background image

13

Désinstallation de la sécheuse électrique

1.

Débrancher le cordon d’alimentation électrique.

2.

Débrancher les câbles si la sécheuse est reliée directement.

3.

Éloigner la sécheuse du mur suffisamment pour vous
permettre de desserrer la bride d'aération. Désserrer la bride
et dégager doucement le conduit d'évacuation de la bouche
d'évacuation de la sécheuse.

4.

Éloigner la laveuse du mur de façon à pouvoir la faire basculer
la sécheuse sur le dos.

5.

Protéger le plancher à l’aide d’un grand morceau de carton
découpé dans le carton du piédestal. Coucher la laveuse sur
le dos (s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas sous
la laveuse) de manière à ce que le carton protège la totalité de
l’arête inférieure arrière de la laveuse.

6.

Se reporter à la section “Installation du piédestal”.

Avant d’installer le piédestal

IMPORTANT :

Si la laveuse et la sécheuse ont déjà été installées,

elles doivent être désinstallées.

S’il est nécessaire de désinstaller la laveuse ou la sécheuse, se
reporter aux Instructions d’installation fournies avec le modèle
d’avoir les outils nécessaires.

Désinstallation de la laveuse

REMARQUE :

Pour éviter tout dommage de suspension ou de

structure, assurez-vous qu’un technicien qualifié prépare votre
laveuse en vue de son déplacement.

1.

Fermer les robinets d’eau chaude et d’eau froide.

2.

Débrancher le cordon d’alimentation électrique ou
déconnecter la source de courant électrique.

3.

Desserrer lentement les tuyaux de remplissage au niveau des
robinets pour relâchir la pression d’eau. Utiliser une éponge
ou un essuie-tout pour absorber l’eau qui s’est déversée.

4.

Retirer les tuyaux de remplissage d’eau chaude et d’eau
froide de l’arrière de la laveuse. Vider l’excès d’eau des
tuyaux dans une chaudière.

5.

À l’aide de la pince, appuyer sur les extrémités de la bride
du tuyau d’évacuation pour ouvrir la bride et la faire glisser
le long du tuyau. Déconnecter le tuyau d’évacuation de la
laveuse et vidanger toute eau restée dans le tuyau dans
un seau.

6.

Éloigner la laveuse du mur de façon à pouvoir la faire basculer
la laveuse sur le dos.

7.

Protéger le plancher à l’aide d’un grand morceau de carton
découpé dans le carton du piédestal. Coucher la laveuse sur
le dos (s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas sous
la laveuse) de manière à ce que le carton protège la totalité de
l’arête inférieure arrière de la laveuse. Une petite quantité
d’eau supplémentaire sera évacuée de la laveuse lorsqu’on la
basculera vers l’arrière.

8.

Se reporter à la section “Installation du piédestal”.

A. Carton

12 po

(30,5 cm)

15 po

(38,1 cm)

12 po

(30,5 cm)

15 po

(38,1 cm)

A

A. Carton

A

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for WHP0400VW

Page 1: ...ents 2 ndice 7 Table des mati res 12 27 68 6 cm 2 85 7 2 cm INSTRUCTIONS D INSTALLATION DU PI DESTAL Destin uniquement aux laveuses et s cheuses commerciales INSTRUCCIONES DE INSTALACI N DEL PEDESTAL...

Page 2: ...ket Parts supplied four 12 x 5 8 hex head sheet metal screws in parts bag two adjustable feet in parts bag Installation Instructions NOTE If the pedestal is to be installed under a washer use the feet...

Page 3: ...must be properly set up for relocation by a certified technician 1 Turn off the hot and cold water faucets 2 Unplug the power supply cord or disconnect power 3 Slowly loosen the fill hoses at the fauc...

Page 4: ...ts back the floor and dryer back are protected by cartoning Uninstalling your gas dryer 1 Unplug the power supply cord or disconnect power 2 Turn off the gas supply 3 Pull the dryer away from the wall...

Page 5: ...sen the locknuts and adjust the pedestal feet as necessary Then prop the back and adjust the pedestal feet as necessary Repeat steps 1 3 until the washer or dryer is level IMPORTANT All four feet must...

Page 6: ...mercial appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 8 Chemical damage is excluded from all warranty coverage 9 C...

Page 7: ...herraminetas enlistadas aqui Herramientas necesarias Cuchillo para uso general Llave de trinquete hexagonal o de boca de 1 4 Llave de trinquete hexagonal o de boca de 5 16 Llave de boca de 14 mm Nive...

Page 8: ...damente preparada para ser nuevamente ubicada por un t cnico certificado 1 Cierre los grifos de agua caliente y fr a 2 Desenchufe el cable de suministro el ctrico o desconecte el suministro de energ a...

Page 9: ...su parte posterior el piso y la parte posterior de la secadora est n protegidos por las piezas de cart n A Lados del embalaje de cart n Desinstalaci n de su secadora a gas 1 Desenchufe el cable de sum...

Page 10: ...lmente instalados 5 Posicione el pedestal hacia la parte frontal de la lavadora o de la secadora e instale los otros dos tornillos para l mina met lica de cabeza hexagonal No los apriete completamente...

Page 11: ...do en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalaci n publicadas 8 Los da os ocasionados por productos qu micos est n excluidos de toda cobertura d...

Page 12: ...curit fournies avec les outils indiqu s ici Outils requis couteau utilitaire cliquet t te hexagonale de 1 4 ou cl plate cliquet t te hexagonale de 5 16 ou cl plate cl plate de 14 mm niveau cl plate d...

Page 13: ...votre laveuse en vue de son d placement 1 Fermer les robinets d eau chaude et d eau froide 2 D brancher le cordon d alimentation lectrique ou d connecter la source de courant lectrique 3 Desserrer len...

Page 14: ...rotection pour le plancher et la partie arri re de la s cheuse A C t s du carton D sinstallation de la s cheuse au gaz 1 D brancher le cordon d alimentation lectrique ou d connecter la source de coura...

Page 15: ...i destal et visser solidement les quatre vis du pi destal 7 Dans le cas de la laveuse installer les pattes de la laveuse conserver les deux pieds inclus dans l emballage pour usage ult rieur sur un pi...

Page 16: ...allation fournies 8 Les dommages li s des produits chimiques sont exclus de toute protection sous cette garantie 9 Toute modification devant tre faite l difice la pi ce ou aux lieux en vue d assurer l...

Reviews: