background image

30

ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS

WARM START (after power failure) –

 A few seconds after power 

is restored, if a cycle was in progress at the time of the power 

failure, “RESELECT CYCLE” will flash in the display, indicating  

the need for a key press to restart washer or dryer.

WASHER DOOR LOCK –

 Prior to beginning a cycle, there is a 

door lock routine of lock/unlock/relock, then cycle begins. The  

door will remain locked until the end of a cycle or approximately  

2 minutes after a power interruption.

PRICING –

 After the door is opened and then closed following 

the completion of a cycle, the display indicates the cycle price 

(unless set for free operation, where the display will flash “SELECT 

CYCLE”). As coins are dropped or debit inputs arrive, the display 

will change to lead the user through the initiation of a cycle.

There are four (4) types of dryer pricing:
Fixed “Vend” Pricing

A dryer setup for “Fixed Cycle” operation can only accept 

additional time accumulated by increments equal to the length of a 

complete dry cycle. A maximum of 99 minutes may be purchased; 

no additional credit is given for coins dropped with 99 minutes in 

the display.

Accumulator Pricing

If the price is set to one coin 1, then accumulator pricing is  

in effect. Cycle time can be purchased one coin at a time  

(PD models) up to the maximum time of 99 minutes.

Fixed Cycle With Top Off Pricing

A dryer set to offer “Top Off” capability will allow time to be added 

to an existing dry cycle in increments equal to the number of 

minutes of dry time per coin (coin 1), up to 99 minutes, regardless 

of the cost required to start the dryer. No credit is given for coins 

or debit inputs entered when the control is displaying 99 minutes.

PN Models:

 In Enhanced Debit Mode, the top off price can be set 

independently (see VALUE OF COIN 2), and the top off time is 

calculated according to the following equation: 

top off time = 

x full cycle length 

Penny increment offset is not applied to top off purchases.

FREE CYCLES –

 This is established by setting the cycle price  

to zero. When this happens, “SELECT CYCLE” will appear  

rather than a cycle price. Any cycle started as a free cycle  

will automatically terminate when the door is opened.

DEBIT CARD READY –

 This washer/dryer is debit card ready. 

It will accept a variety of debit card systems, but does NOT 

come with a debit card reader. Refer to the debit card reader 

manufacturer for proper washer/dryer setup. In models converted 

to a Generation 1 debit card system, debit pulses represent the 

equivalent of one coin (coin 1).

Control Set-up Procedures

IMPORTANT:

 Read all instructions before operating.

PD/PN Models:

 Insert service switch key and turn 

counterclockwise.

PN Models:

 Once a Generation 2 debit card reader is installed 

(according to the reader manufacturer’s instructions), the set-up 

modes can only be changed by inserting a set-up card (supplied 

by the reader manufacturer) into the card slot. Inserting the service 

switch key and turning will only allow access to the service mode. 
The washer/dryer is now in the set-up mode. The lower fabric 

setting buttons and the lower portion of the display are used to set 

up the digital control for the washer. The upper three fabric setting 

buttons and the upper portion of the display are used to set up the 

controls for the dryer.
The display can contain 4 numbers and/or letters and a decimal 

point on both the top and bottom display portions. These are used 

to indicate the set-up codes and related code values available for 

use in programming the washer/dryer.

How to Use the Buttons to Program the Controls

1.  

The lower-left (PERM. PRESS) button is used to adjust the 

values associated with washer set-up codes and the upper-left 

(WHITES & COLORS) button is for the dryer. Pressing the 

button will change the value by increments. Rapid adjustment  

is possible by holding the button down.

2.

  The lower-middle (DELICATES AND KNITS) button will advance 

through the set-up codes. Pressing the button will advance 

both the washer and dryer to the next available set-up code. 

Some set-up codes are washer- or dryer-specific and will not be 

displayed on both the washer and dryer portions of the display. 

Holding down the lower-middle (DELICATES AND KNITS) 

button will automatically advance through the set-up codes  

at a rate faster than 1 per second.

3.

  The lower-right (QUICK CYCLE) button is used to select or 

deselect washer options; upper-right (DELICATES) is used  

for dryer option selection or deselection.

top off price

full cycle price

Summary of Contents for MLG20PDCGW

Page 1: ...inge sèche linge superposés à usage commercial À gaz ou électrique INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Lavadora Secadora comerciales apiladas A gas o eléctricas ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE Lavatrice asciugatrice commerciale a colonna A gas o elettrica www maytagcommerciallaundry com W10335466C MLE20PD MLG20PD MLE20PN ...

Page 2: ... commande électronique 63 Garantie 70 ÍNDICE Página Seguridad de la lavadora secadora apiladas 71 Eliminación de la lavadora secadora apiladas 74 Herramientas y piezas 75 Piezas y accesorios adicionales 76 Dimensiones y espacios libres 77 Requisitos de instalación de la lavadora secadora a gas apiladas 78 Requisitos de instalación de la lavadora secadora eléctricas apiladas 81 Requisitos de ventil...

Page 3: ...er smells gas This information should be obtained from your gas supplier n Post the following warning in a prominent location FOR YOUR SAFETY 1 DO NOT USE OR STORE PETROL OR OTHER FLAMMABLE MATERIALS IN THIS APPLIANCE OR NEAR THIS APPLIANCE 2 DO NOT SPRAY AEROSOLS IN THE VICINITY OF THIS APPLIANCE WHILE IT IS IN OPERATION 3 DO NOT MODIFY THIS APPLIANCE ...

Page 4: ...4 STACKED WASHER DRYER SAFETY ...

Page 5: ...PORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using the washer dryer follow basic precautions including the following SAVE THESE INSTRUCTIONS n Read all instructions before using the washer dryer n This dryer is intended only for drying clothes and textiles that have been washed in water Do not use for any other purpose n WARNING If you sme...

Page 6: ... Karl Dieter Klingenstein Place and date Director PDC FC EMEA Product Approval GPO Schorndorf Name and signature of aurthorised person Nom et signature de la personne autorisée EU DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARATION DE CONFORMITE We BAUKNECHT HAUSGERÄTE GmbH D 73614 Schorndorf representing WHIRLPOOL EUROPE S r l I 21025 COMERIO declare under our sole responsibility that the product Commercial...

Page 7: ...ens to 25 mm 1 Torx T 20 Security 25 mm 1 Hex Head 8 mm 5 16 Socket Wrench Pliers Screwdriver or Bit Socket Wrench that open to 39 mm 19 16 Level Utility Knife 6 mm 1 4 Nut Driver Locking Pliers Caulk Gun and Caulk Vent Clamps Pipe Joint Compound 686 mm 27 Wood Block for installing new exhaust vent suitable for gas type Flashlight optional 13 mm 1 2 and 14 mm Ruler or Measuring Tape 9 16 Open End ...

Page 8: ...n Hose Part short Number 285863 Connector Kit Part Number 285835 Lint clogged drain Drain Protector Part Number 367031 Connector Kit Part Number 285835 Floor drain system Siphon break Part Number 285834 Connector Kit x2 Part Number 285835 Extension Drain Hose Part Number 285863 Water faucets 2 longer water fill hoses beyond reach 1 8 m 6 ft 90 bend hose of fill hoses Part Number 76314 3 0 m 10 ft ...

Page 9: ...9 DIMENSIONS CLEARANCES Front View Side View Back View Dimensions Clearances Side Clearances Back Top Clearances ...

Page 10: ...of installation and servicing The doors open more than 180 The washer door is not reversible n Additional clearances might be required for wall door and floor moldings n Additional spacing of 25 mm 1 on all sides of the washer dryer is recommended to reduce noise transfer n Companion appliance spacing should also be considered When installing a gas dryer IMPORTANT Observe all governing codes and o...

Page 11: ...maged it must be replaced with a specially terminated cord by an authorized service agent or a similarly competent person in order to avoid a hazard Do not use an adapter Do not use an extension cord NOTE In accordance with the European EMC Directive 2004 108 EC the maximum electricity supply system impedance to which the gas dryer should be connected is declared to be 0 054 Ohm j0 034 Ohm NOTE El...

Page 12: ...he gas rating label for use with a different gas without consulting the serving gas supplier Gas conversion must be done by a qualified gas service technician Conversion kit part number W10181947 is available for purchase from your dealer Full instructions are supplied with the kit Supply line requirements Provide a rigid gas supply line to the washer dryer location It should be minimum 12 5 mm 1 ...

Page 13: ...s water inlet lines and drain facilities should be used only where local codes permit Stacked Washer Electric Dryer Location STACKED WASHER ELECTRIC DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Stacked washer electric dryer installation clearances n The location must be large enough to allow the washer and dryer doors to be fully opened n Additional spacing should be considered for ease of installation and ser...

Page 14: ...isconnection switch also provides the function of an emergency stop control for the user n A cord clamp bush is provided on the washer dryer and should be tightened on completion of wiring The electrical mains terminals are located behind the small rear access panel terminal block cover and connections should be made in accordance with the terminal markings Remember to replace the terminal access ...

Page 15: ...d poor performance Do not install in enclosed walls ceilings or floors The total length should not exceed 73 4 ft 2 4 m An exhaust hood should cap the vent to keep rodents and insects from entering the building NOTE If using an existing vent system clean lint from entire length of the system and make sure exhaust hood is not plugged with lint Replace plastic or metal foil vents with rigid metal or...

Page 16: ...e vent specification chart see your parts distributor Provision must be made for enough air for combustion and ventilation Check governing codes and ordinances See Recessed Area and Closet Installation Instructions in the Stacked Washer Gas Dryer Location and Stacked Washer Electric Dryer Location sections A 102 mm 4 outlet hood is preferred However a 64 mm 21 2 outlet exhaust hood may be used A 6...

Page 17: ...o reduce the exhausted air from interfering with the other vents The maximum angle of each vent entering the main vent should be no more than 30 Keep air openings free of dry cleaning fluid fumes Fumes create acids which when drawn through the dryer heating units can damage dryers and items being dried A clean out cover should be located on the main vent for periodic cleaning of the vent system If...

Page 18: ...washer dryer must be properly set up for relocation by a trained professional INSTALLING STACKED WASHER DRYER Remove Transport System NOTE Slide washer dryer onto cardboard or hardboard before moving to avoid damaging floor covering IMPORTANT Position the washer dryer so that the rear of the washer is within approximately 900 mm 3 ft of its final location There are four shipping bolts in the rear ...

Page 19: ... that might clog the inlet valve screens n Check the temperature of the water to make sure that the hot water hose is connected to the hot water faucet and that the cold water hose is connected to the cold water faucet Coupling Washer Connect Inlet Hoses to Washer 1 Attach the cold water hose to the washer s cold water inlet valve Screw on coupling by hand until it is seated on the washer 2 Attach...

Page 20: ... washer n Do not straighten the drain hose do not force excess drain hose into standpipe Hose should be secure but loose enough to provide a gap for air n Do not lay excess hose on the bottom of the laundry tub Floor drain You may need additional parts See Alternate Parts Secure Drain Hose 1 Drape the power cord over the washer top 2 Move the washer to its final location 3 Place the drain hose in ...

Page 21: ...er minute The top of the standpipe must be at least 762 mm 30 high and no higher than 2 4 m 96 from the bottom of the washer Laundry tub drain system The laundry tub needs a minimum 76 L 20 gal capacity The top of the laundry tub must be at least 762 mm 30 above the floor Floor drain system The floor drain system requires a siphon break that may be purchased separately The siphon break Part Number...

Page 22: ...l and all four feet are firmly in contact with the floor use a 14 mm or 9 16 open end or adjustable wrench to turn jam nuts counterclockwise as viewed from above on leveling feet tightly against washer dryer cabinet HELPFUL TIP You may want to prop washer dryer with wooden block 3 If washer dryer is not level use a 14 mm or 9 16 open end or adjustable wrench to turn jam nuts clockwise as viewed fr...

Page 23: ...for a medium size load Pour the detergent into the detergent dispenser Select any cycle and allow the washer to complete one whole cycle 9 Check dryer operation Using a full heat cycle let the dryer run for at least five minutes Dryer will stop when time is used up NOTE Dryer door must be closed for dryer to operate When door is open dryer stops but timer continues to run To restart dryer close do...

Page 24: ...door assembly on a previously prepared flat surface with the inside inner door assembly facing up and remove 6 phillips head screws to release outer door assembly from inner door assembly NOTE It is important that you remove only 6 indicated screws 4 Lift the inner door assembly off outer door assembly 5 Rotate outer door 180 Reverse Hinge 1 Use a small flat blade screwdriver to remove 2 plug stri...

Page 25: ...lat blade screwdriver to remove plug strip from the dryer door opening Slide the head of the screwdriver under the plugs without scratching dryer surface and lift up strip 2 Remove the strike using a Phillips screwdriver 3 Insert strike on the opposite side Reinstall the door 1 Partially insert the third screw from the top then slide the hinge onto this screw while hooking the hinge into the front...

Page 26: ... WASHER DRYER MAINTENANCE INSTRUCTIONS Seal Bellow To clean washer interior 1 Open the washer door and remove any clothing or items from the washer 2 Use liquid chlorine bleach Open the dispenser drawer and immediately add 160 mL 2 3 cup of liquid chlorine bleach to the bleach compartment NOTE Do not add any detergent Use of more than 160 mL 2 3 cup of bleach will cause product damage over time 3 ...

Page 27: ...ccasionally wipe the outside of your washer to keep it looking new Use mild soap and water Do not use abrasive products Cleaning the dispenser drawer The dispenser drawer is removable for easy cleaning 1 Unlock the dispenser drawer for removal by inserting a flat blade screwdriver into the catch release Remove the dispenser drawer 2 Remove the inserts the siphon from the softener and bleach compar...

Page 28: ...28 TECHNICAL SPECIFICATIONS GAS DRYER ...

Page 29: ...E When set for free vend operation an ongoing dryer cycle will cancel if the door is opened DRYER WHITES COLORS PERM PRESS DELICATES Dryer Control Washer Control General Washer Dryer User Information SCROLLING OUT OF ORDER MESSAGE FOLLOWED BY A FAILURE OR DIAGNOSTIC CODE SHOWING IN DISPLAY This condition indicates the washer dryer is inoperative Diagnostic codes being displayed on the upper portio...

Page 30: ...ll automatically terminate when the door is opened DEBIT CARD READY This washer dryer is debit card ready It will accept a variety of debit card systems but does NOT come with a debit card reader Refer to the debit card reader manufacturer for proper washer dryer setup In models converted to a Generation 1 debit card system debit pulses represent the equivalent of one coin coin 1 Control Set up Pr...

Page 31: ... TIME DRYER 705 PD MODELS Represents the number of minutes per coin coin 1 Factory default of 5 minutes per coin Example 6 coins x 5 minutes 30 minutes By pressing the upper left WHITES COLORS button value adjusts from 1 99 minutes 745 PN MODELS Represents the cycle length for free cycles As example 7 45 45 minutes Press the lower middle DELICATES AND KNITS button once to advance to next code Set ...

Page 32: ...esents the number of coins coin 1 to start the washer may adjust from 0 39 See VALUE OF COIN 1 Advance from 0 39 by pressing the lower left PERM PRESS button Factory default of 7 coins 1 75 3 00 PN MODELS ONLY Factory default of 0 coins Press the lower middle DELICATES AND KNITS button once to advance to next code 3 06 SPECIAL CYCLE PRICE DRYER 3 06 Represents the number of coins coin 1 to start t...

Page 33: ...n s is selected when the coin box is removed Press the lower middle DELICATES AND KNITS button once to advance to next code Code Explanation b 05 VALUE OF COIN 1 b 05 This represents the value of coin 1 in number of coins 05 0 25 By pressing the lower left PERM PRESS button there is an option of 1 199 coins Press the lower middle DELICATES AND KNITS button once to advance to next code C 20 VALUE O...

Page 34: ...this selection Press the lower middle DELICATES AND KNITS button once to advance to next code n CE CLEAR ESCROW OPTION When selected money held in escrow for 30 minutes without further escrow or cycle activity will be cleared n 00 Not Selected 00 n CE Selected CE Press the lower right QUICK CYCLE button once to change this selection Press the lower middle DELICATES AND KNITS button once to advance...

Page 35: ... made to the commercial appliance 7 The removal and reinstallation of your commercial appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 8 Chemical damage is excluded from all warranty coverage 9 Changes to the building room or location needed in order to make the commercial appliance operate correctly DISCLAIMER OF I...

Page 36: ...eignements doivent être obtenus auprès de votre fournisseur en gaz n Placer l avertissement qui suit à un endroit bien visible POUR VOTRE SECURITE 1 NE PAS UTILISER OU REMISER D ESSENCE OU AUTRES MATÉRIAUX INFLAMMABLES DANS CET APPAREIL MÉNAGER O U À PROXIMITÉ DE CELUI CI 2 NE PAS VAPORISER D AÉROSOLS À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL MÉNAGER LORSQU IL EST EN FONCTIONNEMENT 3 NE PAS MODIFIER CET APPAREI...

Page 37: ...37 SECURITE DU LAVE LINGE SECHE LINGE SUPERPOSES ...

Page 38: ...RTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou de blessures lors de l utilisation du lave linge sèche linge suivre les précautions fondamentales dont les suivantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS n Lire toutes les instructions avant d utiliser le lave linge sèche linge n Ce sèche linge est conçu uniquement pour le séchage de vêtements et de textiles ayant été nettoyés à l eau Ne p...

Page 39: ...tirés rapidement et répartis pour une dissipation de la chaleur permet d éviter le risque de combustion spontanée n En cas de coupure de l alimentation électrique retirer rapidement la charge et l étaler pour éviter tout risque de combustion spontanée n Ne pas laisser la charpie la poussière ou la saleté s accumuler autour du système d évacuation ou autour de l appareil n Les ouvertures de ventila...

Page 40: ...u à 25 mm 1 Tournevis isolé ou foret Clé à douille hexagonale Clé à douille de 8 mm 5 16 Pince Torx T 20 de 25 mm 1 ouverture jusqu à 39 mm 19 16 Niveau Couteau utilitaire Tourne écrou de 6 mm 1 4 Pince multiprise Pistolet à calfeutrage et Brides de conduit Composé d étanchéité Cale de bois de composé de calfeutrage des tuyauteries résistant au type 686 mm 27 pour l installation d un nouveau de ga...

Page 41: ...système Protecteur de canalisation d évacuation obstrué pièce numéro 367031 par de la charpie Ensemble de raccord pièce numéro 285835 Système de vidange Brise siphon pièce numéro 285834 au plancher Ensemble de raccordement x2 pièce numéro 285835 Rallonge de tuyau d évacuation pièce numéro 285863 Robinets d eau hors 2 tuyaux d admission d eau plus d atteinte des tuyaux longs d admission d eau Tuyau...

Page 42: ...42 DIMENSIONS DISTANCES DE DEGAGEMENT Vue de face Vue latérale Vue arrière Dimensions Distances de dégagement Distances de dégagement latéral Distances de dégagement arrière sur le dessus ...

Page 43: ... n Prévoir davantage d espace pour faciliter l installation et l entretien Les portes s ouvrent à plus de 180 La porte du lave linge est réversible n Un espace supplémentaire peut être requis pour les moulures de porte et de plancher et pour les plinthes n Un espace supplémentaire de 25 mm 1 de tous les côtés du lave linge sèche linge est recommandé pour réduire le transfert du bruit n Il faut aus...

Page 44: ...prise électrique de tension tel qu indiqué sur la plaque signalétique La capacité minimale du fusible d alimentation doit être de 5A Le lave linge sèche linge doit être installé de façon à ce que la fiche soit clairement évidente et accessible Cette fiche remplit également la fonction de commande d arrêt d urgence pour l utilisateur Si la fiche d origine n est pas utilisée la connexion électrique ...

Page 45: ...bar 25 mbar avec une conversion appropriée Il ne faut pas essayer de convertir ce sèche linge à partir du gaz indiqué sur l étiquette d indice de gaz vers un gaz différent sans consulter le fournisseur de gaz La conversion d un gaz à un autre doit être faite par un technicien qualifié de service de gaz L ensemble de conversion numéro de pièce W10181947 peut être acheté chez votre marchand Des inst...

Page 46: ...ment là où les codes locaux l autorisent Emplacement du lave linge sèche linge électriques superposés EXIGENCES D INSTALLATION POUR LE LAVE LINGE SECHE LINGE ELECTRIQUES SUPERPOSES Distances de dégagement pour l installation pour le lave linge sèche linge électriques superposés n L emplacement doit être assez grand pour permettre d ouvrir complètement la porte du lave linge et du sèche linge n Pré...

Page 47: ...la fonction de commande d arrêt d urgence pour l utilisateur n Une garniture de serre fil pour le d alimentation est fournie avec le lave linge sèche linge et doit être serrée une fois le câblage terminé Les bornes de raccordement au secteur se trouvent derrière le petit panneau d accès arrière couvercle du boîtier de connexion et les connexions doivent être réalisées conformément au marquage des ...

Page 48: ...ure circulation de l air que les coudes à 90 Planifier l installation pour introduire le nombre minimal de coudes et de changements de direction Si des coudes sont utilisés ou des changements de direction effectués prévoir autant d espace que possible Plier le conduit graduellement pour éviter de le déformer La bouche de sortie est située à l arrière du sèche linge en bas au centre On peut achemin...

Page 49: ...ventilation de l air Vérifier les dispositions des codes et règlements en vigueur Voir Instructions d installation dans un encastrement ou un placard dans les sections Emplacement du lave linge sèche linge à gaz superposés et Emplacement du lave linge sèche linge électriques superposés Il est préférable d utiliser une sortie de hotte de 102 mm 4 Cependant on peut utiliser un clapet d évacuation de...

Page 50: ...buteur et doit être installé sur la ligne d évacuation de chaque sèche linge pour éviter que l air évacué revienne dans les sèche linges et pour maintenir l évacuation en équilibre avec le conduit de sortie principal Des ouvertures dégagées pour le retour d air sont nécessaires Chaque conduit doit pénétrer dans le conduit principal en direction du mouvement de circulation de l air Les évacuations ...

Page 51: ...mastic pour appuyer sur les 2 verroux du panneau de plinthe situé sur la partie supérieure du panneau de plinthe Tirer le panneau de plinthe vers le bas pour l ouvrir Le panneau de plinthe est fixé à la partie inférieure 3 Ouvrir le robinet d arrêt de la canalisation d arrivée de gaz 4 Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d une solution de détection des fuites non corrosive approuvé...

Page 52: ... endommager la suspension et la structure du lave linge sèche linge celle ci doit être correctement préparée pour déplacement éventuel par un technicien certifié INSTALLATION DU LAVE LINGE SECHE LINGE SUPERPOSES Élimination des accessoires de transport REMARQUE Faire glisser le lave linge sèche linge sur le carton ou le panneau dur avant de la déplacer pour éviter d endommager le revêtement du sol...

Page 53: ...analisations d eau qui pourraient obstruer les tamis de la valve d arrivée d eau n Vérifier la température de l eau pour s assurer que le tuyau d eau chaude est connecté au robinet d eau chaude et que le tuyau d eau froide est connecté au robinet d eau froide Raccord Rondelle Connecter les tuyaux d arrivée d eau au lave linge 1 Fixer le tuyau d eau froide au robinet d arrivée d eau froide du lave ...

Page 54: ...refluer dans le lave linge n Ne pas redresser le tuyau de vidange ni forcer l excédent de tuyau dans le tuyau rigide de rejet à l égout Le tuyau doit être bien immobilisé tout en permettant le passage d air n Ne pas mettre l excédent du tuyau de vidange dans le fond de l évier de buanderie Égout au sol Il vous faudra peut être des pièces supplémentaires Voir Pièces supplémentaires Immobiliser le t...

Page 55: ...minute Le sommet du tuyau de rejet à l égout doit être au moins à 762 mm 30 de hauteur et au maximum à 2 4 m 96 de la base du lave linge Système de vidange dans un évier de buanderie L évier de buanderie doit avoir une capacité minimale de 76 L 20 gal La partie supérieure de l évier de buanderie doit être à au moins 762 mm 30 au dessus du sol Système de vidange au sol Le système de vidange au sol ...

Page 56: ... cale de bois 3 Si le lave linge sèche linge n est pas d aplomb utiliser une clé plate ou une clé à molette de 14 mm ou 9 16 pour tourner les contre écrous dans le sens horaire vue du dessus sur les pieds jusqu à ce qu ils se trouvent à environ 13 mm 1 2 de la caisse du lave linge sèche linge Tourner ensuite le pied de nivellement dans le sens antihoraire pour abaisser le lave linge sèche linge ou...

Page 57: ...e fabricant pour une charge de taille moyenne Verser le détergent dans le distributeur de détergent Sélectionner un programme et laisser la lave linge exécuter ce programme en entier 9 Contrôler le bon fonctionnement du sèche linge Choisir un programme avec niveau de chaleur maximal et laisser le sèche linge fonctionner pendant au moins cinq minutes Le sèche linge s arrête une fois la durée écoulé...

Page 58: ...a porte sur une surface plane préparée à l avance en orientant l intérieur partie interne de la porte vers le haut et retirer les 6 vis Phillips pour séparer la partie externe de la porte de la partie interne REMARQUE Il est important d enlever uniquement les 6 vis indiquées 4 Soulever la partie interne de la porte pour la dégager de la partie externe 5 Faire pivoter la partie externe de 180 Inver...

Page 59: ...late pour enlever les pitons d obturation dans l ouverture de la porte du sèche linge Faire glisser la tête du tournevis sous les pitons en veillant à ne pas érafler la surface du sèche linge et soulever la languette 2 Retirer la gâche à l aide d un tournevis Phillips 3 Installer la gâche du côté opposé Réinstallation de la porte 1 Insérer partiellement la troisième vis depuis le dessus et faire c...

Page 60: ...OSES Joint soufflet Nettoyage de l intérieur du lave linge 1 Ouvrir la porte du lave linge et retirer tout vêtement ou article du lave linge 2 Utilisation de l agent de blanchiment liquide au chlore Ouvrir le tiroir distributeur et ajouter immédiatement 160 mL 2 3 de tasse d agent de blanchiment liquide au chlore dans le compartiment d agent de blanchiment REMARQUE Ne pas ajouter de détergent L ut...

Page 61: ...fon doux humide pour essuyer les renversements Essuyer occasionnellement les surfaces externes du lave linge pour maintenir son apparence d appareil neuf Utiliser un savon doux et de l eau Ne pas utiliser de produits abrasifs Nettoyage du tiroir distributeur Le tiroir distributeur est amovible pour faciliter le nettoyage 1 Débloquer le tiroir du distributeur en insérant un tournevis plat pour déga...

Page 62: ...62 FICHE TECHNIQUE SECHE LINGE A GAZ ...

Page 63: ...haité REMARQUE En cas de réglage pour un fonctionnement gratuit le programme d un sèche linge en cours s annule si la porte est ouverte DRYER WHITES COLORS PERM PRESS DELICATES Commandes du sèche linge Commandes du lave linge Informations générales d utilisation du lave linge sèche linge DÉFILEMENT D UN MESSAGE DE OUT OF ORDER EN PANNE SUIVI DU CODE DE DÉFAILLANCE OU DE DIAGNOSTIC SUR L AFFICHAGE ...

Page 64: ...de l ouverture de la porte COMPATIBLE CARTE DE DÉBIT Ce lave linge sèche linge est compatible pour avec les lecteurs de carte de débit Elle accepte divers systèmes de cartes de débit mais est livré SANS lecteur de carte de débit Consulter le fabricant du lecteur de carte de débit pour une installation correcte avec le lave linge sèche linge Dans les modèles convertis en un système à carte de débit...

Page 65: ... linge Appuyer sur le bouton supérieur droit DELICATES articles délicats pour changer cette valeur Appuyer une fois sur le bouton inférieur central DELICATES AND KNITS articles délicats et tricots pour passer au code suivant 9 00 OPTION DE COMPTAGE DES PROGRAMMES Cette option est soit non sélectionnée 00 soit sélectionnée 0C 9 00 Non sélectionnée 00 9 0C Sélectionnée 0C ne peut pas être désélectio...

Page 66: ...amme rapide pour changer cette sélection Si l option de tarif spécial est sélectionnée les codes 3 XX à 9 XX sont accessibles Appuyer une fois sur le bouton inférieur central DELICATES AND KNITS articles délicats et tricots pour passer au code suivant OPTIONS 3 XX 9 XX À UTILISER EN CAS DE SÉLECTION DE TARIF SPÉCIAL Code Explication 3 07 PRIX DU PROGRAMME SPÉCIAL LAVE LINGE 3 07 Représente le nomb...

Page 67: ...ur central DELICATES AND KNITS articles délicats et tricots pour passer au code suivant JOUR DE LA AFFICHAGE SEMAINE CODE sélectionné 10 Jour 1 Dimanche 1S 20 Jour 2 Lundi 2S 30 Jour 3 Mardi 3S 40 Jour 4 Mercredi 4S 50 Jour 5 Jeudi 5S 60 Jour 6 Vendredi 6S 70 Jour 7 Samedi 7S Code Explication 9 10 JOUR À TARIF SPÉCIAL 9 10 Représente le jour de la semaine et indique si un tarif spécial est sélecti...

Page 68: ...e bouton inférieur droit QUICK CYCLE programme rapide pour changer cette sélection Appuyer une fois sur le bouton inférieur central DELICATES AND KNITS articles délicats et tricots pour passer au code suivant Code Explication H 01 PRIX DU PASSAGE AU PROGRAMME AMÉLIORÉ LAVE LINGE Non affiché si le tarif de programme amélioré n est pas activé H 01 Représente le nombre de pièces 1 nécessaires pour pa...

Page 69: ...résente la compensation du prix par incréments en pièces de monnaie utilisée dans les modèles PN de 2e génération débit amélioré Choisir entre 0 et 4 pièces de monnaie en appuyant sur le bouton inférieur gauche PERM PRESS pressage permanent Appuyer une fois sur le bouton inférieur central DELICATES AND KNITS articles délicats et tricots pour passer au code suivant Code Explication U 00 COMPENSATIO...

Page 70: ...stallé conformément aux instructions d installation fournies 8 Les dommages chimiques ne sont pas couverts par la garantie 9 Les modifications du bâtiment de la pièce ou de l emplacement nécessaires pour faire fonctionner l appareil commercial correctement CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE C...

Page 71: ...el cliente sienta olor a gas Esta información deberá obtenerse con su proveedor de gas n Coloque a la vista la siguiente advertencia PARA SU SEGURIDAD 1 NO USE NI GUARDE GASOLINA NI OTROS MATERIALES INFLAMABLES DENTRO DE ESTE APARATO NI CERCA DEL MISMO 2 NO ROCÍE CON AEROSOLES EN LA PROXIMIDAD DE ESTE APARATO MIENTRAS ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO 3 NO MODIFIQUE ESTE APARATO ...

Page 72: ...72 SEGURIDAD DE LA LAVADORA SECADORA APILADAS ...

Page 73: ...ersonas que usen la lavadora secadora deben seguirse las precauciones básicas incluidas las siguientes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES n Lea todas las instrucciones antes de usar la lavadora secadora n Esta secadora se ha diseñado solamente para secar ropa ymateriales textiles que hayan sido lavados en agua No la use para ningún otro propósito n ADVERTENCIA Si usted siente olor a gas no use la secadora...

Page 74: ...impiar periódicamente Esta limpieza la debe llevar a cabo un reparador calificado n Consulte la sección Requisitos eléctricos del folleto de Instrucciones de instalación para ver las instrucciones de conexión a tierra GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES n En caso de falla en el suministro eléctrico quite la carga rápidamente y extiéndala para evitar un riesgo de combustión espontánea n Mantenga el área alr...

Page 75: ...e abra a 25 mm 1 Destornillador o broca Llave de cubo de cabeza Llave de tubo de 8 mm 5 16 Pinzas que se abran de seguridad Torx T 20 hexagonal de 25 mm 1 a 39 mm 19 16 Nivel Cuchillo para uso general Llave de tuercas de 6 mm 1 4 Pinzas de traba Pistola y masilla para calafateo Abrazaderas para ducto Compuesto para unión Bloque de madera para instalar el nuevo ducto de tuberías que sea adecuado de...

Page 76: ...sagüe obstruido Protector del desagüe por pelusa pieza número 367031 Juego de conectores pieza número 285835 Sistema de desagüe Desviación de sifón por el piso pieza número 285834 Juego de conectores x2 pieza número 285835 Manguera de desagüe de extensión pieza número 285863 Grifos del agua fuera 2 mangueras de llenado del alcance de las de agua más largas mangueras de llenado Manguera con doblez ...

Page 77: ...77 DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES Vista frontal Vista lateral Vista posterior Dimensiones Espacios libres Espacios libres laterales Espacios libres en la parte posterior y superior ...

Page 78: ...Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalación y el servicio técnico Las puertas se abren a más de 180 La puerta de la lavadora no es reversible n Se podrían necesitar espacios libres adicionales para las molduras de la pared de la puerta y del piso n Se recomienda un espacio adicional de 25 mm 1 en todos los lados de la lavadora secadora para reducir la transferencia de ruido n...

Page 79: ...áculo de suministro eléctrico con el voltaje que se muestra en la placa de clasificación La capacidad mínima del fusible de suministro deberá ser de 5A La lavadora secadora deberá colocarse de manera que el enchufe esté claremente visible y accesible Este enchufe tiene también la función de control de parada de emergencia para el usuario Si no se usa el enchufe provisto la conexión eléctrica deber...

Page 80: ... juego de conversión de gas pieza número W10233219 está disponible con su distribuidor El juego incluye las instrucciones completas Requisitos de la línea de suministro Provea una línea de suministro de gas de tubería rígida hacia la ubicación de la lavadora secadora Debería tener un mínimo de 12 5 mm 1 2 de diámetro interno Cuando sea aceptable para el proveedor de gas y los códigos locales se po...

Page 81: ...cales lo permitan Ubicación de la lavadora secadora eléctrica apiladas REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA SECADORA ELÉCTRICAS APILADAS Espacios libres de instalación para la lavadora secadora eléctrica apiladas n La ubicación debe ser lo suficientemente grande para permitir que las puertas de la lavadora y la secadora se abran completamente n Debe considerarse espacio adicional para facilita...

Page 82: ...ene la función de control de parada de emergencia para el usuario n La lavadora secadora viene provista con una abrazadera de sujeción para cables la cual debe apretarse al completar el cableado Las terminales eléctricas principales están ubicadas detrás del pequeño panel de acceso trasero cubierta del bloque terminal y las conexiones deben hacerse de acuerdo a las marcas del terminal Recuerde que...

Page 83: ...flujo de aire y a un rendimiento insuficiente No instale un ducto de escape de metal flexible en paredes techos o pisos encerrados La longitud total no deberá exceder los 2 4 m 73 4 pies Una capota de ventilación debe tapar el conducto de escape para evitar el ingreso de roedores e insectos al edificio 102 mm 4 Ducto de escape de metal pesado de 102 mm 4 Codos Los codos de 45 proveen un mejor fluj...

Page 84: ...iezas Se deben realizar previsiones para que haya suficiente aire para la combustión y la ventilación Verifique los códigos y reglamentos aplicables Consulte Instrucciones para la instalación empotrada y en clóset en las secciones Ubicación de la lavadora secadora a gas apiladas y Ubicación de la lavadora secadora eléctrica apiladas Se prefiere una capota de salida de 102 mm 4 Aún así podrá usarse...

Page 85: ...e contratiro Pieza N 3391910 se encuentra disponible con su distribuidor y se debe instalar en el ducto de cada secadora para evitar que el aire de escape regrese a las secadoras así como para mantener el ducto de escape equilibrado con el ducto principal Se requieren aberturas de aire de retorno sin obstrucciones Cada ducto deberá entrar en el ducto de escape principal a un ángulo que apunte haci...

Page 86: ...servicio abra el panel de pie Use un cuchillo para masilla para presionar los 2 seguros del panel ubicados en la parte superior del panel de pie Tire del panel de pie hacia abajo para abrir El panel de pie tiene bisagras en la parte inferior 3 Abra la válvula de cierre del suministro de gas y asegúrese de que el suministro de gas de la unidad está abierto 4 Pruebe todas las conexiones aplicando co...

Page 87: ...del producto Para prevenir daños estructurales y de suspensión su lavadora secadora debe estar debidamente preparada para ser nuevamente ubicada por un profesional competente INSTALACIÓN DE LA LAVADORA SECADORA APILADAS Quite el sistema de transporte NOTA Deslice la lavadora secadora sobre un pedazo de cartón o madera dura antes de moverla para no dañar el acabado del piso IMPORTANTE Coloque la la...

Page 88: ... cuales podrían obstruir los filtros de la válvula de entrada n Verifique la temperatura del agua para asegurarse de que la manguera de agua caliente esté conectada al grifo de agua caliente y que la manguera de agua fría esté conectada al grifo de agua fría Acoplamiento Arandela Conecte las mangueras de entrada a la lavadora 1 Fije la manguera de agua fría a la válvula de entrada de agua fría de ...

Page 89: ...e debe extender más de 25 mm 1 más allá del extremo del doblez en U Para evitar que el agua de desagüe vuelva a su lavadora n No enderece la manguera de desagüe ni fuerce el exceso de la misma dentro del tubo vertical La manguera debe quedar asegurada pero lo suficientemente floja que permita un espacio para el aire n No tienda el exceso de la manguera en el fondo de la tina del lavadero Desagüe p...

Page 90: ...erior del tubo vertical debe tener una altura mínima de 762 mm 30 y máxima de 2 4 m 96 desde la parte inferior de la lavadora Sistema de desagüe de tina de lavadero La tina de lavadero necesita una capacidad mínima de 76 L 20 gal La parte superior de la tina de lavadero debe estar a una altura mínima de 762 mm 30 del piso Sistema de desagüe por el piso El sistema de desagüe por el piso necesita un...

Page 91: ... llave de boca o una llave ajustable de 14 mm ó 9 16 para girar las tuercas fiadoras hacia la derecha como se muestra arriba en las patas hasta que estén a aproximadamente 13 mm 1 2 de la carcasa de la lavadora secadora Luego gire la pata niveladora hacia la izquierda para bajar la lavadora secadora o hacia la derecha para levantarla Vuelva a verificar la nivelación de la lavadora secadora y que l...

Page 92: ...ndada por el fabricante para una carga mediana Vierta el detergente en el depósito del detergente Seleccione cualquier ciclo y permita que la lavadora termine un ciclo completo 9 Verifique el funcionamiento de la secadora Seleccione un ciclo completo con calor y deje que la secadora funcione durante cinco minutos por lo menos La secadora se detendrá cuando se haya terminado el tiempo NOTA La puert...

Page 93: ...sobre una superficie plana que se haya preparado anteriormente con el lado interior el ensamblaje de la puerta interior mirando hacia arriba y quite los 6 tornillos de cabeza Phillips para separar el ensamblaje de la puerta exterior del ensamblaje de la puerta interior NOTA Es importante que quite solamente los 6 tornillos indicados 4 Levante el ensamblaje de la puerta interior y sepárelo del ensa...

Page 94: ...stornillador de hoja plana pequeño para quitar la cinta del tapón de la abertura de la puerta de la secadora Deslice la hoja del destornillador debajo de los tapones sin rayar la superficie de la secadora y levante el tapón 2 Quite el tope con un destornillador Phillips 3 Inserte el tope en el lado opuesto Vuelva a instalar la puerta 1 Inserte parcialmente el tercer tornillo desde la parte superio...

Page 95: ...PILADAS Sello Fuelle Para limpiar el interior de la lavadora 1 Abra la puerta de la lavadora y quite cualquier prenda o artículo que estuviera dentro de la misma 2 Use blanqueador líquido con cloro Abra el cajón del depósito y agregue inmediatamente 160 mL 2 3 de taza de blanqueador líquido con cloro en el compartimiento del blanqueador NOTA No agregue nada de detergente Si usa más de 160 mL 2 3 d...

Page 96: ...mpiar cualquier derrame De vez en cuando limpie el exterior de su lavadora para que se vea como nueva Use jabón suave y agua No use productos abrasivos Limpieza del cajón del depósito El cajón del depósito es desmontable para facilitar la limpieza 1 Inserte un destornillador de hoja plana en el dispositivo para desenganchar el seguro y desbloquee el cajón del depósito para quitarlo Quite el cajón ...

Page 97: ...97 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SECADORA A GAS ...

Page 98: ...clo deseado NOTA Cuando la secadora se haya programado para otorgar ciclos gratuitos un ciclo continuo de la secadora se anulará si se abrela puerta DRYER WHITES COLORS PERM PRESS DELICATES Control de la secadora Control de la lavadora Información general sobre la lavadora secadora SE MUESTRA UN MENSAJE DE OUT OF ORDER FUERA DE SERVICIO SEGUIDO POR UN CÓDIGO DE FALLA O DE DIAGNÓSTICO EN LA PANTALL...

Page 99: ...ando se abra la puerta LISTA PARA TARJETA DE PAGO AUTOMÁTICO La lavadora secadora está lista para las tarjetas de pago automático Aceptará una variedad de sistemas de tarjeta de pago automático pero NO se entrega con un lector de tarjeta de pago automático Consulte al fabricante de lectores de tarjeta de pago automático para obtener información sobre la preparación adecuada de la lavadora secadora...

Page 100: ...ación general sobre la lavadora secadora para el usuario Use el botón derecho superior de Ropa delicada DELICATES para cambiar esta selección Presione el botón medio inferior de Ropa delicada y tejidos de punto DELICATES AND KNITS una vez para ver el siguiente código 9 00 OPCIÓN DE CONTADOR DE CICLOS Esta opción NO SE SELECCIONA 00 o se SELECCIONA 0C 9 00 No seleccionada 00 9 0C Seleccionada 0C y ...

Page 101: ...verdad 3 00 Cantidad de la moneda 3 01 100 00 en CIENTOS 4 00 Cantidad de la moneda 4 68 68 00 en UNIDADES 5 00 Cantidad de la moneda 5 75 00 75 en CENTÉSIMO TOTAL 168 75 OPCIONES 3 XX A 9 XX A USAR SI SE SELECCIONA UN PRECIO ESPECIAL Código Explicación 3 07 PRECIO ESPECIAL DEL CICLO LAVADORA 3 07 Representa el número de monedas moneda 1 para hacer comenzar la lavadora se puede ajustar de 0 a 39 V...

Page 102: ...s E 00 No seleccionada 00 Apagado E AC Seleccionada AC Encendido Presione el botón inferior derecho Ciclo rápido QUICK CYCLE 3 veces consecutivas para cambiar esta selección Presione el botón inferior medio Ropa delicada y tejidos de punto DELICATES AND KNITS una vez para avanzar al siguiente código Código Explicación 6 00 RELOJ DE LA HORA DEL DÍA HORAS NOTA Usa el reloj de formato militar o 24 ho...

Page 103: ...leccionado tanto moneda como el pago con tarjeta de pago automático Presione el botón inferior derecho Ciclo rápido QUICK CYCLE 3 veces consecutivas para cambiar esta selección J C_ Pago con monedas activado pago con tarjeta de pago automático desactivado Presione el botón inferior derecho Ciclo rápido QUICK CYCLE 3 veces consecutivas para cambiar esta selección J _d Modelos PN Ajuste de fábrica p...

Page 104: ... 2 Pago con tarjeta de pago automático mejorado Seleccione de 0 a 4 monedas presionando el botón superior izquierdo de Ropa blanca y de color WHITES COLORS Presione el botón medio inferior de Ropa delicada y tejidos de punto DELICATES AND KNITS una vez para ver el siguiente código INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO FIN DE LOS PROCEDIMIENTOS DE LA PROGRAMACIÓN CÓMO SALIR DEL MODO...

Page 105: ...ión y reinstalación de su aparato comercial si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas 8 Los daños ocasionados por productos químicos están excluidos de toda cobertura de la garantía 9 Cambios necesarios en el edificio habitación o lugar para hacer que el aparato comercial funcione correctamente EXCLUSIÓ...

Page 106: ...zza di gas Queste informazioni devono essere richieste al fornitore del gas n Sistemare la seguente avvertenza ben in vista PER LA TUA SICUREZZA 1 NON UTILIZZARE O CONSERVARE BENZINA O ALTRI MATERIALI INFIAMMABILI NELL APPARECCHIATURA O NELLE SUE VICINANZE 2 NON SPRUZZARE L AEROSOL NELLE VICINANZE DELL APPARECCHIATURA QUANDO È IN FUNZIONE 3 NON MODIFICARE L APPARECCHIATURA ...

Page 107: ... o di altri elettrodomestici COSA FARE SE SI SENTE ODORE DI GAS Non accendere nessun apparecchio Non toccare alcun interruttore non utilizzare il telefono nella propria abitazione Evacuare la stanza l abitazione o l area Chiamare immediatamente il fornitore di gas dal telefono di un vicino Seguire le istruzioni del fornitore di gas In caso non fosse possibile contattare il fornitore di gas chiamar...

Page 108: ...i personali durante l utilizzo della lavatrice asciugatrice osservare le precauzioni di base tra cui CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI n Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare la lavatrice asciugatrice n Questa asciugatrice è destinata all asciugatura di capi e tessuti che sono stati lavati in acqua Non utilizzarla per altri scopi n AVVERTENZA se si avverte puzza di gas non utilizzare l a...

Page 109: ...LLA LAVATRICE ASCIUGATRICE IMPILATI NOMENCLATURA DEI MODELL MLE Maytag Elettrico PD a controllo elettronico Abilitato per inserimento monete MLG Maytag Gas PN a controllo elettronico Non a pagamento 20 Numero modello tipo ...

Page 110: ...o bit di sicurezza Chiave regolabile con Chiave a tubo da 8 mm 5 16 Pinze quello del T 20 di Torx apertura a tubo esagonale si apre a 39 mm 19 16 a 25 mm 1 Livello Coltello multiuso Chiave a tubo da 6 mm 1 4 Pinze di chiusura Pistola per presellatura e Morsetti dello sfiato Adesivo per tubature Blocco di legno presello per l installazione resistente all azione del gas da 686 mm 27 del nuovo scaric...

Page 111: ...63 Numero parte kit connettore 285835 Scarico intasato Salvascarico numero parte 367031 di filaccia Numero parte kit connettore 285835 Impianto di scarico Sifone numero parte 285834 a pavimento Kit connettore x2 numero parte 285835 Prolunga per tubo di scarico Numero parte 285863 Rubinetti lontani dai tubi 2 tubi per l acqua più lunghi 1 8 m 6 piedi tubo con curva a 90 Numero parte 76314 3 0 m 10 ...

Page 112: ...112 DIMENSIONI SPAZI Vista frontale Vista laterale Vista posteriore Dimensioni Spazi Spazi laterali Spazi posteriori superiori ...

Page 113: ... sportello della lavatrice e dell asciugatrice n Occorre considerare spazi aggiuntivi per l installazione e la manutenzione Gli sportelli si aprono a oltre 180 Lo sportello della lavatrice non può essere montato al contrario n Potrebbero essere necessari spazi aggiuntivi per pareti porte e battiscopa n Per attutire il rumore si consiglia di prevedere uno spazio aggiuntivo di 25 mm 1 su tutti i lat...

Page 114: ...vere a disposizione una presa elettrica collegata a terra ubicata entro 610 mm su uno dei due lati dell asciugatrice Questa asciugatrice è fornita dotata di un cavo e di una spina di alimentazione di corrente elettrica Deve essere collegata alla presa della corrente elettrica al voltaggio indicato sulla targa dei dati tecnici La capacità minima di alimentazione del fusibile è di 5A L asciugatrice ...

Page 115: ...versione deve essere effettuata da un tecnico qualificato Il kit di conversione del gas pezzo numero W10233219 può essere acquistato presso il proprio rivenditore Le istruzioni complete sono fornite insieme al kit Requisiti del cavo di alimentazione Dotare la postazione dell asciugatrice di un cavo rigido di alimentazione del gas Esso deve misurare almeno 12 5 mm 1 2 ID Se consentito dal fornitore...

Page 116: ...ico a pavimento sotto la paratia divisoria Le paratie divisorie prefabbricate dotate di prese elettriche linee per l acqua e strutture di scarico vanno utilizzate solo ove previsto dalle normative locali Spazi d installazione di lavatrice asciugatrice elettrica a colonna n L ubicazione deve consentire l apertura completa dello sportello della lavatrice e dell asciugatrice n Occorre considerare spa...

Page 117: ...ile e facilmente accessibile Questo interruttore di disconnessione funziona anche da comando di arresto di emergenza per l utente n La lavatrice asciugatrice è provvista di una boccola per il morsetto del cavo da serrare una volta terminato il cablaggio I terminali della rete elettrica sono posizionati dietro il piccolo pannello di accesso posteriore coperchio di blocco dei terminali Eseguire le c...

Page 118: ...bile in pareti soffitti o pavimenti chiusi La lunghezza totale dello scarico in metallo flessibile non deve superare i 2 4 m Coprire lo scarico con una cappa per evitare l ingresso di roditori e insetti al edificio 102 mm 4 Scarico in metallo massiccio da 102 mm 4 Gomiti Le curve a 45 garantiscono un flusso dell aria migliore rispetto a quelli a 90 Piano di installazione per utilizzare il numero m...

Page 119: ...ustione e la ventilazione rispettare le normative e le ordinanze governative Consultare Istruzioni di installazione incassata e in armadi nelle sezioni Posizione della lavatrice asciugatrice a gas a colonna e Posizione della lavatrice asciugatrice elettrica a colonna È preferibile una cappa con uscita da 102 mm 4 Tuttavia è possibile utilizzare una cappa di scarico con uscita da 64 mm 21 2 Una cap...

Page 120: ... principale deve essere dotato di un gomito diretto verso il basso Se lo scarico principale si sposta verticalmente sul tetto piuttosto che sulla parete installare un gomito da 180 sull estremità dello scarico almeno 610 mm 2 piedi oltre il punto più alto dell edificio L apertura sulla parete o sul tetto deve avere un diametro di 13 mm 1 2 maggiore di quello dello scarico Centrare lo scarico nell ...

Page 121: ...otto Per evitare la sospensione e danni strutturali la lavatrice asciugatrice deve essere preparata per essere riposizionata da un professionista esperto INSTALLAZIONE DELLA LAVATRICE ASCIUGATRICE IMPILATI Rimozione del sistema di trasporto NOTA far scivolare la lavatrice asciugatrice su cartone o pannelli prima di spostarla per evitare di danneggiare il pavimento IMPORTANTE posizionare la lavatri...

Page 122: ...a particelle che possono intasarsi nei filtri della valvole di ingresso n Verificare la temperatura dell acqua per accertarsi che il tubo dell acqua calda sia connesso al rubinetto giusto e ripetere il controllo per il rubinetto dell acqua fredda Giunto Rondella Collegare i tubi d ingresso alla lavatrice 1 Collegare il tubo dell acqua fredda alla valvola di ingresso dell acqua fredda della lavatri...

Page 123: ...zare troppo tubo di scarico nella colonna di scarico Il tubo deve essere fisso ma lento a sufficienza da consentire uno spazio per l aria n Non lasciare una quantità eccessiva di tubo sul fondo della vaschetta di lavaggio Scarico a pavimento Possono essere necessari pezzi di ricambio Vedere Componenti alternativi Fissare il tubo di scarico 1 Sistemare il cavo di alimentazione sulla parte superiore...

Page 124: ...uperiore della colonna deve trovarsi a un altezza almeno pari a 762 mm 30 tuttavia non deve superare i 2 4 m 96 dalla parte più bassa della lavatrice Sistema con vaschetta di scarico La vaschetta di scarico deve avere una capacità di almeno 76 l 20 gal La parte più alta della vaschetta deve trovarsi ad almeno 30 mm 30 dal pavimento Impianto di scarico a pavimento Il sistema di scarico a pavimento ...

Page 125: ...o 4 4 Quando la lavatrice asciugatrice è a livello e i quattro piedini hanno una buona presa sul pavimento utilizzare una chiave aperta o regolabile da 14 mm o 9 16 per ruotare i controdadi in senso antiorario guardando dall alto sui piedini fino a quando non sono completamente serrati contro l armadio della lavatrice asciugatrice SUGGERIMENTO UTILE è possibile sollevare la lavatrice asciugatrice ...

Page 126: ...in funzione la lavatrice 9 Verificare il funzionamento dell asciugatrice Utilizzando un ciclo di riscaldamento completo lasciare l asciugatrice in funzione per almeno cinque minuti Quando il tempo è trascorso l asciugatrice si ferma NOTA chiudere lo sportello dell asciugatrice per consentirle di funzionare Quando lo sportello è aperto l asciugatrice si ferma ma il timer continua a funzionare Per r...

Page 127: ...sportello su una superficie piana preventivamente predisposta con la parte interna gruppo sportello interno rivolto verso l alto e rimuovere le 6 viti Phillips per sganciare il gruppo sportello esterno dal gruppo sportello interno NOTA È importante che vengano rimosse solo le 6 viti indicate 4 Separare il gruppo sportello interno dal gruppo sportello esterno 5 Ruotare il pannello esterno di 180 In...

Page 128: ...re i tappi dall apertura dello sportello dell asciugatrice Far scivolare la testa del cacciavite al di sotto dei tappi accertandosi di non graffiare la superficie dell asciugatrice e sollevare la striscia 2 Rimuovere il battente con un cacciavite Phillips 3 Installare il battente sul lato opposto Reinstallazione dello sportello 1 Inserire parzialmente la terza vite dalla parte superiore far quindi...

Page 129: ...VATRICE ASCIUGATRICE IMPILAT Guarnizione Per la pulizia della parte interna della lavatrice 1 Aprire lo sportello della lavatrice e rimuovere gli indumenti 2 Usare candeggina liquida aprire il cassetto dell erogatore e aggiungere subito 160 ml 2 3 di tazza di candeggina liquida nell apposita vaschetta NOTA non aggiungere detersivi Utilizzando una quantità superiore di 160 ml 2 3 di tazza di candeg...

Page 130: ... spugna morbidi pulire gli schizzi Pulire regolarmente la parte esterna della lavatrice per preservare l aspetto nuovo Utilizzare acqua e sapone delicato Non utilizzare prodotti abrasivi Pulizia del cassetto erogatore Per agevolare le operazioni di pulizia il cassetto può essere asportato 1 Sbloccare il cassetto erogatore inserendo un cacciavite a testa piatta nel rilascio del fermo Rimuovere il c...

Page 131: ...131 DATI TECNICI ASCIUGATRICE A GAS ...

Page 132: ...ciclo desiderato NOTA quando è impostata per il funzionamento gratuito il ciclo continuo dell asciugatrice viene annullato quando si apre lo sportello DRYER WHITES COLORS PERM PRESS DELICATES Controllo dell asciugatrice Controllo della lavatrice Lavatrice asciugatrice informazioni generali per l utente MESSAGGIO SCORREVOLE OUT OF ORDER FUORI SERVIZIO SEGUITO DA UN GUASTO O UN CODICE DIAGNOSTICO SU...

Page 133: ...portello PREDISPOSIZIONE PER CARTA DI DEBITO Questa lavatrice asciugatrice è predisposta per carta di debito Accetta svariati sistemi di carta di debito tuttavia NON è dotata di lettore per carte di debito Per la corretta configurazione della lavatrice asciugatrice fare riferimento alle istruzioni del produttore del lettore della carta di debito In modelli convertiti al sistema con carte di debito...

Page 134: ...GOLARE DI ASCIUGATURA ASCIUGATRICE 705 MODELLI PD Rappresenta il numero di minuti a moneta moneta 1 Valore preimpostato in fabbrica 5 minuti a moneta Esempio 6 monete x 5 minuti 30 minuti Premendo il pulsante in alto a sinistra WHITES COLORS i valori vengono regolati nell intervallo 1 99 minuti 745 MODELLI PN Rappresenta la durata dei cicli gratuiti Ad esempio 7 45 45 minuti Premere il pulsante in...

Page 135: ...olato nell intervallo 0 39 Vedere VALORE DELLA MONETA 1 Avanzare nell intervallo 0 39 premendo il pulsante in basso a sinistra PERM PRESS Preimpostazione di fabbrica per 7 monete 1 75 3 00 SOLO MODELLI PN Preimpostazione di fabbrica per 0 monete Premere il pulsante in basso al centro DELICATES AND KNITS per avanzare al codice successivo 3 06 PREZZO SPECIALE DEL CICLO ASCIUGATRICE 3 06 Rappresenta ...

Page 136: ...opzione conteggio è selezionata quando viene rimosso il salvadanaio Premere il pulsante in basso al centro DELICATES AND KNITS per avanzare al codice successivo Codice Spiegazione b 05 VALORE DELLA MONETA 1 b 05 Rappresenta il valore della moneta 1 nel numero di monete 05 0 25 Premendo il pulsante in basso a sinistra PERM PRESS è possibile selezionare tra 1 e 199 monete Premere il pulsante in bass...

Page 137: ...entro DELICATES AND KNITS per avanzare al codice successivo n CE OPZIONE ELIMINAZIONE DEPOSITO Quando selezionata le monete che rimangono nel deposito per 30 minuti senza attività di cicli saranno eliminate Codice Spiegazione n 00 Non selezionata 00 n CE Selezionata CE Premere il pulsante in basso a destra QUICK CYCLE per modificare la selezione Premere il pulsante in basso al centro DELICATES AND...

Page 138: ...138 NOTE ...

Page 139: ...parato in situ 6 Riparazioni di parti o sistemi provocate da modifiche non autorizzate apportate al dispositivo commerciale 7 La rimozione e reinstallazione del dispositivo commerciale se installato in un area di difficile accesso o non in conformità con le istruzioni di installazione pubblicate 8 I danni chimici sono esclusi dalla copertura della garanzia 9 Le modifiche all edificio alla stanza o...

Page 140: ...466C 2012 All rights reserved 2012 Tous droits réservés 2012 Todos los derechos reservados 2012 Tutti i diritti riservati 06 2012 Printed in U S A Imprimé aux États Unis Impreso en EE UU Stampato negli U S A ...

Reviews: