background image

29

6-1. LUBRICACIÓN DE LAS CUCHILLAS

ADVERTENCIA

Antes de lubricar, asegúrese que su cortador de setos
esta desconectado de la corriente eléctrica. Falla en este
procedimiento podrÌa causar que se encendiera su
unidad accidentalmente, causando serias lastimaduras
personales.

Para una operación mas sencilla y una vida de sus
cuchillas mayor, lubrique sus cuchillas antes y después
de usarse. (Fig. 6-1)

El Cortador de Setos deberá de ser apagado y desconec-
tado y deberá de aceitar sus cuchillas ocasionalmente.
1.

Las cuchillas de corte están fabricadas de acero
endurecido de alta calidad y con el uso normal no
requerirán de afilado. Mas sin embargo si accidental-
mente usted toca o golpea una roca, un cable,
vidrio, o cualquier otro objeto duro, pudiera mellar la
cuchilla, no hay necesidad de remover la melladura
de la cuchilla si esta no interfiere con el movimiento
natural de corte. En caso que si interfiera la melladu-
ra , apague y desconecte la herramienta y con una
lima plana lime la melladura hasta que vea que no
interferirá con el movimiento de esta.

2. Si deja caer accidentalmente su unidad, inspec-

ciónela cuidadosamente. Si las cuchillas se
doblaron, si la carcasa se rompió, si el maneral se
rompió o si usted ve algún otro desperfecto , lleve su
unidad a un centro de servicio autorizado par que se
la repare antes que usted pretenda encender otra
vez su herramienta.

3. Fertilizantes y otros químicos usados en el jardín

contienen agentes que aceleran el proceso de cor-
rosión de metales. No almacene su herramienta en
lugares donde pudiera tener contacto su herramienta
a estos materiales.

4. Con su unidad desconectada, use jabón de manos y

un trapo húmedo para limpiar su herramienta. No
permita que ningún liquido se introduzca dentro de
su maquina, nunca meta partes de su herramienta
en líquidos.

IMPORTANTE

Para asegurar la seguridad y funcionamiento, repara-
ciones, mantenimiento y ajustes deberán ser realizados
por un centro de servicio autorizado usando partes origi-
nales e idénticas.

6 - INSTRUCCIONES  DE MAINTENIMIENTO

6-1

28

1.

CABLE ELÉCTRICO.

Siempre mantenga el cable

eléctrico alejado de las cuchillas de corte. Nunca deje
el cable sobre matorrales que pretende usted cortar.
Si corta o daña el cable, desconéctelo de la fuente
eléctrica inmediatamente, antes de inspeccionar o
reparar el cable.

2.

POSICIÓN DE TRABAJO. MANTENGA

una posición

de trabajo balanceada y sus pies bien posicionados y
no se estire en exceso. Use lentes protectores para
los ojos, zapatos que con suelas antiderrapantes, y
guantes. Mantenga su herramienta firmemente con
dos manos y active el interruptor de encendido.
Siempre sujete su Cortador como lo indica la ilus-
tración, con una mano en el maneral trasero la otra en
el maneral frontal. Nunca sujete la herramienta por las
guardas de las cuchillas.

3.

CORTADO DE SETOS.

Un movimiento amplio, ali-

mentando los dientes de las cuchillas de pequeñas
ramas es lo mas efectivo. Un pequeño ángulo hacia
abajo en las cuchillas en la dirección del movimiento
genera un mejor corte.(Fig. 5-1A)

PRECAUCION

No utilice su cortadora para cortar ramas mayores de 1/2”.
Use su cortador solamente para cortar arbustos que se
encuentre alrededor de casas o edificios.
4.

NIVEL DEL SETO.

Para obtener un nivel parejo del

corte del Seto, se puede colocar un hilo estirado de
lado a lado al nivel que se quiere dejar el Seto, este
funcionara como guía.

5.

CORTES LATERALES.

Mantenga su herramienta

como se ve en la ilustración, y comience en la parte
inferior moviendo su maquina de abajo hacia arriba.
(Fig. 5-1B.)

5 - INSTRUCCIONES PARA LA PODA

5-1A

5-1B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 6096-203A12

Page 1: ...tions NEPASretournerceproduitaupointdevente S adresser aupréposéduServiceàlaclientèleencomposant Paraproblemasopreguntas NOdevolveresteproductoalatienda ContacteasuAgentedeServicioalCliente U S A CANADA 1 800 521 8559 For Consumer Assistance Please Call L Aide Du Consommateur Necessitez S il Vous Plait Para La Ayuda Del Consumidor Llame Por Favor WARNING PLEASE READ For your own safety please read...

Page 2: ...e unit The WARRANTY SYMBOL serves notice that unless instructions or procedures are followed any damage caused will void the warranty and repairs will be at owner s expense Pay particular attention to the safety precautions They are written for your protection and contain important information you must know to safely operate your hedge trimmer FOR WARRANTY OR SERVICE CONTACT THE NEAREST McCULLOCH ...

Page 3: ...switch Be sure switch is off when plugging in 16 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected conditions 17 No accessories or attachments are necessary for the operation of this gardening tool The use of any accessories or attachments for this gardening tool is not recommended Such use of any attachment or...

Page 4: ...ch ren der this product inoperable will void the manufactur er s warranty 4 FOR WARRANTY OR SERVICE contact the nearest McCulloch Authorized Service Center 2 4 INTERNATIONAL SYMBOLS 1 Read the User Manual Figure 2 1 2 Use of these personal safety items is highly recom mended to reduce the risk of accidental injury Figure 2 2 SAVE THESE INSTRUCTIONS 6 7 Use of these personal safety items is highly ...

Page 5: ...ing causing serious personal injury For easier operation and longer blade life lubricate the garden trimmer blade before and after each use Apply light machine oil along the edge of the top strap Fig 6 1 Your trimmer should be stopped disconnected and oiled occasionally during use 1 The cutting blades are made from high quality hard ened steel and with normal usage they will not require resharpeni...

Page 6: ...or that results from improper servicing by an unauthorized repair facility C Normal adjustments which are explained in the User Manual s provided with the product D Any component s or accessories not sold or manufactured by the Warrantor E Predelivery setup or assembly of units F This warranty does not apply to accessories normal maintenance or adjustment s of the product set forth in the User Man...

Page 7: ...graves Le SYMBOLE DE GARANTIE indique que si les procédures ou instructions ne sont pas respectées les dommages ne seront pas couverts par la garantie et les réparations seront à la charge du propriétaire Les précautions de sécurité sont pour votre protection Veuillez les lire attentivement vous devez connaitre ces importants ren seignements afin d utiliser correctement votre haile POUR OBTENIR UN...

Page 8: ...ontactez le Service de maintenance des pro duits McCulloch inscrit sur la quatrième de couverture de ce Mode d emploi 8 Eviter un environnement dangereux N utilisez pas d outil électrique dans des emplacements humides 9 Ne pas utiliser sous la pluie Si l eau pénètre un outil électrique les risques d électrocution aug mentent 10 Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais le tirer pour le débrancher Gard...

Page 9: ... est mal effectuée 3 Le SYMBOLE DE GARANTIE indique que si les procédures ou instructions n ont pas été respectées les dommages causés annuleront la garantie et que les réparations seront à la charge du propriétaire Pour des services autres que ceux d en tretien à effectuer par l utilisateur s adresser à un Centre de réparation agréé McCulloch La garantie du fabricant sera nulle et non avenue si d...

Page 10: ... un démarrage accidentel et provoquer de sérieuses blessures Pour un travail plus facile et une meilleure longévité de la lame lubrifier la lame avant et après chaque utilisation Appliquer une huile de machine le long du bord du ruban supérieur Fig 6 1 Pendant son utilisation il est souhaitable d arrêter de débrancher et d huiler le taille haie de temps en temps 1 Les lames de coupe sont en acier ...

Page 11: ...illance ou du mauvais fonctionnement d un produit McCulloch Comme certains états ou certaines provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dom mages indirects ou consécutifs Ces limitations peuvent ne pas s appliquer à votre cas B Toute défaillance découlant d un accident d un usage abusif d une négligence ou du défaut d utiliser le produit con formément aux directives fournies dans...

Page 12: ...amente las ilustraciones graduales de este manual para poner en marcha operar y dar man tenimiento a su nuevo producto En el manual se encontrarán las siguientes señales NOTA ADVERTENCIA PRECAUCION y GARANTIA Una NOTA se utiliza para comunicar una información adicional para enfatizar una explicación particular o para extender la descripción de un paso Una ADVERTENCIA o PRECAUCION identifica un pro...

Page 13: ...rtificial 10 No abuse del cable No transporte la podadora por el cable ni tire con fuerza para desconectarlo de un receptáculo Mantenga el cable alejado del calor el aceite y los objetos afilados 11 Cuando el Cortador de Setos no este en operación almacénelo en un lugar seco y lejos del alcance de niños 2 PRECAUTIONES DE SEGURIDAD 24 FAVOR DE LEER CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Si utiliza una herram...

Page 14: ...de combustibles 16 Evite los arranques no intencionados Al transportar la podadora con la fuente de alimentación conectada entre tareas coloque el interruptor en posición OFF o evite tocar ambos interruptores al mismo tiempo 17 No trate de remover material cortado y no trate de sujetar material que será cortado cuando las navajas estén en movimiento Asegúrese que el interruptor esta en posición de...

Page 15: ...su herramienta No permita que ningún liquido se introduzca dentro de su maquina nunca meta partes de su herramienta en líquidos IMPORTANTE Para asegurar la seguridad y funcionamiento repara ciones mantenimiento y ajustes deberán ser realizados por un centro de servicio autorizado usando partes origi nales e idénticas 6 INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO 6 1 28 1 CABLE ELÉCTRICO Siempre mantenga el ca...

Page 16: ...igencia o uso indebido del producto según las instruc ciones incluidas en el manual de usuario adjunto al producto o que se produzca como resultado de un mantenimien to incorrecto realizado por un servicio de reparación no autorizado C Ajustes ordinarios explicados en el manual de usuario adjunto al producto D Cualquier pieza o accesorio no vendido o fabricado por el emisor de la garantía E Ajuste...

Page 17: ...PRING 1 22 6199 203A01 CORD GUARD 1 7 6038 203A01 HOUSING L 1 23 6011 203A01 POWER CORD 1 8 6028 203A01 TRIGGER 1 24 6SDABB04 20 SCREW 12 9 6261 203A03 FIELD ASS Y 1 25 6017 203A04 BLADE COVER 1 10 6MB 608 07 BEARING 4 26 6260 203A03 ARMATURE 1 11 6073 203A01 GEAR 1 27 6262 203A01 COVER 1 12 6250 203A04 20 BLADE 1 28 6SVABB04 10 SCREW 2 13 6115 203A01 PIN 2 29 6252 203A02 GASKET 2 14 6112 203A01 E...

Reviews: