background image

16

EXIGENCES D’INSTALLATION

Outillage et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant 

d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions 

fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires

Pièces fournies

Retirer les pièces de l’emballage. Vérifier que toutes 

les pièces sont présentes.

Pièces nécessaires

Pour installations avec évacuation à l’extérieur et 

conduits rectangulaires de 3 

1

/

4

 po x 10 po 

(8,3 x 25,4 cm)

Accessoires en option

 * Pour des renseignements sur la commande, voir la section 

“Assistance ou service”.

Exigences d’emplacement

IMPORTANT :

 Observer les dispositions de tous les codes 

et règlements en vigueur.

 

C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité 

de respecter les distances de séparation spécifiées 

sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est 

située à l’intérieur de la hotte, sur la paroi de gauche.

 

Installer la hotte de cuisinière à distance de toute zone 

exposée à des courants d’air, comme fenêtres, portes 

et bouches de chauffage à fort débit.

 

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures 

à découper dans les meubles. Ces dimensions tiennent 

compte des valeurs minimales des dégagements de 

séparation. Avant d’effectuer des découpages, consulter 

les instructions d’installation fournies par le fabricant 

de la table de cuisson/cuisinière.

 

Il est recommandé d’utiliser cette hotte avec une table 

de cuisson dont la puissance totale ne dépasse pas 

40 000 BTU.

 

Une prise de courant électrique reliée à la terre est 

nécessaire. Voir la section “Spécifications électriques”.

 

Assurer l’étanchéité au niveau de chaque ouverture 

découpée dans le plafond ou le mur pour l’installation 

de la  hotte de cuisinière.

 

Ces hottes de cuisinière ont été configurées à l’usine pour 

une installation avec décharge à l’extérieur. Les modèles 

pouvant être installés dans une configuration sans décharge 

à l’extérieur (recyclage) nécessitent des filtres à charbon. 

Voir la section “Assistance ou service” pour connaître le 

processus de commande des filtres à charbon.

Installation dans une résidence mobile

L’installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences 

de la norme Manufactured Home Construction Safety 

Standards, Titre 24 CFR, partie 328 (anciennement Federal 

Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, 

HUD, partie 280); lorsque cette norme n’est pas applicable, 

l’installation doit satisfaire aux critères de la plus récente 

édition de la norme Manufactured Home Installation 1982 

(Manufactured Home Sites, Communities and Setups) ANSI 

A225.1/NFPA 501A ou des codes et règlements locaux.

Pistolet à calfeutrage et composé
de calfeutrage résistant aux 
intempéries

Scie sauteuse ou scie à guichet

Tournevis à
lame plate

Perceuse avec 
forets de 1/8 po 
(3 mm), 1/2 po 
(13 mm) et 

¹⁄₄

 po (3 cm) 

Pince à dénuder

Tournevis
Phillips n° 2

Cisaille de ferblantier

Crayon

Clapet anti-reflux rectangulaire de 

¹⁄₄ 

po x 10 po (8,3 x 25,4 cm)

Vis à tête bombée 
n° 8-18 x 5/8 po 
(4,2 x 16 mm)

Vis à tête plate 
n° 8-18 x 1 po 
(4,2 x 25 mm)

Chevilles
d'ancrage

Brides de 
montage

Connecteurs 
de fils 
homologués UL/CSA

Serre-câble de 
(13 mm) homologué 
UL/CSA

Lampe à 
incandes-
cence de 
120 V, 
75 W maximum, 
à culot E26

1/2 po

Ruban 
adhésif 

conduit

pour 

Circuit d'évacuation métallique 
rectangulaire de 3 

¹⁄₄

 po x 10 po 

(8,3 x 25,4 cm) avec bouche 
de décharge à travers le mur 
ou à travers le toit

Ensemble du cordon 
d'alimentation
Pièce numéro 
W10355452*

Nettoyant et poli pour 
acier inoxydable 
Pièce numéro 31462A*

Summary of Contents for UXT3030AD

Page 1: ...s d installation et Guide d utilisation et d entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces accessoires ou service composer le 1 800 253 1301 ou visiter notre site Web au www whirlpool com Au Canada composer le 1 800 807 6777 ou consulter notre site Web à l adresse www whirlpool ca Model Modèle UXT3030AD IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...thers All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING RANGE HOOD SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 4 Tools and Parts 4 Location Requirements 4 Venting System 5 Electrical Requirements 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 RANGE HOOD USE 10 Range Hood Controls 10 RANGE HOOD CARE 11 Cleaning 11 WI...

Page 3: ...by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock Do Not Use This Fan With Any Solid State Speed Control Device Ducted fans must always be vented to the outdo...

Page 4: ...sealed These range hoods are factory set for vented installations Models that are capable of being installed as non vented recirculating require charcoal filters See the Assistance or Service section for information on ordering charcoal filters For Mobile Home Installations The installation of this range hood must conform to the Manufactured Home Construction Safety Standards Title 24 CFR Part 328...

Page 5: ...ied CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Requirements Vent system must terminate to the outdoors Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area Do not use a 4 10 2 cm laundry type wall cap Use 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm rectangular metal vent depending on your installation ...

Page 6: ...commended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 V 60 Hz AC only 15 A fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the pro...

Page 7: ...s on the brackets 3 Install brackets Using a 2 Phillips screwdriver install the drywall anchors Using 8 18 x 1 4 2 x 25 mm flat head 2 Phillips screws install the mounting brackets using the upper holes NOTE For installations to a surface other than drywall it is recommended that a qualified contractor determine the anchoring method 4 Prepare Range Hood Set the range hood on its back on a covered ...

Page 8: ...e range hood OPTIONAL Mark the hole in each mounting tab Remove the range hood and set it aside 6 Mark and cut vent opening 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm Rectangular Vent System Using a 1 2 13 mm drill bit drill a hole in each of the dots marked previously on either the wall or upper cabinet Using the outside edges of the holes mark the vent opening Using a jigsaw or keyhole saw cut the vent opening 7 D...

Page 9: ...ar damper flap 10 Mount Range Hood Lift the range hood into place positioning the rear slots over the mounting brackets Using a Phillips screwdriver push on the screws that are started into the top mounting tabs and bend the tabs against the cabinet side walls Attach the screws to the cabinet side walls IMPORTANT Do not overtighten the screws For direct wire installations run the home power supply...

Page 10: ...reaker has tripped or a household fuse has blown Disconnect the power and check the wiring connections NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the Range Hood Use section RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the coo...

Page 11: ... or Service section to order Metal Grease Filter To Clean the Filter 1 Remove the screw from the grease filter retainer 2 Turn the grease filter retainer to release the filter 3 Wash the metal filter as needed in a dishwasher or hot detergent solution To Replace the Filter 1 To reinstall the filter place the back edge of the filter into the channel at the rear of the hood Push the filter into plac...

Page 12: ...C19 SE116C Motor Characteristics Power Supply 120 VAC Frequency 60 Hz Amperage Wattage Rating Motor Resistance Brown White Brown Red Light Switch On Off Motor Switch Low Off High BK WH WH WH N WH RD Speed 2 Common Speed 1 BK L GND Ground Screw BR WH RD RD BK BR BK ...

Page 13: ...istance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our webpage www whirlpoo...

Page 14: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 15: ...nt comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance maximale sans surveillance Un renversement débordement de matière graisseuse peut provoq...

Page 16: ... le plafond ou le mur pour l installation de la hotte de cuisinière Ces hottes de cuisinière ont été configurées à l usine pour une installation avec décharge à l extérieur Les modèles pouvant être installés dans une configuration sans décharge à l extérieur recyclage nécessitent des filtres à charbon Voir la section Assistance ou service pour connaître le processus de commande des filtres à charb...

Page 17: ...r par l intermédiaire du conduit d évacuation de l intérieur de la maison à l extérieur Le clapet anti retour doit être placé du côté air froid de la résistance thermique L élément d isolation thermique doit être aussi proche que possible de l endroit où le circuit d évacuation s introduit dans la partie chauffée de la maison Air d appoint Les codes locaux en bâtiment peuvent imposer l emploi d un...

Page 18: ...on droite de 8 pi 2 4 m 8 pi 2 4 m Longueur totale 13 pi 3 9 m Longueur maximale recommandée Circuit d évacuation rectangulaire de 3 1 4 po x 10 po 8 3 x 25 4 cm 35 pi 10 7 m Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur S assurer que l installation électrique est correcte et qu elle satisfait aux exigences de la plus récente édition de la norme Na...

Page 19: ...d un tournevis Phillips n 2 installer les chevilles d ancrage À l aide des vis à tête plate n 8 18 x 1 po 4 2 x 2 5 cm Phillips n 2 installer les brides de montage en utilisant les trous supérieurs REMARQUE Pour les installations sur une surface autre qu un panneau de gypse il est recommandé de faire appel à du personnel qualifié pour déterminer la méthode d ancrage 4 Préparation de la hotte Place...

Page 20: ...ière de la hotte FACULTATIF Marquer le trou de chaque patte de montage Retirer la hotte et la mettre de côté 6 Marquage et découpage de l ouverture d évacuation Circuit d évacuation pour conduit rectangulaire de 3 1 4 po x 10 po 8 3 x 25 4 cm À l aide d un foret de 1 2 po 13 mm percer un trou à chaque marque effectuée précédemment sur la paroi ou le placard supérieur En utilisant les extrémités ex...

Page 21: ...le clapet rectangulaire retirer le volet du clapet rectangulaire 10 Montage de la hotte Suspendre la hotte en positionnant les encoches arrières sur les brides de montage À l aide du tournevis Phillips visser complètement les vis précédemment engagées dans les pattes de montage et plier les pattes contre les parois latérales du placard Fixer les vis sur les parois latérales du placard IMPORTANT Ne...

Page 22: ...ctions du câblage REMARQUE Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la nouvelle hotte de cuisinière lire la section Utilisation de la hotte UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson Pour obtenir les meilleurs résultats mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d entreprendre une cuisson et l...

Page 23: ...sse métallique Nettoyage du filtre 1 Ôter la vis de la patte de retenue du filtre à graisse 2 Faire pivoter la patte de retenue du filtre à graisse pour libérer le filtre 3 Laver le filtre métallique si nécessaire au lave vaisselle ou dans une solution de détergent chaude Remplacement du filtre 1 Pour réinstaller le filtre placer le rebord arrière du filtre dans la rainure à l arrière de la hotte ...

Page 24: ...ur Alimentation électrique 120 VCA Fréquence 60 Hz Intensité Puissance nominale Résistance du moteur Marron Blanc Marron Rouge Commutateur d eclairage Marche Arrêt Contacteur dumoteur Faible Arrêt Élevé N BL BL BL Neu BL R Vitesse 2 Commun Vitesse 1 N Ph Terre Vis de mise à la terre MAR BL R R N MAR N ...

Page 25: ... Whirlpool Corporation et soumettez toute question ou tout problème à Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Au Canada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l eXpérience de la clientèle de Whirlpool Canada au 1 800 807 677...

Page 26: ...26 Remarques ...

Page 27: ...27 Remarques ...

Page 28: ...28 Remarques ...

Page 29: ...29 Remarques ...

Page 30: ...30 Remarques ...

Page 31: ...31 Remarques ...

Page 32: ... 2021 Whirlpool Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés W11508851A 04 21 ...

Reviews: