background image

56

En mode lecture, vous pouvez modifier la vitesse de lecture à l'aide de la molette JOG (1a). Le changement
de la vitesse de lecture dépend de la vitesse à laquelle la molette a été tournée.

A l'aide de la molette SHUTTLE- ou JOG, vous pouvez travailler dans le mode pause ou
dans le mode lecture.  En mode pause, le lecteur de CD commute en mode « stutter »
(bégaiement) dès qu'une des molettes est activée.

f) Recherche automatique SEARCH

Ce type de recherche est utilisé pour trouver rapidement un endroit dans une plage. Appuyez sur la touche
de recherche Search

ou 

. L'appareil commence la recherche en marche arrière ou avant. Pendant la

recherche, il est possible d'entendre la lecture.

Si l'une des touches de recherche Search est maintenue enfoncée pendant quelques ins-
tants, l'appareil augmente automatiquement sa vitesse de recherche. 

Avec cette fonction, il est possible de travailler sur plusieurs plages. Il est possible d'ap-
puyer sur cette touche pendant la lecture ou en mode Pause. En mode Pause, après avoir
appuyé sur une touche de recherche, l'appareil passe au « mode stutter ».

g) CUEING

Avec la fonction CUE, vous pouvez définir un point de démarrage pour la lecture. L'avantage de cette fonc-
tion est par ex. que les blancs du début de la plage ne seront pas lus et qu'il n'y aura pas de pause après le
commencement de la lecture. La DEL rouge à côté de la touche CUE clignote toujours, si un nouveau point
CUE est défini. La DEL CUE est allumée en permanence, dès que l'appareil se trouve en mode CUE.

Auto-CUE :
L'appareil fixe automatiquement le point CUE après la mise en marche ou l'actionnement de la touche de
saut de plage

ou 

à l'endroit où la musique démarre.

Fonction Back-CUE :
Appuyez sur la touche CUE pendant la lecture, le lecteur de CD saute au début de la plage ou au point CUE
enregistré et se met en mode Pause. 

Enregistrer manuellement le point CUE :
1ère possibilité :
Le lecteur de CD est en mode de lecture.
1. Lorsque le morceau de musique souhaité est obtenu, appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE, le lec-

teur de CD passe en mode Pause.

2. Redémarrez la lecture en appuyant sur la touche LECTURE/PAUSE. La DEL rouge à côté de la touche

CUE clignote brièvement. Le point CUE a été fixé à l'endroit où la lecture a redémarré.

3. Si vous appuyez sur la touche CUE, le lecteur de CD saute au point CUE et se met en mode Pause. La

DEL rouge à côté de la touche CUE s'allume.

2ème possibilité :
Le lecteur de CD se trouve en mode Pause.
1. Recherchez le point de démarrage souhaité à l'aide de la touche de recherche

ou de la molet-

te JOG

2. Démarrez la lecture en appuyant sur la touche LECTURE/PAUSE. La DEL rouge à côté de la touche

CUE clignote brièvement. Le point CUE a été fixé à l'endroit où la lecture a démarré.

3. Si vous appuyez à présent sur la touche CUE, le lecteur de CD saute au point CUE et se met en mode

Pause. La DEL rouge à côté de la touche CUE s'allume.

Vérifier le point CUE :
Appuyez et maintenez la touche CUE  en mode CUE (DEL rouge à côté de la touche CUE s'allume). La lec-
ture se fait tant que vous maintenez la touche CUE enfoncée. Si vous relâchez la touche, le lecteur de CD
saute de nouveau au point CUE et se met en mode Pause.

Effacer le point CUE :
Le point CUE est effacé automatiquement dès qu'un nouveau point CUE est défini.

9

8. Anschluss- und Bedienelemente

Die Tasten und Bedienfunktionen für den CD-Spieler 1 (DISC 1) und den CD-Spieler 2 (DISC 2) sind in der
Funktion identisch. Um die Anleitung übersichtlich gestalten zu können, wird nachfolgend nur jeweils eine
der doppelt vorhanden Tasten bzw. Funktionen erklärt. 

Steuereinheit CD-Spieler 1 (DISC 1)
Die linke Seite der Steuereinheit dient zur Kontrolle und Steuerung des linken CD-Spielers 1.

Steuereinheit CD-Spieler 2 (DISC 2)
Die rechte Seite der Steuereinheit dient zur Kontrolle und Steuerung des rechten CD-Spielers 2.

Die Abbildungen finden Sie auf der Ausklappseite

Steuereinheit:

(1) SHUTTLE - Rad
Funktion während der Wiedergabe:
Mit dem Shuttle-Rad können Sie einen schnellen Vor- bzw. Rücklauf durchführen. Drehen des Rades nach
rechts (FWD+) löst den schnellen Vorlauf aus. Drehen nach links (REV-) löst den schnellen Rücklauf aus. Die
Geschwindigkeit des Suchlaufs ist davon abhängig, wie weit das Shuttle-Rad nach links bzw. rechts
gedreht wird.

Funktion während des Pausemodus:
Wird das Shuttle-Rad im Pausemodus benutzt, geht das Gerät in den "Stotterbetrieb" (ständiges Wieder-
holen eines kleinen Abschnittes der CD). Das Auffinden eines bestimmten Wiedergabepunktes wird somit
erleichtert.

(1a) JOG - Rad
Funktion während der Wiedergabe:
Mit dem JOG-Rad können Sie die Wiedergabegeschwindigkeit um +/-16% temporär erhöhen (Drehen im
Uhrzeigersinn) bzw. verringern (Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn). Sobald das Rad nicht mehr bewegt
wird, kehrt die Wiedergabe zur ursprünglichen Geschwindigkeit zurück.

Funktion während des Pausemodus:
Wird das JOG-Rad im Pausemodus benutzt, geht das Gerät in den "Stotterbetrieb" (ständiges Wiederholen
eines kleinen Abschnittes der CD). Mit dem JOG-Rad können Sie innerhalb eines CD-Titels in kleinen
Schritten vorwärts und rückwärts suchen. Das Auffinden eines bestimmten Wiedergabepunktes (z.B. des
CUE Punktes) wird somit erleichtert.
Die Suchgeschwindigkeit ist davon abhängig, wie schnell das Rad nach links bzw. rechts gedreht wird.

(2) LC - Display
Das LC-Display (Flüssigkristallanzeige) zeigt die wichtigsten Einstellungen und CD-Spieldaten an. 

(3) PITCH - Schieberegler 
Mit dem Schieberegler kann die Wiedergabegeschwindigkeit verändert werden. Schieben Sie den Regler
nach unten (Po) und die Abspielgeschwindigkeit des Titels wird erhöht. Wird der Regler nach oben
geschoben (Position -), verringert sich die Geschwindigkeit. In der Mittenposition ist eine leichte Rastung
des Schiebereglers spürbar. In dieser Position läuft die Wiedergabegeschwindigkeit und die Tonhöhe im
Original ab. 

Die Einstellung kann mit oder ohne CD durchgeführt werden. Die Pitch-Einstellung bleibt auch bei einem
CD-Wechsel erhalten. 

Der Schieberegler zeigt nur dann eine Wirkung, wenn die Funktion mit der PITCH-Taste
eingeschaltet wurde. Die maximal erzielbare prozentuale Änderung der Wiedergabege-
schwindigkeit wird durch die Einstellung über die PITCH-% -Taste vorgegeben.

Summary of Contents for DJ-2200

Page 1: ...ehalten Reproduktionen jeder Art z B Fotokopie Mikroverfilmung oder die Erfassung in EDV Anlagen bed rfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedi...

Page 2: ...ewiesen die entsprechenden Erkl rungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinter legt Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen m ssen Sie als Anwen der diese Bedien...

Page 3: ...Masse unit lecteur 4 8 kg env Masse unit de commande 1 4 kg env Dimensions unit lecteur l x H x P 482 x 88 8 x 251 mm Dimensions unit de commande l x H x P 482 x 88 8 x 60 mm Conditions ambiantes Plag...

Page 4: ...t Vous trouverez ci apr s plusieurs proc dures vous permettant de vous d panner le cas ch ant Observez imp rativement les consignes de s curit Probl me Cause Solution Pas d affichage apr s Le cordon s...

Page 5: ...arantie L ext rieur de l appareil doit tre uniquement nettoy avec un chiffon sec et doux ou un pinceau N utilisez en aucun cas des nettoyants agressifs ou des solutions chimiques car ces produits pour...

Page 6: ...tung abgekl rt werden so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel ber die Arbeitsweise oder d...

Page 7: ...ure se fait tant que vous maintenez la touche CUE enfonc e Si vous rel chez la touche le lecteur de CD saute de nouveau au point CUE et se met en mode Pause Effacer le point CUE Le point CUE est effac...

Page 8: ...e Le point partir duquel la lecture a d marr est enregistr automatiquement en tant que point CUE Vous pouvez interrompre la lecture de deux mani res 1 Appuyez sur la touche LECTURE PAUSE L appareil se...

Page 9: ...anisme et entra nerait des dysfonctionnements Fermez le tiroir du lecteur en appuyant encore une fois sur la touche OPEN CLOSE L appareil lit le CD affichage rEAd Le nombre de plages et la dur e total...

Page 10: ...nit lecteur ne sont pas connect es aucune utilisation n est possible b Branchement des sorties audio cinch Raccordez la sortie cinch AUDIO OUT 29 une entr e cinch libre de votre amplificateur table de...

Page 11: ...ordement de l appareil L utilisation de c bles autres que ceux sp cifi s peut entra ner des perturbations et des probl mes de s curit 50 60Hz AC INPUT CD 1 CD 2 BOOTH MASTER REC PHONO L R OUTPUT CH 2...

Page 12: ...ndung falscher Kabel k nnen St rungen oder Sicherheitsprobleme auf treten Steuereinheit Laufwerkseinheit Mischpult 50 60Hz AC INPUT CD 1 CD 2 BOOTH MASTER REC PHONO L R OUTPUT CH 2 CH 1 L R Faderstart...

Page 13: ...cken Ein Betrieb ohne dass die Steuer und die Laufwerkseinheit verbunden sind ist nicht m glich b Anschluss der Audio Cinchausg nge Schlie en Sie am Cinchausgang AUDIO OUT 29 einen freien Cincheingang...

Page 14: ...digt die Mechanik und f hrt zu Fehlfunktionen Schlie en Sie den Laufwerksschub indem Sie nochmals die OPEN CLOSE Taste bet tigen Das Ger t liest die CD ein Displayanzeige rEAd Das LC Display zeigt f...

Page 15: ...ie Wiedergabe wird gestartet Die Zeitanzeige im Display l uft die gr ne LED neben der Taste leuchtet Der Punkt an dem die Wiedergabe gestartet wurde ist auto matisch als CUE Punkt gespeichert Sie k nn...

Page 16: ...ie die CUE Taste gedr ckt halten Wird die Taste losgelassen kehrt der CD Spieler wieder an den CUE Punkt zur ck und geht in den Pausemodus L schen des CUE Punkts Der CUE Punkt wird automatisch gel sch...

Page 17: ...rdement correct de l appareil ou si vous avez des questions aux quelles vous ne trouvez aucune r ponse dans le pr sent mode d emploi contactez notre service technique ou un sp cialiste Adressez vous g...

Page 18: ...ie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische L sungen da dadurch das Geh use ange griffen oder die Funktion beeintr chtigt werden k nnte berpr fen Sie regelm ig die technische Sicherh...

Page 19: ...CD Player DJ 2200 haben Sie ein Produkt erworben welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist Dennoch kann es zu Problemen oder St rungen kommen Deshalb m chten wir Ihnen hie...

Page 20: ...8 8 x 251 mm Abmessungen Steuereinheit B x H x T 482 x 88 8 x 60 mm Umgebungsbedingungen Lagerungstemperaturbereich 20 C bis 60 C Arbeitstemperaturbereich 5 C bis 35 C Luftfeuchtigkeitsbereich 25 bis...

Page 21: ...hnique France T l 0892 897 777 Fax 0892 896 002 e mail support conrad fr du lundi au vendredi de 8h00 18h00 le samedi de 8h00 12h00 Suisse T l 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch...

Page 22: ...cians 14 Useful notes on handling CDs Hold CDs only by the edges In this way you can prevent fingerprints and dirt on the surface Only touch your CDs with clean hands If a CDs is dirty nevertheless wi...

Page 23: ...he volume mixer or the output stage are set to the MINIMUM position A channel is not working A cinch cable has become Connect the cinch cable properly disconnected from the audio output of the CD play...

Page 24: ...it able mixer 1 The CONTROL START socket of the respective CD player must be connected to the corresponding control output on the mixer with the supplied 3 5 mm jack plug cable 2 The audio outputs of...

Page 25: ...jured or the appliance damaged by it falling down When using a rack make sure it is in a stable position and is transported securely Installation on uneven slanted surfaces or stopping the rack abrupt...

Page 26: ...ered with the JOG wheel 1a in playback mode The extent to which the playing speed is changed depends on the speed at which the wheel is turned You can operate the SHUTTLE or JOG wheel in pause or play...

Page 27: ...si tion after letting go of it To search forwards turn the shuttle wheel clockwise To search backwards turn the shuttle wheel anticlockwise The JOG wheel 1a is used to quickly find a specific point wi...

Page 28: ...nce connection plug of the supplied mains cable to the AC INPUT 27 mains connec tion of the dual CD player Insert the mains plug into a 230 V 50 Hz mains socket 11 Putting the appliance into service O...

Page 29: ...g to switch the CD player to pause mode The Audio Out R L outputs of the CD player must be connected to the corresponding input sockets of the mixer in order for it to work properly No voltage may be...

Page 30: ...ged A B C D G E F H REMAIN SINGLE 33 Make sure the connection cable is not being squeezed or damaged by sharp edges Always lay the cables in such a way that no one can stumble over them or become enta...

Reviews: