Remplacement du joint hydraulique inférieur
Référence au schéma de la page 16.
Remarque: Les joints (#6), la bague de guidage (#4), et les
joints (#17 & 18) devraient être remplacés comme un
ensemble.
MBW
recommande
l'achat
du
kit
de
reconstruction # 17368 pour faciliter la réparation (joints
sont pré-assemblés sur la bobine).
1.
Positionner la poignée dans la position verrouillée et
fixer la goupille de verrouillage.
Reportez-vous à la page 22. pour les carters latéraux
2.
Retirer les six vis(22) securing the side cover (#12)
to the recoil/oil drain side of the baseplate. Loosen
hex head bolts (#32) on the oil drain side only. Lift
the engine deck up to allow the side cover to be
removed.
Référer à Montage du boitier de commande, page 30.
3.
Retirez le bouchon (#6) du boîtier de commande.
4.
Enlevez le flexible hydraulique (#21) du raccord de 90
degrés ( (#13) sur le boîtier hydraulique.
Ve il lez à uti lise r un b ac pour récupé re r l'hu il e
hydraulique.
5.
Retirer le raccord de 90 degrés (#13) du boîtier hydraulique.
6.
Retirez
les
quatre
vis
(#22)
qui
fixent
le
boîtier
hydraulique(#16) aet le support cylindre porte plaque
(#20) tsur le couvercle de l'arbre d'entrée (#12) et retirer le
boîtier hydraulique.
7.
Retirer la bobine (#15) de l'arbre de changement de vitesse
(#10) en faisant coulisser le tiroir de déplacement sur la
semelle et le maintenir bloqué tout en dévissant la
bobine.
NOTE: Cette connexion est un filetage à
gauche.
8.
Si vous avez acheté le kit de reconstruction (
MBW
Référence 17368
) passez à l'étape #12.
9.
Retirer la bague de guidage d'étanchéité (#4) à
partir de la bobine.
10.
Re ti rer les jo i nts end om magés o u usés (#6 ) de la
bobine (#15).
Noter
l'orientation
des
lèvres
d'étanchéité des joints d'étanchéité à remplacer.
Veillez à ne pas rayer la surface d'étanchéité de
diamètre intérieur de la bobine lors du retrait des
joints.
11.
Re ti rez le s qu a tre v is à bri de (# 2 1) , le c o u ve rc le
de cylindre (#19)et le joint du cylindre (#18).
Veillez
à retirer tous les morceaux de joint du boîtier
hydraulique
pour
assurer
une
bonne
surface
d'étanchéité pour le nouveau joint.
1 2 . R e t i r e r l a v i s d e p u r g e ( # 1 4 ) à p a r t i r d u b o î t i e r
hydraulique.(#16). Nettoyer et inspecter la vis de purge
pour identifier des dommages éventuels. Remplacer si
nécessaire.
13. Nettoyer et inspecter la bobine(#15) et le boîtier
hydraulique. (#16).
14. Réinstaller la vis de purge (#14) sur le boîtier
hydraulique (#16).
15. Installez le nouveau joint du cylindre (#18), le
couvercle du cylindre (#19) et les quatre vis (#21).
16. Enlevez tout morceau de joint (#12) du couvercle d'arbre
d'entrée.
Veillez à empêcher les débris et morceaux
de joint 'dentrer dans l'ensemble de l'exciteur lors
du nettoyage du couvercle.
17. Si vous avez acheté le kit de reconstruction
(MBW
Référence 17368)
passez à l'étape #20.
18.
Monter les nouveaux joints (#6) sur la bobine (#15).
Notez
l'orientation des lèvres d'étanchéité.. Astuce: utiliser de
l'huile hydraulique pour lubrifier l'intérieur du joint
avant d'appuyer sur la bobine. Méfiez-vous, la gorge
découpée sur la bobine peut être pointue. Appuyez sur
le joint d'étanchéité "SUR" la gorge et non "A
TRAVERS" la gorge.
19. Monter la nouvelle bague de guidage (#4) sur la bobine
(#15).
20. Visser la bobine (#15) sur l'arbre de changement de
vitesse (#10).
Notez le filetage main gauche.
21. Installer un nouveau joint (#17) sur le boitier hydraulique
(#16).
22.
Orienter le boîtier hydraulique sur les joints de la bobine et
fixer le support cylindre porte plaque (#20) sur le
couvercle d'arbre d'entrée (#12) à l'aide des quatre vis
retirées à l'étape 5 à la Loctite #243 sur les filetages.
REMARQUE: Serrer les vis en schéma croisé, serrer
uniformément.
23.
Réinstaller le raccord de 90 degrés (#13) sur le boîtier
hydraulique (#16).
24. Nettoyez et rebranchez le flexible (#21) tau raccord 90
degrés (#13) osur le boîtier hydraulique.
S'assurer que le
flexible hydraulique ne se lie pas à la rondelle.
Desserrer et faire tourner le raccord hydraulique (#13)
et tournez-le au besoin.
25. Suivez les étapes du paragraphe Purge et réglage des
commandes hydrauliques de ce manuell.
26. Replacez le couvercle du côté retiré à l'étape 2 en utilisant
Loctite #243 sur le filetage des vis.
27. Mettre le moteur de niveau (#32) et serrer les boulons à
tête hexagonale.
Purge et réglage des commandes
hydrauliques
Se référer figure 2 page suivante.
1.
Retirer les six vis (#2) de fixation du capot latéral(#3)
sur le côté du drain de vidange d' huile de la semelle.
Desserrer les vis à tête hexagonale (#1) sur le côté
de vidange d'huile seulement. Soulevez la platine
moteur de manière à permettre au capot latéral d'
être enlevé.
2.
Placer la poignée en position de
fonctionnement, comme indiqué.
- 11 -
Summary of Contents for 2900280
Page 10: ...6...
Page 31: ...4 15 10 3 5 9 8 7 11 19 18 14 6 2 0 21 22 13 16 17 1 22 2 12 Montage arbre inf rieur 26...
Page 35: ...16 6 15 7 12 10 5 3 14 1 8 13 11 9 2 4 Boitier de commande 30...
Page 42: ...NOTES 37...
Page 43: ...NOTES 38...
Page 52: ...6...
Page 73: ...4 15 10 3 5 9 8 7 11 19 18 14 6 2 0 21 22 13 16 17 1 22 2 12 Montage arbre inf rieur 26...
Page 77: ...16 6 15 7 12 10 5 3 14 1 8 13 11 9 2 4 Boitier de commande 30...
Page 84: ...NOTES 37...
Page 85: ...NOTES 38...
Page 108: ...22 Montage d ensemble 6 1 66 0 3...
Page 110: ...24 6 2 5 6 7 66 0 3 Montage semelle...
Page 112: ...26 Montage arbre inf rieur...
Page 114: ...28 Handle Assembly...
Page 116: ...30 Boitier de commande...
Page 118: ...32 6 0 1 1 21 6 5 48 5 0 6 06 1 21 3 Gasoline Engine Assembly...
Page 120: ...34 Diesel Engine Assembly...
Page 123: ...37 NOTES...
Page 124: ...38 NOTES...