background image

18

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION – SÈCHE-LINGE À GAZ

Installation des pieds de nivellement

NOTE :

Placer le sèche-linge sur une feuille de carton ou un

panneau de bois dur avant de la déplacer sur le plancher, afin
d’éviter d’endommager le revêtement du sol.

1.

À l’aide de deux personnes ou plus, déplacer le sèche-linge
à l’emplacement d’installation désiré.

2.

Enlever le ruban adhésif dans les angles avant du sèche-linge.
Ouvrir le sèche-linge; enlever les brochures et sachets de
pièces. Essuyer parfaitement la surface interne du tambour
avec un chiffon humide.

3.

Prendre deux cornières de carton de l’emballage et les placer
sur le plancher à l’arrière du sèche-linge. Saisir fermement le
sèche-linge et la placer doucement en appui sur la face
arrière, sur les cornières de carton.

4.

Prendre l’un des pieds et identifier la marque en losange dans
le filetage. Ce repère indique jusqu’où le pied doit être vissé
dans le trou.

5.

Commencer à visser à la main les pieds avant dans les trous.
(Utiliser une petite quantité de détergent liquide pour lubrifier
la section filetée, pour qu’il soit plus facile de tourner les
pieds). Utiliser une clé de 25 mm (1") ou une clé à douille pour
visser les pieds jusqu’au repère. Placer ensuite un patin de
protection sur chaque pied.

6.

Placer maintenant le sèche-linge verticalement.

7.

Retirer la feuille de carton ou le panneau de bois dur placé
sous le sèche-linge. Régler les pieds du sèche-linge vers
le haut ou vers le bas jusqu’à ce que le sèche-linge soit
d’aplomb.

Évacuation multiple du sèche-linge

Un conduit d’évacuation principal peut être utilisé pour un
groupe des sèche-linges. Le conduit d’évacuation principal
devrait être d’un diamètre suffisant pour évacuer 5663 l/min
(200 pi

3

/min) d’air par sèche-linge. Des filtres à peluches de

forte capacité et de conception adéquate peuvent être
utilisés dans le conduit principal d’évacuation s’ils sont
inspectés et nettoyés fréquemment. La pièce où se trouvent
les sèche-linges devrait recevoir un apport d’air de débit
égal ou supérieur au débit total (pi

3

/min) de débit de tous les

sèche-linges installés dans la pièce.

Des ensembles antirefoulement, n° de pièce 3391910, sont
disponibles chez votre marchand et devraient être installés
dans le conduit d’évacuation de chaque sèche-linge pour
empêcher l’air évacué de retourner dans les sèche-linges et
pour maintenir une pression équilibrée dans le conduit
principal d’évacuation. Des orifices de passage
d’air non obstrués sont requis.

Chaque conduit d’évacuation devrait pénétrer dans le conduit
principal à un angle pointant dans la direction du débit d’air.
Les conduits raccordés au conduit principal de part et d’autre
devraient être disposés en quinconce pour que l’air évacué
par un sèche-linge ne puisse perturber l’évacuation d’un
autre sèche-linge.

L’angle maximal entre le conduit connecté à un sèche-linge et le
conduit principal ne devrait pas dépasser 30°.

A. Conduit individuel d’évacuation du sèche-linge
B. Conduit principal d’évacuation

débit d’air

30° max.

A

B

Faire en sorte que les vapeurs générées par les liquides de
nettoyage à sec ne puissent pas atteindre les orifices d’entrée
d’air; ces vapeurs créent des composés acides qui, lorsqu’ils
sont attirés vers les unités de chauffage des sèche-linges,
peuvent endommager les sèche-linges et le linge en cours
de séchage.

Une bouche de nettoyage devrait être installée dans le conduit
principal d’évacuation pour les nettoyages périodiques du
système d’évacuation.

Si une bouche de décharge ne peut être utilisée :

L’extrémité extérieure du conduit principal devrait être munie d’un
coude de déviation dirigé vers le bas. Si le conduit principal suit
une trajectoire verticale à travers le toit, plutôt qu’à travers le mur,
installer un coude de déviation de 180° à l’extrémité du conduit et
dépassant d’au moins 610 mm (2 pi) au-dessus de la partie la
plus élevée du bâtiment. L’ouverture murale ou dans le toit doit
avoir un diamètre supérieur de 13 mm (

1

2

") à celui du conduit

d’évacuation. Le conduit d’évacuation devrait être centré dans
l’ouverture.

Ne pas installer une grille ou un couvercle sur l’extrémité du
conduit d’évacuation.

A

A. Bouche de décharge ou

coude de déviation

B. Mur
C. Cheminée principale de

mise à l’air libre

D. Conduit horizontal
E. Coude de déviation à 180°
F. Conduit vertical
G. Toit

E

B

G

C

D

610 mm (2 pi) min.
au-dessus du point
le plus élevé du
bâtiment

F

C

300 mm (12") min. au-dessus

de toute accumulation de

neige, glace, ou débris

comme des feuilles.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for MDG17CS

Page 1: ...NSTRUCTIONS Gas INSTRUCTIONS D INSTALLATION D UN SECHE LINGE COMMERCIAL À gaz INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORA COMERCIAL A gas ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE ASCIUGATRICE COMMERCIALE A gas MDG17MN MDG17CS All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ... GAZ 20 GARANTIE 21 TABLE DES MATIÈRES SEGURIDAD DE LA SECADORA 22 ELIMINACIÓN DE LA LAVADORA 23 REQUISITOS DE INSTALACIÓN 23 Piezas y herramientas 23 Requisitos de ubicación 23 Requisitos eléctricos 25 Requisitos del suministro de gas 25 Requisitos de ventilación 26 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORA A GAS 28 Instalación de las patas niveladoras 28 Conexión del suministro de gas 28 Conexión de...

Page 3: ...ety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or death Do not store or use petrol or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Imme...

Page 4: ...to water and or weather INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided with any tools listed here Tools needed 200 mm 8 or 250 mm 10 Pipe wrench 200 mm 8 or 250 mm 10 Adjustable wrench Flat blade screwdriver Phillips screwdriver Adjustable wrench that opens to 25 mm 1 or hex head socket wrench Lev...

Page 5: ...ptable The dryer must be exhausted outdoors No other fuel burning appliance may be installed in the same closet as the dryer Recessed front view Closet side view Minimum Installation Clearances Additional clearances for wall door and floor moldings may be required or if external exhaust elbow is used closet door Front View 76 mm 3 76 mm 3 155 cm2 24 in2 310 cm2 48 in2 Opening is the minimum for a ...

Page 6: ...recommended that a qualified electrician determine that the earth bond path is adequate Gas Supply Requirements EARTHING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Gas Supply Before installation check that the local gas distribution conditions nature of gas and pressure and the adjustment of the appliance are compatible Burner information will be foun...

Page 7: ...d A pressure measurement tapping is provided on the gas valve within the dryer accessible after removal of the lower front panel The dryer must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system WARNING Fire Hazard Use a heavy metal vent Do not use a plastic vent Do not use a metal foil vent Failure to follow these instructions can result in death or fire ...

Page 8: ...throom or closet provision must be made for enough air for combustion and ventilation Check governing codes and ordinances See Recessed Area and Closet Installation Instructions in the Location requirements section A 102 mm 4 outlet hood is preferred However a 64 mm 21 2 outlet exhaust hood may be used A 64 mm 21 2 outlet creates greater back pressure than other hood types For permanent installati...

Page 9: ...ryer run for at least five minutes Dryer will stop when time is used up NOTE Dryer door must be closed for dryer to operate When door is open dryer stops but timer continues to run To restart dryer close door and push START RESTART button 4 If the burner does not ignite and you can feel no heat inside the dryer shut off dryer for five minutes Check that all supply valve controls are in ON position...

Page 10: ... CH CZ CY ES GB GR HR IE IT PT SI SK TR 0 562703 m3 hr 30 mbar 37 mbar 30 mbar 28 30 mbar N A N A N A N A N A 7 4 mbar 7 4 mbar 20 mbar 20 mbar 25 mbar 20 mbar 0 562703 m3 hr II2H3 II2H3B P II2H3 I2E II2H3B P AT CH CY CZ DK EE FI GR HU IT NO RO SE SK TR AT CH CY CZ DK EE FI GR HU IT NO RO SE SK TR CH CZ CY ES GB GR HR IE IT PT SI SK TR European Gas Category Gas Flow Rate Supply Pressure G20 Factor...

Page 11: ... from unauthorized modifications made to the commercial appliance 7 The removal and reinstallation of your commercial appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 8 Chemical damage is excluded from all warranty coverage 9 Changes to the building room or location needed in order to make the commercial appliance o...

Page 12: ...renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour éviter des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ou utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer...

Page 13: ...avec ouverture jusqu à 25 mm 1 ou clé à douille hexagonale Niveau Clé à douille de 8 mm 5 16 Couteau utilitaire Brides de fixation Composé d étanchéité des raccords filetés résistant au propane Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage pour l installation d un nouveau circuit d évacuation Pince Couteau à mastic Pièces fournies Retirer le sac de pièces du tambour du sèche linge Vérifier la p...

Page 14: ...t pas être installé derrrière une porte verrouillable coulissante ou une porte avec charnière du côté opposé de l emplacement de celle du sèche linge Les distances de séparation sont exprimées en millimetre il s agit des distances minimales Il est utile de prévoir des distances de séparation supérieures pour faciliter l installation et les travaux d entretien ou si ceci est exigé par les codes et ...

Page 15: ...erre est nécessaire sur ce sèche linge Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement à la terre Ne pas changer la fiche du cordon d alimentation Si elle ne correspond pas à la prise de sortie faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié Ne pas utiliser de câble de rallonge avec ce sèche linge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou des ...

Page 16: ...aturel France Belgique Ce sèche linge est également homologué par la France Belgique pour une utilisation avec un gaz G20 G25 20 mbar 25 mbar avec une conversion appropriée Il ne faut pas essayer de convertir ce sèche linge à partir du gaz indiqué sur l étiquette d indice de gaz vers un gaz différent sans consulter le fournisseur de gaz La conversion d un gaz à un autre doit être faite par un tech...

Page 17: ...ants comme combustible y compris les feux ouverts autrement dit le débit d air entrant dans la pièce doit être égal au débit qui en sort La conception du système d évacuation doit permettre à toute condensation formée lors du fonctionnement de l appareil d être soit retenue puis évaporée soit évacuée L évent du sèche linge ne doit pas être connecté à un conduit d évacuation de gaz une cheminée un ...

Page 18: ...t disponibles chez votre marchand et devraient être installés dans le conduit d évacuation de chaque sèche linge pour empêcher l air évacué de retourner dans les sèche linges et pour maintenir une pression équilibrée dans le conduit principal d évacuation Des orifices de passage d air non obstrués sont requis Chaque conduit d évacuation devrait pénétrer dans le conduit principal à un angle pointan...

Page 19: ...ncher sur une prise reliée à la terre 3 Contrôler le bon fonctionnement du sèche linge la minuterie peut indiquer un temps de service cumulatif du fait de tests effectués à l usine Insérer les pièces dans le mécanisme à glissière et enfoncer doucement le mécanisme à glissière le temps de fonctionnement sera accumulé selon le nombre de pièces et le type de came utilisé Appuyer sur le bouton START R...

Page 20: ...justée Pression ajustée Pression ajustée Pays européen Pays européen Catégorie européenne de gaz CZ CY ES GB GR HR IE IT PT SI SK TR 0 562703 m3 h 30 mbar 37 mbar 30 mbar 28 30 mbar 7 4 mbar 7 4 mbar 20 mbar 20 mbar 25 mbar 20 mbar 0 562703 m3 h II2H3 II2H3B P II2H3 I2E II2H3B P CY CZ DK EE FI GR HU IT NO RO SE SK TR CY CZ DK EE FI GR HU IT NO RO SE SK TR CZ CY ES GB GR HR IE IT PT SI SK TR Avec l...

Page 21: ...orisée faite à l appareil commercial 7 La dépose et la réinstallation de votre appareil commercial si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 8 Les dommages chimiques ne sont pas couverts par la garantie 9 Les modifications du bâtiment de la pièce ou de l emplacement nécessaires pour faire fonctionner l appareil...

Page 22: ...ni guarde gasolina ni otros materiales inflamables dentro de este aparato ni cerca del mismo 2 No rocíe con aerosoles en la proximidad de este aparato mientras esté en funcionamiento 3 No modifique este aparato All manuals and user guides at all guides com ...

Page 23: ...s piezas Cuñas 4 Patas de la secadora 4 ELIMINACIÓN DE LA SECADORA Requisitos de ubicación Si va a instalar una secadora a gas IMPORTANTE Observe todos los códigos y reglamentos aplicables Verifique los requisitos del código Algunos códigos limitan o no permiten la instalación de la secadora en garajes armarios o en dormitorios Póngase en contacto con el inspector de construcciones de su localidad...

Page 24: ...imiento de los códigos y ordenanzas locales Si se instala la puerta del armario se requieren aperturas mínimas de ventilación sin obstrucciones en la parte superior e inferior de la puerta Se aceptan puertas tipo persianas con aperturas de aire equivalentes La secadora deberá ventilarse al exterior No se puede instalar otro electrodoméstico que usa combustible en el mismo armario en que se encuent...

Page 25: ...ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Para la conexión de una secadora mediante cable eléctrico conectado a tierra Esta secadora debe estar conectada a tierra En el caso de funcionamiento defectuoso o avería la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica Esta secadora usa un cable que cuen...

Page 26: ...ire disponible que entre en la habitación deberá coincidir con el flujo de aire que sale de la misma El diseño del sistema de tubería deberá ser tal que la condensación que se forme cuando el aparato esté en funcionamiento quede retenida y se evapore posteriormente o se deseche El conducto de escape de la secadora no puede descargarse en un conducto de humo usado para humos de salida de aparatos q...

Page 27: ...te se necesita un sistema fijo de ventilación Ventilación para múltiples secadoras Puede usarse un ducto principal para ventilar un grupo de secadoras La ventilación principal debe ser del tamaño como para eliminar 5663 l min 200 pies cúbicos por minuto de aire por secadora Pueden usarse filtros de pelusa de gran capacidad con diseño apropiado en la ventilación principal si se revisan y se limpian...

Page 28: ...ede que haya algo de tiempo acumulado en el temporizador debido a las pruebas de fábrica Inserte las monedas en el tragamonedas y deslícelo hacia adentro presionando lentamente El tiempo de funcionamiento se acumulará según el número de monedas y el tipo de leva de distribución usada Oprima el botón de Inicio Reinicio START RESTART Usando un ciclo completo con calor no el ciclo de aire permita que...

Page 29: ...stro G20 Presión ajustada en fábrica Presión de suministro de gas butano G30 Presión ajustada Presión de suministro de gas propano G31 Pression ajustée NOTA Juego de conversión De gas natural a gas LP Pieza número W10233219 de Whirlpool Fabricante Whirlpool Corporation Benton Harbor Michigan 49022 USA Categoría europea de gas País europeo Categoría europea de gas CH CZ CY ES GB GR HR IE IT PT SI S...

Page 30: ...ones no autorizadas que se hayan efectuado en el aparato comercial 7 La remoción y reinstalación de su aparato comercial si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas 8 Los daños ocasionados por productos químicos están excluidos de toda cobertura de la garantía 9 Cambios necesarios en el edificio habitació...

Page 31: ...re alle informazioni contenute in questo manuale per ridurre i rischi di incendio o di esplosione e per prevenire danni alle cose lesioni fisiche e rischio di morte Non lasciare o utilizzare benzina o altri gas o liquidi infiammabili nelle vicinanze a questo o di altri elettrodomestici COSA FARE SE SI SENTE ODORE DI GAS Non accendere nessun apparecchio Non toccare alcun interruttore non utilizzare...

Page 32: ...lontani dall asciugatrice Non installare in un garage La mancata osservanza di queste precauzioni può provocare la morte esplosioni o incendi AVVERTENZA Attrezzi e componenti Raccogliere gli attrezzi e i componenti necessari prima di iniziare l installazione Attrezzi necessari Chiave per tubi da 200 mm 8 or 250 mm 10 Chiave regolabile da 200 mm 8 or 250 mm 10 Cacciavite a testa piatta Cacciavite P...

Page 33: ...7 8 VISTA LATERALE 889 mm 35 673 mm 261 2 743 mm 291 4 Istruzioni di installazione incassata e in armadi È possibile installare l asciugatrice incassata o in un armadio Non installare l asciugatrice dietro a una porta bloccabile scorrevole o con la cerniera nella parte opposta dell asciugatrice Lo spazio di installazione è in millimetri e rappresenta il minimo consentito Per agevolare le operazion...

Page 34: ...i Rischio di esplosione CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA Per asciugatrice collegata con cavo di messa a terra L asciugatrice deve essere messa a terra In caso di anomalie nel funzionamento o di guasto la messa a terra riduce il rischio di shock elettrico fornendo un percorso di resistenza minore per la corrente elettrica L asciugatrice è dotata di un cavo provvisto...

Page 35: ...iugatrice è dotata di una filettatura per misurare la pressione a cui si può accedere rimuovendo il pannello anteriore inferiore L asciugatrice deve essere scollegata dal sistema di condotta per l alimentazione del gas durante il controllo della pressione del sistema Requisiti di scarico AVVERTENZA per ridurre il rischio di incendio LO SCARICO DELL ASCIUGATRICE DEVE ESSERE DIRETTO VERSO L ESTERNO ...

Page 36: ... va installato nello scarico di ciascuna asciugatrice per prevenire il ritorno dell aria e per mantenere lo scarico in equilibrio entro lo scarico principale Le aperture dell aria non devono essere ostruite Ciascuno scarico deve entrare nello scarico principale con un angolo che punta nella direzione del flusso d aria Sfalsare gli scarichi che entrano dal alto opposto per ridurre l interferenza de...

Page 37: ...eccessiva Per spostare e installare l asciugatrice occorrono due o più persone La mancata osservanza può risultare in lesioni alla schiena o di altro tipo Installazione dei piedini di regolazione NOTA far scivolare l asciugatrice su cartone o pannelli prima di spostarla per evitare di danneggiare il pavimento 1 Per spostare l asciugatrice alla posizione di installazione occorrono due o più persone...

Page 38: ... pulsante START RESTART Utilizzando un ciclo di riscaldamento completo non il ciclo ad aria lasciare l asciugatrice in funzione per almeno cinque minuti Quando il tempo è trascorso l asciugatrice si ferma NOTA chiudere lo sportello dell asciugatrice per consentirle di funzionare Quando lo sportello è aperto l asciugatrice si ferma ma il timer continua ad funzionare Per riavviare l asciugatrice chi...

Page 39: ...ssorbimento massimo 5 7 KW DATI TECNICI ASCIUGATRICE A GAS Istruzioni di manutenzione Pulire il filtro in garza dopo ogni ciclo Rimozione della garza accumulata Dalla parte interna dell asciugatrice Rimuovere la garza ogni 2 anni o più spesso in base all utilizzo dell asciugatrice La pulizia deve essere eseguita da personale qualificato Dallo scarico Rimuovere la garza ogni 2 anni o più spesso in ...

Page 40: ...vati da Maytag 5 Ritiro e consegna Questo dispositivo commerciale è progettato per essere riparato in situ 6 Riparazioni di parti o sistemi provocate da modifiche non autorizzate apportate al dispositivo commerciale 7 La rimozione e reinstallazione del dispositivo commerciale se installato in un area di difficile accesso o non in conformità con le istruzioni di installazione pubblicate 8 I danni c...

Reviews: