background image

AVERTISSEMENT –

Risques ou pratiques non sûres, qui

POURRAIENT

résulter en de graves blessures ou même la mort.

ATTENTION –

Risques ou pratiques non sûres qui

POURRAIENT

résulter en blessures mineures.

12

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ne pas sécher d’articles qui ont trempé dans de l’huile

végétale ou de l’huile de cuisine ou en sont tachés.
Même après avoir été lavés, ces articles peuvent
encore contenir des quantités non négligeables de
ces substances. L’huile dont ils sont encore imbibés
peut prendre feu spontanément. Le risque de com-
bustion spontanée de ces articles augmente quand
ils sont exposés à la chaleur. Des sources de chaleur,
telles qu’une sécheuse, peuvent chauffer ces articles
et entraîner une réaction d’oxydation de l’huile.
L’oxydation produit de la chaleur. Si cette chaleur
n’est pas dissipée, les articles peuvent chauffer suff-
isamment pour prendre feu. Le fait d’empiler ou
d’entreposer ce type d’articles peut empêcher la dis-
sipation de la chaleur et créer ainsi un risque d’in-
cendie. 

Tous les articles, lavés ou non, qui contiennent de

l’huile végétale ou de l’huile de cuisine sont un dan-
ger potentiel. Le fait de les laver à l’eau chaude avec
une plus grande quantité de détergent que la nor-
male réduit les risques mais ne les élimine pas.
Toujours utiliser le cycle «cool down» (cycle de
refroidissement) pour réduire la température de ce
type d’article. Ne jamais retirer ces articles de la
sécheuse alors qu’ils sont encore chauds ni inter-
rompre le cycle de séchage avant que l’appareil
n’ait effectué un cycle de refroidissement. Ne jamais
empiler ou entreposer ces articles pendant qu’ils
sont encore chauds.

AVERTISSEMENT ! RISQUE D’INCENDIE

IMPORTANT:

E

En

n  rra

aiis

so

on

n  d

de

es

s  a

am

élliio

orra

attiio

on

ns

s

a

ap

pp

po

orrtté

ée

es

s  rré

ég

gu

ulliiè

èrre

em

me

en

ntt  à

à  s

se

es

s  p

prro

od

du

uiitts

s,, M

Ma

ay

ytta

ag

g

s

se

e rré

és

se

errv

ve

e lle

e d

drro

oiitt d

de

e m

mo

od

diiffiie

err lle

es

s s

sp

éc

ciiffiic

ca

attiio

on

ns

s

s

sa

an

ns

s  p

prré

éa

av

viis

s.. P

Po

ou

urr  d

de

e  p

pllu

us

s  a

am

mp

plle

es

s  rre

en

ns

se

eiig

gn

ne

e--

m

me

en

ntts

s,, c

co

on

ns

su

ulltte

err  lle

es

s  iin

ns

sttrru

uc

cttiio

on

ns

s  d

d’’iin

ns

stta

alllla

attiio

on

n

iin

nc

cllu

us

se

es

s a

av

ve

ec

c v

vo

ottrre

e a

ap

pp

pa

arre

eiill a

av

va

an

ntt d

de

e c

ch

ho

oiis

siirr d

de

es

s

m

me

eu

ub

blle

es

s  d

de

e  rra

an

ng

ge

em

me

en

ntt,, d

de

e  ffa

aiirre

e  d

du

u  d

éc

co

ou

up

pa

ag

ge

e

o

ou

u d

de

e c

co

om

mm

me

en

nc

ce

err ll’’iin

ns

stta

alllla

attiio

on

n..

Mesures de sécurité 

importantes

En application de la loi californienne concernant la salubrité
de l’eau et la protection contre les substances chimiques 
(« California Safe Drinking and Toxic Enforcement Act ») de
1986 (Proposition 65), le gouverneur de Californie est tenu de
publier une liste des substances reconnues par l’état de
Californie comme étant cancérigènes ou pouvant être cause
d’infertilité, et les commerces et industries sont tenus d’aver-
tir les consommateurs des risques potentiels d’exposition à
de telles substances. 

En conséquence, les utilisateurs de l’appareil sont avertis que
la combustion de gaz peut entraîner une faible exposition à
certaines des substances nomenclaturées par l’état de
Californie, dont le benzène, le formaldéhyde et la suie, prin-
cipalement en raison d’une combustion incomplète de gaz
naturel ou de gaz de pétrole liquéfié (GPL). Les conduits d’é-
vacuation ne doivent pas être obstrués et l’exposition à ces
substances peut être réduite en assurant une évacuation d’air
adéquate.

Reconnaissez les étiquettes,

phrases ou symboles 

sur la securite

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Ce qu’il faut savoir à propos

des consignes de sécurité

Les consignes de sécurité et les mises en garde présen-
tées dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations
possibles. Faire preuve de jugement, de prudence et d’at-
tention lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisa-
tion du propriétaire.

Lorsque survient un problème ou une situation inhab-
ituelle, toujours communiquer avec le détaillant, le dis-
tributeur, le technicien agréé ou le fabricant.

Summary of Contents for MDG3600BWQ

Page 1: ...ice technician If you have questions write us include your model number and phone number or call Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 1 800 688 9900 USA 1 800 688 2002 CANADA 1 800 688 2080 USA TTY for deaf hearing impaired or speech impaired Mon Fri 8am 8pm Eastern Time Internet http www maytag com Table of Contents Safety Instructions 1 2 Controls...

Page 2: ...ce fire by sponta neous combustion 3 Do not allow children to play on or in the appliance Close supervision is necessary when the appliance is used near children 4 Before the appliance is removed from service or dis carded remove the door to the drying compart ment 5 Do not reach into the appliance if the drum is mov ing 6 Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weat...

Page 3: ...nt heat from escaping and can create a fire hazard All washed and unwashed fabrics that contain vegetable oil or cooking oil can be dangerous Washing these items in hot water with extra detergent will reduce but will not eliminate the hazard Always use the cool down cycle for these items to reduce the items tempera ture Never remove these items from the clothes dryer hot or interrupt the drying cy...

Page 4: ...he desired setting When using an Auto Dry cycle the control dial should point between More Dry and Less Dry for most loads Loads of larger or bulkier size may require the More Dry setting to completely dry the load The Less Dry setting is best suited for lightweight fabrics or for leaving some moisture in the clothing at the end of the cycle Regular Auto Dry The Regular Auto Dry cycle is designed ...

Page 5: ... al l w wi il ll l n no ot t a ad dv va an nc ce e a at t a a s sp pe ec ci if fi ic c r ra at te e d du ur ri in ng g t th he e A Au ut to o D Dr ry y c cy yc cl le es s A At t f fi ir rs st t t th he e d di ia al l m ma ay y n no ot t a ad dv va an nc ce e a at t a al ll l T To ow wa ar rd d t th he e e en nd d o of f t th he e c cy yc cl le e w wh he en n t th he e l lo oa ad d b be eg gi in ns...

Page 6: ...sure even drying Care Cleaning NOTE D Do o n no ot t o op pe er ra at te e t th he e d dr ry ye er r w wi it th ho ou ut t t th he e l li in nt t f fi il lt te er r i in n p pl la ac ce e Control Panel Clean with a soft damp cloth Do not use abrasive sub stances Tumbler Remove any stains such as crayon ink pen or fabric dye from new items such as towels or jeans with an all purpose cleaner Then tu...

Page 7: ...rigid metal duct Tape all joints including at the dryer Never use lint trapping screws Do Keep duct runs as straight as possible Do Clean all old ducts before installing your new dryer Be sure vent flap opens and closes freely Inspect and clean the exhaust system annually Don t Allow crushed or clogged ducts and vent Don t Use longer than necessary duct runs with many elbows Don t Use plastic thin...

Page 8: ...e promptly from dryer It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle The dryer should be level and installed on a solid floor Be sure the rubber feet are installed on the leveling legs A clicking noise may be the timer advancing It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving through the dryer drum and exhaust system Co...

Page 9: ...Notes 8 ...

Page 10: ...plies 9 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so the above exclusion may not apply If You Need Service First see the Troubleshooting section in your Use and Care Guide or call the deal er from whom your appliance was purchased or call Mayta...

Page 11: ...a été rédigée pour vous aider à trouver une solution aux problèmes mineurs avant d appeler un technicien Si vous avez des questions veuillez nous écrire en incluant le numéro de modèle de votre machine et votre numéro de téléphone ou appelez nous Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 États Unis 1 800 688 2002 CANADA Du lundi au vendredi 8 h à 8 h heure de...

Page 12: ...t du caoutchouc mousse l éti quette indique parfois mousse de latex ou tout matériau de texture similaire ne doivent pas être séchés sur un cycle utilisant de l air chaud Lorsqu ils sont exposés à la chaleur ces matériaux peuvent dans certaines conditions s enflammer par un phénomène de combustion spontanée 3 Ne pas laisser les enfants jouer sur ou dans l appareil Une surveillance constante est né...

Page 13: ...éc ci if fi ic ca at ti io on ns s s sa an ns s p pr ré éa av vi is s P Po ou ur r d de e p pl lu us s a am mp pl le es s r re en ns se ei ig gn ne e m me en nt ts s c co on ns su ul lt te er r l le es s i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s d d i in ns st ta al ll la at ti io on n i in nc cl lu us se es s a av ve ec c v vo ot tr re e a ap pp pa ar re ei il l a av va an nt t d de e c ch ho oi is si...

Page 14: ...nts les T shirts les jeans etc Permanent Press Auto Dry séchage automatique tissus infroissables Ce cycle est conçu pour le séchage du tissus infroissables des tissus synthétiques du jersey et des tissus à pli permanent Réduit les risques de froissement en assurant à la fin du cycle une période prolongée de refroidissement au cours de laquelle la sécheuse tourne à froid Commandes en un coup d oeil...

Page 15: ...nnés ou Regular normal Pour un séchage minuté tourner le sélecteur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que la flèche pointe vers la durée de séchage désirée pour le cycle Time Dry Air Fluff séchage minuté gonflant REMARQUE L L u ut ti il li is sa at ti io on n d du u r ré ég gl la ag ge e A Ai ir r F Fl lu uf ff f p pr ro ol lo on ng ge e l la a d du ur ré ée e d du u s sé éc ch ha ...

Page 16: ...ubstances abrasives Tambour Enlever toutes taches comme celles de crayon de stylo ou de teinture des nouveaux articles comme serviettes ou jeans avec un nettoyant tout usage Ensuite faire sécher par culbu tage avec de vieilles serviettes ou des chiffons pour enlever tout excès de taches ou de substance de nettoyage À la suite de ces étapes les taches peuvent encore être visibles mais ne devraient ...

Page 17: ... utiliser de vis qui retiennent la charpie Faire S organiser pour que le conduit soit aussi droit que possible Faire Nettoyer à fond tout ancien conduit d évac uation avant d y raccorder la nouvelle sécheuse S assurer que le clapet de la hotte d évacua tion s ouvre et se ferme librement Vérifier et nettoyer une fois par an le système d évacuation Ne pas faire Utiliser des conduits et un clapet d é...

Page 18: ...etc Les enlever immédiatement Il est normal d entendre le robinet à gaz ou l élément chauffant de la sécheuse fonctionner par intermittence pendant le cycle de séchage La machine doit être de niveau et stable Veiller à ce que les embouts en caoutchouc soient sur les pieds réglables Un petit déclic peut provenir du fonctionnement de la minuterie Il est normal que la sécheuse fasse un bruit de ronro...

Page 19: ...oires subis par toute personne à la suite d une quelconque violation des garanties Certains États ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation de responsabilité en ce qui concerne les dommages directs ou indirects L exclusion ci dessus peut en conséquence ne pas s appliquer à votre cas Si vous avez besoin d aide Consultez d abord la section sur le dépannage dans le manuel d utilisat...

Page 20: ...blemas básicos antes de consultar a un técnico de servicio Si tiene preguntas escríbanos incluya los números de mode lo y serie de su secadora y su número de teléfono o llame al teléfono que se indica a continuación Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 1 800 688 9900 EE UU 1 800 688 2002 CANADÁ De lunes a viernes de las 8 a m a las 8 p m hora del Es...

Page 21: ...e calor Los materiales de espuma de goma cuando se calientan pueden pro ducir fuego por combustión espontánea bajo ciertas circunstancias 3 No permita que los niños jueguen sobre el aparato o den tro de él Es necesario supervisar de cerca a los niños cuando se use el aparato cerca de ellos 4 Antes de retirar el aparato de servicio o de desechar 5 No introduzca las manos dentro del aparato si el ci...

Page 22: ...adicional reducirá pero no eliminará el peligro Siempre use el ciclo de enfriamiento en estos artículos para reducir la temperatura de los mismos Nunca retire estos artículos de la secadora de ropa mientras estén calientes ni interrumpa el ciclo de secado hasta que los artículos se hayan hecho pasar por el ciclo de enfriamiento Nunca amon tone ni apile estos artículos cuando están calientes ADVERT...

Page 23: ...e Cuidado y limpieza Nota N No o o op pe er re e l la a s se ec ca ad do or ra a s si in n e el l f fi il lt tr ro o p pa ar ra a p pe el lu us sa a Panel de control Limpie el panel con un paño suave y húmedo No use sus tancias abrasivas Tambor Quite cualquier mancha tal como de crayón lapiceros de tinta o tintura de telas de los artículos nuevos tales como toallas o vaqueros con un limpiador para...

Page 24: ...r camisetas pantalones de mezclilla etc Permanent Press Auto Dry Secado automático de telas sin arrugas El ciclo de secado automático de telas sin arrugas está dis eñado para secar automáticamente telas de algodón telas sintéticas de tejido doble y de planchado permanente sin arrugas Minimiza las arrugas proporcionando un período de enfriamiento dando vueltas a la carga en aire sin calentar al fin...

Page 25: ...njado con aire Este ciclo se puede usar para regular el tiempo de secado Úselo con los ajustes de temperatura esponjado Air Fluff con aire Low baja Medium medio o regular Para el secado por un tiempo determinado gire hacia la derecha el disco de control hasta que el indicador apunte al ajuste de tiempo adecuado en el ciclo de Time Dry Air Fluff tiempo de seca do esponjado con aire NOTA C Cu ua an ...

Page 26: ...ra Nunca utilice tornillos para atrapar pelusa Qué hacer Mantenga los conductos tendidos de manera tan recta como sea posible Qué hacer Limpie todos los conductos viejos antes de instalar su secadora nueva Asegúrese de que la aleta de ventilación abra y cierre libremente Inspeccione y limpie el sistema de escape anualmente Qué no hacer No permita que los con ductos y la abertura de ventilación est...

Page 27: ...se apaga durante el ciclo de secado La secadora debe estar nivelada e instalada sobre un piso sólido Cerciórese de que las pies de goma estén instaladas en las patas de nivelación Un ruido de chasquidos puede ser el indicador de tiempo avanzando Es normal que la secadora emita un ruido sordo causado por la alta velocidad del aire que se mueve a través del tambor de la secadora y del sistema de esc...

Page 28: ...etario para obtener servicio bajo la garantía Si el distribuidor o la compañía de servicio no pueden resolver el problema escriba a Maytag Services LLC Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 o llame al 1 800 688 9900 en EE UU y al 1 800 688 2002 en Canadá Las guías del propietario manuales de servicio e información sobre las piezas pueden solicitarse a Maytag Services LLC Atención a...

Reviews: