background image

Mode d’emploi

MX-3BT Table de mixage Bluetooth® 

Version 08/13

Nº de commande  61 85 20

•  Les  blocs  d’alimentation  ne  doivent  jamais  être  branchés  ou  débranchés  avec  les  mains 

mouillées.

•  Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d‘alimentation de la prise de courant ; 

retirez-le en le saisissant au niveau de la zone de préhension prévue à cet effet.

•  Lors de l’installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas écrasés, pliés ou 

endommagés par des bords coupants.

•  Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne restent accrochées 

à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.

•  Pour des raisons de sécurité, retirez le bloc secteur de la prise de courant par temps d‘orage.
•  Si le bloc d’alimentation présente des dommages, ne le touchez pas - danger de mort par 

électrocution ! D’abord, coupez la tension d’alimentation de la prise du réseau sur laquelle 

il est branché (déconnectez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible, puis coupez 

le disjoncteur différentiel approprié de sorte que la prise de courant soit déconnectée sur 

tous les pôles). Seulement après, débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. 

Éliminez le bloc d’alimentation endommagé en respectant l’environnement. Ne l’utilisez plus. 

Remplacez le bloc d’alimentation par un autre du même type.

•  Il convient de ne pas écouter de la musique à un volume sonore excessif pendant une longue 

période. Cela peut endommager l’audition.

b) Divers

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de 

fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un 

atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous 

vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.

Description du produit

•  1 entrée mono
•  1 entrée stéréo
•  Entrée USB
•  1 entrée Mic/Line (avec alimentation Fantôme + 20V)
•  Sortie jack 3,5 mm
•  Sortie casque 3,5 mm
•  LED-Clips
•  Contrôle image
•  Égaliseur 2 voies

Eléments de fonctionnement

19

18

17

16
15

14

13
12
11

10

9

8

7

6

4

5

3

2

1

20

21

22

23

DC IN:

PWR

5V/DC 500mA

SERIAL

MODEL

Distributed

by Conrad

Electronic SE

WEEE-Reg.-Nr.

DE2800171B

OFF

ON

MIC/LINE 1

IN

2TK

IN

OUT

MAIN

OUT

MON. PWR

L

R

L

R

MAIN

2TK

GAIN

LINE/USB 2TK/BT

PAIR

MX 3BT

Bluetooth

+50

0

12KHz 80Hz

12KHz 80Hz

LEVEL

LEVEL

MONITOR

CLIP

PEAK

PAN

BAL

+15

-15

-0-

+15

-15

-0-

L

R

L

R

+15

-

0

+10

-

0

+6

-

0

+10

-

0

CH1

CH2/3

MAIN MIX

L

R

TO

MONITOR

TO

MAIN

LINE IN

USB PLAY

LINE 2/3

IN

HIGH LOW

HIGH LOW

1  Prise de sortie MAIN OUT
2  Affichage LED PWR
3  Prise de sortie MON
4  Bouton 2TK / BT
5  Affichage LED 
6  Bouton MAIN / 2TK
7  Bouton PAIR
8  Bouton de réglage MONITOR
9  Affichage LED CLIP
10 Bouton de réglage MAIN MIX
11 Bouton de réglage LEVEL (CH2 / 3)
12 Bouton de réglage LEVEL (CH1)

13 Affichage LED PEAK
14 Curseur PAN / BAL
15 Curseur HIGH / LOW (Égaliseur)
16 Bouton de réglage GAIN  

(réglage du gain pour entrée mono)

17 Bouton LINE / USB
18 Prises de sortie 2TK
19 Prises d‘entrée 2TK
20 Prise d‘entrée MIC / LINE IN 1  

(avec alimentation fantôme +20 V)

21 Prises d‘entrée LINE IN 2 / 3
22 Interrupteur marche/arrêt PWR
23 Prise USB, Type B

Utilisation prévue

La table de mixage Bluetooth® est une table de mixage audio destinée à une utilisation domestique ou 

semi-professionnelle. Ce produit permet de mixer des signaux audio de faible niveau, en provenance de 

sources musicales différentes. Pour ce faire, le produit est connecté entre les sources de signal audio et un 

haut-parleur/amplificateur audio.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit 

est  interdite.  Si  vous  utilisez  le  produit  à  d’autres  fins  que  celles  décrites  précédemment,  cela  risque 

d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-

circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le 

produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms 

d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des 

propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage

•  Table de mixage
•  Câble USB
•  Adaptateur d’alimentation USB
•  Mode d’emploi

Consignes de sécurité

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de 

sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données 

dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons 

toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la 

responsabilité/garantie sera alors annulée.

a) Personnes / Produit

•  Ce  produit  n’est  pas  un  jouet.  Gardez-le  hors  de  portée  des  enfants  et  des  animaux 

domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants 

très dangereux.

•  Gardez  le  produit  à  l’abri  de  températures  extrêmes,  de  la  lumière  du  soleil  directe,  de 

secousses  intenses,  d’humidité  élevée,  d’eau,  de  gaz  inflammables,  de  vapeurs  et  de 

solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le 

d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles,
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible 

hauteur, l’appareil peut être endommagé.

•  Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les 

autres appareils connectés à cet appareil.

•  L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en 

plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle 

de bains, etc.

•  Le produit est uniquement destiné à une utilisation dans des régions tempérées. Ne pas 

utiliser dans des zones climatiques tropicales ou particulièrement humides.

•  Ne pas soumettre le produit à des flammes ouvertes, comme par ex. des bougies allumées.
•  Le produit ne doit être exposé à aucune projection ou pulvérisation, et aucun objet contenant 

des liquides, comme des vases, ne doit être placé sur le produit.

•  N’allumez  jamais  l’appareil  immédiatement  quand  il  vient  d’être  mis  d’une  pièce  froide 

dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions 

défavorables, détruire l‘appareil. Il y a en plus danger de mort par électrocution au niveau du 

bloc de la prise !

•  Laissez l’appareil éteint s’acclimater à la température ambiante avant de le brancher et de le 

mettre en service. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.

•  La prise électrique doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
•  Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni comme source d’alimentation électrique.
•  Comme  source  de  tension  pour  le  bloc  d‘alimentation,  utilisez  uniquement  une  prise  de 

courant en parfait état de marche et qui soit raccordée au réseau d‘alimentation public. Avant 

de brancher le bloc d‘alimentation, vérifiez si la tension indiquée sur le bloc d‘alimentation 

correspond à la tension délivrée par votre compagnie d‘électricité.

Summary of Contents for MX-3BT

Page 1: ...auen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss Brand Stromschlag etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte P...

Page 2: ...schreibung der Bedienelemente 22 Ein Ausschalter PWR Mit dem Ein Ausschalter PWR können Sie das Mischpult ein bzw ausschalten 17 Taste LINE USB Wenn Sie die Taste LINE USB in Schalterstellung drücken dann kommt das Signal über den USB Eingang In Schalterstellung kommt das Signal über die Cinch Buchsen LINE IN 2 3 16 Drehregler GAIN Mit dem Drehregler GAIN stellen Sie den Pegel des Monoeingang Sign...

Page 3: ...ie die Taste PAIR 7 ca 3 Sekunden lang um den Suchmodus des Mischpults aufzurufen Die LED Anzeige 5 blinkt stetig In diesem Modus können Sie Bluetooth Geräte wie z B ein Bluetooth Mobiltelefon oder einen Computer verbinden Geben Sie das Passwort 0000 ein wenn Sie mit Bluetooth Geräten mit einer Version niedriger als BT2 1 verbinden Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Abspielgerätes bezüglich ...

Page 4: ...her with its operating instructions This product complies with the statutory national and European requirements All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved Delivery content Mixer USB cable USB power adapter Operating instructions Safety instructions Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information If you d...

Page 5: ... If you switch the LINE USB key to position the signal will be delivered via the USB input In key position the cinch jacks LINE IN 2 3 deliver the signal feed 16 Control dial GAIN The control dial GAIN adjusts the level of the mono input signal 15 HIGH LOW slider The HIGH LOW sliders adjust the highs and lows of the channel 14 PAN BAL slider The PAN BAL slider positions the channel in the stereo f...

Page 6: ...put the mixer in search mode The LED indicator 5 flashes In this mode you can connect Bluetooth devices such as a Bluetooth mobile phone or a computer Input the password 0000 if you are connecting a Bluetooth device with a version lower than BT2 1 Refer to the manual of the player regarding Bluetooth functions 3 As soon as the Bluetooth device is connected the LED indicator 5 will stay lit If the ...

Page 7: ...t est interdite Si vous utilisez le produit à d autres fins que celles décrites précédemment cela risque d endommager le produit Par ailleurs une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court circuit incendie électrocution Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne transmettez le produit à des tiers qu accompagné de son mode d emploi Le produit est conforme aux exi...

Page 8: ...OR TO MAIN LINE IN USB PLAY Description des éléments de commande 22 Interrupteur marche arrêt PWR L interrupteur marche arrêt PWR vous permet d allumer ou d éteindre la table de mixage 17 Bouton LINE USB Lorsque vous appuyez sur le bouton LINE USB en position de l interrupteur sur alors le signal arrive via l entrée USB En position de l interrupteur sur le signal arrivent par les prises Cinch LINE...

Page 9: ...ntenez le enfoncé pendant environ 3 secondes pour lancer le mode de recherche de la table de mixage L affichage LED 5 clignote en permanence Ce mode vous permet de connecter des appareils Bluetooth comme par ex un téléphone portable Bluetooth ou un ordinateur Saisissez le mot de passe 0000 lorsque vous connectez des appareils Bluetooth avec une version inférieure à BT2 1 Veuillez respecter la noti...

Page 10: ...taan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting brand elektrische schok enzovoort Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigen...

Page 11: ... LINE IN USB PLAY Beschrijving van de bedieningselementen 22 PWR aan uitschakelaar Met de PWR aan uitschakelaar kunt u de mixer aan of uitschakelen 17 LINE USB knop Wanneer u de LINE USB knop in de stand drukt dan komt het signaal via de USB ingang In de stand komt het signaal via de LINE IN 2 3 RCA aansluitingen 16 GAIN knop Met de GAIN knop past u het niveau van het mono ingangssignaal aan 15 HI...

Page 12: ...continu In deze modus kunt u Bluetooth apparaten zoals bijvoorbeeld een Bluetooth mobiele telefoon of een computer aansluiten Voer het wachtwoord 0000 in als u verbinding maakt met Bluetooth apparaten met een versie lager dan BT2 1 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het afspeelapparaat en de Bluetooth functies 3 Zodra het Bluetooth apparaat is aangesloten brandt het LED display 5 continu Als het ...

Reviews: