background image

 

 Mode  d’Emploi

   Utilisation  conforme

Le contrôleur/haut-parleur actif sert à ampli

fi

 er et à reproduire les signaux audio provenant d’équipements audio.

L’entrée ne doit être raccordée qu’à des sorties d’appareils audio de bas niveau.
Ce produit est conçu uniquement pour un branchement à une tension alternative de  220 - 240 V/50 - 60Hz 

et à des prises de sécurité mises à la terre.
L’appareil doit être utilisé uniquement dans des locaux fermés ; l’utilisation en extérieur n’est pas autorisée. Évitez 

impérativement tout contact avec l’humidité, (par ex. dans une salle de bain ou dans une autre pièce humide).
Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus peut endommager l’appareil et implique en plus des risques 

de court-circuit, d’incendie, etc.
L’appareil ne doit être ni transformé ni modi

fi

 é. N’ouvrez pas le boîtier.

Respectez impérativement les consignes de sécurité.

Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.

Consignes de sécurité

 

 

 Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annula-

tion de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs.

   

 De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou cor-

porels résultant d’une mauvaise manipulation de l’appareil ou d’un non-respect des 

consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend 

fi

 n.

 

 

 Le symbole avec le point d’exclamation signale les instructions importantes dans le 

présent mode d’emploi. Avant la mise en service, veuillez lire entièrement ce mode 

d’emploi, il contient des instructions importantes relatives au bon fonctionnement. 

   

   Le symbole de l’éclair placé dans un triangle met en garde contre les composants ou 

les éléments non protégés sous tension situés à l’intérieur du boîtier ou contre les 

connexions dangereuses au contact. Le contact avec ces composants ou connexions 

peut être mortel.

   

 Seul un personnel quali

fi

 é est habilité à effectuer le branchement des câbles qui se rac-

cordent à ces points de connexion ou bien il faut utiliser des câbles prêts à raccorder.

   

 Aucune pièce de l’appareil ne requiert un entretien de la part de l’utilisateur. N’ouvrez 

donc jamais l’appareil.

•  Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modi

fi

 er la construction et/ou de 

transformer le produit soi-même !

•   Toute personne susceptible d’utiliser, de monter, d’installer, de mettre cet appareil en service ou d’en effec-

tuer l’entretien doit être formé et quali

fi

 é en conséquence et respecter le présent mode d’emploi.

• Les 

fi

 ches d’alimentation ne doivent jamais être branchées ou débranchées avec les mains mouillées.

•   L’appareil appartient à la classe de protection 1. La seule source d’alimentation électrique autorisée dans 

la douille de sécurité est une prise mise à la terre et en parfait état de fonctionnement (240 V / CA, -60 Hz), 

alimentée par le réseau d’approvisionnement public.

•   Veillez à ce que la mise en service de l’appareil soit effectuée correctement. Pour ce faire, suivez ce manuel 

d’utilisation.

•   Respecter également les consignes de sécurité et les modes d’emploi des autres appareils raccordés à 

l’Aktiv PA-Box.

•   Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soit pas plié, endommagé, entaillé par des bords coupants 

ou soumis à d’autres contraintes mécaniques. Évitez les sollicitations thermiques excessives du cordon 

d’alimentation liées à une chaleur ou un refroidissement extrêmes. Ne modi

fi

 ez pas le cordon d’alimenta-

tion Si cette précaution n’est pas prise, le cordon d’alimentation peut s’en trouver endommagé. Un cordon 

d’alimentation endommagé peut entraîner une décharge électrique mortelle.

•   Si le câble d’alimentation est endommagé, ne le touchez pas. Mettez tout d’abord la prise de courant 

correspondante hors tension (p. ex. par le biais du coupe-circuit automatique correspondant), puis débran-

chez avec précaution la 

fi

 che d’alimentation de la prise de courant. Débranchez le câble d’alimentation de 

l´appareil. N’utilisez en aucun cas l’appareil avec un câble d’alimentation endommagé.

•  A

fi

 n de couper complètement l’appareil du réseau électrique, il faut retirer la 

fi

 che secteur de la prise de 

courant. Il ne suf

fi

 t pas de désactiver le contrôleur/haut-parleur actif  avec l’interrupteur marche/arrêt.

•   Veillez à ce que la ventilation de l’appareil soit suf

fi

 sante pendant l’utilisation. Ne couvrez pas les ailettes de 

refroidissement par des magazines, couvertures, rideaux ou objets similaires. Respectez un écart minimal 

de 15 cm par rapport à d’autres objets.

•   Cet appareil n’est pas un jouet ; il ne faut pas le laisser à la portée des enfants. Les enfants ne sont pas en 

mesure d’évaluer les risques résultant de la manipulation des appareils électriques.

•   Ne renversez jamais de liquides sur les appareils électriques et évitez d’y déposer des objets contenant des 

liquides (comme des vases). Il y a risque d’incendie ou danger de mort par choc électrique. Dans ce cas, 

mettez la prise de courant correspondante hors tension (déconnecter, p. ex. le coupe-circuit automatique) 

et retirez ensuite la 

fi

 che secteur de la prise de courant. Débranchez tous les câbles de l’appareil. Le produit 

ne doit alors ne plus être utilisé. Apportez-le à un atelier de réparation.

•   Ne posez sur l’appareil aucune source de chaleur, telle que des bougies, qui soit susceptible de provoquer 

un incendie.

•   Évitez de placer des supports magnétiques d’enregistrement – tels que des disquettes, des cassettes 

vidéo, etc. – à proximité de l’enceinte Aktiv/Monitor, car le champ magnétique du haut-parleur pourrait 

détruire les informations enregistrées sur ces supports d’enregistrement.

•   Il est déconseillé d’écouter de la musique pendant une période prolongée à un volume excessif. Cela peut 

entraîner des troubles auditifs.

•   N’exposer pas l’Aktiv/Monitor Box à des températures élevées, aux gouttes ou aux projections d’eau, à de 

fortes vibrations ou à une humidité élevée.

•  N’utilisez l’appareil que dans des régions climatiques modérées et non tropicales.

 °

•   Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dangereux pour les 

enfants.

•  Tenez également compte des consignes de sécurité supplémentaires dans chacun des chapitres de ce mode 

d’emploi.

•   Dans les installations industrielles publiques, il convient d’observer de nombreuses lois et prescriptions, 

notamment celles sur la prévention des accidents édictées par les syndicats professionnels pour les instal-

lations et les équipements électriques etc. En tant qu’exploitant, vous devez vous informer en conséquence 

auprès des services et autorités compétents, et vous êtes responsable du respect des lois et prescriptions 

en vigueur.

•   En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou si vous avez des questions pour lesquelles 

vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service technique ou un 

autre spécialiste.

•   Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, 

la sécurité ou le raccordement de l’appareil.

Description de l’appareil

•   Haut-parleur actif complet avec le boîtier Multistage, qui peut être utilisé comme un contrôleur à poser au 

sol ou petit PA sur un trépied.

•   Module actif avec limiteur, circuit de protection, démarrage en douceur (Soft-Start) et un égaliseur à 3 

bandes.

•  Haute puissance de sortie 
•  Entrées symétriques pour microphone et entrées de ligne (réglables séparément)
•  Sortie symétrique pour transmettre le signal aux autres appareils
•  Haut-parleur de basse de 30 cm (Woofer)
•  Haut-parleur d’aiguës dynamique
•  Système Bass Re

fl

 ex

•  Boîtier résistant avec revêtement tapissier
•  Grille frontale métallique stable, exempte de vibration
•  Embase des enceintes en aluminium pour montage sur trépied/support d’enceintes
•  Pieds en caoutchouc
•  Poignée de transport

Éléments de connexion et de manipulation

 

(1) Régulateur 

MASTER 

(2) Régulateur 

MIC 

(3) Régulateur 

LINE

(4) Régulateur 

TREBLE 

(5) Réglage 

MID 

(6) Régulateur 

BASS

(7) Af

fi

 chage LIMIT 

(8)  Af

fi

 chage SIGNAL 

(9)  Indicateur POWER

(10)  Branchement MIC IN 

(11)  Prise LINE IN 

(12)  Prise LINE OUT

(13)  Bouton POWER 

(14)  Raccordement au réseau  (15)  Porte-fusible

Version 02/12

 

Contrôleur/haut-parleur actif MB-122

 N° de commmande 31 26 08

Summary of Contents for MB-122

Page 1: ...sgef hrlichen Anschluss stellen Die Ber hrung dieser Bauteile bzw Anschlussstellen kann lebensgef hrlich sein Leitungen die an solche Anschlussstellen angeschlossen werden darf nur der Fach mann ansch...

Page 2: ...pricht dem technischen Stand bei Drucklegung nderung in Technik und Ausstattung vorbehalten Copyright 2012 by Conrad Electronic SE Aufstellung Achten Sie beim Aufstellen mit anderem Equipment auf ausr...

Page 3: ...ower cable is damaged To completely separate the device from the mains you have to unplug the mains plug from the wall socket It is not sufficient to turn off the active monitor loudspeaker at the on...

Page 4: ...sition I Device is turned on When the device is switched on the POWER indicator 9 lights up Getting Started and Operation Only put the appliance into operation when you have familiarised yourself with...

Page 5: ...l avec un c ble d alimentation endommag Afin de couper compl tement l appareil du r seau lectrique il faut retirer la fiche secteur de la prise de courant Il ne suffit pas de d sactiver le contr leur...

Page 6: ...Le contr leur haut parleur actif et tous les appareils connect s doivent tre teints lors du branchement l alimentation secteur Assurez vous que toutes les liaisons lectriques et c bles de liaison ent...

Page 7: ...stekker voorzichtig uit de contactdoos Koppel het netsnoer los van het apparaat Gebruik het product in geen geval met een beschadigd netsnoer Voor een volledige loskoppeling van het stroomnet moet de...

Page 8: ...200 W RMS max Frequentiebereik 50 19000 Hz max geluidsdruk 115 dB Scheidingfrequentie 2 5 kHz Uitstraalhoek 90 x 60 Afmetingen 635 x 385 x 355 mm Gewicht 19 25 kg Opstellen Let bij het opstellen samen...

Reviews: