background image

18

Exigences concernant l’évacuation

 

Le système doit décharger l’air à l’extérieur.

 

Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier 

ou dans un autre espace clos.

 

Ne pas utiliser une bouche de décharge murale 

de 4 po (10,2 cm) normalement utilisée pour un 

équipement de buanderie.

 

Utiliser un conduit métallique rectangulaire de  

1

/

4

 po x 10 po (8,3 x 25,4 cm), en fonction de la 

configuration d’installation. Un conduit en métal rigide est 

recommandé. Ne pas utiliser de conduit de plastique ou en 

aluminium.

 

La longueur du circuit d’évacuation et le nombre 

de coudes doivent être réduits au minimum pour 

des performances optimales.

Pour un fonctionnement efficace et silencieux :

 

Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°.

 

Veiller à ce qu’il y ait une section droite de conduit 

d’un minimum de 24 po (61 cm) entre les coudes si 

l’on doit utiliser plus d’un coude.

 

Ne pas installer 2 coudes successifs.

 

Utiliser des brides ou du ruban adhésif pour conduit 

pour assurer l’étanchéité de chaque jointure du circuit 

d’évacuation.

 

Le circuit d’évacuation doit comporter un clapet  

anti-reflux. Si la bouche de décharge murale ou 

par le toit comporte un clapet, ne pas utiliser 

le clapet fourni avec la hotte de cuisinière.

 

À l’aide d’un produit de calfeutrage, assurer 

l’étanchéité autour de la bouche de décharge 

à l’extérieur (à travers le mur ou le toit).

Calcul de la longueur du circuit d’évacuation

Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation 

nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds 

ou mètres) de tous les composants utilisés dans le circuit.

Circuit d’évacuation

Composant

Coude à 90°

5 pi (1,5 m)

Coude plat de  

1

/

4

 po x 10 po  

(8,3 cm x 25,4 cm)

12 pi (3,7 m)

Bouche de décharge 

murale de 7 po (17,8 cm)

0 pi (0 m)

   

1

/

4

 po x 10 po  

(8,3 cm x 25,4 cm) à  

7 po (17,8 cm)

4,5 pi (1,4 m)

Coude à 90° de  

1

/

4

 po x 10 po  

(8,3 cm x 25,4 cm) à  

7 po (17,8 cm)

5 pi (1,5 m)

Exemple de circuit d’évacuation

1 coude à 90°

= 5 pi (1,5 m)

1 bouche de décharge murale

= 0 pi (0 m)

Section droite de 8 pi (2,4 m)

= 8 pi (2,4 m)

Longueur totale

= 13 pi (3,9 m)

Longueur maximale recommandée

Circuit d’évacuation rectangulaire 

de 3 

1

/

4

 po x 10 po (8,3 x 25,4 cm)

= 35 pi (10,7 m)

Spécifications électriques

Observer les dispositions de tous les codes 

et règlements en vigueur.
S’assurer que l’installation électrique est correcte et 

qu’elle satisfait aux exigences de la plus récente édition 

de la norme National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 

ou de la norme CSA C22. 1-94, Code canadien de 

l’électricité, partie 1 et C22.2 No. 0-M91 (dernière édition), 

et de tous les codes et règlements en vigueur.
Si les codes le permettent et si l’on utilise un conducteur 

distinct de liaison à la terre, il est recommandé qu’un 

électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes  

ci-dessus, contacter :

National Fire Protection Association 

1 Batterymarch Park 

Quincy, MA 02169-7471

CSA International  

8501 East Pleasant Valley Road 

Cleveland, OH 44131-5575

 

L’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, 

CA seulement, 60 Hz, 15 A, protégé par fusible.

 

Si le domicile possède un câblage en aluminium, 

suivre la procédure ci-dessous :
Connecter le câblage en aluminium en utilisant des 

capuchons ou des outils spécialement conçus et 

homologués UL pour raccorder le cuivre à l’aluminium.
Suivre la procédure recommandée par le fabricant de 

connecteurs électriques. Les raccordements aluminium/

cuivre doivent satisfaire aux prescriptions des codes 

locaux et de l’industrie, et être conformes aux pratiques 

de câblage reconnues.

 

Le calibre des conducteurs et les connexions doivent 

être compatibles avec les caractéristiques électriques 

de l’appareil spécifiées sur la plaque signalétique. La 

plaque signalétique de l’appareil est située à l’intérieur 

de la hotte, sur la paroi de gauche.

 

Le calibre des conducteurs doit être conforme aux 

exigences du National Electrical Code, de la plus récente 

édition de la norme ANSI/NFPA 70 ou des normes CSA 

C22. 1-94, Code canadien de l’électricité, partie 1 et 

C22.2 No. 0-M91 (édition la plus récente), et de tous 

les codes et règlements en vigueur.

Bouche de
décharge
murale

 

 

 

 

Coude à 90˚

2 pi (0,6 m)

6 pi (1,8 m)

Summary of Contents for UXT3030AD

Page 1: ...s d installation et Guide d utilisation et d entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces accessoires ou service composer le 1 800 253 1301 ou visiter notre site Web au www whirlpool com Au Canada composer le 1 800 807 6777 ou consulter notre site Web à l adresse www whirlpool ca Model Modèle UXT3030AD IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...thers All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING RANGE HOOD SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 4 Tools and Parts 4 Location Requirements 4 Venting System 5 Electrical Requirements 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 RANGE HOOD USE 10 Range Hood Controls 10 RANGE HOOD CARE 11 Cleaning 11 WI...

Page 3: ...by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock Do Not Use This Fan With Any Solid State Speed Control Device Ducted fans must always be vented to the outdo...

Page 4: ...sealed These range hoods are factory set for vented installations Models that are capable of being installed as non vented recirculating require charcoal filters See the Assistance or Service section for information on ordering charcoal filters For Mobile Home Installations The installation of this range hood must conform to the Manufactured Home Construction Safety Standards Title 24 CFR Part 328...

Page 5: ...ied CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Requirements Vent system must terminate to the outdoors Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area Do not use a 4 10 2 cm laundry type wall cap Use 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm rectangular metal vent depending on your installation ...

Page 6: ...commended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 V 60 Hz AC only 15 A fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the pro...

Page 7: ...s on the brackets 3 Install brackets Using a 2 Phillips screwdriver install the drywall anchors Using 8 18 x 1 4 2 x 25 mm flat head 2 Phillips screws install the mounting brackets using the upper holes NOTE For installations to a surface other than drywall it is recommended that a qualified contractor determine the anchoring method 4 Prepare Range Hood Set the range hood on its back on a covered ...

Page 8: ...e range hood OPTIONAL Mark the hole in each mounting tab Remove the range hood and set it aside 6 Mark and cut vent opening 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm Rectangular Vent System Using a 1 2 13 mm drill bit drill a hole in each of the dots marked previously on either the wall or upper cabinet Using the outside edges of the holes mark the vent opening Using a jigsaw or keyhole saw cut the vent opening 7 D...

Page 9: ...ar damper flap 10 Mount Range Hood Lift the range hood into place positioning the rear slots over the mounting brackets Using a Phillips screwdriver push on the screws that are started into the top mounting tabs and bend the tabs against the cabinet side walls Attach the screws to the cabinet side walls IMPORTANT Do not overtighten the screws For direct wire installations run the home power supply...

Page 10: ...reaker has tripped or a household fuse has blown Disconnect the power and check the wiring connections NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the Range Hood Use section RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the coo...

Page 11: ... or Service section to order Metal Grease Filter To Clean the Filter 1 Remove the screw from the grease filter retainer 2 Turn the grease filter retainer to release the filter 3 Wash the metal filter as needed in a dishwasher or hot detergent solution To Replace the Filter 1 To reinstall the filter place the back edge of the filter into the channel at the rear of the hood Push the filter into plac...

Page 12: ...C19 SE116C Motor Characteristics Power Supply 120 VAC Frequency 60 Hz Amperage Wattage Rating Motor Resistance Brown White Brown Red Light Switch On Off Motor Switch Low Off High BK WH WH WH N WH RD Speed 2 Common Speed 1 BK L GND Ground Screw BR WH RD RD BK BR BK ...

Page 13: ...istance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our webpage www whirlpoo...

Page 14: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 15: ...nt comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance maximale sans surveillance Un renversement débordement de matière graisseuse peut provoq...

Page 16: ... le plafond ou le mur pour l installation de la hotte de cuisinière Ces hottes de cuisinière ont été configurées à l usine pour une installation avec décharge à l extérieur Les modèles pouvant être installés dans une configuration sans décharge à l extérieur recyclage nécessitent des filtres à charbon Voir la section Assistance ou service pour connaître le processus de commande des filtres à charb...

Page 17: ...r par l intermédiaire du conduit d évacuation de l intérieur de la maison à l extérieur Le clapet anti retour doit être placé du côté air froid de la résistance thermique L élément d isolation thermique doit être aussi proche que possible de l endroit où le circuit d évacuation s introduit dans la partie chauffée de la maison Air d appoint Les codes locaux en bâtiment peuvent imposer l emploi d un...

Page 18: ...on droite de 8 pi 2 4 m 8 pi 2 4 m Longueur totale 13 pi 3 9 m Longueur maximale recommandée Circuit d évacuation rectangulaire de 3 1 4 po x 10 po 8 3 x 25 4 cm 35 pi 10 7 m Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur S assurer que l installation électrique est correcte et qu elle satisfait aux exigences de la plus récente édition de la norme Na...

Page 19: ...d un tournevis Phillips n 2 installer les chevilles d ancrage À l aide des vis à tête plate n 8 18 x 1 po 4 2 x 2 5 cm Phillips n 2 installer les brides de montage en utilisant les trous supérieurs REMARQUE Pour les installations sur une surface autre qu un panneau de gypse il est recommandé de faire appel à du personnel qualifié pour déterminer la méthode d ancrage 4 Préparation de la hotte Place...

Page 20: ...ière de la hotte FACULTATIF Marquer le trou de chaque patte de montage Retirer la hotte et la mettre de côté 6 Marquage et découpage de l ouverture d évacuation Circuit d évacuation pour conduit rectangulaire de 3 1 4 po x 10 po 8 3 x 25 4 cm À l aide d un foret de 1 2 po 13 mm percer un trou à chaque marque effectuée précédemment sur la paroi ou le placard supérieur En utilisant les extrémités ex...

Page 21: ...le clapet rectangulaire retirer le volet du clapet rectangulaire 10 Montage de la hotte Suspendre la hotte en positionnant les encoches arrières sur les brides de montage À l aide du tournevis Phillips visser complètement les vis précédemment engagées dans les pattes de montage et plier les pattes contre les parois latérales du placard Fixer les vis sur les parois latérales du placard IMPORTANT Ne...

Page 22: ...ctions du câblage REMARQUE Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la nouvelle hotte de cuisinière lire la section Utilisation de la hotte UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson Pour obtenir les meilleurs résultats mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d entreprendre une cuisson et l...

Page 23: ...sse métallique Nettoyage du filtre 1 Ôter la vis de la patte de retenue du filtre à graisse 2 Faire pivoter la patte de retenue du filtre à graisse pour libérer le filtre 3 Laver le filtre métallique si nécessaire au lave vaisselle ou dans une solution de détergent chaude Remplacement du filtre 1 Pour réinstaller le filtre placer le rebord arrière du filtre dans la rainure à l arrière de la hotte ...

Page 24: ...ur Alimentation électrique 120 VCA Fréquence 60 Hz Intensité Puissance nominale Résistance du moteur Marron Blanc Marron Rouge Commutateur d eclairage Marche Arrêt Contacteur dumoteur Faible Arrêt Élevé N BL BL BL Neu BL R Vitesse 2 Commun Vitesse 1 N Ph Terre Vis de mise à la terre MAR BL R R N MAR N ...

Page 25: ... Whirlpool Corporation et soumettez toute question ou tout problème à Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Au Canada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l eXpérience de la clientèle de Whirlpool Canada au 1 800 807 677...

Page 26: ...26 Remarques ...

Page 27: ...27 Remarques ...

Page 28: ...28 Remarques ...

Page 29: ...29 Remarques ...

Page 30: ...30 Remarques ...

Page 31: ...31 Remarques ...

Page 32: ... 2021 Whirlpool Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés W11508851A 04 21 ...

Reviews: