background image

www.mayergrill.com

4

ZÜNDANLEITUNG • IGNITION INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE • INSTRUCCIONES 

DE ENCENDIDO • ISTRUZIONI PER L’ACCENSIONE

IT

1. 

Leggere le avvertenze di sicurezza nel ma

-

nuale d’uso prima di accendere il barbecue. 

Leggere attentamente il manuale di istru

-

zioni e le avvertenze di sicurezza prima di 

utilizzare il dispositivo. Ignorare le indicazioni 

di pericolo, le avvertenze e le precauzioni 

indicate in questo manuale di istruzioni può 

causare ferite gravi o mortali o danni a cose.

2. 

Prima di mettere in funzione il barbecue, ef-

fettuare un controllo delle perdite seguendo 

il manuale in allegato.

3. 

Aprire il coperchio del barbecue prima di 

provare ad accendere il bruciatore.  

4. 

Aprire la bombola di gas.   

5. 

Girare in senso antiorario la selettore di 

controllo fino alla posizione “HIGH” tenendo 

premuto contemporaneamente il selettore di 

controllo. 

6. 

Se il bruciatore non si accende, girare di 

nuovo la manopola, attendere circa 5 minuti 

finché il gas fuoriuscito si disperda e provare 

nuovamente. 

7. 

Ripetere il passo 5 per gli altri bruciatori.

8. 

Per spegnere i bruciatori, girare la manopola 

indietro fino alla posizione “OFF”. Se non si 

desidera utilizzare più il barbecue, consiglia

-

mo di chiudere prima la bombola di gas e poi 

la manopola sul barbecue. In tal modo il gas 

nei tubi verrà interamente bruciato. Dopo 

l’utilizzo chiudere l’erogazione del gas sulla 

bombola di gas.

ES

1. 

Lea las instrucciones de seguridad del ma

-

nual de usuario antes de encender la barba-

coa. Lea cuidadosamente las instrucciones 

de seguridad antes de utilizar la barbacoa 

por primera vez. El no hacerlo podría resultar 

en lesiones corporales graves o la muerte, 

así como también en daños materiales.

2. 

¡Antes de cada uso de la barbacoa realice 

una prueba de fugas según el manual adjun

-

to!

3. 

Abra el tapa de la barbacoa antes de intentar 

encender los quemadores.  

4. 

Desenrosque y abra la bombona de gas. 

5. 

Ahora gire el dial de control en sentido an-

tihorario hasta la posición „HIGH“ mientras 

presiona el dial de control. 

6. 

Si el quemador no se enciende, gire el 

control de nuevo y espere unos 5 minutos 

hasta que el gas emanado se haya disipado 

y vuelva a intentarlo.

7. 

Repetir el paso 5 para los otros quemadores.

8. 

Para apagar el quemador, gire la perilla a la 

posición „OFF“. Si no desea seguir utilizando 

la parrilla, se recomienda apagar primero la 

bombona de gas y el regulador en la barba-

coa. Esto hace que el gas se queme por com

-

pleto en las conducciones.the control knob 

on the grill. The gas in the cables will thereby 

completely burnt. Después de su uso, cerrar 

el suministro de gas en la bombona de gas.

Summary of Contents for 1000016258

Page 1: ...RILL Montageanleitung EN GAS GRILL Assembly Instructions FR BARBECUE À GAZ Guide de montage ESP BARBACOA DE GAS Instrucciones de Montaje IT BARBECUE A GAS Istruzioni di Montaggio GASGRILL GAS GRILL BARBECUE À GAZ BARBACOA DE GAS BARBECUE A GAS V1 01 12 2020 ...

Page 2: ...chaleur pendant l usage Nettoyer donc complètement les surfaces du gril avant la première utilisation avec un chiffon mou et des produits de dégraissages doux Liquide vaisselle l alcool alcool de nettoyage Remarque Les aciers inoxydables changent de couleur sous l influence de chaleur le plus souvent bleuâtre et ou jaunâtre brun Cela tient du matériau et n est donc pas un défaut et de cela ne peut...

Page 3: ...n the gas cylinder 5 Turn the control knob counterclockwise to the position HIGH while keeping pressed the control knob 6 Should the burner not light turn the control knob again wait ca 5 minutes until the lea ked gas has volatilized and try again 7 Repeat step 5 for the other burners FR 1 Lisez les consignes de sécurité dans le manuel de l utilisateur avant d allumer le gril Le non respect des in...

Page 4: ...o di chiudere prima la bombola di gas e poi la manopola sul barbecue In tal modo il gas nei tubi verrà interamente bruciato Dopo l utilizzo chiudere l erogazione del gas sulla bombola di gas ES 1 Lea las instrucciones de seguridad del ma nual de usuario antes de encender la barba coa Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad antes de utilizar la barbacoa por primera vez El no hacerlo podrí...

Page 5: ... com 5 GELIEFERTE EINZELTEILE DELIVERED ITEMS PIÈCES LIVRÉES ARTÍCULOS SUMINISTRADOS COMPONENTI FORNITI 1 1 pcs 2 3 pcs 3 6 pcs 4 1 pcs 5 1 pcs 6 1 pcs 7 4 pcs 8 1 pcs 9 1 pcs 10 1 pcs 11 1 pcs B 8 pcs A M6 10 26 pcs ...

Page 6: ...www mayergrill com 6 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 7 7 B 8 A B 1 6 A 2 ...

Page 7: ...MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO www mayergrill com 7 4 3 8 6 4 10 A ...

Page 8: ...MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO www mayergrill com 8 5 6 11 5 A ...

Page 9: ...MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO www mayergrill com 9 7 8 3 9 ...

Page 10: ...MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO www mayergrill com 10 10 9 2 1 ...

Page 11: ...UZIONI DI MONTAGGIO www mayergrill com 11 11 Batterie ist nicht im Lieferumfang enthalten The battery is not included in the scope of delivery La batterie n est pas incluse dans le contenu dans la livraison Batería no incluida en el suministro La batteria non è inclusa nella confezione ...

Page 12: ...GAS AND SUPPLY PRESSURE TOTAL NOMINAL HEAT INPUTS HS CH CZ ES FR GB IE IT PT SI ι 3 28 30 37 Butane G30 28 30 mbar Propane G31 37 mbar 27 7 kW 2013g h 27 7 kW 2013g h CZ DE DK FI GB IT NL NO RO SE SI ι 3B P 30 Butane Propane 30 mbar 27 7 kW 2013g h AT CH DE CZ ι 3B P 50 Butane Propane 50 mbar 27 7 kW 2013g h PL ι 3B P 37 Butane Propane 37 mbar 27 7 kW 2013g h ...

Page 13: ...arbacoa a gas está prevista para el uso con una bombona de gas de 11 kg La bombona de gas puede ser colocada para su uso dentro del dispositivo Utilice sólo cilindros de gas que se ajusten a las normativas nacionales de seguridad VORSICHT Der Gasgrill ist für den Gebrauch mit einer Gasflasche von 11 kg vorgesehen Die Gasflasche darf zum Gebrauch innerhalb des Geräts platziert werden Verwenden Sie ...

Page 14: ...www mayergrill com 14 NOTIZEN NOTES NOTE NOTA NOTE ...

Page 15: ...www mayergrill com 15 NOTIZEN NOTES NOTE NOTA NOTE ...

Page 16: ...yer Barbecue 2020 Designed and engineered by Mayer Barbecue Mayer Barbecue ist eine eingetragene Marke der Schoenberger Germany Enterprises GmbH Co KG Zechstr 1 7 82069 Hohenschäftlarn www mayergrill com ...

Reviews: