background image

35

Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles)

Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou 
pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou 
des animaux de compagnie. 

REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le 
courant électrique au réfrigérateur, à la machine à glaçons ou à la 
lumière du distributeur. Cela désactive tout simplement les 
commandes et les leviers du distributeur. Pour éteindre la 
machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac 
d'entreposage”. 

Appuyer sur LOCK pendant 3 secondes pour verrouiller le 
distributeur. 

Appuyer à nouveau sur LOCK pour déverrouiller le 
distributeur.

L’écran d’affichage indique si le distributeur est verrouillé.

Machine à glaçons et bac d'entreposage

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Style 1

Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le 
bras de commande en broche.

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulever le bras 
de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le 
clic.

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. 
Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons 
remplissent le bac d'entreposage de glaçons.  Les glaçons 
soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF 
(élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le 
haut ou vers le bas.

Style 2

Le commutateur On/Off se trouve en haut, à droite du 
compartiment de congélation.

Pour mettre en marche la machine à glaçons, glisser le 
commutateur vers la position ON (vers la gauche).

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, glisser le 
commutateur vers la position OFF (vers la droite).

REMARQUE : La machine à glaçons s'arrête automatiquement. 
Le détecteur de la machine à glaçons arrêtera automatiquement 
la production de glaçons mais le commutateur restera en position 
ON (vers la gauche).

À NOTER : 

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de 
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 
produites.

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau 
fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la 
machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. 
Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) 
peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et 
causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation 
d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que 
l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien 
entretenu.

Ne jamais utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans 
le bac. Cette action peut endommager le bac et le 
mécanisme du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la 
machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons

Style 1 

1. Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant 

hors de la base et ensuite en le glissant vers l’arrière. 

2. Soulever le bras en broche jusqu’à ce qu’il s’enclenche à la 

position OFF (élevée). Les glaçons peuvent encore être 
distribués, mais aucun autre glaçon ne peut être fait.

3. Soulever le devant du bac à glaçons et le retirer.

4. Replacer le bac à glaçons en le poussant complètement 

sinon le distributeur ne fonctionnera pas. Appuyer sur le bras 
en broche pour l’abaisser à la position ON pour remettre la 
production de glaçons en marche. S’assurer que la porte est 
bien fermée.

Style 2

1. Tenir la base du bac à glaçons à deux mains et appuyer sur le 

bouton de dégagement pour pouvoir soulever et retirer le 
bac.

REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le 
commutateur de la machine à glaçons vers la position OFF 
(vers la droite) lorsqu'on enlève le bac. Le couvercle du 
détecteur (“porte à clapet”), sur la paroi gauche du 
congélateur, interrompt la production de glaçons lorsque la 
porte est ouverte ou que le bac n'est pas en place.

2. Remettre le bac en place sur la porte et appuyer vers le bas 

pour le replacer correctement.

LOCKED

(Verrouillé)

UNLOCKED

(Déverrouillé)

Summary of Contents for MSD2254VEW

Page 1: ... DE DATOS DEL RENDIMIENTO 26 GARANTÍA 27 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 28 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 29 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 32 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 36 DÉPANNAGE 37 ACCESSOIRES 39 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 40 GARANTIE 41 REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS W10159883A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don...

Page 2: ...ng Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice maker on ice maker kit ready models only Use a sturdy glass when dispensing ice on some models WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator...

Page 3: ...r removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Controls Water Supply R...

Page 4: ... hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the 6 35 mm drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp Tighten the packing nut Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertight seal Do not overtighten or you may crush the copper tu...

Page 5: ...ou put food into the refrigerator If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a higher colder than recommended setting will not cool the compartments any faster Adjusting Controls NOTE Give the refrigerator time to cool down completely before adding food It is best to wait 24 hours before you put food int...

Page 6: ...ature Chilled Door Bin Control The chilled door bin control is located on the left hand side of the refrigerator compartment Slide the door chill control to the left to reduce the flow of cold air to the bin and make it less cold Slide the door chill control to the right to increase the flow of cold air to the bin and make it colder Water and Ice Dispensers on some models Depending on your model y...

Page 7: ...enser can be turned off for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets NOTE The lock feature does not shut off power to the refrigerator to the ice maker or to the dispenser light It simply deactivates the dispenser controls and levers To turn off the ice maker see Ice Maker Storage Bin Press and hold LOCK for 3 seconds to lock the dispenser Press and hold LOCK a...

Page 8: ...n the cap counterclockwise to remove it from the filter IMPORTANT Do not discard the cap It is part of your refrigerator Keep the cap to use with the replacement filter 4 Align the ridge on the cap with the arrow on the new filter and turn the cap until it snaps into place NOTE You can run the dispenser without a filter Your water will not be filtered Simply insert the cap all of the way into the ...

Page 9: ... tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Are controls on Make sure the refrigerator controls are on See Using the Controls New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely NOTE Adjusting the temperature controls to coldest setting will not cool either compartment more quickly The motor seems to...

Page 10: ...ff arm or switch depending on model is in the ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Reverse osmosis water filtrati...

Page 11: ...or incorrectly installed Is a reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply See Water Supply Requirements in either the Installation Instructions or the Use Care Guide Water is leaking from the dispenser NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after...

Page 12: ...afe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Assistance or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of C...

Page 13: ...appliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined T...

Page 14: ...d ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctr...

Page 15: ...estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de ...

Page 16: ...que la válvula tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su localidad No use una válvula perforadora o una válvula de montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye con más facilidad IMPORTANTE Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería Use tuberías de cobre y revise si hay fugas Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la t...

Page 17: ...ue el extremo libre de la tubería dentro de un recipiente o fregadero y ABRA la llave de agua principal para lavar la tubería hasta que el agua salga limpia CIERRE la válvula de cierre del agua en la tubería de agua Enrolle la tubería de cobre en espiral Conexión al refrigerador Estilo 1 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Fije el tubo de cobre a la entrada de la v...

Page 18: ... temperatura del compartimiento del congelador Los ajustes hacia la izquierda de la posición intermedia hacen que la temperatura sea menos fría Los ajustes hacia la derecha de la posición intermedia hacen que la temperatura sea más fría Espere 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador Si usted introduce alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado completamente los alimento...

Page 19: ...a productos lácteos y el portalatas no están asociados con la característica del depósito enfriador de la puerta Control del depósito enfriador de la puerta El control del depósito enfriador de la puerta está situado del lado izquierdo del compartimiento del refrigerador Deslice el control del depósito enfriador de la puerta hacia la izquierda para reducir el flujo de aire frío hacia el depósito y...

Page 20: ...o de hielo que desee 2 Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de hielo Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso IMPORTANTE No necesita aplicar mucha presión a la barra para activar el despachador de hielo Oprimir fuerte no hará que el despachador funcione con más rapidez o produzca mayor cantidad de hielo 3 Retire el vaso para det...

Page 21: ...urrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo Evite la conexión de su fábrica de hielo a un suministro de agua blanda Los químicos para ablandar el agua como la sal pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hiel...

Page 22: ...ante limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores Limpie los derrames de inmediato IMPORTANTE Debido a que el aire circula entre ambas secciones los olores que se formen en una sección pasarán a la otra Para eliminar los olores limpie completamente ambas secciones Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos envuelva o tape b...

Page 23: ...ría ningún compartimiento más rápido Parece que el motor funciona excesivamente Es posible que su nuevo refrigerador funcione por períodos más largos que su refrigerador anterior debido al compresor y los ventiladores de alto rendimiento Es posible que la unidad funcione por más tiempo si la habitación está caliente si se ha agregado una gran cantidad de alimentos si se abren las puertas con frecu...

Page 24: ...completamente la válvula de cierre Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua Enderece la tubería de suministro de agua Está encendida la fábrica de hielo Asegúrese de que el brazo o interruptor de cierre de alambre dependiendo del modelo esté en la posición de ON Encendido Es nueva la instalación Espere 24 horas después...

Page 25: ... Requisitos del suministro de agua Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua de la casa Enderece la tubería de suministro de agua Es nueva la instalación Enjuague y llene el sistema de agua Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al ...

Page 26: ...ue no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Ayuda o servicio técnico para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Sistema comp...

Page 27: ...io para el producto si su electrodoméstico principal está ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un técnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoción y reinstalación de su electrodoméstico principal si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas 11 Electrodomésticos principales con n...

Page 28: ...urité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondament...

Page 29: ...nt pas y pénétrer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure ...

Page 30: ...e Avant l achat s assurer que le robinet d arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arrêt à étrier de 4 76 mm ou de type à percer ce qui réduit le débit d eau et cause une obstruction plus facilement IMPORTANT Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il a des ...

Page 31: ...on sur le raccord de sortie avec une clé à molette réglable Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d arrivée d eau et laisser l eau s écouler par le tube jusqu à ce que l eau soit limpide FERMER le robinet principal d arrivée d eau Enrouler le tube en cuivre en spirale Raccordement au réfrigérateur Style 1 1 Débrancher l...

Page 32: ...ur règle la température du compartiment de congélation Les réglages à la gauche du réglage moyen sont pour une température moins froide Ceux qui se trouvent à droite sont pour une température plus froide Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au réfrigérateur Si l on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ait refroidi complètement les aliments peuvent s abîmer REMARQUE Tourner les...

Page 33: ...e sur certains modèles De l air froid du congélateur passe directement dans le compartiment de la porte du réfrigérateur situé sous les évents REMARQUE Le compartiment à produits laitiers et le porte canettes ne sont pas associés à la caractéristique Compartiment fraîcheur dans la porte Commande du compartiment fraîcheur dans la porte La commande du compartiment fraîcheur se trouve sur le côté gau...

Page 34: ...açons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier Lorsqu on passe du mode glace concassée au mode glaçons quelques onces de glace concassée sont distribuées avec les premiers glaçons Distribution de glace 1 Appuyer sur le bouton approprié pour sélectionner le type de glace désiré 2 Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution de glaçons Tenir le verre près de l ouvert...

Page 35: ...R Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons Jeter les trois premières quantités de glaçons produites La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l eau fournie à votre machine à glaçons Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d eau adoucie Les produits chimiques adoucisseurs d eau tels que le sel peuvent endommager des pièces de la machine à glaço...

Page 36: ... se dégivrent automatiquement Toutefois nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d odeurs Essuyer les renversements immédiatement IMPORTANT Comme l air circule entre les deux sections toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l autre Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs Pour éviter le transfert d odeurs...

Page 37: ... refroidira pas le compartiment plus rapidement Le moteur semble fonctionner excessivement Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs L appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude si une importante quantité de nourriture y est ajoutée si les portes sont...

Page 38: ...ateur à l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arrêt d eau complètement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Une déformation dans la canalisation peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le modèle est en position ON S agit ...

Page 39: ... Voir Spécifications de l alimentation en eau Déformation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Un filtre à eau est il installé sur le réfrigérateur Le filtre peut être obstrué ou installé incorrectement Un système de filtration de l eau à osmose inverse est il connecté à...

Page 40: ...eulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d ...

Page 41: ...n service d entretien Maytag autorisé n est pas disponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés ...

Page 42: ...Limited en Canadá MAYTAG et le symbole M sont des marques déposées de Maytag Limited au Canada All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies Todas las otras marcas son marcas de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas Toutes les autres marques sont des marques de commerce de Maytag Corporation ou ses filiales ou sociétés affiliées 2 08 Printed in Me...

Reviews: