker Instruktionen, die folgen, wenden sich an den Techniker, der für 
die Installation quali

fi

 ziert ist, damit er alle Operationen mit der korrektesten Weise und laut der gültigen Normen 

durchführt.

Wichtig

Jeweils irgendeine Tätigkeit, die mit der Regulation verbunden ist u.ä, muß nur mit der aus dem Netz ausgezogenen 
und abeschalteten Einrichtung vollgezogen sein. Solange das Gerät unter der Spannung notwendig zu halten 
ist, eine höchste Vorsicht zu beachten vorliegt.

DIE PLATZIERUNG

Es ist unbedingt notwendig, zu der Regulation der Gerätetätigkeit, daß das Milieu - der Küche -, wo das Gerät 
installiert wird, sehr gut belüftbar ist (im Hinblick darauf: sei der Techniker sich mit geltenden Normen (EN) richtet). 
Wenn die Einrichtung so plaziert wird, daß sie im Mobiliarwandkontakt stehen wird, so müssen diese einer 
Temperatur von 60°C wiederstehen. Die Installation, Herrichtung, Inbetriebsnahme müssen durch quali

fi

 zierte 

Person, die zu solchen Vorkehrungen eine Befugnis hat und dies laut geltenden Normen nach, durchgeführt 
werden.

Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie , ob sich das Gerät während des Transportes nicht beschädigt hat. 
Platzieren Sie das Gerät auf eine waagrechte Fläche (maximalle Unebenheit bis 2°). Stellen Sie das Gerät unter 
den Haubenabzug, damit Sie die Wasserdämpfe und den Geruch eliminieren. Das Gerät kann selbständig oder 
in einer Reihe mit Geräten unserer Herrstellung installiert werden. Es ist notwendig die minimale Entfernung von 
10 cm zu anderen Gegenständen einzuhalten, so dass die Wärmeisollierung der brennbaren Teilen gewährleistet 
wird.

DIE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN AUS DER SICHT DES FEUERSCHUTZES LAUT 

EN. 061008 

Č

L. 21

Die Einrichtungsbedienung dürfen nur Erwachsene ausführen
• Das Gerät darf sicher in gewöhnlicher Umgebung laut EN verwendet werden.
• Es ist notwendig das Gerät so platzieren, daß es auf einer unbrennbaren Grundlage steht oder hängt.
•  Es dürfen, auf und in eine Entfernung, die kleinerermase als sicher vom Gerät bezeichnet wird, keine Gegenstände 
aus brennbaren Materilien (die kleinste Entfernung vom Brennbarem ist 10 cm) aufgestellt werden.
• Die sicheren Entfernungen von Massen der einzelnen Brenngra

Tabelle

:

Baumassefeuerbrenngrad ins Brenngrad (EN) der Massen und Produkte eingegliedert

A  

Unbrennbar    

 

Granit, Sandstein, beton, Ziegel, Keramikbekleidung, Putz

B  

nicht einfach brennbar  

Akumin, Heraklit, Lihnos, Itaver

C1  

schwer brennbar  

 

Holz, Laubbaum, Furnier Sirkoklit, Festpapier, Umakart

C2  

mittel brennbar  

 

Holzspanplatten, Solodur, Korkplatten, Hartgummi, Bodenbeläge

C3  

leicht brennbar  

 

Holzfaserplatten, Polystyren, Polyureten, PVC 

 

 

Die Bedarfsartikel müssen sicher installiert werden und sind mit regulierenbaren Beinchen - zur Ausgleichen der 
Höhe und der Unebenheiten eingestattet.

Die Geräte müssen in einer sicheren Weise installiert werden. Bei der Installation müssen weiter betreffende 
Projekt-, Sicherheits-, und Hygienevorschriften respektiert werden.

• EN 06 1008 Feuerschutz der örtlichen Geräte und der Wärmquellen
• EN 33 2000 Umgebung für elektrische Geräte                                                    

Summary of Contents for FP - 36

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI FP 36 FP 36 R FP 66 R PIZZA OVENS Date 08 2007 ...

Page 2: ...S CONFORMITY 3 INSTRUCTION FOR USE 5 ORDINARY CLEANING OPERATIONS 6 DIE NORMENÜBEREINSTIMMUNGSDEKLARATION 7 GEBRAUCHSANWEISUNG 9 DIE REINIGUNG UND INSTANDSHALTUNG 10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 11 MODE D EMPLOI 13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 14 ...

Page 3: ...tice Important notice this instructing guide must be read properly and carefuly because it contains important information about safety elements instalation use these recommendations refer to this product this product corresponds with valid standards this guide must be properly deposited for future use keep the children away from manipulation with the product when selling or moving the product to a...

Page 4: ...o ČSN 332000 1 device must be placed so as to stand or hang on the noncombustible surface No subjects from combustible materials can be placed directly on the device or in distance which is shorter than safety distance the shortest distance is 10 cm safety distances from various materials of different degree of combustion and information about the degree of comb of common building materials see ch...

Page 5: ...STRUCTION FOR USE Attention Before the first use of the device you must remove protection foil from all surfaces and wash the device with moist cleaning cloth In order to switch on the oven turn clockwise the knob A of the timer until reaching the requested time of cooking from 0 to 15 minutes The orange light B turns on to signal that the appliance is on In order to use the oven without timing yo...

Page 6: ...necessary clean them to ensure a proper circulation of air within the structure WHAT TO DO IN CASE OF BREAK DOWN Switch off the electric feeder and call seller s proffesional service INDICATION Guarentee does not cover all consumption parts succumable to common wear rubber seals bulbs glas and plastic parts etc The guarantee does not refer to the devices which were not instaled in correspondance w...

Page 7: ...t muß dieses sofort beim Transporteur reklamiert werden und zwar durch Unterzeichnung eines Schadensprotokolles Wichtige Hinweise Diese Bediennungsanleitung muss ordentlich und bedächtig gelesen werden weil sie wichtige Informationen über Sicherheitsmerkmale Installation und Anwendung beinhaltet Diese Empfehlungen beziehen auf diesen Produkt Der Produkt entspricht geltenden Normen Diese Anleitung ...

Page 8: ...n einer Reihe mit Geräten unserer Herrstellung installiert werden Es ist notwendig die minimale Entfernung von 10 cm zu anderen Gegenständen einzuhalten so dass die Wärmeisollierung der brennbaren Teilen gewährleistet wird DIE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN AUS DER SICHT DES FEUERSCHUTZES LAUT EN 061008 ČL 21 Die Einrichtungsbedienung dürfen nur Erwachsene ausführen Das Gerät darf sicher in gewöhnlicher...

Page 9: ...ang laufen zu lassen wobei der Raum so gut wie möglich durchgelüftet werden sollte INSTANDSHALTUNG Es ist empfohlen mindestens einmal pro Jahr das Gerät durch einen fachlichen Servicedienst warten zu lassen Alle Eingriffe in das Gerät darf nur eine qualifizierte Person durchführen die zu solchen Handlungen eine Befugnis besitzt GEBRAUCHSANWEISUNG Vorsicht Bevor Sie das Gerät verwenden werden ist e...

Page 10: ...sigen Abständen überprüft und eventuell gereinigt werden damit die Luftumwälzung im Inneren der Struktur begünstigt wird WIE MAN IM FALLE EINER STÖRUNG VORANGEHEN SOLL Schalten sie die elektrische Stromleitung ab und rufen die Serviceorganisation des Verkäufers an HINWEIS Die Garantie bezieht sich nicht auf auf gesamte Gummidichtungen Glühlampen alle glasernde und plastiche Teile Weiter bezieht si...

Page 11: ...terieur de l emballage Vérifier le colis dés sa réception Si des signes de chocs ou de chute sont constatés le signaler immédiatement au transporteur et rédiger un rapport précis sur les dommages éventuallement subis ELIMINATION DE L EMBALLAGE Les composants de l emballage papier carton et polystaréne sont des produits qui peuvent étre assimilés aux ordures solides urbaines L elimination est sans ...

Page 12: ...x inflammables Dans ce cas il faut prévoir les arrangements nécessaires pour assurer la protection des parties inflammables SAFETYMEASURESFROMTHESTANDPOINTOFTHEFIREPROTECTIONACCORDING TO ČSN 061008ČL 21 l apparel ne peut être utilisé que par des personnes majeures l appareil peut être utilisé dans un espace ordinaire selon ČSN 332000 1 l appareil doit être placé ou suspendu d une manière stable su...

Page 13: ...éral ou la prise doivent se trouver á proximité de l appareil et l accés doit étre aisé Conformément auy prescriptions internationales prévoir en amont un dispositif omnipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm pour pouvoir couper l alimentation á l appareil Quand l appareil est en marche la tolérance de la tension alimentation ne doit pas dépasser 10 de la valeur nominale Connecter l a...

Page 14: ...nt réservé au personnel qualifié Avant de commencer débrancher l appareil ou couper le courant en agissant sur l interrupteur en amont Pour remplacer le cáble d alimentation accéder au thermostat aux voyants lumineux et autres composants électriques il faut dévisser les vis qui fixent le panneau droit et le sortis par le bas Pour remplacer les résistances électriques il faut enlever l isolation dé...

Page 15: ...KLEMMSBRETT TABLETTE Á BORNES 2 TIMER ZEITGEMÄSSCHALTER CONJUGAISONEUR 3 POWER WARNING LIGHT BETRIEBSKONTROLLEUCHT LAMPE PRÉSENCE TENSIONS 4 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT 5 APPLIANCE OPERATING WARNING LIGHT TEMPERATURKONTROL LEUCHT LAMPE TÉMPERATEURS 6 HEATING ELEMENT HEIZELEMENT RÉSISTANCE DE CHAUFFAGE ...

Page 16: ...MMSBRETT TABLETTE Á BORNES 2 TIMER ZEITGEMÄSSCHALTER CONJUGAISONEUR 3 POWER WARNING LIGHT BETRIEBSKONTROLLEUCHT LAMPE PRÉSENCE TENSIONS 4 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT 5 APPLIANCE OPERATING WARNING LIGHT TEMPERATURKONTROL LEUCHT LAMPE TÉMPERATEURS 6 HEATING ELEMENT HEIZELEMENT RÉSISTANCE DE CHAUFFAGE ...

Reviews: