- 1 -
I
NFORMATIONS
R
ELATIVES
A L
A
S
ECURITE
Introduction
Ce symbole d'alerte, est utilisé pour attirer
l'attention sur des éléments ou des opérations
qui peuvent présenter un danger pour les
personnes qui utilisent ou qui travaillent avec
cet équipement. Ce symbole se retrouve dans le présent
manuel et sur l'outil. Lisez attentivement ces avertissements
et consignes de précaution ainsi que toutes les étiquettes
avant toute tentative d'utilisation de l'outil. Assurez-vous
que toute personne qui utilise l'équipement est familiarisée
avec l'ensemble des consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT GÉNÉRAL. Signale des
informations importantes pour le bon
fonctionnement de l'équipement. Le non-respect
de ces instructions peut entraîner des dommages
à l'équipement et/ou des lésions corporelles
graves ou même la mort.
PRÉCAUTION GÉNÉRAL. Signale des
informations importantes pour le bon
fonctionnement de l'équipement. Le non-respect
peut entraîner des dommages à l'équipement.
Consignes de Securite
GAZ D’ÉCHAPPEMENT MORTELS:
Un
moteur à combustion interne émet du
monoxyde de carbone, un gaz toxique,
inodore et invisible. Son inhalation peut
provoquer de sérieuses lésions ou même la
mort. L'outil doit uniquement être utilisé dans
une zone bien aérée. NE JAMAIS
L'UTILISER DANS UNE ZONE CONFINÉE !
CARBURANTS DANGEREUX:
Il faut être
extrêmement prudent lors de l'entreposage,
de la manipulation et de l'utilisation des
carburants, car ils sont extrêmement volatiles
et explosibles sous forme de vapeur. Ne pas
ajouter de carburant pendant que le moteur
fonctionne. Arrêter le moteur et le laisser refroidir avant
d'ajouter du carburant. NE PAS FUMER !
PROTECTIONS:
Il est de la responsabilité du
propriétaire de veiller à ce que tous les
dispositifs et écrans de protection soient bien
en place et opérationnels.
SYSTÈMES D’ALLUMAGE:
Les systèmes
d'allumage sans rupteur, avec magnéto et
batterie peuvent provoquer de sérieuses
électrocutions. Éviter tout contact avec ces
éléments ou leurs câbles.
VÊTEMENTS:
Ne pas porter de vêtements
lâches, de bagues, de montre-bracelet, etc. à
proximité des mécanismes en mouvement.
PROTECTION SONORE ET VISUELLE:
Porter des équipements de protection auditive
conformes aux normes en vigueur. Porter des
écrans de protection, lunettes de sécurité et
bandeau anti-transpiration (Recommandations
de la CRAM et législation du travail).
PROTECTION DES PIEDS:
Porter des
chaussures de sécurité à pointes en acier
conformes aux normes en vigueur
(recommandations de la CRAM et législation
du travail).
PROTECTION DE LA TÊTE:
Porter un
casque de sécurité conforme aux normes en
vigueur, (recommandations de la CRAM et
législation du travail).
PROTECTION CONTRE LA POUSSIÈRE:
Porter un masque anti-poussière ou un
appareil respiratoire conforme normes en
vigueur, (recommandations de la CRAM et
législation du travail).
OPÉRATEUR:
Tenir les enfants et les
spectateurs éloignés de l'équipement.
RÉFÉRENCES:
Contactez le bureau OSHA (Occupational
Safety and Health Administration - Administration de
l'hygiène et de la sécurité au travail aux États-Unis) pour
plus d'informations sur les règles de sécurité et la
réglementation en vigueur aux États-Unis. Les équipements
utilisés dans d'autres pays doivent être utilisés et entretenus
conformément aux règles de sécurité en vigueur dans le
pays concerné. Ces consignes de sécurité sont publiées
pour votre information. La publication de ces consignes par
MBW n'implique et ne prétend en aucune façon que celles-
ci représentent l'intégralité de tous les dangers présents à
proximité de l'équipement MBW. En tant qu'utilisateur de
l'équipement MBW, il vous appartient de vous assurer que
cette utilisation est pleinement conforme à toutes les
exigences et à tous les codes de sécurité en vigueur. Toutes
les exigences la loi américaine sur l'hygiène et la sécurité au
travail (United States Federal Occupational Safety and
Summary of Contents for 2900280
Page 10: ...6...
Page 31: ...4 15 10 3 5 9 8 7 11 19 18 14 6 2 0 21 22 13 16 17 1 22 2 12 Montage arbre inf rieur 26...
Page 35: ...16 6 15 7 12 10 5 3 14 1 8 13 11 9 2 4 Boitier de commande 30...
Page 42: ...NOTES 37...
Page 43: ...NOTES 38...
Page 52: ...6...
Page 73: ...4 15 10 3 5 9 8 7 11 19 18 14 6 2 0 21 22 13 16 17 1 22 2 12 Montage arbre inf rieur 26...
Page 77: ...16 6 15 7 12 10 5 3 14 1 8 13 11 9 2 4 Boitier de commande 30...
Page 84: ...NOTES 37...
Page 85: ...NOTES 38...
Page 108: ...22 Montage d ensemble 6 1 66 0 3...
Page 110: ...24 6 2 5 6 7 66 0 3 Montage semelle...
Page 112: ...26 Montage arbre inf rieur...
Page 114: ...28 Handle Assembly...
Page 116: ...30 Boitier de commande...
Page 118: ...32 6 0 1 1 21 6 5 48 5 0 6 06 1 21 3 Gasoline Engine Assembly...
Page 120: ...34 Diesel Engine Assembly...
Page 123: ...37 NOTES...
Page 124: ...38 NOTES...