background image

23

Commandes rotatives : Tourner la commande vers la droite 
(dans le sens horaire) pour rendre le compartiment plus froid. 
Tourner la commande vers la gauche (dans le sens antihoraire) 
pour le rendre moins froid. Pour éteindre le système de 
refroidissement, tourner la commande du réfrigérateur dans le 
sens antihoraire à la position OFF (arrêt).

Commandes à glissière : Glisser la commande d'un degré vers 
la droite pour rendre le compartiment plus froid. Glisser la 
commande d'un degré vers la gauche pour le rendre moins froid.

S’il est nécessaire d’ajuster les températures dans le réfrigérateur 
ou congélateur, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-
dessous comme guide. Attendre au moins 24 heures entre les 
ajustements.

Commande de température du tiroir 

convertible

(sur certains modèles)

La commande peut être ajustée pour bien refroidir les viandes ou 
les légumes. L’air à l’intérieur du contenant est refroidi pour éviter 
les “petits espaces” de congélation et peut être réglé pour garder 
les viandes aux températures de conservation de 28° à 32°F (de 
-2° à 0°C) recommandées par l’Office national du bétail et des 
viandes. La commande du tiroir convertible à légumes/viande est 
préréglée au réglage le plus bas pour la viande.

Pour conserver la viande :

Régler la commande à un des trois réglages MEAT (viande) pour 
conserver la viande à la température idéale.

Pour conserver les légumes :

Régler la commande à VEG (légumes) pour conserver les 
légumes à la température idéale.

REMARQUE : Si les aliments commencent à congeler, déplacer 
la commande vers la gauche (moins froid). Ne pas oublier 
d'attendre 24 heures entre les ajustements.

Réglage de l'humidité dans le bac à légumes

(sur certains modèles)

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes 
étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel 
réglage entre LOW et HIGH.

LOW (bas)(ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et 
des légumes à pelures.

HIGH (élevé)(fermé) pour une meilleure conservation des 
légumes frais et à feuilles.

Compartiment froid de la porte

(sur certains modèles)

De l'air froid du congélateur passe directement dans le 
compartiment de la porte du réfrigérateur situé sous les évents.

REMARQUE : Le compartiment à produits laitiers et le porte-
canettes ne sont pas associés à la caractéristique Compartiment 
froid de la porte.

Commande du compartiment froid de la porte

La commande du compartiment froid de la porte se trouve sur le 
côté gauche du compartiment de réfrigération.

Déplacer le bouton de commande du compartiment froid de 
la porte vers la gauche pour réduire la circulation d'air froid 
dans le compartiment et le rendre ainsi moins froid. 

Déplacer le bouton de commande du compartiment froid de 
la porte vers la droite pour augmenter la circulation d'air froid 
dans le compartiment et le rendre ainsi plus froid.

Distributeurs d'eau et de glaçons

(sur certains modèles)

Selon votre modèle, vous pouvez choisir une ou plusieurs des 
options suivantes : la possibilité de choisir de la glace concassée 
ou en cubes, une lampe spéciale qui s'allume à l'occasion de 
l'utilisation du distributeur, ou une option de verrouillage pour 
éviter une distribution non intentionnelle.

REMARQUES :

Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte 
du congélateur est ouverte.

Après avoir connecté le réfrigérateur à une source 
d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Utiliser un 
récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur 
d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher pendant 
5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau 
commence à couler. Une fois que l’eau commence à couler, 
répéter l’opération (appui sur le levier du distributeur pendant 
5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes) pendant 
5 minutes supplémentaires. Ceci permettra d’évacuer l’air du 
filtre et du système de distribution d’eau. Une vidange 
supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles. 
Pendant l'évacuation de l'air du système, de l'eau peut gicler 
du distributeur.

Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et 
refroidisse l'eau.

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de 
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 
produites.

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT :

RÉFRIGÉRATEUR trop tiède

Régler la commande 
du RÉFRIGÉRATEUR 
à un degré plus élevé

CONGÉLATEUR trop tiède/
trop peu de glaçons

Régler la commande 
du CONGÉLATEUR 
à un degré plus élevé

RÉFRIGÉRATEUR trop froid

Régler la commande 
du RÉFRIGÉRATEUR 
à un degré plus bas

CONGÉLATEUR trop froid

Régler la commande 
du CONGÉLATEUR 
à un degré plus bas

A. Commande du compartiment froid de la porte

A

Summary of Contents for MSD2572VE

Page 1: ...TER FILTER CERTIFICATIONS 12 PERFORMANCE DATA SHEETS 13 WARRANTY 17 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 18 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 19 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 22 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 25 DÉPANNAGE 26 ACCESSOIRES 29 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 30 GARANTIE 34 REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS W10214490A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or s...

Page 2: ...ve doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice maker on ice maker kit ready models only Use a sturdy glass when dispensing ice on some models WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator Failur...

Page 3: ...r removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Controls Water Supply R...

Page 4: ...nnection on the lower rear corner of refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Using a cordless drill drill a 6 35 mm hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the ...

Page 5: ...e water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers NOTE Allow 24 hours to produce the first batch of ice Allow 3 days to completely fill ice container REFRIGERATOR USE Using the Controls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure that the controls are still preset The Refrigerator Control and the...

Page 6: ... some models You can control the amount of humidity in the moisture sealed crisper Adjust the control to any setting between LOW and HIGH LOW open for best storage of fruits and vegetables with skins HIGH closed for best storage of fresh leafy vegetables Chilled Door Bin on some models Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin directly beneath the vents NOTE The dairy comp...

Page 7: ...nser Lock on some models The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets NOTE The lock feature does not shut off power to the product to the ice maker or to the dispenser light It simply deactivates the dispenser lever The ice and water dispensers will not work Press the ON button to lock the dispenser Press the OFF button to unlock...

Page 8: ...rigerator Keep the cap to use with the replacement filter REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically However clean both sections about once a month to avoid buildup of odors Wipe up spills immediately IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both secti...

Page 9: ...etely NOTE Adjusting the temperature controls to coldest setting will not cool either compartment more quickly The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high efficiency compressor and fans The unit may run even longer if the room is warm a large food load is added doors are opened often or if the doors have been left open The refrigerator is ...

Page 10: ...d turn water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Ice maker turned on Make sure wire shutoff arm or switch depending on model is in the ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Large amount of ice recently remov...

Page 11: ...home water source line Straighten the water source line New installation Flush and fill the water system Water filter installed on the refrigerator The filter may be clogged or incorrectly installed Is a reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply See Water Supply Requirements Water is leaking from the dispenser NOTE One or two drops of water after dispensing is nor...

Page 12: ...12 WATER FILTER CERTIFICATIONS ...

Page 13: ...for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF Int...

Page 14: ...er use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International a...

Page 15: ...ly While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufa...

Page 16: ...ly While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufa...

Page 17: ... 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Discoloration rust or oxidation of stainless steel su...

Page 18: ...urité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondament...

Page 19: ...T Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de votre réfrigérateur Votre ...

Page 20: ...e Avant l achat s assurer que le robinet d arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arrêt à étrier de 4 76 mm ou de type à percer ce qui réduit le débit d eau et cause une obstruction plus facilement IMPORTANT Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il a des ...

Page 21: ...crou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette réglable Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d arrivée d eau et laisser l eau s écouler par le tube jusqu à ce que l eau soit limpide FERMER le robinet principal d arrivée d eau Enrouler le tube en cuivre en spirale Raccordement au réfrigérateur Style...

Page 22: ... glissière IMPORTANT Votre produit ne se refroidira pas quand la commande du RÉFRIGÉRATEUR se trouve à OFF La commande du réfrigérateur règle la température du compartiment de réfrigération La commande du congélateur règle la température du compartiment de congélation Les réglages à la gauche du réglage moyen sont pour une température moins froide Ceux qui se trouvent à droite sont pour une tempér...

Page 23: ...nt à produits laitiers et le porte canettes ne sont pas associés à la caractéristique Compartiment froid de la porte Commande du compartiment froid de la porte La commande du compartiment froid de la porte se trouve sur le côté gauche du compartiment de réfrigération Déplacer le bouton de commande du compartiment froid de la porte vers la gauche pour réduire la circulation d air froid dans le comp...

Page 24: ...mière du distributeur sur certains modèles Appuyer sur le bouton ON marche pour allumer la lumière du distributeur Appuyer sur le bouton OFF arrêt pour éteindre la lumière du distributeur Sur certains modèles les lumières du distributeur sont des DEL et ne devraient pas avoir besoin d être changées Voir Dépannage pour de plus amples informations Le verrouillage du distributeur sur certains modèles...

Page 25: ...filtre passera du rouge au vert dès que le système sera réinitialisé Filtre à eau sans indicateur lumineux sur certains modèles Si votre réfrigérateur n est pas muni du témoin lumineux de filtre à eau vous devez changer la cartouche du filtre à eau au moins tous les 6 mois selon la qualité de l eau et l utilisation Si le débit d eau au distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon marqué...

Page 26: ...e et la remplacer par une de même taille forme et puissance 4 Replacer le protecteur d ampoule s il y a lieu 5 Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique DÉPANNAGE Essayer d abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ foire aux questions pour éviter le coût d un appel de service Aux É U www maytag com Au Canada www maytag ca Fonctionneme...

Page 27: ...T LIGHT veilleuse ou AUTO s assurer que le détecteur de la lumière du distributeur n est pas bloqué Voir Distributeurs d eau et de glaçons Température et humidité La température est trop élevée S agit il d une nouvelle installation Accorder 24 heures après l installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement Porte s ouverte s souvent ou laissée s ouverte s Ceci permet à l air chaud...

Page 28: ...érateur Une décoloration grise ou foncée de la glace indique que le système de filtration de l eau a besoin d un rinçage additionnel Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Porte du congélateur complètement fermée Bien fermer la porte Si elle ne ferme pas complètement voir Les portes ne ferment pas complètement Le bac à glaçons est il bien installé S assurer que le bac à glaçons ...

Page 29: ...secondes après avoir relâché le levier la plaque du distributeur S agit il d une nouvelle installation Vidanger le système de distribution d eau Voir Préparation du système d eau ou Distributeurs d eau et de glaçons Le filtre à eau a t il été récemment changé Vidanger le système de distribution d eau Voir Préparation du système d eau ou Distributeurs d eau et de glaçons L eau du distributeur n est...

Page 30: ...oires standard le rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garan...

Page 31: ... rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garan...

Page 32: ...sents dans votre approvisionnement d eau Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard le rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Ga...

Page 33: ...ésents dans votre approvisionnement d eau Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard le rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section G...

Page 34: ...uivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre g...

Page 35: ...rigération Pour assistance ou service aux É U composez le 1 800 688 9900 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Maytag Brand Home Appliances Centr...

Page 36: ...ademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Marque déposée Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées Used under license by Maytag Limited in Canada Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada 9 08 Printed in Mexico Imprimé au Mexique ...

Reviews: