background image

Summary of Contents for Neptune MDE9800AYQ

Page 1: ...esponsabifit_ de la mise en service y compris le systeme d _vacuation qui convient revient au propri_taire Es responsabilidad del propietario la instalacibn correcta incluso la del sistema de escape LEA VE THESE iNSTRUCTiONS WITH THE OWNER REMETTRE CES iNSTRUCTIONS A U PROPRIE TAIRE DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL PROPIETARIO Printed in U S A Printed in U S A Impreso en los Estados Unidos Stampato...

Page 2: ...required See Electric Requirements 2 POWER CORD for electric dryers except Canada 3 GAS LINES if a gas dryer must meet National and Local Codes 4 EXHAUST SYSTEM must be rigid metal or fiedble stiffwatled metal exhaust ducting See Exhaust Requirements 36 1 4 9_2 J cm minimum 3 4 1 9 cm 3 5 8 9 2 cm 1 cm T 6 13 16 Exhaust 3 7 16 1 1 2 17 3 cm 22 1 4 3 81 27 1 2 _ 56 5 cm _ 8 7 cm 69 9 cm D L I 31 4 ...

Page 3: ... have a minimum of 36 square inches These openings must not be obstructed Louvered door with equivalent air opening is acceptable 0 FRONT VIEW CLOSET DOOR 3 7 6cl 0 _2 5 1 cm 3 SIDE VIEW _ 36 sq ins 91 4 cm 36 sq ins 91 4 cm WARNING The dryer must be exhausted to the outside to reduce the risk of fire when installed in an alcove or closet Minimum installation clearances If possible more clearance ...

Page 4: ...e can result if flexible metal duct is bent too sharp Never install any type of flexible duct in walls ceilings or other concealed spaces Keep exhaust duct as straight and short as possiUe Exhaust systems longer than recommended can extend drying times affect machine operation and may collect lint Secure joints with duct tape Do not use screws DO NOT EXHAUST DRYER INTO ANYWALL CEILING CRAWL SPACE ...

Page 5: ...ARD ANY LINT ACCUMULATIONS MUST BE CLEANED FREQUENTLY GAS REQUIREMENTS Use only Natural or LP liquid propane gases THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES WITH THE NATIONAL FUEL GAS CODE ANSI Z223 1 LATEST REVISION FOR THE UNITED STATES OR WITH THE CAN CGA B149 INSTALLATION CODES FOR CANADA Gas dryers are equipped with a burner orifice for operation on NATUR...

Page 6: ...t fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician If a separate ground is required by local codes an accessory ground wire and ground clamp is available Connect ground wire to back of unit with the cabinet ground screw and washer The ground screw and washer are found in the parts package Secure other end of ground wire to a suitable external ground connection The wire may ...

Page 7: ...ductorsterminatedwithclosedloopterminals open end spadelugs withturnedupendsor withtinnedleads Donotreusea powersupplycordfrom anold dryer Thepowercordelectricsupplywiringmustbe retained at the dryercabinetwitha suitableULlistedstrainrelief Ifthe dryer isto be installedin a mobilehomeor anareawherelocalcodesdo not permitgroundingthrough neutral only a 4 conductorpowercord ratedandterminatedas abov...

Page 8: ...l a section of exhaust system to the dryer before moving the dryer in place Use duct tape to secure this section to the dryer but do not cover louvers in dryer cabinet 1 I li l Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded Do not ...

Page 9: ... wire system is used the dryer frame cannot be grounded to the neutral conductor at the terminal block Refer to the following instructions for 3 and 4 WIRE SYSTEM CONNECTIONS Terminal Block Cover _ Plate _ Y 0 Remove the terminal block cover plate Insert the power cord with a U L listed strain relief through the hole provided in the cabinet near the terminal block NOTE a strain relief must be used...

Page 10: ...ructions Section 7 With a level check the dryer and make necessary adjustments to the leveling legs Once level tighten the leveling leg locking nuts with a wrench 8 The dryer door direction can be reversed 1 If the dryer is plugged in unplug from electrical service 2 Remove the hinge hole covers and screws Move the door catch cover to the opposite side 3 While supporting the door remove 2 screws i...

Page 11: ...onstrate use to consumer HOUSEHOLD INSTALLATION ACCESSORIES Vent hood 4 10 16 cm opening 059129 Aluminum pipe 4 x 24 10 16 cm x 60 96 cm 059130 Aluminum elbow 4 10 16 cm 059131 Aluminum window plate 15 x 20 38 10 cm x 50 80 cm 4 10 16 cm hole 059134 Flexible aluminum vent duct 4 10 16 cm diameter 38 81 28 cm length stretches to 8 2 44 cm 304353 Clamp for flexible aluminum duct 304630 Exhaust duct ...

Page 12: ...ed strain relief 2 WIRE AND GROUND SYSTEM CONNECTIONS Remove the terminal block cover plate Insert the power cord with an agency listed strain relief through the hole provided in the cabinet near the terminal block Note a strain relief must be used Do not loosen the nuts already installed on the terminal block Be sure they are tight Use a 318 1 cm deep well socket Secure the power cord ground wire...

Page 13: ... sauf les modeles destines au marche canadien 3 LES CONDUITES DE GAZ s il s agit d une secheuse gaz doivent _tre conformes aux codes Iocaux et nationaux 4 LES CONDUITS D VACUATtON doivent etre en metal rigide ou en metal flexible patois rigides Voir sous Caracteristiques de I evacuation 43 1 4 po 109 9 cm minimum 36 1 4 po 92 1 cm minimum L_ 1 1t2 po 3 81 cm 3 4 po 1 9 cm 6 13 16 po I evacuation 1...

Page 14: ...minimum de 36 po2 91 4 cm2 Cette ouverture ne doit pas 6tre obstruee Une porte a volets avec ouver ture equivalente est acceptable olo 1 W 17 po _2 mm 0 po I 0 po o c ___ _ _ cm PORTE DE L ARMOIRE J 3 pc 7 6 rr 0 p 0 cn VUEFRONTALE o_i_ 2po 5 1cm VUELATERALE 36 po2 91 4 cm 36 po 2 _ _91 4 cm 3 po 7 6 cm DANGER L 6vacuation de la secheuse dolt se faire vers I ex terieur pour reduire les risques d i...

Page 15: ...rigide Ne pas utiliser de conduit flexible a parois en fine feuille d aluminium De serieux blocages peuvent se produire si le conduit flexible se trouve trop fortement courbe Ne jamais installer de con duit flexible dans les murs les plafonds ou tout autre espace clos d un b_timent oQ il sera invisible Faire en sorte que le conduit soit aussi droit et court que pos sible S il est plus long que rec...

Page 16: ...RISQUE D INCENDIE TOUTE ACCUMULATION DE CHARPIE DOlT TRE NETTOYC E FRC QUEMMENT ALllVlENTATION EN GAZ Utiliser uniquement du gaz naturel ou de petrole liquefle GPL L INSTALLATION DOlT I_TRE CONFORME AUX CODES LOCAUX OU A DI_FAUT AU _NATIONAL FUEL GAS CODE _ ANSI Z223 1 DERNIERE I_DITION I_TATS UNIS OU AUX CODES CAN AGC B149 CANADA Les secheuses a gaz sont equipees d orifices de brQleurs prevus pou...

Page 17: ...n ou un reparateur qualifi Si une mise a la terre separee est exigee par les codes Iocaux il existe un necessaire de montage accessoire Connecter le fil de terre au dos de la secheuse a I aide du fil electrique fourni dans le paquet d accessoires Fixer I autre extremite du fil de terre a une connexion de terre externe qui convient 11 peut par exemple 6tre fixe a I aide d un attache ills a un tuyau...

Page 18: ... trois ills conducteurs en cuivre de jauge 10 se terminant par une cosse a boucle fermee ou griffes ouvertes relevees ou dont les extremites sont etamees Ne pas reutiliser de cordon d alimentation provenant d une vieille secheuse Le c_blage d alimentation electrique du cor don doit tredote d une retenue mecanique a bride homologuee UL Si la secheuse doit tremise en service dans une maison mobile o...

Page 19: ...us en place a I aide de ruban adhesif Ne jamais utiliser de conduit flexible en plastique Conseil pour les espaces exigus Monter le conduit sur la secheuse avant de la mettre en place Fixer le conduit sur la secheuse a I aide de ruban adhesif en veillant a ne pas couvrir les volets de ventilation de la carrosserie de la secheuse 1 I li l Une connexion inadequate du conducteur de mise a la terre pe...

Page 20: ...ilise le chassis de la secheuse ne peut 6tre relie au conducteur neutre au niveau du bornier Voir les instructions suivantes concernant les CONNEXIONS A 3 ETA 4 FtLS Couvercle du bornier Enlever les couvercles du bornier Inserer le cordon d alimentation equipe d une retenue mecanique a bride homologuee UL a travers le trou prevu cet effet dans la carrosserie pres du bornier REMARQUE Une retenue me...

Page 21: ...ette de mise Ia terre reptiee Conducteur neutre Retenue mecanique bride O La direction d ouverture de la porte de la secheuse peut 6tre inversee 1 Si la secheuse est branchee la debrancher du secteur 2 Enlever les obturateurs des orifices pour charnieres et les vis Deplacer I obturateur du Ioquet de I autre cSte 3 Tout en tenant la porte enlever les 2 vis qui se trouvent dans les charnieres et les...

Page 22: ...cheuse tourne produit de la chaleur et s eteint Demontrer le fonctionnement de la secheuse a I utilisateur ACCESSOIRES D INSTALLATIONS COMMERClALES Hotte de ventilation ouverture de 4 po 10 16 cm 059129 Tuyau en aluminium 4 x 24 po 10 16 cm x 60 96 cm 059130 Coude en aluminium 4 po 10 16 cm 059131 Plaque de fen6tre en aluminium 15 x 20 po 38 10 cm x 50 80 cm ouverture de 4 po 10 16 cm 059134 Condu...

Page 23: ...XIONS DU SYSTI_ME DE MISE LA TERRE 2 FILS Enlever la plaque du bornier Passer le cordon d alimentation avec retenue mecanique a bride homologue dans le trou se trouvant pres du bornier Prendre note qu une retenue mecanique a bride doit _tre utilisee Ne pas desserrer les ecrous deja installes sur le bornier S assurer qu il sont bien serres Utiliser une douille de 3 8 1 0 cm Fixer le fil de mise a l...

Page 24: ...cas excepto Canada 3 LJNEAS DE GAS si es secadora de gas deben hacerse de acuerdo con los c6digos nacional y locales 4 SISTEMA DE ESCAPE utilice tuberia de escape de metal rigido o flexible con pared rigida Consulte los Requerimientos de escape en esta seccion 43 1 4 pulgadas I09 9 cm minimo 36 1 4 pulgadas 92 1 cm minimo 3 4 pulgada I 9 cm Escape 8 13 16 pulgadas de Bajo 1 1 2 pulgadas I7 3 cm 3 ...

Page 25: ...minimo de 36 pulgadas cuadradas 91 4 cm Estas aberturas no deben estar obstruidas Las puertas con rejillas que tengan aberturas equivalentes son aceptables PUERTA DEL CUARTO DE LAVADO 0 0 cm_ VISTAFRONTAL 3 pulgac 7 6cl 0 _ 2 pulgadas 5 1 cm VISTA LATERAL l _ 36 pulgadas cuadradas 91 4 cm 36 _ pulgadas 3 pulgadas cuadrada _ 7 6 cm 91 4 cm ADVERTENClA La secadora debe tener un escape hacia afuera p...

Page 26: ...si el ducto metalico flexible se dobla demasiado Nunca instale ningQn tipo de ducto flexi ble en paredes techos u otros espacios ocultos Mantenga los tubos del escape Io mas derechos y cortos posible Los sistemas de escape mas largos de Io recomen dado pueden aumentar los tiempos de secado afectar el fun cionamiento de la secadora y acumular pelusa Asegure las uniones con cinta para tuberias No ut...

Page 27: ...ES DE PELUSA DEBEN LIMPIARSE A MENUDO REQUERIMIENTOS DE GAS Utilice solamente gas natural o LP propano liquido LA INSTALACION DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CODIGOS LOCALES O EN LA AUSENCIA DE I_STOS CON EL CODIGO NAClONAL DE GAS ANSI Z223 1 0LTIMA VERSION EN LOS ESTADOS UNIDOS O CON LOS CODIGOS DE INSTALAClON CAN CGA B149 EN CANADA Las secadoras de gas estan equipadas con un orificio en e...

Page 28: ...ion a tierra de la lavadora Si los codigos locales requieren una conexion a tierra per separado hay un cable de conexion a tierra y abrazadera de conexi6n a tierra accesorios disponible Conecte el cable de conexion a tierra a la parte posterior de la unidad con el tornillo y la arandela de conexion a tierra del gabinete que se encuentran en el paquete de piezas Asegure el otro extremo del cable de...

Page 29: ... de bucles cerrados con terminales de horquilla y extremo abierto con las puntas volteadas hacia arriba o de plomo esta5ado No vuelva a utilizar un cordon de suministro electrico de una secadora vieja El cableado del suministro electrico del cord6n debe sujetarse al gabinete de la secadora con un protector contra tirones adecuado y listado por U L Si la secadora se va a instalar en un area en dond...

Page 30: ...s para instalaciones en lugares estrechos instale una seccion del sistema de escape a la secadora antes de poner la secadora en su lugar Use cinta para ductos para afianzar esta secci6n a la secadora pero no cubra las persianas en el gabinete de la secadora Una conexion defectuosa del conductor de conexion a tierra del equipo puede resultar en un riesgo de descarga electrica Consulte con un electr...

Page 31: ...dora no se puede conectar a tierra al conductor neutro en el bloque terminal Consulte las siguientes instrucciones o CONEXtONES DE SISTEMAS DE TRES Y CUATRO CONDUCTORES i1 t Placa de cubierta del 4 bloque q _ _ termina_ Y 0 Retire la placa de cubierta del bloque terminal Inserte el cord6n electrico con un protector contra tirones clasificado por U L a traves del orificio que se encuen tra en el ga...

Page 32: ... nivelada la secadora ajuste con una Ilave las tuercas de fijacion de las patas de nivelacion Se puede invertir la direccion de la puerta de la secadora 1 Si la secadora esta enchufada a la electricidad desenchQfela 2 Quite las cubiertas de los orificios y los tornillos de las bisagras Mueva la cubierta del pestillo de la puerta al lado opuesto 3 Mientras apoya la puerta quite de las bisagras los ...

Page 33: ...STALACION Capuch6n de ventilacion abertura de 4 pulgadas 10 16 cm 059129 Tubo de aluminio 4 pulgadas x 24 pulgadas 10 16 cm x 60 96 cm 059130 Codo de aluminio 4 pulgadas 10 16 cm 059131 Placa de aluminio de la ventana 15 pulgadas x 20 pulgadas 38 10 cm x 50 80 cm orificio de 4 pulgadas 10 16 cm 059134 Ducto de aluminio flexible orificio de 4 pulgadas 10 16 cm 38 pulgadas 81 28 cm Iongitud se estir...

Page 34: ...DUCTORES Retire la placa de cubierta del bloque terminal Inserte el cordon electrico con un protector contra tirones clasificado por una agencia a traves del orificio que se encuentra en el gabi nete cerca del bloque terminal Nota Se debe utilizar un protector contra tirones No afloje las tuercas que ya vienen instaladas en el bloque terminal Cerciorese de que esten bien apretadas Utilice un desar...

Reviews: