background image

11

Mesures de sécurité importantes

•• N

Ne

e  p

pa

as

s  e

en

nttrre

ep

po

os

se

err  n

nii  u

uttiilliis

se

err  d

d’’e

es

ss

se

en

nc

ce

e  o

ou

u

a

au

uttrre

es

s  p

prro

od

du

uiitts

s  e

ett  v

va

ap

pe

eu

urrs

s  iin

nfflla

am

mm

ma

ab

blle

es

s  à

à

p

prro

ox

xiim

miitté

é  d

de

e  c

ce

ett  a

ap

pp

pa

arre

eiill  o

ou

u  d

de

e  tto

ou

utt  a

au

uttrre

e

a

ap

pp

pa

arre

eiill m

én

na

ag

ge

err..

- QUE FAIRE S’IL Y A UNE ODEUR DE

GAZ :

•• N

N’’a

allllu

um

me

err a

au

uc

cu

un

n a

ap

pp

pa

arre

eiill..

•• N

N’’a

ac

cttiio

on

nn

ne

err a

au

uc

cu

un

n c

co

om

mm

mu

utta

atte

eu

urr é

élle

ec

cttrriiq

qu

ue

e

•• N

Ne

e p

pa

as

s u

uttiilliis

se

err lle

e tté

éllé

ép

ph

ho

on

ne

e d

da

an

ns

s v

vo

ottrre

e m

ma

aii--

s

so

on

n o

ou

u d

da

an

ns

s v

vo

ottrre

e iim

mm

me

eu

ub

blle

e..

•• F

Fa

aiirre

e  s

so

orrttiirr  tto

ou

us

s  lle

es

s  o

oc

cc

cu

up

pa

an

ntts

s  d

de

e  lla

a  p

piiè

èc

ce

e,,

d

du

u llo

og

ge

em

me

en

ntt o

ou

u iim

mm

me

eu

ub

blle

e o

ou

u d

de

e lla

a v

viic

ciin

niitté

é..

•• A

Ap

pp

pe

elle

err  iim

mm

éd

diia

atte

em

me

en

ntt  lla

a  c

co

om

mp

pa

ag

gn

niie

e  d

de

e

g

ga

az

z  e

en

n  u

uttiilliis

sa

an

ntt  lle

e  tté

éllé

ép

ph

ho

on

ne

e  d

d’’u

un

n  v

vo

oiis

siin

n..

S

Su

uiiv

vrre

e  lle

es

s  iin

ns

sttrru

uc

cttiio

on

ns

s  d

de

e  lla

a  c

co

om

mp

pa

ag

gn

niie

e  d

de

e

g

ga

az

z..

•• E

En

n c

ca

as

s d

d’’iim

mp

po

os

ss

siib

biilliitté

é d

de

e jjo

oiin

nd

drre

e lla

a c

co

om

mp

pa

ag

g--

n

niie

e d

de

e g

ga

az

z,, a

ap

pp

pe

elle

err lle

es

s p

po

om

mp

piie

errs

s..

L

L’’iin

ns

stta

alllla

attiio

on

n  e

ett  tto

ou

utte

es

s  lle

es

s  rré

ép

pa

arra

attiio

on

ns

s  d

do

oiiv

ve

en

ntt

ê

êttrre

e  e

effffe

ec

cttu

ée

es

s  p

pa

arr  u

un

n  tte

ec

ch

hn

niic

ciie

en

n  q

qu

ua

alliiffiié

é,, u

un

n

p

prre

es

stta

atta

aiirre

e d

de

e s

se

errv

viic

ce

es

s o

ou

u lla

a c

co

om

mp

pa

ag

gn

niie

e d

de

e g

ga

az

z..

AVERTISSEMENT : 

P

Po

ou

urr v

vo

ottrre

e s

éc

cu

urriitté

é,,

s

su

uiiv

vrre

e  lle

es

s  iin

ns

sttrru

uc

cttiio

on

ns

s  d

do

on

nn

ée

es

s  d

da

an

ns

s  c

ce

e

m

ma

an

nu

ue

ell a

affiin

n d

de

e rré

éd

du

uiirre

e lle

es

s rriis

sq

qu

ue

es

s d

d’’iin

nc

ce

en

nd

diie

e

o

ou

u  d

d’’e

ex

xp

pllo

os

siio

on

n  e

ett  d

d’’é

év

viitte

err  d

do

om

mm

ma

ag

ge

es

s

m

ma

atté

érriie

ells

s,, b

blle

es

ss

su

urre

es

s e

ett d

éc

ès

s..

éliminées. De nombreux produits extrêmement
inflammables sont communément utilisés à la maison,
entre autres l’acétone, l’alcool dénaturé, l’essence, le
kérosène, certains produits de nettoyage ménagers, les
détachants, la térébenthine, les cires et les décapants
de cire.

b. Les articles contenant du caoutchouc mousse (l’éti-

quette indique parfois : mousse de latex) ou tout
matériau de texture similaire ne doivent pas être
séchés sur un cycle utilisant de l’air chaud. Lorsqu’ils
sont exposés à la chaleur, ces matériaux peuvent, dans
certaines conditions, s’enflammer par un phénomène
de combustion spontanée.

3.  Ne pas laisser les enfants jouer sur ou dans l’appareil.

Une surveillance constante est nécessaire quand l’ap-
pareil est utilisé en présence d’enfants.

4.  Avant de mettre l’appareil hors service ou au rebut, retir-

er la porte du compartiment de séchage.

5.  Ne pas mettre la main ou le bras dans l’appareil si le tam-

bour est en mouvement.

6.  Ne pas installer ou remiser l’appareil dans un endroit où

il est exposé aux intempéries.

7.  Ne pas modifier les mécanismes de commande.

8.

Ne pas réparer ou remplacer une pièce de l’appareil ou
procéder à un dépannage, sauf si les instructions pub-
liées le recommandent et que la personne effectuant la
réparation les comprend et possède les connaissances
voulues pour les exécuter.

9.  Ne pas utiliser d'assouplissant textile ni de produit

visant à réduire l'électricité statique sauf si le fabricant de
ces produits recommande leur usage dans la sécheuse.

10.  Nettoyer le filtre à charpie avant et après chaque utilisa-

tion.

11. Éviter l’accumulation de charpie, de poussière et de

saleté directement autour du conduit d’évacuation et
dans toute la zone environnante.

12. Faire nettoyer régulièrement l’intérieur de la sécheuse et

du conduit d’évacuation par des techniciens qualifiés.

13. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne

jamais brancher le câble électrique de l’appareil sur une
prise murale non mise à la terre conformément aux codes
locaux et nationaux. Voir les instructions d’installation
pour la mise à la terre de cet appareil.

14. Ne pas s'asseoir sur la sécheuse.

1.

Lire toutes les instructions avant d’utiliser la sécheuse.

2.

Pour éviter les risques d’incendie ou d’explosion :

a. Ne pas sécher d’articles qui ont auparavant été net-

toyés ou lavés à l’aide d’essence, de solvants de net-
toyage à sec ou d’autres produits explosifs ou inflam-
mables, ou qui en sont imbibés ou éclaboussés, car ces
substances produisent des vapeurs qui peuvent s’en-
flammer ou exploser. Tout tissu sur lequel des solvants
de nettoyage ont été utilisés ou qui sont saturés de liq-
uides ou solides inflammables ne doit pas être mis
dans la sécheuse avant que toute trace et toute vapeur
de ces liquides ou solides ne soient complètement

AVERTISSEMENT :

P

Po

ou

urr rré

éd

du

uiirre

e lle

es

s rriis

sq

qu

ue

es

s d

d’’iin

nc

ce

en

nd

diie

e,, d

d’’e

ex

xp

pllo

os

siio

on

n,, d

d’’é

élle

ec

cttrro

oc

cu

uttiio

on

n o

ou

u d

de

es

s b

blle

es

ss

su

urre

es

s llo

orrs

s d

de

e

ll’’u

uttiilliis

sa

attiio

on

n d

de

e c

ce

ett a

ap

pp

pa

arre

eiill,, s

su

uiiv

vrre

e lle

es

s p

prré

éc

ca

au

uttiio

on

ns

s d

d’’u

us

sa

ag

ge

e,, d

do

on

ntt lle

es

s s

su

uiiv

va

an

ntte

es

s ::

Summary of Contents for MDG3600BWQ

Page 1: ...ice technician If you have questions write us include your model number and phone number or call Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 1 800 688 9900 USA 1 800 688 2002 CANADA 1 800 688 2080 USA TTY for deaf hearing impaired or speech impaired Mon Fri 8am 8pm Eastern Time Internet http www maytag com Table of Contents Safety Instructions 1 2 Controls...

Page 2: ...ce fire by sponta neous combustion 3 Do not allow children to play on or in the appliance Close supervision is necessary when the appliance is used near children 4 Before the appliance is removed from service or dis carded remove the door to the drying compart ment 5 Do not reach into the appliance if the drum is mov ing 6 Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weat...

Page 3: ...nt heat from escaping and can create a fire hazard All washed and unwashed fabrics that contain vegetable oil or cooking oil can be dangerous Washing these items in hot water with extra detergent will reduce but will not eliminate the hazard Always use the cool down cycle for these items to reduce the items tempera ture Never remove these items from the clothes dryer hot or interrupt the drying cy...

Page 4: ...he desired setting When using an Auto Dry cycle the control dial should point between More Dry and Less Dry for most loads Loads of larger or bulkier size may require the More Dry setting to completely dry the load The Less Dry setting is best suited for lightweight fabrics or for leaving some moisture in the clothing at the end of the cycle Regular Auto Dry The Regular Auto Dry cycle is designed ...

Page 5: ... al l w wi il ll l n no ot t a ad dv va an nc ce e a at t a a s sp pe ec ci if fi ic c r ra at te e d du ur ri in ng g t th he e A Au ut to o D Dr ry y c cy yc cl le es s A At t f fi ir rs st t t th he e d di ia al l m ma ay y n no ot t a ad dv va an nc ce e a at t a al ll l T To ow wa ar rd d t th he e e en nd d o of f t th he e c cy yc cl le e w wh he en n t th he e l lo oa ad d b be eg gi in ns...

Page 6: ...sure even drying Care Cleaning NOTE D Do o n no ot t o op pe er ra at te e t th he e d dr ry ye er r w wi it th ho ou ut t t th he e l li in nt t f fi il lt te er r i in n p pl la ac ce e Control Panel Clean with a soft damp cloth Do not use abrasive sub stances Tumbler Remove any stains such as crayon ink pen or fabric dye from new items such as towels or jeans with an all purpose cleaner Then tu...

Page 7: ...rigid metal duct Tape all joints including at the dryer Never use lint trapping screws Do Keep duct runs as straight as possible Do Clean all old ducts before installing your new dryer Be sure vent flap opens and closes freely Inspect and clean the exhaust system annually Don t Allow crushed or clogged ducts and vent Don t Use longer than necessary duct runs with many elbows Don t Use plastic thin...

Page 8: ...e promptly from dryer It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle The dryer should be level and installed on a solid floor Be sure the rubber feet are installed on the leveling legs A clicking noise may be the timer advancing It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving through the dryer drum and exhaust system Co...

Page 9: ...Notes 8 ...

Page 10: ...plies 9 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so the above exclusion may not apply If You Need Service First see the Troubleshooting section in your Use and Care Guide or call the deal er from whom your appliance was purchased or call Mayta...

Page 11: ...a été rédigée pour vous aider à trouver une solution aux problèmes mineurs avant d appeler un technicien Si vous avez des questions veuillez nous écrire en incluant le numéro de modèle de votre machine et votre numéro de téléphone ou appelez nous Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 États Unis 1 800 688 2002 CANADA Du lundi au vendredi 8 h à 8 h heure de...

Page 12: ...t du caoutchouc mousse l éti quette indique parfois mousse de latex ou tout matériau de texture similaire ne doivent pas être séchés sur un cycle utilisant de l air chaud Lorsqu ils sont exposés à la chaleur ces matériaux peuvent dans certaines conditions s enflammer par un phénomène de combustion spontanée 3 Ne pas laisser les enfants jouer sur ou dans l appareil Une surveillance constante est né...

Page 13: ...éc ci if fi ic ca at ti io on ns s s sa an ns s p pr ré éa av vi is s P Po ou ur r d de e p pl lu us s a am mp pl le es s r re en ns se ei ig gn ne e m me en nt ts s c co on ns su ul lt te er r l le es s i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s d d i in ns st ta al ll la at ti io on n i in nc cl lu us se es s a av ve ec c v vo ot tr re e a ap pp pa ar re ei il l a av va an nt t d de e c ch ho oi is si...

Page 14: ...nts les T shirts les jeans etc Permanent Press Auto Dry séchage automatique tissus infroissables Ce cycle est conçu pour le séchage du tissus infroissables des tissus synthétiques du jersey et des tissus à pli permanent Réduit les risques de froissement en assurant à la fin du cycle une période prolongée de refroidissement au cours de laquelle la sécheuse tourne à froid Commandes en un coup d oeil...

Page 15: ...nnés ou Regular normal Pour un séchage minuté tourner le sélecteur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que la flèche pointe vers la durée de séchage désirée pour le cycle Time Dry Air Fluff séchage minuté gonflant REMARQUE L L u ut ti il li is sa at ti io on n d du u r ré ég gl la ag ge e A Ai ir r F Fl lu uf ff f p pr ro ol lo on ng ge e l la a d du ur ré ée e d du u s sé éc ch ha ...

Page 16: ...ubstances abrasives Tambour Enlever toutes taches comme celles de crayon de stylo ou de teinture des nouveaux articles comme serviettes ou jeans avec un nettoyant tout usage Ensuite faire sécher par culbu tage avec de vieilles serviettes ou des chiffons pour enlever tout excès de taches ou de substance de nettoyage À la suite de ces étapes les taches peuvent encore être visibles mais ne devraient ...

Page 17: ... utiliser de vis qui retiennent la charpie Faire S organiser pour que le conduit soit aussi droit que possible Faire Nettoyer à fond tout ancien conduit d évac uation avant d y raccorder la nouvelle sécheuse S assurer que le clapet de la hotte d évacua tion s ouvre et se ferme librement Vérifier et nettoyer une fois par an le système d évacuation Ne pas faire Utiliser des conduits et un clapet d é...

Page 18: ...etc Les enlever immédiatement Il est normal d entendre le robinet à gaz ou l élément chauffant de la sécheuse fonctionner par intermittence pendant le cycle de séchage La machine doit être de niveau et stable Veiller à ce que les embouts en caoutchouc soient sur les pieds réglables Un petit déclic peut provenir du fonctionnement de la minuterie Il est normal que la sécheuse fasse un bruit de ronro...

Page 19: ...oires subis par toute personne à la suite d une quelconque violation des garanties Certains États ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation de responsabilité en ce qui concerne les dommages directs ou indirects L exclusion ci dessus peut en conséquence ne pas s appliquer à votre cas Si vous avez besoin d aide Consultez d abord la section sur le dépannage dans le manuel d utilisat...

Page 20: ...blemas básicos antes de consultar a un técnico de servicio Si tiene preguntas escríbanos incluya los números de mode lo y serie de su secadora y su número de teléfono o llame al teléfono que se indica a continuación Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 1 800 688 9900 EE UU 1 800 688 2002 CANADÁ De lunes a viernes de las 8 a m a las 8 p m hora del Es...

Page 21: ...e calor Los materiales de espuma de goma cuando se calientan pueden pro ducir fuego por combustión espontánea bajo ciertas circunstancias 3 No permita que los niños jueguen sobre el aparato o den tro de él Es necesario supervisar de cerca a los niños cuando se use el aparato cerca de ellos 4 Antes de retirar el aparato de servicio o de desechar 5 No introduzca las manos dentro del aparato si el ci...

Page 22: ...adicional reducirá pero no eliminará el peligro Siempre use el ciclo de enfriamiento en estos artículos para reducir la temperatura de los mismos Nunca retire estos artículos de la secadora de ropa mientras estén calientes ni interrumpa el ciclo de secado hasta que los artículos se hayan hecho pasar por el ciclo de enfriamiento Nunca amon tone ni apile estos artículos cuando están calientes ADVERT...

Page 23: ...e Cuidado y limpieza Nota N No o o op pe er re e l la a s se ec ca ad do or ra a s si in n e el l f fi il lt tr ro o p pa ar ra a p pe el lu us sa a Panel de control Limpie el panel con un paño suave y húmedo No use sus tancias abrasivas Tambor Quite cualquier mancha tal como de crayón lapiceros de tinta o tintura de telas de los artículos nuevos tales como toallas o vaqueros con un limpiador para...

Page 24: ...r camisetas pantalones de mezclilla etc Permanent Press Auto Dry Secado automático de telas sin arrugas El ciclo de secado automático de telas sin arrugas está dis eñado para secar automáticamente telas de algodón telas sintéticas de tejido doble y de planchado permanente sin arrugas Minimiza las arrugas proporcionando un período de enfriamiento dando vueltas a la carga en aire sin calentar al fin...

Page 25: ...njado con aire Este ciclo se puede usar para regular el tiempo de secado Úselo con los ajustes de temperatura esponjado Air Fluff con aire Low baja Medium medio o regular Para el secado por un tiempo determinado gire hacia la derecha el disco de control hasta que el indicador apunte al ajuste de tiempo adecuado en el ciclo de Time Dry Air Fluff tiempo de seca do esponjado con aire NOTA C Cu ua an ...

Page 26: ...ra Nunca utilice tornillos para atrapar pelusa Qué hacer Mantenga los conductos tendidos de manera tan recta como sea posible Qué hacer Limpie todos los conductos viejos antes de instalar su secadora nueva Asegúrese de que la aleta de ventilación abra y cierre libremente Inspeccione y limpie el sistema de escape anualmente Qué no hacer No permita que los con ductos y la abertura de ventilación est...

Page 27: ...se apaga durante el ciclo de secado La secadora debe estar nivelada e instalada sobre un piso sólido Cerciórese de que las pies de goma estén instaladas en las patas de nivelación Un ruido de chasquidos puede ser el indicador de tiempo avanzando Es normal que la secadora emita un ruido sordo causado por la alta velocidad del aire que se mueve a través del tambor de la secadora y del sistema de esc...

Page 28: ...etario para obtener servicio bajo la garantía Si el distribuidor o la compañía de servicio no pueden resolver el problema escriba a Maytag Services LLC Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 o llame al 1 800 688 9900 en EE UU y al 1 800 688 2002 en Canadá Las guías del propietario manuales de servicio e información sobre las piezas pueden solicitarse a Maytag Services LLC Atención a...

Reviews: