background image

ATTENZIONE: Non tirare la fune di

avviamento a estensione completa e non

lasciare andare l'impugnatura della fune

di avviamento. Ciò può causare danni al

prodotto.

6. Spostare il comando della valvola dell'aria in

posizione di funzionamento e tirare l'impugnatura di

avviamento fino a quando il motore non si avvia.

7. Premere il grilletto acceleratore leggermente e farlo

funzionare a un regime basso per 60 secondi.

AVVERTENZA: Non toccare il

cappuccio. Può bruciare la pelle e

provocare scosse elettriche se il

cappuccio della candela è danneggiato.

Non usare mai il prodotto se il cappuccio

della candela è difettoso.

Avviamento di un motore caldo

1. Portare l'interruttore di arresto in posizione di

avviamento.

2. Premere per 10 volte il bulbo del primer.
3. Portare il comando della valvola dell'aria in posizione

di funzionamento, quindi tirare l'impugnatura di

avviamento fino a quando il motore non si avvia.

Arresto dell'unità

• Premere l'interruttore di arresto per arrestare il

motore. (Fig. 30)

Nota: L'interruttore di arresto torna automaticamente alla

posizione iniziale.

Istruzioni di lavoro generali

AVVERTENZA: Prestare la massima

attenzione quando si taglia un albero teso.

Questo può tornare alla sua normale

posizione prima o dopo il taglio e colpire

l'utente o il prodotto, nonché causare lesioni.

• Pulire uno spazio aperto su una delle estremità della

zona di lavoro e avviare il lavoro da lì.

• Spostarsi seguendo uno schema regolare in tutta

l'area di lavoro. (Fig. 57)

• Spostare il prodotto completamente a sinistra e a

destra per sfoltire una larghezza di 4-5 m a volta.

• Sfoltire una lunghezza di 75 m prima di girarsi e

tornare indietro. Portare la tanica di carburante con

sé mentre si procede.

• Spostarsi in una direzione in cui non si attraversano

fossati e ostacoli più del necessario.

• Spostarsi in una direzione in cui il vento faccia

cadere la vegetazione tagliata nell'area sfoltita. (Fig.

58)

• Spostarsi lungo i terreni in pendenza, non verso l'alto

e verso il basso.

Per eliminare l'erba con una lama

tagliaerba

1. Tenere i piedi divaricati durante il funzionamento del

prodotto. Assicurarsi che i piedi siano fissati

fermamente al suolo.

2. Appoggiare la coppa di sostegno leggermente al

terreno. In questo modo si evita il contatto della lama

con il terreno.

3. Utilizzare un movimento laterale da destra a sinistra

per un movimento di sfoltimento. Utilizzare il lato

sinistro della lama (prendendo ad esempio l'orologio,

la posizione sarebbe fra le 8 e le 12) per tagliare.

(Fig. 59)

4. Inclinare la lama verso sinistra per sfoltire l'erba.

Nota: L'erba si raccoglie facilmente in una linea.

5. Per la corsa di ritorno, eseguire un movimento di

oscillazione laterale da sinistra a destra.

6. Eseguire il lavoro con movimenti ritmici.
7. Spostarsi in avanti e assicurarsi che i piedi siano

fissati fermamente al suolo.

8. Spegnere il motore.
9. Rimuovere il prodotto dalla graffa sul cinghiaggio.
10. Posizionare il prodotto sul terreno.
11. Raccogliere il materiale tagliato.

Bordatura dell’erba con testina portafilo

Taglio

(Fig. 60)
Per ottenere i migliori risultati:
• Afferrare il trimmer in modo che la testina sia appena

al di sopra del livello del suolo.

• Inclinare leggermente la testina portafilo.
• Lasciare che l'estremità del trimmer colpisca il

terreno intorno agli oggetti.

Taglio dell'erba

1. Mantenere la testina portafilo a poca distanza dal

terreno ed angolarla. Non spingere il filo del trimmer

nell'erba. (Fig. 61)

2. Ridurre la lunghezza del filo del trimmer di 10-12

cm / 4-4,75 in.

3. Diminuire il regime del motore per ridurre il rischio di

danneggiare le piante.

4. Utilizzare l'80% dell'acceleratore durante il taglio

dell'erba in prossimità di oggetti. (Fig. 62)

Taglio dell'erba

1. Assicurarsi che la lama sia parallela al terreno

durante il taglio. (Fig. 63)

180

1228 - 002 - 08.09.2020

Summary of Contents for B26PS

Page 1: ...hend 188 203 LV Lietošanas pamācība 204 219 LT Operatoriaus vadovas 220 235 CS Návod k použití 236 251 SK Návod na obsluhu 252 267 HU Használati utasítás 268 284 PL Instrukcja obsługi 285 301 HR Priručnik za korištenje 302 317 RU Руководство по эксплуатации 318 335 BG Ръководство за експлоатация 336 353 RO Instrucţiuni de utilizare 354 370 EL Οδηγίες χρήσης 371 388 BS Korisnički priručnik 389 404 ...

Page 2: ...12 11 14 10 16 26 7 6 2 3 4 5 25 21 9 8 15 13 27 19 1 18 17 4 4 17 23 24 20 22 1 28 1 2 3 4 5 6 50FT 15 m 50FT 15 m 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 A B 27 ...

Page 3: ...28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 A B 40 41 C 42 G F E D B C A A 43 44 A L 45 A B H C 46 H 47 ...

Page 4: ...48 49 50 51 52 X10 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ...

Page 5: ...B A 67 68 69 70 71 72 73 ...

Page 6: ...ug 12 Starter rope handle 13 Fuel tank 14 Air filter cover 15 Air purge bulb 16 Choke control 17 Drive disc 18 Operator s manual 19 Wrench 20 Blade 21 J handle 22 Support flange 23 Washer 24 Locknut 25 Harness 26 Suspension ring 27 Locking pin 28 Transport guard Symbols on the product Fig 2 WARNING Be careful and use the product correctly This product can cause serious injury or death to the opera...

Page 7: ...materials or the adjacent area if the instructions in the manual are not obeyed Note Used to give more information that is necessary in a given situation General safety instructions WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product Use the product correctly Injury or death is a possible result of incorrect use Only use the product for the tasks found in this manual Do no...

Page 8: ... flange must engage correctly in the centre hole of the cutting attachment A cutting attachment that is attached incorrectly can cause injury or death To operate the product safely and prevent injury to the operator or other persons the product must always be attached correctly to the harness Safety instructions for operation Make sure the product is fully assembled before you use it Before a star...

Page 9: ...the throttle trigger lockout 1 Make sure that the throttle trigger lockout A and throttle trigger B move freely and that the return spring works correctly Fig 27 2 Push down the throttle trigger lockout and make sure that it goes back to its initial position when you release it Fig 28 3 Make sure that the throttle trigger is locked at the idle position when the throttle trigger lockout is released...

Page 10: ...heavier grass Fig 34 Use the trimmer head to cut grass Fig 35 Keep the teeth of the blade correctly sharpened to decrease the risk of accidents Fig 36 Examine cutting attachment for damage and cracks Replace damaged cutting attachment Only use cutting attachments with recommended cutting attachment guards Refer to Accessories on page 19 Trimmer head WARNING Always make sure the trimmer line is wou...

Page 11: ...Make sure that a leak cannot occur when you move the product or fuel container Do not put the product or a fuel container where there is an open flame spark or pilot light Make sure that the storage area does not contain an open flame Only use approved containers when you move the fuel or put the fuel into storage Empty the fuel tank before long term storage Obey the local law on where to dispose ...

Page 12: ... F on the output shaft 6 Install the nut G Use the combination wrench and tighten the nut to torque 35 50 Nm Hold the shaft of the combination wrench as near the blade guard as possible 7 To tighten the nut turn the combination wrench in the opposite direction to the direction of rotation Fig 44 Note Left hand thread To attach the cutting attachment guard and the trimmer head 1 Attach the cutting ...

Page 13: ...tboard oil Do not use oil for four stroke engines To mix gasoline and two stroke oil Gasoline liter Two stroke oil liter 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 CAUTION Small errors can influence the ratio of the mixture drastically when you mix small quantities of fuel Measure the quantity of oil carefully and make sure that you get the correct mixture Fig 50 1 Fill half the quantity of gasoline in...

Page 14: ...art rope until the engine starts To stop the product Push the stop switch to stop the engine Fig 30 Note The stop switch automatically goes back to its initial position General work instructions WARNING Be careful when you cut a tree that is in tension It can spring back to its normal position before or after the cut and hit you or the product and cause injury Clear an open space at one end of the...

Page 15: ...weep the grass WARNING Clean the trimmer head cover each time you assemble new trimmer line to prevent unbalance and vibrations in the handles Also do a check of the other parts of the trimmer head and clean it if necessary To replace trimmer line Refer to the last page of this operator s manual Maintenance Introduction WARNING Before you do maintenance you must read and understand the safety chap...

Page 16: ...evels to a minimum and sends exhaust fumes away from the operator Make sure that the muffler is correctly attached to the product and is not damaged Fig 66 To clean the cooling system Clean the air intake A on the starter and the cooling fins B on the cylinder with a brush Fig 67 To do a check of the spark plug CAUTION Use the recommended spark plug Refer to Technical data on page 18 An incorrect ...

Page 17: ... Possible cause Procedure Stop switch The stop switch is in the stop posi tion Let an approved service agent re place the stop switch Starter pawls The starter pawls cannot move free ly Remove the starter cover and clean around the starter pawls See Prod uct overview on page 6 Let an approved service agent help you Fuel tank Incorrect fuel type Drain the fuel tank and fill with cor rect fuel Spark...

Page 18: ...he transport guard during transportation and storage Remove the spark plug cap from the spark plug Attach the product during transportation Make sure that it cannot move Clean and do servicing on the product before long term storage Technical data Technical data B26PS Engine Cylinder displacement cm3 26 2 Cylinder bore mm 35 8 Stroke mm 26 Idle speed rpm 2700 3300 Recommended max speed rpm 11800 S...

Page 19: ...are recommended for the specified models Approved attachments Art No Use with Cultivator attachment 577 61 62 02 B26PS Blower attachment 577 61 62 03 B26PS Edger attachment 577 61 62 04 B26PS Pole saw attachment 577 61 62 05 B26PS 1 Noise emissions in the environment measured as sound power LWA in conformity with EC directive 2000 14 EC Reported sound power level for the product has been measured ...

Page 20: ...Approved attachments Art No Use with Hedge trimmer attachment 967 17 64 01 B26PS Brushcutter attachment 577 61 62 06 B26PS 20 1228 002 08 09 2020 ...

Page 21: ... standards and or technical specifications applied are as follows EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 In accordance with Annex V the declared sound values are Measured sound power level 109 dB A Guaranteed sound power level 112 dB A TÜV Rheinland N A has carried out a voluntary examination on behalf of Husqvarna AB providing AM 50270951 C...

Page 22: ...tändstift 12 Startsnörets handtag 13 Bränsletank 14 Luftfilterlock 15 Bränslepumpblåsa 16 Chokereglage 17 Medbringare 18 Bruksanvisning 19 Nyckel 20 Kniv 21 J handtag 22 Stödfläns 23 Bricka 24 Låsmutter 25 Inredning 26 Upphängningsögla 27 Låspinne 28 Transportskydd Symboler på produkten Fig 2 VARNING Var försiktig och använd produkten på rätt sätt Den här produkten kan orsaka allvarlig eller livsh...

Page 23: ...e följs Notera Används för att ge mer information som är nödvändig i en viss situation Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten Använd produkten på rätt sätt Skador eller dödsfall är ett möjligt resultat av felaktig användning Använd endast produkten för arbetsuppgifterna som finns i denna bruksanvisning Använd inte produkten till andra up...

Page 24: ...korrekt i skärutrustningens centrumhål Skärutrustning som ansluts på fel sätt kan orsaka skador eller dödsfall För att använda produkten på ett säkert sätt och undvika att skada användaren eller andra personer måste produkten alltid vara korrekt fäst i selen Säkerhetsinstruktioner för drift Kontrollera att produkten är helt monterad innan du använder den Innan du startar bör du flytta produkten 3 ...

Page 25: ...a du prata med en Husqvarna serviceverkstad Kontrollera dödmansgreppet 1 Kontrollera att dödmansgreppet A och gasreglaget B går lätt samt att deras returfjädersystem fungerar Fig 27 2 Tryck ner dödmansgreppet och se till att det går tillbaka till sitt ursprungliga läge när du släpper det Fig 28 3 Se till att gasreglaget är låst i tomgångsläge när dödmansgreppet släpps Fig 29 4 Starta produkten och...

Page 26: ...erhuvudet för att klippa gräs Fig 35 Se till att klingans skärtänder är korrekt slipade för att minska risken för olyckor Fig 36 Undersök om skärutrustningen är skadad eller har sprickor Byt ut skadad skärutrustning Använd endast skärutrustning tillsammans med de rekommenderade skärutrustningsskydden Se Tillbehör på sida 35 Trimmerhuvud VARNING Se alltid till att trimmerlinan lindas hårt och jämnt...

Page 27: ...brand uppstå Flytta produkten minst 3 m från den plats där du fyllde på tanken innan du startar den Fyll inte på med för mycket bränsle i bränsletanken Kontrollera att läckage inte kan uppstå när du flyttar produkten eller bränslebehållaren Placera inte produkten eller bränslebehållaren där det finns öppen eld gnistor eller tändlågor Se till att det inte finns någon öppen eld i förvaringsutrymmet ...

Page 28: ...n C i hålet så att riggröret låses 5 Placera klingan D stödkoppen E och stödflänsen F på den utgående axeln 6 Montera muttern G Använd kombinyckeln och dra åt muttern med ett moment på 35 50 Nm Håll kombinyckelns skaft så nära klingskyddet som möjligt 7 Muttern dras åt när kombinyckeln förs mot rotationsriktningen Fig 44 Notera Vänstergängad Montera skärutrustningsskyddet och trimmerhuvudet 1 Fäst...

Page 29: ...tsolja för vattenkylda utombordsmotorer s k outboardoil Använd inte olja avsedd för fyrtaktsmotorer Blanda bensin och tvåtaktsolja Bensin liter Tvåtaktsolja li ter 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 OBSERVERA Små fel kan påverka blandningsförhållandet drastiskt när du blandar små mängder bränsle Mät noga mängden olja för att se till att du får rätt blandning Fig 50 1 Fyll halva mängden bensin i...

Page 30: ...att stoppa motorn Fig 30 Notera Stoppreglaget återgår automatiskt till ursprungsläget Allmänna arbetsinstruktioner VARNING Var försiktig när du kapar ett träd som är i spänning Det kan fjädra tillbaka till sitt normala läge före eller efter snittet och träffa dig eller produkten och orsaka skador Rensa ett öppet utrymme i ena änden av arbetsområdet och börja arbeta därifrån Rör dig i ett regelbund...

Page 31: ...ny trimmerlina för att förhindra obalans och vibrationer i handtagen Gör även en kontroll av andra delar av trimmerhuvudet och rengör det vid behov Så byter du trimmerlinan Se sista sidan i den här användarhandboken Underhåll Introduktion VARNING Innan du utför underhåll måste du läsa och förstå kapitlet om säkerhet För allt service och reparationsarbete på produkten krävs särskild utbildning Vi g...

Page 32: ...Se till att ljuddämparen sitter fast ordentligt på produkten och att den inte är skadad Fig 66 Så rengör du kylsystemet Rengör luftintaget A på startmotorn och kylflänsarna B på cylindern med en borste Fig 67 Kontrollera tändstiftet OBSERVERA Använd det rekommenderade tändstiftet Se Tekniska data på sida 34 Ett felaktigt tändstift kan skada produkten 1 Om produkten är svår att starta eller använda...

Page 33: ...takten är i stoppläget Låt en godkänd serviceverkstad byta ut stoppkontakten Starthakar Starthakarna kan inte röra sig fritt Ta bort startmotorns kåpa och rengör runt starthakarna Se Produktöversikt på sida 22 Låt en godkänd serviceverkstad hjäl pa dig Bränsletank Fel bränsle påfyllt Töm bränsletanken och fyll på med rätt bränsle Tändstift Tändstiftet är smutsigt eller vått Se till att tändstiftet...

Page 34: ...6 2 Cylinderdiameter mm 35 8 Slaglängd mm 26 Tomgångsvarvtal varv min 2 700 3 300 Rekommenderat högsta varvtal varv min 11 800 Varvtal på utgående axel varv min 8 700 Max motoreffekt enligt ISO 8893 kW hk vid varv min 0 75 1 0 8 500 Katalysatorljuddämpare Ja Varvtalsreglerat tändsystem Ja Tändsystem Tändstift TORCH CMR7H Elektrodgap mm 0 65 Bränsle smörjsystem Bränsletankvolym cm3 liter 550 0 55 V...

Page 35: ...merhuvudets skydd M10LH Gänga på spindelaxel Gräsklinga gräskniv Grass 200 4 1 Ø 200 4 tänder 580 30 50 01 Trimmerhuvud P25 Ø 2 4 mm lina 580 30 50 01 Följande tillbehör rekommenderas för de angivna modellerna Godkända tillbehör Art nr Används till Kultivatortillsats 577 61 62 02 B26PS Blåsartillsats 577 61 62 03 B26PS Kantskärartillsats 577 61 62 04 B26PS Stångsågtillsats 577 61 62 05 B26PS Trimm...

Page 36: ...ande harmoniserade standarder och eller tekniska specifikationer tillämpas EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 I enlighet med bilaga V är ljudvärdena Uppmätt ljudeffektnivå 109 dB A Garanterad ljudeffektnivå 112 dB A TÜV Rheinland N A har utfört en frivillig kontroll åt Husqvarna AB AM 50270951 Certifikat om överensstämmelse med EG direkt...

Page 37: ...lås 11 Tændhætte og tændrør 12 Startrebets håndgreb 13 Brændstoftank 14 Luftfilterdæksel 15 Brændstofpumpebold 16 Chokerhåndtag 17 Medbringerhjul 18 Brugsanvisning 19 Skruenøgle 20 Klinge 21 J håndtag 22 Støtteflange 23 Skive 24 Låsemøtrik 25 Ledningsnet 26 Ophængsbeslag 27 Låsepind 28 Transportbeskyttelse Symboler på produktet Fig 2 ADVARSEL Vær forsigtig og brug produktet korrekt Dette produkt k...

Page 38: ...is der er risiko for skader på produktet andre materialer eller det omgivende område ved tilsidesættelse af instruktionerne i brugsanvisningen Bemærk Bruges til at give yderligere oplysninger der er nødvendige i en given situation Generelle sikkerhedsinstruktioner ADVARSEL Læs følgende advarselsinstruktioner inden du bruger produktet Brug produktet korrekt Forkert brug kan medføre personskader ell...

Page 39: ...et og akslen korrekt før start af produktet Medbringerhjulet og støtteflangen skal indkobles korrekt i skæreudstyrets midterste hul Skæreudstyr som er forkert monteret kan forårsage personskade eller dødsfald For at betjene produktet sikkert og forhindre personskade hos brugeren og andre personer skal produktet altid være korrekt fastgjort til ledningsnettet Sikkerhedsinstruktioner for drift Sørg ...

Page 40: ... defekte sikkerhedsanordninger Kontrollér sikkerhedsanordningerne regelmæssigt Se Vedligeholdelsesskema på side 46 Hvis sikkerhedsanordningerne er defekte skal du henvende dig til din Husqvarna serviceforhandler Sådan kontrolleres gasreguleringslåsen 1 Kontrollér at gasreguleringslåsen A og gasreguleringen B bevæger sig frit og at returfjederen fungerer korrekt Fig 27 2 Skub låsen på gasregulering...

Page 41: ... Brug kun skæreudstyr sammen med den beskyttelse som vi anbefaler se Tilbehør på side 51 Skæreudstyr Brug klingerne og græsknivene til at klippe kraftigere græs Fig 34 Brug trimmerhovedet til at klippe græs Fig 35 Hold klingens skæretænder korrekt filet for at mindske risikoen for ulykker Fig 36 Undersøg skæreudstyret for skader og revner Udskift beskadiget skæreudstyr Brug kun skæreudstyr med anb...

Page 42: ...takt med huden Vær derfor forsigtig ved håndtering af brændstof og sørg for tilstrækkelig luftstrøm ved brændstofhåndtering Spænd dækslet på brændstoftanken omhyggeligt ellers kan der opstå brand Flyt produktet minimum 3 m fra det sted hvor du fyldte tanken før du starter det Fyld ikke for meget brændstof i brændstoftanken Sørg for at der ikke er lækager når du flytter produktet eller brændstofdun...

Page 43: ...e og græskniv BEMÆRK Sørg for at beskyttelseskappen er afmonteret Bemærk Brug anbefalet klingebeskyttelse Se Tilbehør på side 51 1 Monter klingebeskyttelsen på akslen Fastgør klingebeskyttelsen med bolten Fig 43 2 Fastgør medbringerhjulet B på den udgående aksel 3 Drej den udgående aksel rundt indtil 1 af hullerne i medbringerhjulet flugter med det tilsvarende hul i gearhuset 4 Sæt låsepinden C in...

Page 44: ...forbrændingen er lavere med dette brændstof som holder komponenterne i motoren mere rene Sådan blandes brændstof Benzin Brug blyfri benzin af god kvalitet med et ethanolindhold på maks 10 BEMÆRK Brug ikke benzin med et oktantal mindre end 90 RON 87 AKI Brug af et lavere oktantal kan forårsage motorbanken hvilket beskadiger motoren Totaktsolie De bedste resultater opnås ved anvendelse af Husqvarna ...

Page 45: ...uktet 6 Sæt chokerhåndtaget i driftsposition og træk i startsnorens håndtag indtil motoren starter 7 Skub let til gasreguleringen og kør med lav omdrejning i 60 sekunder ADVARSEL Rør ikke ved dækslet Det kan give forbrændinger på huden og forårsage elektrisk stød hvis tændhætten er beskadiget Anvend aldrig et produkt med defekt tændhætte Sådan starter du en varm motor 1 Sæt stopkontakten i startpo...

Page 46: ...den konstant da det kan beskadige trimmerhovedet 4 Brug fuld gas når du flytter produktet fra side til side for at klippe græs Sørg for at græstrimmertråden er parallelt med jorden Fig 64 Sådan fejes græsset Luftstrømmen fra den roterende trimmertråd kan bruges til at fjerne det afskårne græs fra et område 1 Hold trimmerhovedet og trimmertråden parallelt med jorden og over jorden 2 Giv fuld gas 3 ...

Page 47: ...som er mærket med et T med uret indtil skæreudstyret begynder at rotere Fig 65 2 Drej tomgangsskruen som er mærket med et T mod uret indtil skæreudstyret stopper 3 Omdrejningstallet i tomgang skal være under den hastighed hvor skæreudstyret begynder at rotere Tomgangshastigheden er korrekt når motoren kører jævnt i alle positioner Sådan kontrolleres lyddæmperen ADVARSEL Brug aldrig et produkt med ...

Page 48: ...rer du olie på skumluftfilteret BEMÆRK Brug altid Husqvarna specialluftfilterolie Brug ikke andre typer olie ADVARSEL Tag beskyttelseshandsker på Luftfilterets olie kan forårsage hudirritation 1 Anbring skumluftfilteret i en plastpose 2 Anbring olien i plastposen 3 Gnub plastposen for at sikre at olien bliver påført jævnt på skumluftfilteret 4 Tryk uønsket olie ud af skumluftfilteret mens det er i...

Page 49: ...Transport og opbevaring Lad altid produktet køle af før det stilles væk Ved opbevaring og transport af produktet og brændstoffet skal du sørge for at der ikke er utætheder eller dampe Gnister eller åben ild f eks fra elektriske enheder eller kedler kan starte en brand Brug altid godkendte beholdere til opbevaring og transport af brændstof Tøm brændstoftanken før transport eller langtidsopbevaring ...

Page 50: ...r9 Ækvivalente vibrationsniveauer ahv eq i håndtag målt i henhold til EN ISO 11806 og ISO 22867 m s2 Udstyret med trimmerhoved original venstre højre 6 89 6 80 Udstyret med græsklinge original venstre højre 6 05 7 30 7 Emission af støj til omgivelserne målt som lydeffekt LWA i henhold til EF direktiv 2000 14 EF Rapporteret lydeffektniveau for produktet er målt med det originale skæreudstyr der giv...

Page 51: ...ed P25 Ø 2 4 mm line 580 30 50 01 Følgende tilbehør anbefales til nedenstående modeller Godkendt udstyr Art nr Anvendes til Kultivatortilbehør 577 61 62 02 B26PS Blæsertilbehør 577 61 62 03 B26PS Kantskærertilbehør 577 61 62 04 B26PS Stangsavstilbehør 577 61 62 05 B26PS Hækkeklippertilbehør 967 17 64 01 B26PS Buskryddertilbehør 577 61 62 06 B26PS 1228 002 08 09 2020 51 ...

Page 52: ...arder og eller tekniske specifikationer anvendt er som følger EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 I overensstemmelse med bilag V er de erklærede værdier for lyd Målt støjniveau 109 dB A Garanteret støjniveau 112 dB A TÜV Rheinland N A har udført en frivillig afprøvning på vegne af Husqvarna AB med opnåelse af overensstemmelsesattest AM 50...

Page 53: ...1 Tennplugghette og tennplugg 12 Håndtak på startsnoren 13 Drivstofftank 14 Luftfilterdeksel 15 Pumpe blære 16 Chokehendel 17 Medbringerhjul 18 Bruksanvisning 19 Nøkkel 20 Klinge 21 J håndtak 22 Støtteflens 23 Skive 24 Låsemutter 25 Sele 26 Opphengsløkke 27 Låsepinne 28 Transportbeskyttelse Symboler på produktet Fig 2 ADVARSEL Vær forsiktig og bruk produktet riktig Dette produktet kan føre til alv...

Page 54: ...ller nærliggende områder om instruksjonene i håndboken ikke følges Merk Brukes for å gi mer nødvendig informasjon for en spesifikk situasjon Generelle sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL Les de følgende advarslene før du bruker produktet Bruk produktet riktig Personskade eller død er mulige konsekvenser av feil bruk Produktet må kun brukes til oppgaver angitt i denne bruksanvisningen Ikke bruk produk...

Page 55: ...ig i senterhullet til skjæreutstyret Skjæreutstyr som er festet feil kan forårsake skade eller død Produktet må alltid festes til selen på riktig måte for trygg bruk og for å forhindre skade på brukeren og andre personer Sikkerhetsinstruksjoner for drift Kontroller at produktet er ferdig montert før du bruker det Flytt produktet 3 m unna stedet der du fylte drivstofftanken før du starter det Plass...

Page 56: ...27 2 Trykk på gassregulatorsperren og kontroller at den går tilbake til utgangsstillingen når du slipper den Fig 28 3 Kontroller at gassregulatoren er låst i tomgangsstillingen når gassregulatorsperren slippes Fig 29 4 Start produktet og gi full gass 5 Slipp gassregulatoren og forsikre deg om at skjæreutstyret stopper og forblir i ro ADVARSEL Hvis skjæreutstyret beveger seg når gassregulatoren stå...

Page 57: ... beskyttelse Se Tilbehør på side 66 Trimmerhode ADVARSEL Pass alltid på at trimmertråden vikles hardt og jevnt rundt trommelen slik at skadelige vibrasjoner forhindres Fig 37 Bruk bare anbefalte trimmerhoder og trimmertråder Bruk bare anbefalt skjæreutstyr En mindre maskin krever små trimmerhoder og omvendt Trimmertrådens lengde er viktig En lengre trimmertråd krever større motorstyrke enn en kort...

Page 58: ...e er åpen flamme i oppbevaringsområdet Bruk bare godkjente beholdere når du flytter drivstoff eller setter drivstoff til oppbevaring Tøm drivstofftanken før lengre tids oppbevaring Følg lokale lover om hvor du kan kassere drivstoff Rengjør produktet før lengre tids oppbevaring Fjern tennplugghetten før du setter produktet til oppbevaring for å sikre at motoren ikke starter ved et uhell Sikkerhetsi...

Page 59: ...Hold skaftet på kombinasjonsnøkkelen så nærme klingebeskyttelsen som mulig 7 For å trekke til mutteren må du vri kombinasjonsnøkkelen i motsatt retning av rotasjonsretningen Fig 44 Merk venstregjenget Slik fester du beskyttelsen for skjæreutstyret og trimmerhodet 1 Fest beskyttelsesskjermen for skjæreutstyret A på riggrøret med bolten L Fig 45 2 Fest medbringerhjulet B på den utgående akselen Fig ...

Page 60: ...nnkjølte påhengsmotorer såkalt outboardoil Ikke bruk olje for firetaktsmotorer Blande bensin og totaktsolje Bensin liter Totaktsolje li ter 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 OBS Små feil kan påvirke blandingsforholdet drastisk når du blander små mengder drivstoff Mål oljemengden som skal blandes svært nøyaktig for å sikre at du får riktig blandingsforhold Fig 50 1 Fyll halve drivstoffmengden i...

Page 61: ...et Trykk på stoppbryteren for å stoppe motoren Fig 30 Merk Stoppbryteren går automatisk tilbake til utgangsstillingen Generelle arbeidsinstruksjoner ADVARSEL Vær forsiktig når du beskjærer trær som står i helspenn De kan sprette tilbake til sin normalstilling før eller etter beskjæringen og treffe deg eller produktet og føre til skade Rydd en åpen plass i den ene enden av arbeidsområdet og start a...

Page 62: ...EL Rengjør trimmerhodets deksel hver gang du monterer en ny trimmertråd for å forhindre ubalanse og vibrasjon i håndtakene Utfør også en kontroll av de andre delene på trimmerhodet og rengjør det om nødvendig Slik skifter du trimmertråd Se siste side i denne bruksanvisningen Vedlikehold Innledning ADVARSEL Før du utfører vedlikeholdsarbeid må du lese og forstå kapittelet om sikkerhet For alt vedli...

Page 63: ...g materiale Lyddemperen begrenser støynivået og sender avgassene bort fra brukeren Kontroller at lyddemperen er riktig festet til produktet og at den ikke er skadet Fig 66 Slik rengjør du kjølesystemet Rengjør luftinntaket A på starteren og kjøleflensene B på sylinderen med en børste Fig 67 Kontrollere tennpluggen OBS Bruk anbefalt tennplugg Se Tekniske data på side 65 Feil tennplugg kan føre til ...

Page 64: ...lig årsak Prosedyre Stoppbryter Stoppbryteren er i stoppstillingen La et godkjent serviceverksted bytte ut stoppbryteren Starthaker Starthakene beveger seg ikke fritt Fjern starterdekselet og rengjør rundt starthakene Se Produktover sikt på side 53 Få hjelp fra et godkjent serviceverk sted Drivstofftank Feil drivstofftype Tøm drivstofftanken og fyll på med riktig drivstoff Tennplugg Tennpluggen er...

Page 65: ...asjon Fest transportbeskyttelsen under transport og oppbevaring Fjern tennplugghetten fra tennpluggen Fest produktet under transport Kontroller at det ikke kan bevege seg Rengjør og utfør vedlikehold av produktet før lengre tids oppbevaring Tekniske data Tekniske data B26PS Motor Sylindervolum cm3 26 2 Sylinderdiameter mm 35 8 Slaglengde mm 26 Tomgangsturtall o min 2700 3300 Anbefalt maks turtall ...

Page 66: ...fales til modellene under Godkjent tilbehør Art nr Brukes til Kultivatortilbehør 577 61 62 02 B26PS Blåsertilbehør 577 61 62 03 B26PS Kantskjærertilbehør 577 61 62 04 B26PS Stangsagtilbehør 577 61 62 05 B26PS Hekksakstilbehør 967 17 64 01 B26PS 10 Utslipp av støy til omgivelsene målt som lydeffekt LWA samsvarer med EF direktiv 2000 14 EF Rapporterte lydeffektnivåer for produktet er målt med det or...

Page 67: ...Godkjent tilbehør Art nr Brukes til Ryddesagtilbehør 577 61 62 06 B26PS 1228 002 08 09 2020 67 ...

Page 68: ...asjoner anvendt er som følger EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 I samsvar med tillegg V er de oppgitte lydverdiene som følger Målt lydeffektnivå 109 dB A Garantert lydeffektnivå 112 dB A TÜV Rheinland N A har utført en frivillig typekontroll på vegne av Husqvarna AB og har utstedt AM 50270951 som bekrefter at en utstyrstype er i overens...

Page 69: ...timen kansi 15 Polttoaineen ilmauspumppu 16 Rikastimen ohjain 17 Jousilevy 18 Käyttöohje 19 Avain 20 Terä 21 J kahva 22 Tukilaippa 23 Aluslevy 24 Lukkomutteri 25 Valjaat 26 Ripustussilmukka 27 Lukkotappi 28 Kuljetussuojus Laitteen symbolit Kuva 2 VAROITUS Ole varovainen ja käytä laitetta oikein Tämä laite voi aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vahinkoja tai kuoleman Kuva 3 Lue käyttöoh...

Page 70: ...vien lisätietojen antamiseen Yleiset turvaohjeet VAROITUS Lue seuraavat varoitusohjeet ennen koneen käyttämistä Käytä laitetta oikein Virheellinen käyttö voi aiheuttaa tapaturman tai kuoleman Käytä laitetta vain tässä käyttöohjekirjassa esitettyihin tehtäviin Älä käytä laitetta muihin tehtäviin Noudata tämän käyttöohjekirjan ohjeita Noudata turvallisuussymboleita ja turvaohjeita Jos käyttäjä ei no...

Page 71: ... aiheuttaa vamman tai kuoleman Laite on aina kiinnitettävä oikein valjaisiin jotta sen käyttö on turvallista eikä aiheuta vammoja käyttäjälle tai muille henkilöille Turvallisuusohjeet käyttöä varten Varmista ennen laitteen käyttämistä että se on valmiiksi koottu Siirrä laite ennen käynnistämistä 3 metrin päähän paikasta jossa täytit polttoainesäiliön Aseta laite tasaiselle alustalle Varmista ettei...

Page 72: ...oltoliikkeeseen Turvaliipaisimen varmistimen tarkistaminen 1 Tarkista että turvaliipaisimen varmistin A ja turvaliipaisin B liikkuvat vapaasti ja että palautusjousi toimii oikein Kuva 27 2 Paina turvaliipaisimen varmistin alas ja varmista että se palautuu vapautettaessa lähtöasentoonsa Kuva 28 3 Tarkista että turvaliipaisin on lukittu joutokäyntiasentoon kun turvaliipaisimen varmistin vapautetaan ...

Page 73: ...tuina Kuva 36 Tarkista terälaite vaurioiden ja halkeamien varalta Vaihda vaurioitunut terälaite Käytä terälaitteessa vain suositeltuja terälaitteen suojuksia Katso kohta Tarvikkeet sivulla 82 Siimapää VAROITUS Varmista aina että trimmerin siima kelautuu tiukalle ja tasaisesti puolalle Muussa tapauksessa laite aiheuttaa terveydelle haitallista tärinää Kuva 37 Käytä vain suositeltuja siimapäitä ja t...

Page 74: ... paikasta jossa täytit säiliön Älä lisää säiliöön liikaa polttoainetta Varmista ettei polttoainetta pääse vuotamaan kun liikutat laitetta tai polttoainekannua Älä sijoita laitetta tai polttoainekannua paikkaan jossa on avotulta kipinöitä tai sytytysliekkejä Varmista ettei säilytyspaikassa ole avotulta Käytä vain hyväksyttyjä kannuja polttoaineen siirtämiseen tai säilyttämiseen Tyhjennä polttoaines...

Page 75: ...än 5 Aseta terä D tukikuppi E ja tukilaippa F käyttöakselille 6 Asenna mutteri G Kiristä mutteri yhdistelmäavaimella 35 40 Nm n kiristysmomenttiin Pidä kiinni yhdistelmäavaimen varresta mahdollisimman läheltä teränsuojusta 7 Mutteri kiristyy kun yhdistelmäavainta käännetään pyörimissuuntaa vastaan Kuva 44 Huomautus Vasenkätiset kierteet Terälaitteen suojuksen ja siimapään kiinnittäminen 1 Kiinnitä...

Page 76: ...jyn valintaan HUOMAUTUS Älä käytä vesijäähdytteisille ulkolaitamoottoreille tarkoitettua kaksitahtiöljyä Älä käytä nelitahtimoottoreille tarkoitettua öljyä Bensiinin ja kaksitahtiöljyn sekoitus Bensiini litraa Kaksitahtiöljy litraa 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 HUOMAUTUS Kun polttoainetta sekoitetaan pieniä määriä pienikin mittausvirhe voi vaikuttaa sekoitussuhteeseen suuresti Mittaa öljym...

Page 77: ...seta pysäytin käynnistysasentoon 2 Paina polttoaineen ilmauspumppua 10 kertaa 3 Aseta rikastinvipu käyttöasentoon ja vedä käynnistysnarusta kunnes moottori käynnistyy Laitteen pysäyttäminen Sammuta moottori painamalla pysäytintä Kuva 30 Huomautus Pysäytin palaa automaattisesti lähtöasentoonsa Yleiset työohjeet VAROITUS Ole varovainen jännityksessä olevaa puuta sahatessasi Se voi ponnahtaa takaisin...

Page 78: ...ja siimaa maan suuntaisesti maan yläpuolella 2 Anna täyskaasu 3 Lakaise ruoho liikuttamalla siimapäätä puolelta toiselle VAROITUS Puhdista siimapään kansi aina kun asennat uuden siiman epätasapainon ja kahvojen tärinän estämiseksi Tarkista myös muut siimapään osat ja puhdista tarvittaessa Siiman vaihto Katso tämän käyttöohjekirjan viimeinen sivu Huolto Johdanto VAROITUS Ennen minkäänlaisten huolto...

Page 79: ... kaikilla asennoilla Äänenvaimentimen tarkistaminen VAROITUS Älä koskaan käytä laitetta jonka äänenvaimennin on viallinen Kuva 32 VAROITUS Moottorin pakokaasut ovat kuumia ja voivat sisältää kipinöitä jotka voivat aiheuttaa tulipalon Älä koskaan käynnistä tuotetta sisätiloissa tai lähellä tulenarkaa materiaalia Äänenvaimennin pitää äänitason mahdollisimman alhaisena ja ohjaa pakokaasut käyttäjästä...

Page 80: ...n öljy muovipussissa olevasta vaahtomuovisuodattimesta Kuva 71 Rasvan levitys kulmavaihteeseen Varmista että kulmavaihteesta on täytetty rasvalla Kuva 72 Kaasuvaijerin säätäminen 1 Varmista että kaasuvaijeri on tiukalla eikä päästä kaasua laitteeseen 2 Säädä kaasuvaijerin mutteria Kuva 73 3 Kiristä lukitusmutterit Vianmääritys Moottori ei käynnisty Tarkistus Mahdollinen syy Toimenpide Pysäytin Pys...

Page 81: ... hyväksyttyjä polttoainesäiliöitä Tyhjennä polttoaine ennen kuljetusta tai pitkäaikaista säilytystä Hävitä polttoaine viemällä se asianmukaiseen keräyspisteeseen Kiinnitä kuljetussuojus kuljetuksen ja säilytyksen ajaksi Irrota sytytystulpan suojus sytytystulpasta Kiinnitä laite kuljetuksen ajaksi Varmista ettei se pääse liikkumaan Puhdista ja huolla laite ennen pitkäaikaista säilytystä Tekniset ti...

Page 82: ...lisävarusteet Tyyppi Terälaitteen suojus M10LH akselivarsikierre Ruohoterä ruohoveitsi Grass 200 4 1 Ø 200 4 hampai nen 580 30 50 01 Siimapää P25 Ø 2 4 mm n siima 580 30 50 01 Seuraavia lisävarusteita suositellaan alla mainituille malleille 13 Melupäästö ympäristöön äänentehona LWA EY direktiivin 2000 14 EY mukaisesti mitattuna Laitteen ilmoitet tu äänentehotaso on mitattu käyttäen alkuperäistä te...

Page 83: ...aanjyrsinsarja 577 61 62 02 B26PS Puhallinlisälaite 577 61 62 03 B26PS Reunaleikkurilisälaite 577 61 62 04 B26PS Oksasahasarja 577 61 62 05 B26PS Pensasleikkurilisälaite 967 17 64 01 B26PS Raivurilisälaite 577 61 62 06 B26PS 1228 002 08 09 2020 83 ...

Page 84: ... tai teknisiä määräyksiä EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Liitteen V mukaiset ilmoitetut äänenvoimakkuusarvot ovat Mitattu äänitehotaso 109 dB A Taattu äänitehotaso 112 dB A TÜV Rheinland N A on suorittanut Husqvarna AB lle vapaaehtoisen tyyppitarkastuksen ja tuottanut näin Euroopan parlamentin ja neuvoston konedirektiivin 2006 42 EC m...

Page 85: ... die Schneidausrüstung 5 Führungsrohr 6 Führungsrohrverbindung 7 Loophandgriff 8 Gashebel 9 Stoppschalter 10 Gashebelsperre 11 Zündkappe und Zündkerze 12 Startseilgriff 13 Kraftstofftank 14 Luftfilterdeckel 15 Kraftstoffpumpenblase 16 Choke Hebel 17 Mitnehmerrad 18 Betriebsanleitung 19 Schraubenschlüssel 20 Klinge 21 J Griff 22 Stützflansch 23 Scheibe 24 Sicherungsmutter 25 Tragegurt 26 Aufhängöse...

Page 86: ...t wird das Gerät mit Teilen repariert wird die nicht vom Hersteller stammen oder nicht vom Hersteller zugelassen sind ein Zubehörteil mit dem Gerät verwendet wird das nicht vom Hersteller stammt oder nicht vom Hersteller zugelassen ist das Gerät nicht bei einem zugelassenen Service Center oder von einem zugelassenen Fachmann repariert wird Sicherheit Sicherheitsdefinitionen Warnungen Vorsichtsmaßn...

Page 87: ...t in einem Bereich zum dem Kinder und nicht autorisierte Personen keinen Zugang haben Das Gerät kann Objekte auswerfen und Verletzungen verursachen Beachten Sie die Sicherheitshinweise um das Risiko von Verletzungen oder Tod zu verringern Entfernen Sie sich nicht vom Gerät wenn der Motor eingeschaltet ist Der Bediener des Geräts trägt bei einem Unfall die Verantwortung Überprüfen Sie vor dem Gebra...

Page 88: ...e Stellen können zu Verletzungen führen Stellen Sie den Motor ab bevor Sie das Gerät transportieren Legen Sie das Gerät auf keinen Fall ab solange der Motor läuft Stellen Sie vor dem Entfernen unerwünschter Materialien den Motor ab und warten Sie bis die Schneidausrüstung stillsteht Lassen Sie die Schneidausrüstung anhalten bevor Sie oder ein Helfer das geschnittene Material entfernen Persönliche ...

Page 89: ...g 2 Führen Sie eine Sichtkontrolle auf Beschädigungen z B Risse durch Abb 31 3 Tauschen Sie den Schutz für die Schneidausrüstung aus wenn er beschädigt ist Schalldämpfer Abb 32 Verwenden Sie keinen Motor mit defektem Schalldämpfer Ein beschädigter Schalldämpfer erhöht den Geräuschpegel und die Brandgefahr Halten Sie stets einen Feuerlöscher griffbereit Überprüfen Sie regelmäßig ob der Schalldämpfe...

Page 90: ...intakt ist Dieses schneidet den Trimmerfaden auf die richtige Länge Weichen Sie den Trimmerfaden vor der Verwendung für einige Tage in Wasser ein um die Lebensdauer zu erhöhen Grasklingen und Grasmesser Verwenden Sie das Gerät mit einer zugelassenen Grasklinge Verwenden Sie keine Grasklinge ohne eine korrekte Installation aller erforderlichen Teile Stellen Sie sicher dass die Installation abgeschl...

Page 91: ...treten kann wenn Sie das Gerät oder den Kraftstoffbehälter transportieren Bewegen Sie sich mit dem Gerät oder einen Kraftstoffbehälter nicht in Bereichen mit offenem Feuer Funkenbildung oder Zündflammen Stellen Sie sicher dass sich im Lagerbereich keine offene Feuerquelle befindet Verwenden Sie zum Transportieren oder Einlagern des Kraftstoffs nur zugelassene Behälter Leeren Sie den Kraftstofftank...

Page 92: ...chneidausrüstung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen So bringen Sie einen Klingenschutz eine Grasklinge und ein Grasmesser an ACHTUNG Stellen Sie sicher dass die Schutzverlängerung entfernt wurde Hinweis Den empfohlenen Klingenschutz verwenden Siehe Zubehör auf Seite 100 1 Befestigen Sie den Klingenschutz am Führungsrohr Befestigen Sie den Klingenschutz mit der Schraube Abb 43 2 Befestigen Si...

Page 93: ...mischter Kraftstoff Verwenden Sie Husqvarna vorgemischten Alkylatkraftstoff Dies sorgt für die beste Leistung und eine Verlängerung der Lebensdauer des Motors Im Vergleich zu herkömmlichem Kraftstoff enthält dieser Kraftstoff weniger gesundheitsschädliche Substanzen wodurch der Ausstoß schädlicher Abgase verringert wird Die Menge von Rückständen nach der Verbrennung ist bei diesem Kraftstoff niedr...

Page 94: ... beschädigt sind 4 Stellen Sie sicher dass die Kontermutter festgezogen ist Siehe So befestigen und entfernen Sie die Sicherungsmutter auf Seite 89 5 Vergewissern Sie sich dass der Luftfilter nicht verstopft ist 6 Stellen Sie sicher dass die Sicherheitsvorrichtungen am Gerät nicht beschädigt sind 7 Stellen Sie sicher dass am Gerät kein Kraftstoff ausläuft So starten Sie bei kaltem Motor 1 Legen Si...

Page 95: ... einer Linie 5 Für die Rückholbewegung machen Sie eine seitliche Bewegung von links nach rechts 6 Arbeiten Sie rhythmisch 7 Bewegen Sie sich nach vorn und halten Sie die Füße fest auf dem Boden 8 Motor stoppen 9 Nehmen Sie das Gerät aus der Klammer am Kabelbaum 10 Stellen Sie das Gerät auf dem Boden ab 11 Sammeln Sie das Schnittgut auf Grastrimmen mit Trimmerkopf So schneiden Sie frei Abb 60 So er...

Page 96: ...berprüfen Sie die Funktion der Gashebelsperre und des Gashebels X Überprüfen Sie den Stoppschalter X Überprüfen Sie die Schutzvorrichtungen X Überprüfen Sie den Trimmerkopf X Überprüfen Sie die Sicherungsmutter X Untersuchen Sie das Gerät auf Kraftstoff Undichtigkeiten X Stellen Sie sicher dass die Grasklinge mittig ausgerichtet und scharf ist und an der Klinge oder am Mittelloch keine Beschädigun...

Page 97: ...Kühlrippen B des Zylinders mit einer Bürste Abb 67 So prüfen Sie die Zündkerze ACHTUNG Verwenden Sie die empfohlene Zündkerze Siehe Technische Angaben auf Seite 99 Eine falsche Zündkerze kann zu Schäden am Gerät führen 1 Wenn das Gerät nicht einfach zu starten oder in Betrieb zu nehmen ist oder wenn das Gerät im Leerlauf nicht ordnungsgemäß funktioniert überprüfen Sie die Zündkerze auf unerwünscht...

Page 98: ...Abb 73 3 Ziehen Sie die Sicherheitsmuttern an Fehlerbehebung Der Motor springt nicht an Prüfung Mögliche Ursache Empfohlene Vorgehensweise Stoppschalter Der Stoppschalter ist in Stopppositi on Lassen Sie den Stoppschalter von ei ner autorisierten Servicewerkstatt er setzen Starterklinken Die Starterklinken sind nicht frei be weglich Entfernen Sie das Gehäuse der Startvorrichtung und reinigen Sie d...

Page 99: ... immer zugelassene Behälter Leeren Sie den Kraftstofftank vor dem Transport oder vor der Langzeitaufbewahrung Entsorgen Sie den Kraftstoff in einer geeigneten Abfallentsorgungsstelle Bringen Sie den Transportschutz während des Transports und der Lagerung an Entfernen Sie die Zündkappe von der Zündkerze Befestigen Sie das Gerät während des Transports Sorgen Sie dafür dass sich das Gerät während des...

Page 100: ...ge Grasmesser Grass 200 4 1 Ø 200 4 Zähne 580 30 50 01 Trimmerkopf P25 Faden Ø 2 4 mm 580 30 50 01 Folgendes Zubehör wird für die nachstehenden Modelle empfohlen 16 Umweltbelastende Geräuschemissionen gemessen als Schallleistung LWA gemäß EG Richtlinie 2000 14 EG Der aufgezeichnete Lautstärkepegel für das Gerät wurde unter Verwendung der originalen Schneidausrüstung mit dem höchsten Pegel gemessen...

Page 101: ...oraufsatz 577 61 62 02 B26PS Laubblasgerätaufsatz 577 61 62 03 B26PS Kantenschneiderzusatz 577 61 62 04 B26PS Hochentasteraufsatz 577 61 62 05 B26PS Heckenscherenaufsatz 967 17 64 01 B26PS Motorsense Anbauwerkzeug 577 61 62 06 B26PS 1228 002 08 09 2020 101 ...

Page 102: ...räten Harmonisierte Normen und oder technische Spezifikationen gelten wie folgt EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Gemäß Anhang V liegen die erklärten Geräuschpegelwerte bei Gemessener Schallleistungspegel 109 dB A Garantierter Schallleistungspegel 112 dB A Der TÜV Rheinland N A führte im Auftrag von Husqvarna AB eine freiwillige Typenpr...

Page 103: ... transmission 7 Poignée anneau 8 Gâchette d accélération 9 Bouton d arrêt 10 Blocage de la gâchette d accélération 11 Chapeau de bougie et bougie 12 Poignée du câble du démarreur 13 Réservoir de carburant 14 Couvercle de filtre à air 15 Poire de la pompe à carburant 16 Starter 17 Toc d entraînement 18 Manuel de l opérateur 19 mixte 20 Lame 21 Poignée en J 22 Bride de support 23 Rondelle 24 Contre ...

Page 104: ...ré avec des pièces qui ne proviennent pas du fabricant ou qui ne sont pas homologuées par le fabricant le produit est équipé d un accessoire qui ne provient pas du fabricant ou qui n est pas homologué par le fabricant le produit n est pas réparé par un centre d entretien agréé ou par une autorité homologuée Sécurité Définitions de sécurité Des avertissements des recommandations et des remarques so...

Page 105: ... du produit est tenu responsable en cas d accident Assurez vous que les pièces ne soient pas endommagées avant d utiliser le produit Assurez vous de maintenir une distance minimum de 15 m 50 ft entre vous et les autres personnes ou animaux avant d utiliser le produit Assurez vous que les personnes présentes dans une zone adjacente sachent que vous allez utiliser le produit Référez vous aux lois na...

Page 106: ... coupe avant de retirer la matière coupée Équipement de protection individuel AVERTISSEMENT Lisez les instructions qui suivent avant d utiliser le produit Portez toujours un équipement de protection individuel homologué lorsque vous utilisez le produit L équipement de protection individuel ne protège pas complètement des blessures mais il diminue la gravité des blessures en cas d accident Faites a...

Page 107: ...d incendie Gardez un extincteur à proximité Vérifiez régulièrement que le silencieux est bien fixé sur le produit Ne touchez pas le moteur ni le silencieux quand le moteur est allumé Ne touchez pas le moteur ni le silencieux peu après l arrêt du moteur Les surfaces chaudes peuvent causer des blessures La chaleur du silencieux peut provoquer un incendie Soyez prudent si vous utilisez le produit à p...

Page 108: ...n de la lame et blesser gravement l utilisateur ou les personnes se trouvant à proximité Portez des gants de protection lorsque vous manipulez ou que vous procédez à l entretien de la lame Portez un casque lorsque vous utilisez un produit comportant une lame à herbe Les lames et couteaux à herbe sont utilisés pour la coupe de l herbe épaisse Une lame à herbe peut provoquer des blessures alors qu e...

Page 109: ...prolongée Retirez le chapeau de bougie avant de remiser le produit afin de vous assurer que le moteur ne démarre pas par inadvertance Consignes de sécurité pour l entretien AVERTISSEMENT Lisez les instructions qui suivent avant d utiliser le produit Arrêtez le moteur assurez vous que l équipement de coupe s arrête et laissez le produit refroidir avant d effectuer l entretien Débranchez le chapeau ...

Page 110: ...le manche de la clé mixte le plus près possible du protège lame 7 Pour serrer l écrou tournez la clé mixte dans le sens inverse du sens de rotation Fig 44 Remarque Filetage à gauche Pour fixer la protection de l équipement de coupe et la tête de désherbage 1 Fixez la protection de l équipement de coupe A sur l arbre à l aide du boulon L Fig 45 2 Fixez le toc d entraînement B sur l axe sortant Fig ...

Page 111: ...idis à l air Contactez votre atelier d entretien pour sélectionner l huile appropriée REMARQUE N utilisez pas d huile deux temps pour les moteurs hors bord refroidis par eau huile outboard N utilisez pas d huile pour moteurs à quatre temps Pour mélanger l essence et l huile deux temps Essence en litres Huile deux temps en li tres 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 REMARQUE lorsque vous mélangez...

Page 112: ...UE Ne tirez pas complètement sur le câble du démarreur et ne lâchez pas la poignée du câble du démarreur Cela peut endommager le produit 6 Placez le starter en position de marche et tirez la poignée du câble du démarreur jusqu à ce que le moteur démarre 7 Appuyez légèrement sur la gâchette d accélération et faites tourner le moteur à bas régime pendant 60 secondes AVERTISSEMENT Ne touchez pas le c...

Page 113: ...ouper l herbe 1 Assurez vous que le fil du coupe herbe est parallèle au sol lorsque vous coupez l herbe Fig 63 2 N appuyez pas la tête de désherbage sur le sol Le sol et le produit peuvent être endommagés 3 Ne laissez pas la tête de désherbage toucher le sol en continu Cela peut endommager la tête de désherbage 4 Faites tourner le moteur à plein régime lorsque vous déplacez le produit de gauche à ...

Page 114: ...X Nettoyez le système de refroidissement X Nettoyez le pare étincelles du silencieux X Nettoyez la surface extérieure du carburateur et la zone autour de celui ci X Vérifiez que le filtre à carburant n est pas contaminé X Vérifiez le tuyau de carburant afin de détecter d éventuels dommages X Vérifiez tous les câbles et toutes les connexions X Vérifiez l état d usure de l embrayage des ressorts d e...

Page 115: ...placez la bougie une fois par mois ou plus fréquemment si nécessaire Pour graisser le tube de transmission démontable Appliquez de la graisse sur l extrémité de l arbre d entraînement après toutes les 30 heures de fonctionnement Fig 69 Pour nettoyer le filtre à air 1 Retirez le couvercle du filtre à air et le filtre à air Fig 70 2 Nettoyez le filtre à air avec de l eau chaude savonneuse Assurez vo...

Page 116: ...ectrodes est cor rect Assurez vous que la bougie est dotée d un surpresseur Reportez vous aux caractéristiques techniques pour obtenir le bon écar tement des électrodes La bougie d allumage est desserrée Serrez la bougie d allumage Le moteur démarre puis s arrête à nouveau Contrôle Cause possible Procédure Réservoir de carbu rant Mauvais type de carburant Videz le réservoir de carburant et remplis...

Page 117: ...nt des électrodes mm 0 65 Système de graissage de carburant Capacité du réservoir de carburant cm3 litre 550 0 55 Poids Sans carburant protection et équipement de coupe kg 5 4 Émissions sonores19 Niveau de puissance sonore mesuré dB A 109 Niveau de puissance acoustique garanti LWA dB A 112 Niveaux sonores20 Pression sonore équivalente au niveau des oreilles de l utilisateur mesurée selon EN ISO 11...

Page 118: ...tage à gauche M10 Lame couteau à herbe Herbe 200 4 1 Ø 200 4 dents 580 30 50 01 Tête de désherbage P25 fil Ø 2 4 mm 580 30 50 01 Les accessoires suivants sont recommandés pour les modèles ci dessous Accessoires approuvés N de réf Utilisez avec Kit cultivateur 577 61 62 02 B26PS Accessoire pour souffleur 577 61 62 03 B26PS Kit tranche bordure 577 61 62 04 B26PS Accessoire pour élagueuse sur per che...

Page 119: ...u les spécifications techniques appliquées sont comme suit EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Conformément à l Annexe V les valeurs sonores déclarées sont les suivantes Niveau de puissance sonore mesuré 109 dB A Niveau de puissance sonore garanti 112 dB A TÜV Rheinland N A a procédé à un examen volontaire pour Husqvarna AB et lui a attri...

Page 120: ...p 8 Gashendel 9 Stopschakelaar 10 Gashendelvergrendeling 11 Bougiekap en bougie 12 Starthendel 13 Brandstoftank 14 Luchtfilterdeksel 15 Primerbalg van brandstofpomp 16 Chokehendel 17 Meenemer 18 Gebruiksaanwijzing 19 Sleutel 20 Blad 21 J hendel 22 Steunflens 23 Ring 24 Borgmoer 25 Kabelboom 26 Ophangring 27 Borgpen 28 Transportbescherming Symbolen op het product Fig 2 WAARSCHUWING Wees voorzichtig...

Page 121: ...keurd door de fabrikant het product een accessoire bevat dat niet afkomstig is van de fabrikant of niet is goedgekeurd door de fabrikant het product niet is gerepareerd door een erkend servicepunt of door een erkende autoriteit Veiligheid Veiligheidsdefinities Waarschuwingen voorzorgsmaatregelen en opmerkingen worden gebruikt om te wijzen op belangrijke delen van de handleiding WAARSCHUWING Wordt ...

Page 122: ...hadigd zijn voordat u het product gebruikt Zorg ervoor dat u minimaal 15 m 50 ft van andere personen en dieren verwijderd bent voordat u het product gaat gebruiken Zorg ervoor dat personen in het aangrenzende gebied weten dat u het product gaat gebruiken Neem nationale en lokale wetgeving in acht Deze kan het gebruik van het product in sommige situaties beperken of verbieden Gebruik het product ni...

Page 123: ...g kunnen niet alle risico s uitsluiten maar kunnen de ernst van eventueel letsel helpen beperken Vraag uw dealer u te helpen bij het kiezen van de juiste beschermingsmiddelen Gebruik een veiligheidshelm bij kans op vallende voorwerpen Fig 21 Gebruik goedgekeurde gehoorbescherming met voldoende dempvermogen Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging Fig 22 Gebr...

Page 124: ...istoffen of dampen gebruikt Raak geen onderdelen van de geluiddemper aan als de geluiddemper beschadigd is De onderdelen kunnen kankerverwekkende chemicaliën bevatten De borgmoer bevestigen en verwijderen WAARSCHUWING Stop de motor gebruik veiligheidshandschoenen en wees voorzichtig rond de scherpe randen van de snijuitrusting Er wordt een borgmoer gebruikt om een aantal soorten snijuitrusting te ...

Page 125: ...tot stilstand is gekomen voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert Schakel de motor uit voordat u werkzaamheden aan de snijuitrusting uitvoert Zorg ervoor dat de snijuitrusting volledig tot stilstand komt Koppel de kabel van de bougie los Gebruik alleen een goedgekeurde snijuitrusting of een juist geslepen blad Houd de snijtanden van het blad goed en juist geslepen Gebruik nooit beschadigde sniju...

Page 126: ...ssoires en wijzigingen aan het product die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant kunnen leiden tot ernstig letsel of overlijden Breng geen wijzigingen aan het product aan Gebruik altijd originele accessoires Als het onderhoud niet correct en regelmatig wordt uitgevoerd bestaat een verhoogde kans op letsel of schade aan het product Voer alleen onderhoud uit zoals aanbevolen in deze bedieningshand...

Page 127: ...op het tandwielhuis te bevestigen Fig 47 Let op Linkse schroefdraad De transportbescherming installeren Breng de transportbescherming aan op het blad Fig 48 Het draagstel monteren WAARSCHUWING Het product moet altijd stevig aan het draagstel worden vastgehaakt Als dit niet het geval is kunt u het product niet veilig bedienen en dit kan leiden tot letsel bij uzelf en anderen Gebruik nooit een defec...

Page 128: ...CHUWING Houd u voor uw eigen veiligheid aan de volgende procedure 1 Stop de motor en laat de motor afkoelen 2 Maak het gebied rondom de brandstoftankdop goed schoon Fig 51 3 Schud de container en zorg ervoor dat de brandstof volledig is gemengd 4 Draai de brandstoftankdop langzaam los om de druk te laten ontsnappen 5 Vul de brandstoftank OPGELET Zorg dat er niet te veel brandstof in de brandstofta...

Page 129: ...en rechts om een breedte van 4 tot 5 m bij elke draai te maken Maak een lengte vrij van 75 m voordat u omdraait en terug gaat Verplaats de jerrycan met benzine met u mee Verplaats u in een richting waar u zo min mogelijk over greppels en obstakels gaat Verplaats u in de richting waar de wind zorgt dat de gesneden vegetatie in het vrijgemaakte gebied valt Fig 58 Verplaats u langs hellingen niet op ...

Page 130: ...t uitvoeren dient u het hoofdstuk over veiligheid te lezen en hebben begrepen Voor alle onderhouds en reparatiewerkzaamheden aan het product is speciale training nodig Wij garanderen de beschikbaarheid van professionele reparaties en onderhoud Indien uw dealer geen servicewerkplaats heeft vraag hem dan naar de dichtstbijzijnde servicewerkplaats Onderhoudsschema Onderhoud Elke dag Wekelijks Maande ...

Page 131: ... weg te voeren van de gebruiker Controleer of de geluiddemper correct is aangebracht en het product niet is beschadigd Fig 66 Koelsysteem reinigen Reinig de luchtinlaat A op de starter en de koelribben B op de cilinder met een borstel Fig 67 De bougie controleren OPGELET Gebruik de aanbevolen bougie Zie Technische gegevens op pagina 133 Een onjuiste bougie kan leiden tot schade aan het product 1 A...

Page 132: ... 3 Draai de borgmoeren vast Probleemoplossing De motor start niet Controle Mogelijke oorzaak Procedure Stop schakelaar De stop schakelaar is in de stop stand gezet Laat een erkende servicewerkplaats de stop schakelaar vervangen Starterpallen De starterpallen kunnen niet vrij be wegen Verwijder de starterkap en reinig rond de starterpallen Zie Producto verzicht op pagina 120 Zoek hulp van een erken...

Page 133: ...catie afvoeren Bevestig de transportbescherming tijdens transport en opslag Verwijder de bougiekap van de bougie Bevestig het product tijdens transport Zorg ervoor dat het niet kan bewegen Reinig en onderhoud het product voor lange termijnopslag Technische gegevens Technische gegevens B26PS Motor Cilinderinhoud cm3 26 2 Cilinderdiameter mm 35 8 Slaglengte mm 26 Stationair toerental tpm 2700 3300 A...

Page 134: ...de accessoires bevelen wij aan voor onderstaande modellen Goedgekeurde accessoires Artikelnr Gebruik met Opzetstuk cultivator 577 61 62 02 B26PS Opzetstuk blazer 577 61 62 03 B26PS Opzetstuk afkanter 577 61 62 04 B26PS 22 Geluidsemissie naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen LWA volgens EG richtlijn 2000 14 EG Het gerapporteerde geluidsvermogenniveau voor de machine is gemeten met de origine...

Page 135: ...Goedgekeurde accessoires Artikelnr Gebruik met Opzetstuk voor stoksnoeizaag 577 61 62 05 B26PS Opzetstuk heggenschaar 967 17 64 01 B26PS Opzetstuk bosmaaier 577 61 62 06 B26PS 1228 002 08 09 2020 135 ...

Page 136: ...harmoniseerde normen en of technische specificaties zijn als volgt EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Conform Bijlage V zijn de opgegeven geluidswaarden als volgt Gemeten geluidsvermogensniveau 109 dB A Gegarandeerd geluidsvermogenniveau 112 dB A TÜV Rheinland N A heeft een vrijwillig typeonderzoek uitgevoerd ten behoeve van Husqvarna AB...

Page 137: ...Mango cerrado 8 Acelerador 9 Botón de parada 10 Bloqueo del acelerador 11 Capuchón de encendido y bujía 12 Empuñadura de la cuerda de arranque 13 Depósito de combustible 14 Tapa del filtro de aire 15 Perilla de la bomba de combustible 16 Control del estrangulador 17 Pieza de arrastre 18 Manual de usuario 19 combinada 20 Hoja 21 Asa 22 Brida de apoyo 23 Arandela 24 Contratuerca 25 Arnés 26 Argolla ...

Page 138: ...yes de responsabilidad del producto no nos hacemos responsables de los daños y perjuicios causados por nuestro producto si El producto se ha reparado incorrectamente El producto se ha reparado con piezas que no eran del fabricante o no autorizadas por el fabricante El producto tiene un accesorio que no es del fabricante o no está autorizado por este El producto no se ha reparado en un centro de se...

Page 139: ... motor encendido El operador del producto es el responsable si se produce un accidente Asegúrese de que las piezas no estén dañadas antes de utilizar el producto Asegúrese de que se encuentra a una distancia mínima de 15 m 50 pies de otras personas o animales antes de utilizar el producto Asegúrese de que las personas que pueda haber en el área circundante sepan que va a usar el producto Consulte ...

Page 140: ...ar siempre un equipo de protección personal homologado El equipo de protección personal no elimina completamente el riesgo de lesiones pero reduce la gravedad de las lesiones en caso de accidente Deje que el distribuidor le ayude a seleccionar el equipo adecuado Use un casco protector cuando exista el riesgo de que caigan objetos Fig 21 Use protectores auriculares homologados con suficiente capaci...

Page 141: ...utiliza el producto cerca líquidos o vapores inflamables No toque las piezas del silenciador si este está dañado Las piezas pueden contener productos químicos cancerígenos Montaje y extracción de la contratuerca ADVERTENCIA Pare el motor utilice guantes protectores y tenga cuidado con los bordes afilados del equipo de corte Se usa una contratuerca para acoplar algunos tipos de equipo de corte La c...

Page 142: ... el equipo de corte se detiene completamente Desconecte el cable de encendido de la bujía Utilice solo un equipo de corte o una hoja correctamente afilados Mantenga los dientes de corte de la hoja afilados y en buen estado No utilice un equipo de corte dañado Coloque la protección para transportes de la hoja de hierba cuando transporte o guarde el producto Seguridad en el uso del combustible ADVER...

Page 143: ... fabricante pueden causar daños graves o la muerte No modifique el producto Utilice siempre accesorios originales Si el mantenimiento no se realiza correctamente y de forma regular aumenta el riesgo de lesiones y daños en el producto Realice únicamente las tareas de mantenimiento que se recomiendan en este manual de usuario Lleve el producto a un taller de servicio Husqvarna autorizado para que re...

Page 144: ...quierdas Instalación de la protección para transporte Fije la protección para transporte en la hoja Fig 48 Instalación del arnés ADVERTENCIA El producto siempre debe engancharse firmemente al arnés En caso contrario el producto no se puede controlar de manera segura y puede provocar lesiones al usuario u otras personas No utilice un arnés defectuoso No use un arnés con un cierre de liberación rápi...

Page 145: ...ecipiente 5 Agite bien la mezcla de combustible PRECAUCIÓN No mezcle combustible para más de 1 mes como máximo Llenado del depósito de combustible ADVERTENCIA Por su seguridad siga el procedimiento que se indica a continuación 1 Detenga el motor y deje que se enfríe 2 Limpie minuciosamente alrededor de la tapa del depósito de combustible Fig 51 3 Agite el recipiente y asegúrese de que el combustib...

Page 146: ...rales durante el trabajo ADVERTENCIA Tenga cuidado al cortar un árbol en tensión Puede regresar de forma brusca a su posición normal antes o después de cortarlo y golpearle a usted o al producto con el consiguiente riesgo de lesiones que esto supone Despeje un espacio abierto en uno de los extremos del lugar de trabajo y empiece a trabajar desde ahí Trace un patrón regular al desplazarse por el lu...

Page 147: ...enera el hilo de corte al girar puede usarse para retirar la hierba cortada de una zona 1 Mantenga el cabezal de corte y el hilo de corte paralelos al suelo sin llegar a tocarlo 2 Acelere al máximo 3 Mueva el cabezal de corte de lado a lado para barrer la hierba ADVERTENCIA Limpie la cubierta del cabezal de corte cada vez que coloque hilo de corte nuevo para evitar que las empuñaduras pierdan equi...

Page 148: ...recha hasta que el equipo de corte comience a girar Fig 65 2 Gire el tornillo de ajuste de ralentí que se identifica con una marca de T hacia la izquierda hasta que el equipo de corte se detenga 3 El régimen de ralentí debe ser inferior a la velocidad a la que el equipo de corte comienza a girar El régimen de ralentí es correcto cuando el motor funciona con suavidad en todas las posiciones Comprob...

Page 149: ...de aceite ADVERTENCIA Use guantes protectores El aceite del filtro de aire puede causar irritación en la piel 1 Coloque el filtro de aire de espuma en una bolsa de plástico 2 Coloque el aceite en la bolsa de plástico 3 Frote la bolsa de plástico para suministrar el aceite de forma equilibrada en el filtro de aire de espuma 4 Empuje el aceite sobrante para sacarlo del filtro de aire de espuma mient...

Page 150: ...a su distribuidor Transporte y almacenamiento Deje siempre que se enfríe el producto antes de almacenarlo Para el transporte y almacenamiento del producto y del combustible asegúrese de que no haya fugas ni humos Las chispas o llamas abiertas por ejemplo de dispositivos eléctricos o calderas pueden producir un incendio Use siempre recipientes homologados para el transporte y almacenamiento de comb...

Page 151: ... Niveles de vibraciones27 Niveles de vibración equivalentes ahv eq en el manillar medidos según la norma EN ISO 11806 e ISO 22867 m s2 Equipada con cabezal de corte original izquierda derecha 6 89 6 80 Equipada con hoja para hierba original izquierda derecha 6 05 7 30 25 Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica LWA según la directiva CE 2000 14 CE El nivel referido de potenci...

Page 152: ... 4 mm 580 30 50 01 Se recomienda usar los accesorios siguientes para los modelos indicados abajo Accesorios homologados Art n Se emplea en Accesorio de cultivadora 577 61 62 02 B26PS Accesorio soplador 577 61 62 03 B26PS Accesorio de rebordeadora 577 61 62 04 B26PS Accesorio de sierra de barra 577 61 62 05 B26PS Accesorio de cortasetos 967 17 64 01 B26PS Accesorio quita arbustos 577 61 62 06 B26PS...

Page 153: ...ones técnicas aplicadas son las siguientes EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 De conformidad con lo dispuesto en el Anexo V los valores de ruido declarados son Nivel de potencia acústica medida 109 dB A Nivel acústico garantizado 112 dB A TÜV Rheinland N A ha efectuado un examen de tipo voluntario para Husqvarna AB que proporciona el cer...

Page 154: ... 8 Acelerador 9 Interruptor de paragem 10 Bloqueio do acelerador 11 Vela de ignição e cobertura da vela de ignição 12 Punho do cabo de arranque 13 Depósito de combustível 14 Cobertura do filtro de ar 15 Ampola da purga de ar 16 Controlo do estrangulador 17 Acionador 18 Manual do utilizador 19 combinação 20 Lâmina 21 Punho em J 22 Flange de apoio 23 Arruela 24 Porca de fixação 25 Cablagem 26 Olhal ...

Page 155: ... fabricante ou que não seja aprovado pelo fabricante o produto não tiver sido reparado por um centro de assistência autorizado ou por uma autoridade aprovada Segurança Definições de segurança Os avisos as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual ATENÇÃO Utilizado no caso de existir risco de ferimento ou morte para o utilizador ou transeuntes se n...

Page 156: ...duto se estiver cansado ou sob a influência de álcool drogas ou medicamentos Estes podem ter efeitos na sua visão atenção capacidade de discernimento ou controlo físico Instruções de segurança para montagem ATENÇÃO Leia compreenda e siga atentamente estas instruções antes de utilizar o produto Retire a bateria do produto antes de o montar Utilize luvas de proteção aprovadas Quando utilizar uma lâm...

Page 157: ...ode provocar danos auditivos permanentes Fig 22 Utilize proteção ocular aprovada Mesmo com viseira é necessário utilizar óculos de proteção aprovados É necessário que os óculos de proteção aprovados estejam em conformidade com a norma ANSI Z87 1 nos EUA ou a norma EN 166 nos países da UE Fig 23 Use luvas sempre que necessário por exemplo ao fixar examinar ou limpar o acessório de corte Fig 24 Use ...

Page 158: ... bloquear alguns tipos de acessórios de corte A porca de fixação tem uma rosca à esquerda Para fixar aperte a porca de fixação no sentido oposto ao sentido de rotação do acessório de corte Para remover a porca de fixação desaperte a no sentido da rotação do acessório de corte Para desapertar e apertar a porca de fixação utilize uma chave de caixa com um eixo longo A seta na imagem mostra a área em...

Page 159: ... produto Segurança no manuseamento do combustível ATENÇÃO Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto Não misture o combustível em espaços interiores ou próximo de uma fonte de calor Não ligue o produto se houver combustível ou óleo do motor sobre o produto Remova o combustível óleo indesejado e deixe o produto secar Remova o combustível indesejado do produto Se derramar ...

Page 160: ...A manutenção deve ser realizada por uma oficina autorizada da Husqvarna Leve o produto regularmente a uma oficina Husqvarna autorizada para realizar a manutenção Substitua as peças danificadas gastas ou partidas Montagem Introdução ATENÇÃO Antes de montar o produto tem de ler e compreender o capítulo sobre segurança ATENÇÃO Retire o cabo da vela de ignição antes de montar o produto Fixar o punho e...

Page 161: ...tilize uma correia com um mecanismo de desengate rápido defeituoso 1 Pegue no suporte 2 Ligue o produto à correia 3 Ajuste a correia para a melhor posição de trabalho 4 Ajuste as alças laterais de forma a que o produto exerça o mesmo peso em cada ombro Fig 49 5 Ajuste a correia até o acessório de corte ficar paralelo ao chão 6 Apoie ligeiramente o acessório de corte no chão Ajuste o grampo da corr...

Page 162: ...to de combustível lentamente para libertar a pressão 5 Encha o depósito de combustível CUIDADO Certifique se de que não existe demasiado combustível no respetivo depósito O combustível expande se quando fica quente 6 Aperte com cuidado a tampa do depósito de combustível 7 Limpe o combustível derramado sobre e à volta do produto 8 Antes de ligar o motor afaste o produto no mínimo 3 m 10 pés da font...

Page 163: ... juntamente consigo à medida que avança Desloque se numa direção em que não atravesse mais valas e obstáculos do que o necessário Desloque numa direção em que o vento faça cair a vegetação cortada numa área limpa Fig 58 Mova se ao longo dos declives e não a subir e a descer Limpar a relva com uma lâmina de relva 1 Mantenha os pés afastados ao operar o produto Certifique se de que os pés estão bem ...

Page 164: ...ão ATENÇÃO Antes de efetuar a manutenção tem de ler e compreender o capítulo sobre segurança É necessária formação especial para realizar qualquer tarefa de manutenção ou reparação Garantimos a disponibilidade de reparações e manutenção profissionais Se o seu revendedor não for uma oficina autorizada pergunte lhes onde se situa a oficina autorizada mais próxima Esquema de manutenção Manutenção Dia...

Page 165: ...uído possível e afasta os gases de escape do utilizador Certifique se de que o silenciador está devidamente preso ao produto e de que não se encontra danificado Fig 66 Limpar o sistema de arrefecimento Limpe a admissão de ar A do dispositivo de arranque e as aletas de arrefecimento B do cilindro com uma escova Fig 67 Verificar a vela de ignição CUIDADO Utilize a vela de ignição recomendada Consult...

Page 166: ... está apertado e de que não acelera o produto 2 Ajuste a porca do cabo do acelerador Fig 73 3 Aperte as porcas de fixação Resolução de problemas O motor não arranca Verificação Causa possível Procedimento Interruptor de paragem O interruptor de paragem está na po sição de paragem Substitua o interruptor de paragem numa oficina autorizada Prendedores de arranque Os prendedores de arranque não conse...

Page 167: ...vazie o depósito de combustível antes do transporte ou do armazenamento a longo prazo Elimine o combustível numa localização de eliminação aplicável Fixe a proteção para transporte durante o transporte e armazenamento Remova a cobertura da vela de ignição da vela de ignição Prenda o produto durante o transporte Certifique se de que o produto não se move Limpe e efetue a manutenção do produto antes...

Page 168: ...essório de corte Rosca do veio da haste esquerda M10 Lâmina de relva cortadora de relva Grass 200 4 1 Ø 200 4 dentes 580 30 50 01 Cabeçote de recorte P25 cabo com Ø 2 4 mm 580 30 50 01 Os acessórios seguintes são recomendados para os modelos abaixo 28 Emissões de ruído para as imediações medidas sob forma de potência sonora LWA em conformidade com a diretiva da CE 2000 14 CE O nível de potência so...

Page 169: ...ivador 577 61 62 02 B26PS Acessório de soprador 577 61 62 03 B26PS Acessório de aparador 577 61 62 04 B26PS Acessório de podadora com vara 577 61 62 05 B26PS Acessório de corta sebes 967 17 64 01 B26PS Acessório aparador 577 61 62 06 B26PS 1228 002 08 09 2020 169 ...

Page 170: ...pecificações técnicas aplicadas são as que se seguem EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 De acordo com o Anexo V os valores declarados de som são Nível de potência acústica medido 109 dB A Nível de potência acústica garantido 112 dB A A TÜV Rheinland N A executou um controlo voluntário em nome da Husqvarna AB de modo a fornecer o certific...

Page 171: ...o 10 Blocco del grilletto acceleratore 11 Cappuccio della candela e candela 12 Impugnatura cavo di avviamento 13 Serbatoio del carburante 14 Coperchio del filtro dell aria 15 Bulbo del primer 16 Comando della valvola dell aria 17 Menabrida 18 Istruzioni per l uso 19 universale 20 Lama 21 Impugnatura J 22 Flangia di sostegno 23 Rondella 24 Controdado 25 Imbracatura 26 Gancio di sospensione 27 Spina...

Page 172: ...e riparato presso un centro di assistenza autorizzato o presso un autorità competente Sicurezza Definizioni di sicurezza Le avvertenze le precauzioni e le note sono utilizzate per evidenziare le parti importanti del manuale AVVERTENZA Utilizzato se è presente un rischio di lesioni o morte dell operatore o di passanti nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate ATTENZIONE Utili...

Page 173: ...stanchi o sotto effetto di alcool farmaci o medicinali Essi possono avere effetti negativi sulla concentrazione la vista la capacità di valutazione o di coordinazione Istruzioni di sicurezza per il montaggio AVVERTENZA Leggere comprendere e rispettare attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto Rimuovere la batteria dal prodotto prima di assemblarlo Utilizzare guanti protettivi ...

Page 174: ...i all udito Fig 22 Utilizzare protezioni per gli occhi omologate Con l uso della visiera è necessario anche l uso di occhiali protettivi omologati Con il termine occhiali protettivi omologati si intendono occhiali che siano conformi alle norme ANSI Z87 1 per gli USA o EN 166 per i paesi EU Fig 23 Indossare guanti ove necessario ad esempio per montare ispezionare o pulire l attrezzatura di taglio F...

Page 175: ...zione intorno ai bordi taglienti del gruppo di taglio Per bloccare alcuni tipi di gruppi di taglio viene utilizzato un controdado La filettatura del controdado è sinistrorsa Per il fissaggio serrare il controdado girando in senso contrario a quello di rotazione del gruppo di taglio Per rimuovere il controdado allentarlo nello stesso senso di rotazione del gruppo di taglio Per allentare e serrare i...

Page 176: ... carburante AVVERTENZA leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto Non miscelare il carburante in un ambiente chiuso o in prossimità di una fonte di calore Non avviare il prodotto nel caso in cui vi sia carburante o olio motore su di esso Rimuovere il carburante olio indesiderato e lasciare che il prodotto si asciughi Rimuovere il carburante indesiderato dal prodotto In caso di ...

Page 177: ...guire unicamente la manutenzione consigliata in questo manuale operatore Rivolgersi a un officina Husqvarna autorizzata per tutti gli altri interventi Rivolgersi a un officina Husqvarna autorizzata per far svolgere regolarmente interventi di manutenzione sul prodotto Sostituire le parti danneggiate usurate o rotte Montaggio Introduzione AVVERTENZA Prima di assemblare il prodotto leggere e comprend...

Page 178: ...e un cinghiaggio con dispositivo di sgancio rapido difettoso 1 Indossare il cinghiaggio 2 Collegare il prodotto al cinghiaggio 3 Regolare il cinghiaggio in modo da assumere la posizione di lavoro migliore 4 Regolare le cinghie laterali per bilanciare la distribuzione del peso sulle spalle Fig 49 5 Regolare il cinghiaggio per far sì che il gruppo di taglio sia parallelo al terreno 6 Fare in modo ch...

Page 179: ...oio non vi sia una quantità eccessiva di carburante Il carburante si espande quando si scalda 6 Stringere con cura il tappo del serbatoio del carburante 7 Pulire eventuale carburante fuoriuscito sul prodotto e intorno ad esso 8 Spostare il prodotto ad almeno 3 m 10 ft dal luogo e dalla fonte di rifornimento prima di avviare il motore Nota Per individuare il serbatoio del carburante sul prodotto fa...

Page 180: ...ecessario Spostarsi in una direzione in cui il vento faccia cadere la vegetazione tagliata nell area sfoltita Fig 58 Spostarsi lungo i terreni in pendenza non verso l alto e verso il basso Per eliminare l erba con una lama tagliaerba 1 Tenere i piedi divaricati durante il funzionamento del prodotto Assicurarsi che i piedi siano fissati fermamente al suolo 2 Appoggiare la coppa di sostegno leggerme...

Page 181: ...one AVVERTENZA Prima di svolgere la manutenzione leggere e comprendere il capitolo relativo alla sicurezza Per tutti gli interventi di assistenza e riparazione sul prodotto è necessaria una formazione specifica La nostra azienda garantisce la disponibilità di personale qualificato per le riparazioni e l assistenza Se non avete acquistato il prodotto presso un rivenditore dotato di officina informa...

Page 182: ...tto se la marmitta è difettosa Fig 32 AVVERTENZA I fumi di scarico del motore sono molto caldi e possono contenere scintille in grado di provocare incendi Non avviare mai il prodotto in ambienti chiusi o vicino a materiale infiammabile La marmitta assicura il minimo livello acustico e allontana i fumi di scarico dall operatore Accertarsi che la marmitta sia collegata correttamente al prodotto e ch...

Page 183: ... distribuito in modo uniforme sul filtro dell aria in espanso 4 Rimuovere l olio superfluo dal filtro dell aria in espanso nel sacchetto di plastica Fig 71 Aggiunta del grasso al riduttore angolare Assicurarsi che il riduttore angolare sia pieno per di grasso specifico Fig 72 Regolazione del cavo dell acceleratore 1 Assicurarsi che il cavo dell acceleratore sia teso e che non acceleri il prodotto ...

Page 184: ... tiene il minimo correttamente Contattare il centro di assistenza Trasporto e rimessaggio Fare raffreddare sempre il prodotto prima del rimessaggio Per trasportare e conservare il prodotto e il carburante accertarsi che non vi siano perdite o fumi Scintille o fiamme aperte provocate ad esempio da dispositivi elettrici o caldaie possono innescare un incendio Utilizzare sempre contenitori approvati ...

Page 185: ...ale 99 Livelli di vibrazioni33 Livelli di vibrazione equivalenti ahv eq all impugnatura misurati in base alle norme EN ISO 11806 e ISO 22867 in m s2 Equipaggiato con testina portafilo originale sinistra destra 6 89 6 80 Equipaggiato con lama tagliaerba originale sinistra destra 6 05 7 30 31 Emissioni di rumore nell ambiente misurate come potenza sonora LWA in base alla direttiva CE 2000 14 CE Il l...

Page 186: ...580 30 50 01 I seguenti accessori sono raccomandati per i modelli indicati di seguito Accessori approvati Nº ord Da usarsi con Accessorio zappatrice 577 61 62 02 B26PS Accessorio soffiatore 577 61 62 03 B26PS Accessorio tagliabordi 577 61 62 04 B26PS Accessorio potatore ad asta 577 61 62 05 B26PS Accessorio tagliasiepi 967 17 64 01 B26PS Accessorio decespugliatore 577 61 62 06 B26PS 186 1228 002 0...

Page 187: ...cniche applicate sono le seguenti EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 In conformità con l allegato V i valori dichiarati del suono sono Livello di potenza acustica misurato 109 dB A Livello di potenza acustica garantito 112 dB A TÜV Rheinland N A ha eseguito l omologazione volontaria per conto di Husqvarna AB emettendo il Certificato di c...

Page 188: ... ja süüteküünal 12 Käivitusnööri käepide 13 Kütusepaak 14 Õhufiltri kaas 15 Kütusepump 16 Õhuklapp 17 Vedamisketas 18 Kasutusjuhend 19 Mutrivõti 20 Lõiketera 21 Käepide 22 Tugiäärik 23 Seib 24 Lukustusmutter 25 Rakmed 26 Riputuskonks 27 Splint 28 Transportkaitse Sümbolid seadmel Joon 2 HOIATUS Olge ettevaatlik ja kasutage toodet õigesti Seade võib põhjustada kasutaja või kõrvaliste isikute ohtliku...

Page 189: ...i läheduses asuvate objektide kahjustamise ohtu Märkus Tähistab antud olukorras vajalikku lisateavet Üldised ohutuseeskirjad HOIATUS Enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused Kasutage toodet õigesti Valesti kasutamise tagajärjeks võib olla kehavigastus või surm Kasutage toodet ainult käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud tööde tegemiseks Ärge kasutage toodet muude tööde tegemiseks Jä...

Page 190: ...igesti Veoketas ja tugiäärik peavad sobituma õigesti lõikeosa keskavasse Valesti kinnitatud lõikeosa võib põhjustada kehavigastuse või surma Selleks et seadet ohutult kasutada ja vältida kasutaja ja teiste inimeste vigastusi peab seade alati olema õigesti rakmete külge kinnitatud Ohutusjuhised kasutamisel Enne toote kasutamist veenduge et see oleks täielikult kokku pandud Enne käivitamist viige to...

Page 191: ...hoovastiku nupu luku kontrollimine 1 Veenduge et gaasihoovastiku nupu lukustusmutter A ja gaasihoovastiku nupp B liiguksid takistamatult ning tagastusvedru töötaks korralikult Joon 27 2 Vajutage gaasihoovastiku nupu lukk alla ja veenduge et vabastamisel liiguks see tagasi algasendisse Joon 28 3 Veenduge et gaasihoovastiku nupp lukustuks tühikäiguasendis kui gaasihoovastiku nupu lukk vabastatakse J...

Page 192: ...u vähendamiseks jälgige et tera hambad oleksid teritatud Joon 36 Kontrollige lõikeosa kahjustuste ja mõrade suhtes Vahetage kahjustatud lõikeosa välja Kasutage lõikeosa ainult koos soovitatud lõikeosa kaitsega Vt jaotist Lisavarustus lk 201 Trimmeripea HOIATUS Kahjuliku vibratsiooni ärahoidmiseks veenduge alati et trimmijõhv oleks keritud trumlile ühtlaselt ja tugevalt Joon 37 Kasutage ainult soov...

Page 193: ...ge paaki liiga palju kütust Veenduge et toote või kütusenõu liigutamisel ei tekiks leket Ärge asetage toodet või kütusenõu kohta kus on lahtine leek sädemed või süüteleek Veenduge et hoiukohas ei oleks lahtist leeki Kütuse kandmiseks või hoidmiseks kasutage üksnes heakskiidetud mahuteid Enne pikaajalisele hoiule jätmist tühjendage kütusepaak Järgige kütuse kasutuselt kõrvaldamist reguleerivaid koh...

Page 194: ... vars lukustuks 5 Asetage lõiketera D tugikuppel E ja tugiäärik F väljaulatuvale võllile 6 Paigaldage mutter G Kasutage lehtsilmusvõtit ja pingutage mutter jõumomendiga 35 50 Nm Hoidke lehtsilmusvõtme vart lõiketera kaitsele võimalikult lähedal 7 Mutri pingutamiseks keerake lehtsilmusvõtit pöörlemissuunale vastupidises suunas Joon 44 Märkus Vasakkeere Lõikeosa kaitse ja trimmeripea paigaldamine 1 ...

Page 195: ...sega päramootoritele mõeldud kahetaktiõli mida tuntakse ka paadimootoriõlina Ärge kasutage neljataktimootori õlisid Bensiini ja kahetaktiõli segamine Bensiin l Kahetaktiõli l 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 ETTEVAATUST Väikeste kütusekoguste segamisel võib väike viga segusuhet oluliselt mõjutada Mõõtke segatava õli kogus väga täpselt ja veenduge et segu oleks õige Joon 50 1 Valage puhtasse k...

Page 196: ...slüliti käivitusasendisse 2 Vajutage kütusepumpa 10 korda 3 Viige õhuklapp tööasendisse ja tõmmake käivitusnööri kuni mootor käivitub Seadme seiskamine Mootori seiskamiseks vajutage seiskamislülitit Joon 30 Märkus Seiskamislüliti naaseb automaatselt algasendisse Üldised tööjuhised HOIATUS Olge pinge all oleva puu lõikamisel ettevaatlik See võib enne või pärast lõikamist vetruda tagasi tavaasendiss...

Page 197: ...eks 1 Hoidke trimmeripead ja jõhvi maapinna kohal maapinnaga paralleelselt 2 Rakendage täisgaasi 3 Liigutage trimmipead küljelt küljele ja pühkige muru HOIATUS Uue trimmerijõhvi paigaldamisel puhastage trimmeripea katet et vältida tasakaaluhäireid ja käepidemete vibreerimist Kontrollige ja vajaduse korral puhastage ka trimmipea muid osi Trimmerijõhvi vahetamine Vt selle kasutusjuhendi viimast lehe...

Page 198: ...ollimine HOIATUS Ärge kunagi kasutage kahjustatud summutiga seadet Joon 32 HOIATUS Mootori heitgaasid on kuumad ja võivad sisaldada sädemeid mis võivad tekitada tulekahju Ärge käivitage toodet kunagi ruumis sees ega tuleohtlike materjalide ligidal Summuti ülesandeks on hoida müratase võimalikult madalal ja suunata mootori heitgaasid kasutajast eemale Veenduge et summuti oleks õigesti seadme külge ...

Page 199: ...duktori määrimine Veenduge et nurkreduktor oleks ulatuses reduktorimäärdega täidetud Joon 72 Käivitusnööri reguleerimine 1 Veenduge et käivitusnöör on pingul ega anna seadmele kütust 2 Reguleerige käivitusnööri mutrit Joon 73 3 Pingutage lukustusmutreid Veaotsing Mootor ei käivitu Kontrollige Võimalik põhjus Toiming Seiskamislüliti Seiskamislüliti on seiskamisasendis Laske volitatud hooldustöökoja...

Page 200: ...huteid Enne transportimist või pikemaks ajaks hoiulepanemist tühjendage kütusepaak Kõrvaldage kütus spetsiaalses jäätmejaamas Transpordi ja hoiulepaneku ajaks kinnitage transportkaitse Eemaldage süüteküünla kate süüteküünlalt Kinnitage seade transpordi ajaks Veenduge et see ei pääseks liikuma Enne pikaks ajaks hoiulepanekut puhastage ja hooldage toode Tehnilised andmed Tehnilised andmed B26PS Moot...

Page 201: ...LH võlli keermed Rohutera rohunuga Grass 200 4 1 Ø 200 4 hammast 580 30 50 01 Trimmeripea P25 Ø 2 4 mm jõhv 580 30 50 01 Alltoodud mudelitele soovitatakse järgmisi lisatarvikuid 34 Müraemissioon ümbritsevasse keskkonda mõõdetud helivõimsuse tasemena LWA vastavalt EÜ direktiivile 2000 14 EÜ Toote antud müratase mõõdeti enim müra tekitava originaalsaagimisseadme kasutamisel Erine vus garanteeritud j...

Page 202: ...itele Kultivaatorseade 577 61 62 02 B26PS Puhurseade 577 61 62 03 B26PS Ääretrimmerikomplekt 577 61 62 04 B26PS Oksasae lõikurseade 577 61 62 05 B26PS Hekilõikurseade 967 17 64 01 B26PS Võsalõikuri lõikurseade 577 61 62 06 B26PS 202 1228 002 08 09 2020 ...

Page 203: ... tehnilised spetsifikatsioonid EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Vastavalt lisale V on deklareeritud müra ja vibratsioonitaseme väärtused järgmised Mõõdetud helivõimsuse tase 109 dB A Garanteeritud helivõimsuse tase 112 dB A TÜV Rheinland N A on teostanud Husqvarna AB tellimusel vabatahtliku ekspertiisi ja väljastanud vastavussertifikaa...

Page 204: ...dzes svece 12 Startera auklas rokturis 13 Degvielas tvertne 14 Gaisa filtra vāks 15 Gaisa izspiešanas pūslītis 16 Droseļvārsta vadība 17 Piedziņas disks 18 Lietošanas rokasgrāmata 19 Uzgriežņu atslēga 20 Asmens 21 J formas rokturis 22 Balsta atloks 23 Paplāksne 24 Pretuzgrieznis 25 Stiprinājums drošības josta 26 Uzkares cilpa 27 Fiksācijas tapa 28 Transportēšanas aizsargs Simboli uz izstrādājuma A...

Page 205: ...nav veikts pilnvarotā remontdarbnīcā vai pie pilnvarota speciālista Drošība Drošības definīcijas Brīdinājumi norādes Uzmanību un piezīmes tiek izmantotas lai izceltu īpaši svarīgas lietotāja rokasgrāmatas daļas BRĪDINĀJUMS Tiek izmantota tad ja rokasgrāmatā sniegto instrukciju neievērošanas dēļ operatoram vai blakus esošajām personām draud traumu vai nāves risks IEVĒROJIET Tiek izmantota tad ja ro...

Page 206: ...eizmantojiet šo izstrādājumu ja esat noguris vai lietojis alkoholu narkotikas vai medikamentus Šīs vielas var ietekmēt jūsu redzi modrību koordināciju vai spriestspēju Norādījumi par drošu uzstādīšanu BRĪDINĀJUMS Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet izprotiet un ievērojiet šīs instrukcijas Pirms izstrādājuma sagatavošanas darbam izņemiet no tā akumulatoru Izmantojiet apstiprinātus aizsargcimdus ...

Page 207: ...bām ASV vai standarta EN 166 prasībām ES valstīs Att 23 Vajadzības gadījumā izmantojiet cimdus piemēram piestiprinot pārbaudot vai tīrot griešanas ierīci Att 24 Valkājiet neslīdošus un stabilus zābakus Att 25 Lietojiet izturīga auduma apģērbu Vienmēr valkājiet biezas garas bikses un apģērbu ar garām piedurknēm Nevalkājiet vaļīgu apģērbu kas viegli var ieķerties krūmos un zaros Nenēsājiet rotasliet...

Page 208: ...laukumu kurā varat droši darboties ar ārējo galatslēgu Att 33 BRĪDINĀJUMS Palaižot vaļīgāk un pievelkot pretuzgriezni pastāv iespēja savainoties ar asmeni Veicot šo darbību vienmēr pārliecinieties vai asmeņu aizsargs pasargā no rokas savainošanas Piezīme Pārbaudiet vai pretuzgriezni nevar pagriezt ar pirkstiem Nomainiet pretuzgriezni ja neilona oderējuma pretestība nav vismaz 1 5 Nm Pretuzgrieznis...

Page 209: ... ja dzinējā ir sūce Regulāri pārbaudiet vai dzinējam nav radusies sūce Rīkojoties ar degvielu esiet uzmanīgs Degviela ir viegli uzliesmojoša tās tvaiki ir sprādzienbīstami un var izraisīt savainojumus vai nāvi Neieelpojiet degvielas tvaikus jo tie var izraisīt savainojumus Pārliecinieties vai gaisa plūsma ir pietiekama Nesmēķējiet degvielas vai dzinēja tuvumā Nenovietojiet siltus objektus degviela...

Page 210: ...t rokturi trīs apgriezienus vai vairāk lai atlaistu savienojumu Att 39 2 Turiet nospiestu pogu C 3 Cieši turiet dzinēja iekārtu 4 Noņemiet griešanas ierīci no savienojuma Att 42 Griešanas aprīkojuma montāža Griešanas aprīkojumā ietilpst griešanas ierīce un griešanas ierīces aizsargs BRĪDINĀJUMS Lietojiet aizsargcimdus BRĪDINĀJUMS Vienmēr izmantojiet griešanas ierīces aizsargu kas ir ieteikts attie...

Page 211: ...OJIET Nepareiza veida degviela var sabojāt dzinēju Izmantojiet benzīna un divtaktu dzinēja eļļas maisījumu Iepriekš sajaukta degviela Lai uzlabotu veiktspēju un pagarinātu motora darbmūžu izmantojiet Husqvarna iepriekš sajauktu alkilātu degvielu Šī degviela satur mazāk ķīmisku vielu salīdzinot ar parasto degvielu tādējādi tiek samazināts kaitīgo izplūdes gāzu apjoms Izmantojot šo degvielu atliekvi...

Page 212: ...uma drošības ierīces nav bojātas 7 Pārliecinieties vai no izstrādājuma nenoplūst degviela Auksta dzinēja iedarbināšana 1 Novietojiet izstrādājumu uz plakanas virsmas un pārliecinieties vai griešanas ierīcei nepieskaras kāds objekts 2 Nospiediet droseles mēlīti līdz galam Att 52 3 10 reizes nospiediet atgaisošanas sūkni Att 53 4 Pavirziet gaisa vārsta vadību līdz gaisa vārsta pozīcijai Att 54 5 Tur...

Page 213: ...lava atrastos nedaudz virs zemes Paceliet trimera gavu nelielā leņķī Ļaujiet lai trimera līnijas gals saskaras ar zemi ap objektiem Zāles apgriešana 1 Turiet trimera galvu slīpi tieši virs zemes Nespiediet trimera auklu tieši zālē Att 61 2 Saīsiniet trimera auklu par 10 12 cm 4 4 75 collām 3 Samaziniet dzinēja apgriezienu skaitu lai samazinātu augiem nodarīta kaitējuma risku 4 Veicot griešanu obje...

Page 214: ...zdedzes sveci X Iztīriet dzesēšanas sistēmu X Iztīriet trokšņa slāpētāja dzirksteļu uztvērēja režģi X Notīriet karburatora ārējo virsmu un ap to esošo laukumu X Pārbaudiet vai degvielas filtrs nav aizsērējis X Pārbaudiet vai nav radušies degvielas šļūtenes bojājumi X Pārbaudiet visus kabeļus un savienojumus X Pārbaudiet sajūga sajūga atsperes un sajūga cilindra nodiluma līmeni X Nomainiet aizdedze...

Page 215: ...Skatiet šeit Tehniskie dati lpp 217 Att 68 4 Nomainiet aizdedzes sveci katru mēnesi vai biežāk ja nepieciešams Divdaļīgā aprīkojuma stieņa ieeļļošana Ieeļļojiet aprīkojuma stieņa galu pēc katrām 30 darba stundām Att 69 Gaisa filtra tīrīšana 1 Noņemiet gaisa filtra pārsegu un izņemiet gaisa filtru Att 70 2 Iztīriet gaisa filtru ar siltu ziepjūdeni Pirms uzstādīšanas pārliecinieties vai gaisa filtrs...

Page 216: ...zo elektrodu at starpi skatiet tehnisko datu sadaļā Aizdedzes svece ir vaļīga Pievelciet aizdedzes sveci Dzinējs sāk darboties taču tad apstājas Kas jāpārbauda Iespējamais iemesls Procedūra Degvielas tvertne Nepareizs degvielas tips Iztukšojiet degvielas tvertni un uzpildiet ar pareizo degvielu Gaisa filtrs Ir aizsprostots gaisa filtrs Iztīriet gaisa filtru Karburators Dzinējs nepareizi darbojas t...

Page 217: ...rtnes tilpums cm3 litri 550 0 55 Svars Bez degvielas griešanas ierīces un aizsarga kg 5 4 Trokšņa emisija37 Skaņas jaudas līmenis izmērītais dB A 109 Skaņas jaudas līmenis garantētais LWA dB A 112 Skaņas līmeņi38 Ekvivalents skaņas spiediena līmenis pie operatora auss mērīts atbilstoši standartam EN ISO 11806 un ISO 22868 dB A Aprīkots ar trimmera galvu oriģināls 96 37 Atbilstoši EK direktīvai 200...

Page 218: ...les asmens zāles griezējs Grass 200 4 Ø 200 4 zobi 580 30 50 01 Trimera galva P25 Ø 2 4 mm aukla 580 30 50 01 Tālāk uzskaitītajiem modeļiem ir ieteicami šādi piederumi Apstiprinātās palīgierīces Art Nr Izmanto sekojošiem modeļiem Kultivatora agregāts 577 61 62 02 B26PS Pūtēja agregāts 577 61 62 03 B26PS Griešanas aprīkojums 577 61 62 04 B26PS Augstgrieža agregāts 577 61 62 05 B26PS Dzīvžogu grieša...

Page 219: ...standarti un vai tehniskās specifikācijas EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Atbilstoši V pielikumam deklarētās trokšņa līmeņa vērtības ir Izmērītais skaņas jaudas līmenis 109 dB A Garantētais skaņas jaudas līmenis 112 dB A TÜV Rheinland N A ir veicis brīvprātīgu pārbaudi Husqvarna AB uzdevumā nodrošinot AM 50270951 Atbilstības sertifikā...

Page 220: ...o virvės rankena 13 Kuro bakelis 14 Oro filtro dangtelis 15 Oro šalinimo siurbliukas 16 Oro sklendė 17 Varantysis diskas 18 Naudojimo instrukcija 19 Veržliaraktis 20 Peilis 21 J rankena 22 Atraminė jungė 23 Poveržlė 24 Fiksavimo veržlė 25 Diržai 26 Tvirtinimo kilpa 27 Fiksavimo smeigė 28 Transportavimo apsauga Simboliai ant gaminio Pav 2 ĮSPĖJIMAS Būkite atsargūs ir tinkamai naudokite gaminį Šis g...

Page 221: ...s papildomai informacijai apie konkrečią situaciją pateikti Bendrieji saugos nurodymai PERSPĖJIMAS Prieš naudodami gaminį perskaitykite toliau esančius įspėjimus Naudokite gaminį tinkamai Netinkamai naudojant galima rimtai arba mirtinai susižeisti Produktą naudokite tik šiose instrukcijose nurodytiems darbams Nenaudokite gaminio kitiems darbams Paisykite šiose instrukcijose pateiktų nurodymų Paisy...

Page 222: ... mirtinai sužeisti Kad įrenginį būtų galima saugiai naudoti ir nebūtų sužeistas naudotojas arba kiti asmenys įrenginys būtinai turi būti tinkamai prikabintas prie diržų Naudojimo saugos instrukcijos Prieš naudodami gaminį įsitikinkite kad produktas visiškai surinktas Prieš pradėdami pastumkite gaminį per 3 m 10 pėdas nuo vietos kurioje užpildėte kuro bakelį Padėkite gaminį ant lygaus paviršiaus Pa...

Page 223: ...eratoriaus gaiduko fiksatoriaus patikra 1 Patikrinkite ar akceleratoriaus gaiduko fiksatorius A ir akceleratoriaus gaidukas B laisvai junginėjasi ir ar gerai veikia jų spyruoklių sistema Pav 27 2 Paspauskite akceleratoriaus gaiduko fiksatorių ir įsitikinkite kad atleidus jis grįžta į savo pradinę padėtį Pav 28 3 Patikrinkite ar veikiant laisvąja eiga akceleratoriaus gaidukas yra fiksuotas tuščiosi...

Page 224: ...žiūrėkite ar pjovimo įtaisas nesugadintas ir neįtrūkęs Pakeiskite pažeistą pjovimo įtaisą Pjovimo įtaisus naudokite tik su rekomenduojamomis pjovimo įtaisų apsaugomis Žr Priedai psl 234 Žoliapjovės galvutė PERSPĖJIMAS Siekiant išvengti pavojingos vibracijos visuomet įsitikinkite kad žoliapjovės lynas standžiai ir tolygiai apvyniotas apie būgną Pav 37 Naudokite tiktai rekomenduojamas žoliapjovės ga...

Page 225: ...daug kuro Pasirūpinkite kad perkeliant gaminį arba kuro bakelį iš jo neišsilietų kuras Nestatykite gaminio arba kuro bakelio greta atviros liepsnos kibirkščių arba degiklio Įsitikinkite kad laikymo patalpoje nėra atviros liepsnos Kurą gabenkite ir laikykite tik patvirtintuose bakeliuose Prieš palikdami gaminį saugoti ilgesniam laikui ištuštinkite kuro bakelį Kurą utilizuokite atsižvelgdami į vieti...

Page 226: ...iksavimo kaištį C kad užfiksuotumėte veleną 5 Peilį D atraminį gaubtą E ir atraminę jungę F uždėkite ant galios atidavimo veleno 6 Prisukite veržlę G Naudodami kombinuotą veržliaraktį priveržkite veržlę 35 50 Nm sukimo momentu Laikykite kombinuotą veržliaraktį kiek galima arčiau geležtės apsaugos 7 Veržlė priveržiama sukant kombinuotą veržliaraktį prieš žoliapjovės sukimosi kryptį Pav 44 Pasižymėk...

Page 227: ...iams Siekdami geriausių rezultatų ir našumo naudokite Husqvarna dvitakčių variklių alyvą Jei negalite gauti Husqvarna dvitakčio variklio alyvos naudokite geros kokybės dvitakčių variklių alyvą skirtą oru aušinamiems varikliams Norėdami išsirinkti tinkamą alyvą kreipkitės į techninio aptarnavimo atstovą PASTABA Niekada nenaudokite dvitaktės alyvos skirtos vandeniu aušinamiems valčių varikliams dar ...

Page 228: ...ite gaubto Jeigu uždegimo žvakės antgalis pažeistas galite nusideginti odą ir gauti elektros smūgį Niekada nenaudokite gaminio kurio uždegimo žvakės antgalis yra pažeistas Šilto variklio užvedimas 1 Stabdymo jungiklį nustatykite į paleidimo padėtį 2 10 kartų paspauskite kuro siurbliuką 3 Nustatykite oro sklendės rankenėlę į veikimo padėtį tada patraukite starterio virvę kol užsives variklis Gamini...

Page 229: ...ančio žoliapjovės lyno sukuriamu oro srautu galima iš teritorijos pašalinti nupjautą žolę 1 Laikykite žoliapjovės galvutę ir žoliapjovės lyną lygiagrečius žemės paviršiui ir aukščiau jo 2 Iki galo nuspauskite akceleratorių 3 Judinkite žoliapjovės galvutę iš vienos pusės į kitą ir taip šluokite žolę PERSPĖJIMAS Kaskart dėdami naują žoliapjovės lyną nuvalykite žoliapjovės galvutę kad ji neišsibalans...

Page 230: ...iuodami greitį tuščiąja eiga įsitikinkite kad oro filtras švarus o oro filtro dangtelis pritvirtintas 1 Sukite tuščiosios eigos varžtą jį nurodo žymė T pagal laikrodžio rodyklę kol pjovimo įtaisas pradės suktis Pav 65 2 Sukite tuščiosios eigos reguliavimo varžtą jį nurodo žymė T laikrodžio rodyklės kryptimi kol pjovimo įtaisas nustos suktis 3 Greitis tuščiąja eiga turi būti mažesnis nei greitis ku...

Page 231: ...tepimas alyva PASTABA Visada naudokite Husqvarna specialią oro filtrų alyvą Nenaudokite kitų rūšių alyvos PERSPĖJIMAS Užsidėkite apsaugines pirštines Oro filtro alyva gali sudirginti odą 1 Įdėkite porolono oro filtrą į plastikinį maišelį 2 Įpilkite alyvos į plastikinį maišelį 3 Trinkite plastikinį maišelį kad alyva tolygiai pasiskirstytų ant porolono oro filtro 4 Išspauskite alyvos perteklių iš po...

Page 232: ...s Variklis tinkamai neveikia tuščiąja eiga Kreipkitės į techninio aptarnavimo atstovą Gabenimas ir laikymas Prieš pastatydami saugoti visuomet leiskite gaminiui atvėsti Norėdami laikyti ir transportuoti gaminį ir kurą įsitikinkite kad jis neprateka ir neskleidžia išmetamųjų dujų Žiežirbos arba atvira ugnis pvz elektriniai įrenginiai arba džiovintuvai gali sukelti gaisrą Laikydami ir transportuodam...

Page 233: ...apjovės galvute 96 Su originaliu žolės pjovimo peiliu 99 Vibracijos lygis42 Ekvivalentiški rankenų vibracijos lygiai ahv eq išmatuoti pagal EN ISO 11806 ir ISO 22867 m s2 Su originalia žoliapjovės galvute kairėje dešinėje 6 89 6 80 Su originaliu žolės pjovimo peiliu kairėje dešinėje 6 05 7 30 40 Triukšmas skleidžiamas į aplinką išmatuotas kaip garso galia LWA pagal EB direktyvą 2000 14 EB Pateik t...

Page 234: ... 4 mm lynelis 580 30 50 01 Šiuos priedus rekomenduojama naudoti su toliau išvardytais modeliais Patvirtinti priedai Art Nr Naudojami Kultivavimo priedas 577 61 62 02 B26PS Pūstuvo priedas 577 61 62 03 B26PS Kraštų pjovimo priedas 577 61 62 04 B26PS Aukštapjovės priedas 577 61 62 05 B26PS Gyvatvorių pjovimo įtaisas 967 17 64 01 B26PS Papildomas įtaisas krūmapjovė 577 61 62 06 B26PS 234 1228 002 08 ...

Page 235: ...aikomi darnieji standartai ir arba techninės specifikacijos EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Remiantis V priedu deklaruojamos garso reikšmės yra šios Išmatuotas triukšmingumo lygis 109 dB A Garantuotas triukšmingumas 112 dB A Bendrovė TÜV Rheinland N A atliko neatlygintiną tyrimą bendrovės Husqvarna AB vardu ir pateikia AM 50270951 EB ...

Page 236: ...oncovka kabelu zapalovací svíčky a zapalovací svíčka 12 Rukojeť startéru 13 Palivová nádrž 14 Kryt vzduchového filtru 15 Pomocná palivová pumpička 16 Ovládání sytiče 17 Hnací kotouč 18 Návod k používání 19 Klíč 20 Žací nůž 21 Držadlo ve tvaru J 22 Pomocná příruba 23 Podložka 24 Pojistná matice 25 Popruh 26 Úchytka popruhu 27 Pojistný čep 28 Přepravní kryt Symboly na výrobku Obr 2 VAROVÁNÍ Buďte op...

Page 237: ...vodu VÝSTRAHA Používá se v případě nebezpečí úrazu nebo usmrcení obsluhy nebo okolních osob pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené v této příručce VAROVÁNÍ Používá se v případě nebezpečí poškození výrobku dalších materiálů či škod na majetku v blízkém okolí pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené v této příručce Povšimněte si Používá se k poskytnutí dalších informací které jsou nezbytné v dané situaci ...

Page 238: ... připevněného schváleného krytu Před spuštěním výrobku zkontrolujte zda je sestava krytu a hřídele správně namontována Hnací kotouč a pomocná příruba musí být řádně instalovány ve středovém otvoru řezacího nástavce Nesprávně připevněný řezací nástavec může způsobit zranění nebo usmrcení osob Aby bylo možné používat výrobek bezpečně a zabránit zranění obsluhy nebo dalších osob musí být výrobek vždy...

Page 239: ...i přečtěte následující varování Nepoužívejte výrobek jehož bezpečnostní zařízení jsou vadná Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení Další informace naleznete v části Plán údržby na strani 245 Pokud je bezpečnostní zařízení vadné obraťte se na servisního prodejce Husqvarna Kontrola pojistky páčky plynu 1 Zkontrolujte zda se pojistka páčky plynu A a páčka plynu B volně pohybují a zda vratná pru...

Page 240: ...e koncovku kabelu zapalovací svíčky VÝSTRAHA Zkontrolujte zda není sekací nástavec poškozený Poškozený sekací nástavec může způsobit nehodu Poškozený sekací nástavec vyměňte VÝSTRAHA Používejte správný sekací nástavec Sekací nástavec používejte výhradně spolu s námi doporučenými kryty viz Příslušenství na strani 250 Sekací zařízení K vyžínaní hrubších travin používejte kotouče a nože na trávu Obr ...

Page 241: ...ary paliva jsou vysoce hořlavé a jsou zdraví škodlivé při jejich vdechnutí a kontaktu s pokožkou Buďte proto opatrní při manipulaci s palivem a dbejte na to aby bylo v místě manipulace s palivem dostatečné proudění vzduchu Uzávěr palivové nádrže pečlivě dotáhněte aby nedošlo k požáru Než výrobek spustíte přejděte s ním minimálně 3 m 10 stop od místa kde jste doplňovali palivo Palivovou nádrž nepře...

Page 242: ...že travního kotouče a travního nože VAROVÁNÍ Zkontrolujte zda je odstraněno prodloužení krytu Povšimněte si Používejte doporučený kryt nože Další informace naleznete v části Příslušenství na strani 250 1 Nasaďte kryt nože na hřídel Připevněte kryt nože pomocí šroubu Obr 43 2 Nasaďte hnaný kotouč B na výstupní hřídel 3 Pootáčejte výstupním hřídelem až je jeden z otvorů v hnacím kotouči zarovnán s o...

Page 243: ... škodlivých chemikálií v porovnání s běžným palivem a snižuje množství škodlivých výfukových plynů Množství zbytků po spálení je s tímto palivem menší a díky tomu jsou součásti motoru čistější Míchání paliva Benzín Používejte kvalitní bezolovnatý benzín s obsahem etanolu maximálně 10 VAROVÁNÍ Nepoužívejte benzín s oktanovým číslem nižším než 90 RON 87 AKI Při použití benzínu s nízkým oktanovým čís...

Page 244: ...držte výrobek na zemi Pomalu táhněte za rukojeť startovací šňůry pravou rukou dokud neucítíte odpor Rychle a silou tahejte za rukojeť startovací šňůry dokud neuslyšíte spuštění motoru Obr 55 Povšimněte si Nikdy si neomotávejte startovací šňůru kolem ruky Obr 56 VAROVÁNÍ Nevytahujte celou délku startovací šňůry a nepouštějte rukojeť Můžete tím výrobek poškodit 6 Posuňte ovládání sytiče do provozní ...

Page 245: ... trávu v blízkosti předmětů používejte plyn na 80 Obr 62 Sečení trávy 1 Zajistěte aby při sečení byla vyžínací struna souběžně se zemí Obr 63 2 Netlačte hlavu vyžínače k zemi Mohlo by dojít k poškození podkladu a výrobku 3 Nedotýkejte se hlavou vyžínače trvale země mohlo by dojít k poškození hlavy 4 Při pohybu výrobkem ze strany na stranu při sečení trávy použijte plný plyn Zajistěte aby při sečen...

Page 246: ...ory X Zkontrolujte opotřebení spojky pružin spojky a bubnu spojky X Vyměňte zapalovací svíčku X Úprava volnoběžných otáček Než nastavíte volnoběh zkontrolujte čistotu vzduchového filtru a to zda je nasazen kryt vzduchového filtru 1 Otáčejte stavěcím šroubem volnoběžných otáček označeným písmenem T ve směru hodinových ručiček dokud se sekací nástavec nezačne otáčet Obr 65 2 Otáčejte stavěcím šroube...

Page 247: ...jte že je vzduchový filtr suchý 3 Pokud je vzduchový filtr tak znečištěný že jej nelze vyčistit vyměňte ho Poškozený vzduchový filtr vždy vyměňte 4 Pokud je váš výrobek vybaven pěnovým filtrem naneste olej na vzduchové filtry Olej na vzduchové filtry naneste pouze na pěnový filtr Nenanášejte olej na vzduchové filtry na plstěný filtr Nanesení oleje na pěnový vzduchový filtr VAROVÁNÍ Vždy používejte...

Page 248: ...iltr je zanesený Vyčistěte vzduchový filtr Karburátor Motor neběží správně na volnoběh Obraťte se na servisního prodejce Přeprava a skladování Před uložením nechte výrobek vychladnout Před uskladněním a přepravou výrobku či paliva zkontrolujte zda nejsou přítomny známky úniku nebo výparů Jiskry a otevřený oheň například z elektrických zařízení nebo kotlů mohou zažehnout požár Vždy používejte schvá...

Page 249: ... Vybaven travním kotoučem originální 99 Úrovně vibrací45 Ekvivalentní hladiny vibrací ahv eq v rukojetích měřené podle norem EN ISO 11806 a ISO 22867 v m s2 Vybaven strunovou hlavou originální levá pravá 6 89 6 80 Vybaven travním kotoučem originální levý pravý 6 05 7 30 43 Emise hluku v životním prostředí měřené jako akustický výkon LWA v souladu se směrnicí 2000 14 ES Uvá děná hladina akustického...

Page 250: ... 580 30 50 01 Pro uvedené modely se doporučují následující nástavce Schválené nástavce Ref číslo Používá se pro Nástavec s kultivátorem 577 61 62 02 B26PS Nástavec s foukačem 577 61 62 03 B26PS Nástavec se zarovnávačem okrajů trávníků 577 61 62 04 B26PS Nástavec s vyvětvovací pilou 577 61 62 05 B26PS Nástavec s plotostřihem 967 17 64 01 B26PS Nástavec křovinořezu 577 61 62 06 B26PS 250 1228 002 08...

Page 251: ...my a nebo technické specifikace EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 V souladu s přílohou V jsou deklarované úrovně hluku Naměřená hladina akustického výkonu 109 dB A Garantovaná hladina akustického výkonu 112 dB A Společnost TÜV Rheinland N A provedla jménem společnosti Husqvarna AB dobrovolnou zkoušku zaručující AM 50270951 Certifikát o ...

Page 252: ...ač 10 Poistka páčky plynu 11 Kryt zapaľovacej sviečky a zapaľovacia sviečka 12 Rukoväť štartovacieho lanka 13 Palivová nádrž 14 Kryt vzduchového filtra 15 Balónik pumpy 16 Ovládanie sýtiča 17 Hnací disk 18 Návod na použitie 19 Kľúč 20 Nôž 21 Rukoväť v tvare J 22 Podporná príruba 23 Podložka 24 Poistná matica 25 Popruh 26 Závesný krúžok 27 Poistný kolík 28 Prepravný kryt Symboly na výrobku Obr 2 UP...

Page 253: ...ervisnom stredisku alebo schválenými kompetentnými osobami Bezpečnosť Bezpečnostné definície Výstrahy upozornenia a poznámky slúžia na zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu VÝSTRAHA Používa sa ak pre obsluhu alebo osoby v okolí existuje nebezpečenstvo poranenia alebo smrti v prípade nedodržania pokynov v návode VAROVANIE Používa sa ak hrozí nebezpečenstvo poškodenia produktu iných materiá...

Page 254: ... vplyvom alkoholu drog alebo liekov Môže to ovplyvniť váš zrak pozornosť koordináciu a úsudok Bezpečnostné pokyny pre montáž VÝSTRAHA Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tieto pokyny pričom dajte pozor aby ste im porozumeli a dodržiavali ich Pred montážou výrobku z neho vyberte batériu Používajte schválené ochranné rukavice Pri použití pílového kotúča alebo noža na trávu dbajte aby na vý...

Page 255: ...rme EN 166 platnej v krajinách EÚ Obr 23 Keď je to potrebné používajte rukavice ako napríklad pri montáži kontrole alebo čistení rezného zariadenia Obr 24 Používajte pevnú protišmykovú obuv Obr 25 Používajte odev vyrobený z pevnej tkaniny Vždy noste pevné dlhé nohavice a dlhé rukávy Nepoužívajte voľný odev ktorý sa môže zachytiť v konároch a vetvách Nenoste šperky krátke nohavice sandále a nebuďte...

Page 256: ...asť kde je možné používať nástrčkový kľúč Obr 33 VÝSTRAHA Pri uvoľňovaní a uťahovaní poistnej matice vzniká nebezpečenstvo poranenia čepeľou Pri vykonávaní takej akcie musíte preto zabezpečiť aby kryt noža neustále chránil vašu ruku pred zranením Poznámka Uistite sa aby poistnú maticu nebolo možné otočiť rukou Ak nylónový krúžok nemá odpor minimálne 1 5 Nm poistnú maticu vymeňte Poistnú maticu je ...

Page 257: ...e kontrolujte výskyt netesností na motore Pri manipulácii s palivom zachovajte opatrnosť Palivo je horľavá látka a výpary z paliva sú výbušné a môžu spôsobiť poranenia alebo smrť Vyhnite sa vdychovaniu výparov paliva pretože môžu spôsobiť poranenie Zabezpečte dostatočné prúdenie vzduchu V blízkosti paliva alebo motora nefajčite Neukladajte do blízkosti paliva alebo motora teplé predmety Nedopĺňajt...

Page 258: ...o hriadeľa 1 Otočením gombíka o tri alebo viac otáčok uvoľnite spojku Obr 39 2 Stlačte a podržte tlačidlo C 3 Pevne držte jednotku motora 4 Vytiahnite rezací nadstavec zo spojky Obr 42 Montáž rezného zariadenia Súčasťou rezného zariadenia je rezací nadstavec a kryt rezacieho nadstavca VÝSTRAHA Používajte ochranné rukavice VÝSTRAHA Vždy používajte kryt rezacieho nadstavca ktorý je odporúčaný pre da...

Page 259: ...ezpečnosti a porozumieť informáciám ktoré sa v nej uvádzajú Palivo Tento výrobok má dvojtaktný motor VAROVANIE Nesprávny typ paliva môže poškodiť motor Používajte zmes benzínu a dvojtaktného oleja Namiešané palivo Na dosiahnutie najlepšieho výkonu a maximalizáciu životnosti motora použite namiešané alkylátové palivo Husqvarna Toto palivo obsahuje v porovnaní s bežným palivom menej škodlivých látok...

Page 260: ...e utiahnutá poistná matica Pozrite si časť Nasadenie a zloženie poistnej matice na strane 256 5 Uistite sa že nie je upchatý vzduchový filter 6 Skontrolujte či sú bezpečnostné zariadenia na výrobku nepoškodené 7 Skontrolujte či na výrobku nedochádza k úniku paliva Štartovanie studeného motora 1 Umiestnite výrobok na rovný povrch a skontrolujte či sa rezacieho nadstavca nedotýkajú žiadne predmety 2...

Page 261: ...och 10 Položte výrobok na zem 11 Pozbierajte pokosený materiál Kosenie trávy použitím vyžínacej hlavy Začisťovanie Obr 60 Ak chcete dosiahnuť najlepšie výsledky Držte vyžínač tak aby sa vyžínacia hlava nachádzala tesne nad zemou Nakloňte vyžínaciu hlavu do mierneho uhla Vyčistite žacím lankom zem okolo predmetov Vyžínanie trávy 1 Vyžínaciu hlavu držte okamžite nad zemou a v uhle Netlačte lanko vyž...

Page 262: ...nôž na trávu zarovnaný so stredom a či je ostrý Ďalej skontro lujte či nôž alebo stredový otvor nejavia známky poškodenia X Skontrolujte či sa pri voľnobehu neotáča rezací nadstavec X Aplikujte mazivo na dvojdielny hriadeľ X Skontrolujte rukoväť štartovacieho lanka a štartovacie lanko X Skontrolujte mazivo kužeľového prevodu X Vyčistite vonkajší povrch zapaľovacej sviečky Vyberte zapaľovaciu svieč...

Page 263: ...paľovacej sviečky postupujte nasledovne a uistite sa že sú správne nastavené voľnobežné otáčky b uistite sa že používate správnu zmes paliva c uistite sa že je čistý vzduchový filter 2 Ak je zapaľovacia sviečka znečistená vyčistite ju 3 Skontrolujte správnu šírku medzery medzi elektródami Pozrite si časť Technické údaje na strane 265 Obr 68 4 Vymeňte zapaľovaciu sviečku raz mesačne alebo v prípade...

Page 264: ...ujte či má za paľovacia sviečka odrušovaciu kon covku Informácie o správnosti medzery me dzi elektródami nájdete v časti s technickými údajmi Zapaľovacia sviečka je uvoľnená Utiahnite zapaľovaciu sviečku Motor naštartuje no znova sa vypne Kontrola Možná príčina Postup Palivová nádrž Nesprávny typ paliva Vypustite palivovú nádrž a naplňte ju správ nym palivom Vzduchový filter Vzduchový filter je up...

Page 265: ...Objem palivovej nádrže cm3 liter 550 0 55 Hmotnosť Bez paliva rezacieho nadstavca a krytu kg 5 4 Emisie hluku46 Nameraná úroveň hlučnosti dB A 109 Zaručená úroveň hlučnosti LWA dB A 112 Úrovne hlučnosti47 Ekvivalentná hladina akustického tlaku pri uchu používateľa meraná podľa normy EN ISO 11806 a ISO 22868 dB A 46 Hladina hluku meraná ako akustický tlak LWA v súlade s európskou smernicou 2000 14 ...

Page 266: ...ôž na trávu rezací zub na trávu Grass 200 4 1 Ø 200 4 zuby 580 30 50 01 Vyžínacia hlava P25 šnúra s Ø 2 4 mm 580 30 50 01 Pre uvedené modely sa odporúčajú nasledujúce nadstavce Schválené doplnky Číslo dielu Použite s Rezací nástroj kultivátora 577 61 62 02 B26PS Nadstavec fúkača 577 61 62 03 B26PS Nadstavec so zarovnávačom okrajov trávnika 577 61 62 04 B26PS Nadstavec tyčovej vyvetvovacej píly 577...

Page 267: ...ronických zariadeniach Spĺňa nasledovné použité harmonizované normy a alebo technické špecifikácie EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 V súlade s Prílohou V sú deklarované úrovne hluku Nameraná hladina akustického výkonu 109 dB A Zaručená úroveň hlučnosti 112 dB A Spoločnosť TÜV Rheinland N A vykonala dobrovoľnú skúšku v mene spoločnosti ...

Page 268: ...pcsoló 10 Gázadagoló retesze 11 Gyertyapipa és gyújtógyertya 12 Berántókötél markolata 13 Üzemanyagtartály 14 Légszűrő fedél 15 Üzemanyagpumpa 16 Hidegindító kar 17 Hajtótárcsa 18 Kezelői kézikönyv 19 Csavarkulcs 20 Kés 21 J fogantyú 22 Támkarima 23 Alátét 24 Önbiztosító anya 25 Heveder 26 Függesztőkarika 27 Rögzítőcsap 28 Szállítási biztosítószerkezet A termék szimbólumai ábra 2 FIGYELMEZTETÉS Kö...

Page 269: ...edések és megjegyzések a használati utasítás kiemelten fontos részeire hívják fel a figyelmet FIGYELMEZTETÉS Akkor használatos ha a kézikönyv utasításainak be nem tartása esetén fennáll a kezelő vagy a közelben tartózkodók sérülésének vagy halálának veszélye VIGYÁZAT Akkor használatos ha a kézikönyv utasításainak be nem tartása esetén fennáll a vagyoni kár illetve a termék vagy a környező terület ...

Page 270: ...dt illetve alkohol kábítószer vagy gyógyszer hatása alatt áll Ezek befolyásolhatják a látását éberségét koordinációját vagy ítélőképességét Biztonsági utasítások az összeszereléshez FIGYELMEZTETÉS A termék használata előtt figyelmesen olvassa el majd tartsa is be ezeket az utasításokat A termék összeszerelése előtt vegye ki az akkumulátort a készülékből Használjon jóváhagyott védőkesztyűt Ha fűrés...

Page 271: ...22 Használjon jóváhagyott védőszemüveget Ha arcvédőt használ jóváhagyott védőszemüveget is kell viselnie Jóváhagyott védőszemüvegek azok amelyek megfelelnek az ANSI Z87 1 USA illetve EN 166 EU országok szabványoknak ábra 23 Ha szükséges viseljen kesztyűt például a vágószerkezet felhelyezésekor ellenőrzésekor vagy tisztításakor ábra 24 Viseljen stabil csúszásgátló talppal ellátott csizmát ábra 25 V...

Page 272: ...úzza meg Leszerelésnél a záróanyát a vágófelszerelés forgásának megfelelő irányban csavarva lazítsa meg A záróanya meglazításához és meghúzásához hosszú nyelű csőkulcsot használjon A képen szereplő nyíl azt a területet jelzi ahol a csőkulcsot használhatja ábra 33 FIGYELMEZTETÉS A záróanya meglazítása és meghúzása során a penge sérülést okozhat Mindig ügyeljen arra hogy a művelet során védje a kezé...

Page 273: ...dni a terméket Távolítsa el a nem kívánt üzemanyagot a termékről Ha a kiömlött üzemanyag a ruhájára csöppent öltözzön át azonnal Ügyeljen arra hogy ne kerüljön üzemanyag a testére mert az sérülést okozhat Ha üzemanyag került a testére távolítsa el szappannal és vízzel Ne indítsa be a motort ha olaj vagy üzemanyag került a termékre vagy Önre Ne indítsa be a motort ha szivárog a motor Vizsgálja meg ...

Page 274: ...A termék összeszerelése előtt távolítsa el a gyújtógyertya kábelét a gyújtógyertyából A J fogantyú felszerelése 1 Szerelje fel a J fogantyút a hurokfogantyúra az ábra szerint Húzza meg az anyát ábra 38 2 A J fogantyút a nyélen látható nyíljelzések között kell elhelyezni A két részből álló nyél összeszerelése 1 A gombot elforgatva lazítsa meg a csatlakozót ábra 39 2 A vágófelszerelésen lévő fület A...

Page 275: ...skioldója meghibásodott 1 Vegye fel a hevedert 2 Csatlakoztassa a terméket a hevederhez 3 Állítsa be a hámot úgy hogy az a legkényelmesebb munkahelyzetet nyújtsa 4 Állítsa be az oldalsó szíjakat úgy hogy a termék mindkét vállára egyenlő mértékben nehezedjen ábra 49 5 Állítsa be úgy a hevedert hogy a vágófelszerelés párhuzamos legyen a talajjal 6 A vágófelszerelés feküdjön fel könnyedén a talajon Á...

Page 276: ... kiengedje a nyomást 5 Töltse fel az üzemanyagtartályt VIGYÁZAT Ügyeljen arra hogy ne töltsön túl sok üzemanyagot az üzemanyagtartályba Hő hatására az üzemanyag kitágul 6 Húzza meg óvatosan az üzemanyagtartály sapkáját 7 Távolítsa el a kiömlött üzemanyagot a termékről és környékéről 8 A motor beindítása előtt vigye el a terméket a tankolás helyétől és forrásától legalább 3 m távolságra Megjegyzés ...

Page 277: ...an irányba haladjon hogy a szél a megtisztított területre döntse a levágott növényzetet ábra 58 Haladjon a lejtők mentén ne azokon át Fűritkítás fűvágó késsel 1 A termék működtetése közben egy kisebb terpeszben álljon Lábaival stabilan támaszkodjon a talajon 2 Finoman helyezze a támasztócsészét a talajra Ez megakadályozza hogy a penge a talajhoz érjen 3 A füvet jobbról balra induló mozdulattal rit...

Page 278: ...teladója nem szervizműhely forduljon hozzájuk a legközelebbi szervizműhellyel kapcsolatban Karbantartási terv Karbantartás Naponta Hetente Havonta Tisztítsa meg a külső felületeket X Légszűrő tisztítása Szükség esetén cserélje ki X Ellenőrizze a gázadagoló reteszének és a gázadagolónak a működését X Ellenőrizze a leállítókapcsolót X Ellenőrizze a védőburkolatokat X Ellenőrizze a damilfejet X Ellen...

Page 279: ...ő nyílást A és a hengeren lévő hűtőbordákat B ábra 67 A gyújtógyertya ellenőrzése VIGYÁZAT Használjon ajánlott típusú gyújtógyertyát Lásd az Műszaki adatok281 oldalon fejezetet A nem megfelelő gyújtógyertya károsíthatja a terméket 1 Ha a termék nehezen indul vagy nehéz működtetni illetve ha a termék rendellenesen működik alapjárati fordulatszámon ellenőrizze hogy nincs e szennyeződés a gyújtógyert...

Page 280: ...gak nem tudnak szabadon mozogni Vegye le az indító fedelét és tisztítsa meg az indítófogak környezetét Lásd A termék áttekintése268 olda lon Kérje hivatalos szervizműhely segít ségét a karbantartáshoz Üzemanyagtartály Nem megfelelő üzemanyag Engedje le az üzemanyagtartályt és töltsön be megfelelő üzemanyagot Gyújtógyertya A gyújtógyertya koszos vagy nedves Bizonyosodjon meg róla hogy a gyújtógyert...

Page 281: ...a szállítási biztosítószerkezetet Távolítsa el a gyertyapipát a gyújtógyertyáról Szállításkor rögzítse a terméket Győződjön meg arról hogy nem tud elmozdulni Hosszú távú tárolás előtt tisztítsa meg a terméket és végezzen rajta karbantartást Műszaki adatok Műszaki adatok B26PS Motor Hengerűrtartalom cm3 26 2 Furat mm 35 8 Löket mm 26 Alapjárati fordulatszám ford perc 2700 3300 Javasolt maximális fo...

Page 282: ...asoltak Jóváhagyott tartozékok Cikkszám Ehhez a típushoz Kultivátorfelszerelés 577 61 62 02 B26PS Fúvótoldalék 577 61 62 03 B26PS Szegélynyíró toldalék 577 61 62 04 B26PS Magassági ágvágó tartozék 577 61 62 05 B26PS 49 A környezetben a 2000 14 EK sz EK irányelvvel összhangban hangteljesítményként mért zajkibocsátás LWA A termék jelentésben szereplő hangteljesítményszintjét a legmagasabb szintet pr...

Page 283: ...Jóváhagyott tartozékok Cikkszám Ehhez a típushoz Sövénynyíró toldalék 967 17 64 01 B26PS Bokorvágó toldalék 577 61 62 06 B26PS 1228 002 08 09 2020 283 ...

Page 284: ...zó Az alábbi harmonizált szabványok és vagy műszaki előírások kerültek alkalmazásra EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Az V mellékletnek megfelelően a deklarált zajértékek az alábbiak Mért hangteljesítmény szint 109 dB A Garantált hangerőszint 112 dB A A TÜV Rheinland N A önkéntes vizsgálatot végzett a Husqvarna AB számára és az alábbi A...

Page 285: ...wyt pętlowy 8 Dźwignia gazu 9 Wyłącznik 10 Blokada dźwigni gazu 11 Nasadka świecy i świeca zapłonowa 12 Rączka linki rozrusznika 13 Zbiornik paliwa 14 Pokrywa filtra powietrza 15 Gruszka pompki paliwa 16 Dźwignia ssania 17 Tarcza zabierakowa 18 Instrukcja obsługi 19 Klucz maszynowy 20 Pręt 21 Uchwyt J 22 Kołnierz oporowy 23 Podkładka 24 Przeciwnakrętka 25 Szelki 26 Zaczep do zawieszania 27 Kołek b...

Page 286: ...rodukt jest naprawiany przy użyciu części niepochodzących od producenta lub niezatwierdzonych przez producenta produkt jest wyposażony w akcesoria niepochodzące od producenta lub niezatwierdzone przez producenta produkt nie jest naprawiany w autoryzowanym centrum serwisowym lub przez autoryzowaną placówkę Bezpieczeństwo Definicje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenia uwagi i informacje są używane d...

Page 287: ...dpowiedzialny za ewentualne wypadki Przed przystąpieniem do używania produktu upewnić się że części nie są uszkodzone Zachować odległość co najmniej 15 m 50 stóp od innych osób lub zwierząt przed przystąpieniem do używania maszyny Powiadomić osoby przebywające w pobliżu o zamiarze używania maszyny Stosować się do przepisów krajowych lub lokalnych Mogą one zabraniać lub ograniczać używanie produktu...

Page 288: ...m użytkowania produktu zapoznaj się z poniższymi ostrzeżeniami Podczas używania produktu zawsze nosić na sobie zatwierdzone środki ochrony osobistej Środki ochrony osobistej nie eliminują ryzyka odniesienia obrażeń ograniczają natomiast ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku Skorzystaj z pomocy dealera przy wyborze odpowiedniego sprzętu Stosować kask ochronny gdy zachodzi ryzyko uderzenia spadają...

Page 289: ...zachować ostrożność w przypadku używania produktu w pobliżu łatwopalnych cieczy lub oparów Nie dotykać części tłumika jeśli jest on uszkodzony Części mogą zawierać rakotwórcze środki chemiczne Montaż i demontaż przeciwnakrętki OSTRZEŻENIE Zatrzymać silnik stosować rękawice ochronne i uważać na ostre krawędzie osprzętu tnącego Przeciwnakrętka służy do mocowania niektórych rodzajów osprzętu tnącego ...

Page 290: ...czekać na całkowite zatrzymania osprzętu tnącego Zdejmij przewód ze świecy zapłonowej Należy korzystać wyłącznie z zatwierdzonego osprzętu tnącego lub prawidłowo naostrzonej tarczy Zęby tnące ostrza powinny być odpowiednio naostrzone Nie wolno używać uszkodzonego osprzętu tnącego Na czas transportu przymocować osłonę transportową do tarczy tnącej do trawy Zasady bezpieczeństwa dotyczące paliwa OST...

Page 291: ...iezatwierdzone przez producenta akcesoria i modyfikacje maszyny mogą spowodować poważne obrażenia lub śmierć Nie należy modyfikować maszyny Zawsze należy korzystać z oryginalnych akcesoriów W przypadku nieprawidłowo lub nieregularnie przeprowadzanej konserwacji wzrasta ryzyko obrażeń oraz uszkodzenia produktu Konserwację należy przeprowadzać wyłącznie w sposób określony w niniejszej instrukcji uży...

Page 292: ...by otwór tarczy zabierakowej znalazł się dokładnie naprzeciw otworu w obudowie przekładni 4 Umieścić mały śrubokręt C w otworze aby zablokować wałek 5 Obrócić głowicę żyłkową H w lewo aby dokręcić ją do przekładni Rys 47 Uwaga Gwint lewoskrętny Montaż osłony transportowej Zamontować osłonę transportową na tarczy Rys 48 Montaż szelek OSTRZEŻENIE Produkt musi być zawsze przyczepiony do szelek Jeśli ...

Page 293: ...na proporcje mieszanki W celu uzyskania prawidłowej mieszanki należy dokładnie odmierzyć ilość dodawanego oleju Rys 50 1 Wlać połowę objętości benzyny do czystego pojemnika na paliwo 2 Wlać pełną ilość oleju 3 Wymieszać dokładnie paliwo z olejem potrząsając pojemnikiem 4 Dodać pozostałą objętość benzyny do pojemnika 5 Wymieszać dokładnie paliwo z olejem potrząsając pojemnikiem UWAGA Nie mieszać je...

Page 294: ...zątkowego Ogólne zalecenia robocze OSTRZEŻENIE Zachować szczególną ostrożność podczas cięcia naprężonych drzew Przed lub po wykonaniu cięcia mogą one odbić do pierwotnego położenia i uderzyć w operatora lub produkt powodując obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu Wykosić otwartą przestrzeń na jednym końcu obszaru roboczego i rozpocząć pracę z tego końca Poruszać się równomiernym torem przez obsz...

Page 295: ...Trzymać głowicę żyłkową oraz żyłkę równolegle nad podłożem 2 Włącz pełen gaz 3 Przesuwać głowicę żyłkową z boku na bok aby zamieść trawę OSTRZEŻENIE Wyczyścić pokrywę głowicy żyłkowej po każdym założeniu nowej żyłki aby zapewnić prawidłowe wyważenie i zapobiec drganiu uchwytów Sprawdzić pozostałe elementy głowicy żyłkowej i wyczyścić w razie potrzeby Wymiana żyłki Patrz ostatnia strona instrukcji ...

Page 296: ...powinna być niższa od prędkości obrotowej osprzętu tnącego w momencie rozpoczęcia obracania Obroty jałowe ustawione są prawidłowo jeżeli silnik pracuje płynnie w każdym położeniu Sprawdzanie tłumika OSTRZEŻENIE Nigdy nie używać urządzenia z niesprawnym tłumikiem Rys 32 OSTRZEŻENIE Spaliny silnikowe mają wysoką temperaturę i mogą zawierać iskry które mogą się stać przyczyną pożaru Nigdy nie należy ...

Page 297: ...żyć rękawice ochronne Olej do filtrów powietrza może spowodować podrażnienie skóry 1 Umieścić piankowy filtr powietrza w woreczku foliowym 2 Wlać olej do woreczka 3 Potrzeć woreczek tak aby olej rozprzestrzenił się równo po całym filtrze 4 Wycisnąć nadmiar oleju z filtra powietrza znajdującego się w woreczku Rys 71 Smarowanie przekładni zębatej stożkowej Upewnić się że przekładnia zębata stożkowa ...

Page 298: ...e pracuje prawidłowo na wolnych ob rotach Należy zwrócić się do punktu serwisowego Transport i przechowywanie Przed odstawieniem produktu do przechowywania poczekać aż produkt ostygnie W zakresie przechowywania i transportu maszyny i paliwa należy upewnić się że nie ma żadnych przecieków ani nie wydostają się z urządzenia żadne opary Iskry lub otwarty płomień pochodzące na przykład z urządzeń elek...

Page 299: ...inalna 96 W zestawie tarcza tnąca do trawy oryginalna 99 Poziomy wibracji54 Równoważne poziomy drgań uchwytów ahv eq zmierzone na uchwytach zgodnie z normami EN ISO 11806 oraz ISO 22867 m s2 W zestawie głowica żyłkowa oryginalna lewa prawa 6 89 6 80 52 Emisję hałasu do otoczenia zmierzono jako moc akustyczną LWA zgodnie z dyrektywą WE 2000 14 WE Odnotowany poziom ciśnienia akustycznego dla produkt...

Page 300: ...łowica żyłkowa P25 żyłka Ø 2 4 mm 580 30 50 01 Poniższe akcesoria zaleca się do modeli odpowiednio wyszczególnionych w tabeli Zatwierdzone przystawki Nr art Przeznaczone do Przystawka kultywator 577 61 62 02 B26PS Przystawka dmuchawa 577 61 62 03 B26PS Przystawka krawędziarka 577 61 62 04 B26PS Przystawka pilarka wysięgnikowa 577 61 62 05 B26PS Przystawka nożyce do żywopłotu 967 17 64 01 B26PS Prz...

Page 301: ...e i lub parametry techniczne EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Zgodnie z aneksem V deklarowane wartości dźwięku to Zmierzony poziom mocy akustycznej 109 dB A Gwarantowany poziom mocy akustycznej 112 dB A Jednostka certyfikująca TÜV Rheinland N A przeprowadziła dobrowolną kontrolę w imieniu firmy Husqvarna AB oraz wydała Certyfikat AM 50...

Page 302: ... i svjećica 12 Ručica užeta pokretača 13 Spremnik za gorivo 14 Poklopac filtra zraka 15 Čašica pumpice za gorivo 16 Regulator čoka 17 Pogonski disk 18 Korisnički priručnik 19 Ključ 20 Nož 21 J ručka 22 Potporna prirubnica 23 Podloška 24 Sigurnosna matica 25 Naramenice 26 Ovjesni prsten 27 Zaporni klin 28 Transportni štitnik Simboli na proizvodu Sl 2 UPOZORENJE Budite oprezni i pravilno upotrebljav...

Page 303: ...POZORENJE Koristi se kada nepoštivanje uputa iz priručnika može uzrokovati smrt ili ozljede rukovatelja ili promatrača OPREZ Koristi se kada nepoštivanje uputa iz priručnika može uzrokovati oštećenje proizvoda ili drugih materijala u neposrednoj blizini Napomena Koristi se prikaz neophodnih dodatnih informacija za zadanu situaciju Opće sigurnosne upute UPOZORENJE Prije uporabe proizvoda pročitajte...

Page 304: ...pravljač štitnik pile i naramenice Oštećeni ili neodgovarajući štitnik može uzrokovati ozljedu Nemojte upotrebljavati rezni pribor bez pričvršćenog odgovarajućeg štitnika Pravilno sklopite poklopac i osovinu prije pokretanja proizvoda Pogonska podloška i potporna prirubnica moraju pravilno pristajati na središnji otvor reznog pribora Nepravilno postavljen rezni pribor može uzrokovati ozljede ili s...

Page 305: ...orabe proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku Nemojte koristiti proizvod s oštećenim zaštitnim uređajima Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje Pogledajte Raspored održavanja na stranici 312 Ako su sigurnosni uređaji neispravni obratite se Husqvarna servisnom zastupniku Provjera blokade regulatora gasa 1 Provjerite kreću li se slobodno blokada regulatora gasa A i regulator gasa B te...

Page 306: ... UPOZORENJE Provjerite je li dodatak za rezanje neoštećen Oštećeni dodatak za rezanje može uzrokovati ozljede Zamijenite oštećeni dodatak za rezanje UPOZORENJE Upotrijebite odgovarajući dodatak za rezanje Upotrebljavajte samo preporučeni dodatak za rezanje sa štitnicima pogledajte odjeljak Dodaci na stranici 316 Rezna oprema Gušću travu režite noževima i rezačima za travu Sl 34 Za rezanje trave up...

Page 307: ...o Pare goriva i ulja vrlo su zapaljive te pri udisanju ili kontaktu s kožom mogu uzrokovati ozbiljne ozljede Stoga oprezno rukujte i gorivom osigurajte dovoljan protok zraka Pažljivo zategnite čep spremnika goriva kako ne biste uzrokovali požar Prije pokretanja proizvod odmaknite najmanje 3 m 10 stopa od mjesta punjenja spremnika U spremnik za gorivo nemojte uliti previše goriva Provjerite ima li ...

Page 308: ...EZ Provjerite je li uklonjen produžetak štitnika Napomena Koristite preporučeni štitnik noža Pročitajte odjeljak Dodaci na stranici 316 1 Štitnik noža postavite na osovinu Štitnik noža pričvrstite vijkom Sl 43 2 Pogonski disk B pričvrstite na izlaznu osovinu 3 Okrećite izlaznu osovinu dok se jedan od otvora na pogonskom disku ne poravna s otvorom na kućištu mjenjača 4 Umetnite zaporni klin C u otv...

Page 309: ...sadržava štetne ispušne plinove Količina ostataka nakon sagorijevanja manja je s ovim gorivom što komponente motora održava čišćima Miješanje goriva Benzin Upotrebljavajte kvalitetni bezolovni benzin s maksimalnim udjelom etanola od 10 OPREZ Nemojte upotrebljavati benzin s oktanskim brojem manjim od 90 RON 87 AKI Upotreba nižeg oktanskog broja može prouzročiti lupanje u motoru što izaziva oštećenj...

Page 310: ...k položaj Sl 54 5 Držite proizvod na tlu Svojom desnom rukom polako povlačite ručicu užeta pokretače sve dok ne osjetite otpor Snažno i brzo povucite ručicu užeta pokretača dok se motor ne pokrene Sl 55 Napomena Nikad ne omotavajte uže pokretača oko šake Sl 56 OPREZ Ne rastežite u potpunosti uže pokretača i ne puštajte ručicu užeta pokretača Tako možete oštetiti proizvod 6 Regulator čoka postavite...

Page 311: ... Smanjite broj okretaja kako biste smanjili rizik od oštećenja bilja 4 Ako kosite travu u blizini predmeta koristite 80 gasa Sl 62 Košenje trave 1 Flaks trimera za travu tijekom košenja treba biti paralelan s tlom Sl 63 2 Glavu trimera nemojte pritiskati na tlo Možete oštetiti tlo i proizvod 3 Nemojte dopustiti neprekidan dodir glave trimera i tla tako možete oštetiti glavu trimera 4 Tijekom košen...

Page 312: ...te vanjsku površinu rasplinjača i prostor oko njega X Pregledajte filtar za gorivo da nije kontaminiran X Pregledajte ispravnost crijeva za gorivo X Pregledajte sve kabele i priključke X Provjerite istrošenost spojke opruga spojka i bubnja spojke X Promijenite svjećicu X Podešavanje broja okretaja u praznom hodu Prije podešavanja broja okretaja u praznom hodu provjerite je li filtar zraka čist i j...

Page 313: ...šćenje filtra zraka 1 Skinite poklopac filtra zraka i izvadite filtar zraka Sl 70 2 Očistite filtar zraka vrućom sapunicom Filtar zraka mora biti suh prije ugradnje 3 Ako je filtar zraka previše onečišćen i ne možete ga u potpunosti očistiti zamijenite ga Oštećeni filtar zraka obavezno zamijenite 4 Ako proizvod ima pjenasti filtar zraka koristite ulje za filtar zraka Ulje za filtar zraka nanosite ...

Page 314: ... goriva Ispraznite spremnik za gorivo i napunite ga odgovarajućim gorivom Filtar zraka Začepljen je filtar zraka Očistite filtar zraka Rasplinjač Motor ne funkcionira pravilno u praznom ho du Razgovarajte sa svojim servisnim zastupni kom Prijevoz i skladištenje Prije nego što pospremite ovaj proizvod uvijek ga pustite da se ohladi Za prijevoz i skladištenje proizvoda i goriva uvjerite se kako nema...

Page 315: ...a jačine zvuka mjerena u dB A 109 Razina jačine zvuka zajamčena LWA dB A 112 Razine buke56 Jednakoznačna razina zvuka na uhu rukovatelja mjerena u skladu s nor mom EN ISO 11806 i ISO 22868 dB A S glavom trimera original 96 S nožem za travu original 99 55 Emisije buke u okoliš izmjerene kao jakost zvuka LWA u skladu s EZ direktivom 2000 14 EZ Navedena raz ina jačine zvuka za ovaj proizvod izmjerena...

Page 316: ...4 zupca 580 30 50 01 Glava trimera P25 žica Ø 2 4 mm 580 30 50 01 Sljedeći nastavci preporučuju se za navedene modele Odobreni dodaci Br art Koristi se uz Dodatak za kultivator 577 61 62 02 B26PS Dodatak za puhač 577 61 62 03 B26PS Dodatak za obrezivanje rubnih dijelo va 577 61 62 04 B26PS Priključak za štapnu pilu 577 61 62 05 B26PS Dodatak za škare za živicu 967 17 64 01 B26PS Dodatak čistača ši...

Page 317: ...enjene su sljedeće usklađene norme i ili tehničke specifikacije EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 U skladu s Aneksom V objavljene vrijednosti zvuka jesu Izmjerena jakost zvuka 109 dB A Zajamčena razina jakosti zvuka 112 dB A Tvrtka TÜV Rheinland N A provela je nezavisno ispitivanje za tvrtku Husqvarna AB te je pružila AM 50270951 Certif...

Page 318: ...ки консистентной смазки зубчатая передача 3 Угловая зубчатая передача 4 Щиток режущего оборудования 5 Штанга 6 Соединительная муфта штанги 7 Петельная рукоятка 8 Дроссельный регулятор 9 Выключатель 10 Стопор дроссельного регулятора 11 Колпачок и свеча зажигания 12 Ручка шнура стартера 13 Топливный бак 14 Крышка воздушного фильтра 15 Груша нагнетателя 16 Заслонка 17 Ведущий диск 18 Руководство по э...

Page 319: ...ьства в работу двигателя данное изделие перестанет соответствовать нормативам ЕС Ответственность изготовителя В соответствии с законами об ответственности изготовителя мы не несем ответственности за ущерб вызванный эксплуатацией нашего изделия в результате ненадлежащего ремонта изделия использования для ремонта изделия неоригинальных деталей или деталей не одобренных производителем использования н...

Page 320: ...и к повреждению медицинских имплантатов Проконсультируйтесь с врачом и изготовителем имплантата перед использованием изделия Не позволяйте детям использовать изделие Не разрешайте пользоваться изделием людям которые не знакомы с данными инструкциями Не позволяйте людям с ограниченными физическими или умственными способностями пользоваться данным изделием без присмотра Они должны постоянно находить...

Page 321: ...во время использования изделия Запрещается наклоняться во время эксплуатации изделия Всегда держите изделие двумя руками Держите изделие с правой стороны от тела Pис 20 Во время работы держите режущее оборудование ниже пояса Если при запуске двигателя заслонка находится в закрытом положении режущее оборудование начинает вращаться Не прикасайтесь к зубчатой передаче после остановки двигателя После ...

Page 322: ...ыключателя 1 Запустите двигатель 2 Переместите выключатель в положение останова и убедитесь что двигатель останавливается Pис 30 Проверка щитка режущего оборудования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается использовать режущее оборудование без одобренного и правильно установленного щитка режущего оборудования Всегда используйте щиток режущего оборудования рекомендованный для используемого в данный момент режущ...

Page 323: ...ля снижения риска несчастных случаев следите за тем чтобы зубья ножа были надлежащим образом заточены Pис 36 Осмотрите режущее оборудование на наличие повреждений и трещин Замените поврежденное режущее оборудование Пользуйтесь режущим оборудованием только с рекомендованной защитой См раздел Принадлежности на стр 334 Головка триммера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В обязательном порядке убедитесь что режущая леска...

Page 324: ...ь изделие убедитесь что двигатель полностью остыл Перед заправкой топлива медленно откройте крышку топливного бака и осторожно сбросьте давление Убедитесь в наличии достаточной вентиляции при заправке изделия подготовке топливной смеси бензин и масло для двухтактных двигателей или при сливе топлива из бака Топливо и испарения топлива крайне пожароопасны и могут привести к тяжелым травмам при вдыха...

Page 325: ...я между стрелками на штанге Сборка двухсекционной штанги 1 Поверните ручку чтобы ослабить соединительную муфту Pис 39 2 Совместите контактный выступ режущего оборудования А с отверстием на муфте В Pис 40 3 Вставьте оборудование в муфту до щелчка Pис 41 4 Затяните поворотный переключатель до упора Pис 39 Разборка двухсекционной штанги 1 Поверните ручку на 3 оборота или более чтобы ослабить соединит...

Page 326: ... ремни таким образом чтобы вес изделия равномерно распределялся на плечи Pис 49 5 Отрегулируйте положение оснастки таким образом чтобы режущее оборудование находилось параллельно земле 6 Режущее оборудование должно слегка касаться земли Затем отрегулируйте фиксатор оснастки для правильного баланса изделия Примечание При использовании лезвия для травы сбалансированное положение должно находиться на...

Page 327: ...ниже инструкциям для вашей безопасности 1 Остановите двигатель и дайте ему остыть 2 Очистите поверхность вокруг крышки топливного бака Pис 51 3 Взболтайте емкость и убедитесь что топливо полностью смешалось 4 Медленно снимите крышку топливного бака чтобы стравить давление 5 Заполните топливный бак ВНИМАНИЕ Убедитесь что в топливном баке не слишком много топлива При нагреве топливо расширяется 6 Ак...

Page 328: ... работу оттуда В ходе работы системно перемещайтесь по рабочему участку Pис 57 Двигайтесь вперед и смещайте изделие влево и вправо до конца чтобы при каждом смещении в сторону очищать участок шириной 4 5 м Расчистите участок длиной 75 м после чего поворачивайтесь и возвращайтесь назад По мере продвижения вперед держите рядом с собой канистру с топливом Двигайтесь в таком направлении при котором пе...

Page 329: ...Во избежание разбалансировки и вибраций на рукоятках каждый раз при установке новой режущей лески очищайте кожух головки триммера Кроме того проверяйте другие детали головки триммера и при необходимости очищайте их Замена режущей лески См последнюю страницу данного руководства по эксплуатации Техническое обслуживание Введение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед выполнением техобслуживания необходимо внимательно ...

Page 330: ...ый символом Т против часовой стрелки пока режущее оборудование не остановится 3 Скорость холостого хода должна быть ниже скорости при которой режущее оборудование начинает вращаться Обороты холостого хода правильные если двигатель работает ровно во всех положениях Проверка глушителя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ни в коем случае не пользуйтесь изделием с неисправным глушителем Pис 32 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Выхлопные газ...

Page 331: ...бходимо использовать специальное масло для воздушных фильтров Husqvarna Не используйте другие виды масла ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Наденьте защитные перчатки Масло для воздушного фильтра может вызвать раздражение кожи 1 Поместите воздушный фильтр из пеноматериала в полиэтиленовый пакет 2 Налейте масло в полиэтиленовый пакет 3 Сожмите пакет чтобы равномерно распределить масло по воздушному фильтру из пеномате...

Page 332: ...итесь к своему дилеру по обслужи ванию Транспортировка и хранение Перед помещением на хранение в обязательном порядке давайте изделию остыть Перед помещением на хранение и транспортировкой изделия и топлива убедитесь в отсутствии утечек или испарения топлива Искры или источники открытого огня например от электрических устройств или котлов могут привести к пожару Всегда используйте рекомендованные ...

Page 333: ...8 дБ А С головкой триммера оригинальной 96 С лезвием для травы оригинальным 99 Уровни вибрации60 Эквивалент уровней вибрации ahv eq на ручках измерен согласно EN ISO 11806 и ISO 22867 м с2 С головкой триммера оригинальной слева справа 6 89 6 80 С лезвием для травы оригинальным слева справа 6 05 7 30 58 Излучение шума в окружающую среду измеряется как мощность звука LWA согласно директиве ЕС 2000 1...

Page 334: ...вка триммера P25 шнур Ø 2 4 мм 580 30 50 01 Для указанных моделей рекомендованы следующие насадки Одобренные насадки Арт Совместимая модель Насадка культиватор 577 61 62 02 B26PS Насадка воздуходувка 577 61 62 03 B26PS Насадка кромкорез 577 61 62 04 B26PS Насадка высоторез 577 61 62 05 B26PS Насадка триммер для изгороди 967 17 64 01 B26PS Насадка кусторез 577 61 62 06 B26PS 334 1228 002 08 09 2020...

Page 335: ...SO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 В соответствии с Приложением V значения уровня шума согласно декларации составляют Измеренный уровень мощности звука 109 дБ A Гарантированный уровень мощности звука 112 дБ А Организацией TÜV Rheinland N A был проведен добровольный контроль от имени Husqvarna AB в результате которого был выдан AM 50270951 Сертификат соответствия директиве ЕС 2006 ...

Page 336: ...зъбна предавка 4 Предпазител на режещо оборудване 5 Вал 6 Съединение на вала 7 Примкова ръкохватка 8 Регулатор за газта 9 Превключвател за спиране 10 Блокировка на регулатор за газта 11 Капачка на свещ и свещ 12 Дръжка на въжето на стартера 13 Резервоар за гориво 14 Капак на въздушния филтър 15 Купол на горивната помпа 16 Смукач 17 Задвижващ диск 18 Инструкция за експлоатация 19 Гаечен ключ 20 Рез...

Page 337: ...сочено в законите за отговорност за вреди причинени от стоки ние не носим отговорност за щети причинени от нашия продукт ако продуктът е неправилно ремонтиран продуктът е ремонтиран с части които не са от производителя или не са одобрени от производителя продуктът има принадлежност която не е от производителя или не е одобрена от производителя продуктът не е ремонтиран в одобрен сервизен център ил...

Page 338: ...рен възрастен Заключете продукта в зона до която нямат достъп деца и неодобрени лица Възможно е от продукта да изхвърчат предмети и да причинят наранявания Спазвайте инструкциите за безопасност за да намалите опасността от нараняване или смърт Не се отдалечавайте от продукта когато двигателят работи Операторът на продукта е отговорен при възникването на инцидент Уверете се че частите не са повреде...

Page 339: ...бна предавка е гореща след спиране на двигателя Горещите зони могат да причинят нараняване Спрете двигателя преди да местите продукта Не оставяйте продукта на земята когато двигателят работи Преди отстраняване на нежелани материали от продукта спрете двигателя и изчакайте докато режещото оборудване спре Изчакайте режещото оборудване да спре преди Вие или Ваш помощник да отстраните изрязания матери...

Page 340: ...а от наранявания които биха възникнали при докосване на режещото оборудване 1 Спрете напълно двигателя 2 За извършване на визуална проверка например пукнатини Фиг 31 3 Подменете предпазителя на режещото оборудване ако бъде повреден Ауспух Фиг 32 Не използвайте двигател с повреден ауспух Повреденият ауспух повишава нивото на шума и риска от пожар Съхранявайте наблизо пожарогасител Редовно проверява...

Page 341: ... диаметър Уверете се че резецът на предпазителя на тримера не е повреден Това реже кордата на тримера до правилната дължина Накиснете кордата на тримера във вода за няколко дни преди употреба за да увеличите продължителността на работния ресурс Резци за косене и резци за трева Използвайте продукта с одобрен резец за косене Не използвайте резец за косене без да са точно монтирани всички необходими ...

Page 342: ...рвоара за гориво Уверете се че няма течове когато местите продукта или резервоара за гориво Не поставяйте продукта или резервоара за гориво на място където има открит огън искри или постоянна малка горелка Уверете се че в зоната за съхранение няма открит огън При преместване или съхранение на гориво използвайте само одобрени за целта контейнери Изпразнете резервоара за гориво преди дългосрочно съх...

Page 343: ...не или смърт За да монтирате предпазен щит на резеца резец за косене и нож за косене ВНИМАНИЕ Уверете се че защитният удължител е отстранен Забележка Използвайте препоръчания предпазен щит на ножа Вижте Принадлежности на страница 351 1 Монтирайте предпазния щит на резеца върху двусекционния вал Закрепете предпазния щит на резеца с болта Фиг 43 2 Закрепете задвижващия диск B към изходния вал 3 Завъ...

Page 344: ...гориво За постигане на оптимални работни характеристики и за удължаване на срока на експлоатация на двигателя използвайте предварително смесено алкилатно гориво на Husqvarna Това гориво съдържа по малко вредни химикали в сравнение с обикновеното гориво и това намалява вредните отработени газове С това гориво количеството остатъци след изгарянето е по ниско което запазва компонентите на двигателя п...

Page 345: ...ни части 2 Уверете се че всички гайки винтове и болтове са затегнати 3 Уверете се че резците за косене и тримерната глава не са повредени 4 Уверете се че контрагайката е затегната Направете справка с За закрепване и премахване на контрагайка на страница 340 5 Уверете се че въздушният филтър не е задръстен 6 Уверете се че приспособленията за безопасност на продукта не са дефектни 7 Уверете се че пр...

Page 346: ...ите трева Забележка Тревата се събира лесно на ивица 5 Използвайте странично движение от ляво надясно за връщащото движение 6 Работете ритмично 7 Движете се напред и стъпвайте стабилно по земята 8 Спрете двигателя 9 Отстранете продукта от закопчалката на самара 10 Поставете продукта на земята 11 Съберете отрязания материал Дооформяне на трева с тримерна глава За изчистване Фиг 60 За да постигнете ...

Page 347: ...ъздушния филтър Сменете ги при необходимост X Проверете функционирането на фиксатора на газта и газта X Проверете превключвателя за спиране X Проверете предпазителите X Проверете тримерната глава X Проверете контрагайката X Проверете за изтичане на гориво X Уверете се че резецът за косене е изравнен с центъра остър е и няма по вреди по резеца или централния отвор X Уверете се че режещото оборудван...

Page 348: ...кателния въздухопровод A на стартера и охладителните ребра B на цилиндъра с четка Фиг 67 За проверка на запалителната свещ ВНИМАНИЕ Използвайте препоръчаната запалителна свещ Вижте Технически данни на страница 350 Използването на запалителна свещ от неправилен тип може да повреди продукта 1 Ако продуктът не стартира лесно или ако продуктът работи нестабилно на празен ход проверете запалителната св...

Page 349: ...егнете контрагайките Отстраняване на проблеми Двигателят не се стартира Проверете Възможна причина Процедура Превключвател за спиране Ключът за спиране е в положение за спиране Възложете подмяната на ключа за спиране на упълномощен сервиз Зъбци на стартера Зъбците на стартера не могат да се движат свободно Отстранете капака на стартера и почистете около зъбците на стар тера Вижте Общ преглед на пр...

Page 350: ...ориво Изпразнете горивото преди транспортиране или преди дългосрочно съхранение Изхвърлете горивото на подходящо за целта място Закрепете защитата при транспортиране по време на транспортиране и съхранение Отстранете лулата на запалителната свещ от запалителната свещ Закрепете продукта преди транспортиране Уверете се че не може да се движи Почистете и извършете обслужване на продукта преди съхране...

Page 351: ...ости Одобрени приспособления Тип Предпазител на режещо оборуд ване M10LH дясна резба на вала Нож за трева резец за трева Grass 200 4 1 Ø 200 4 зъба 580 30 50 01 Тримерна глава P25 Ø 2 4 mm корда 580 30 50 01 61 Шумови емисии в околната среда измерени като звукова мощност LWA в съответствие с директива на ЕО 2000 14 ЕО Отчетеното ниво на шум за продукта е измерено с оригиналното режещо оборудване к...

Page 352: ...с Приспособление култиватор 577 61 62 02 B26PS Приставка духалка 577 61 62 03 B26PS Приставка за обрязване 577 61 62 04 B26PS Приставка трион на прът 577 61 62 05 B26PS Приспособление за ножици за ка стрене 967 17 64 01 B26PS Приспособление за рязане на хра сти 577 61 62 06 B26PS 352 1228 002 08 09 2020 ...

Page 353: ...изирани стандарти и или технически спецификации са следните EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 В съответствие с Приложение V декларираните стойности на звук са Измерено ниво на звукова мощност 109 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност 112 dB A TÜV Rheinland N A проведе доброволна проверка от името на Husqvarna AB и изготви Сертификат ...

Page 354: ... arbore 7 Mâner semicircular 8 Pârghie accelerație 9 Comutator oprire 10 Element blocare pârghie accelerație 11 Capacul bujiei și bujia 12 Mâner pentru șnurul de pornire 13 Rezervor de carburant 14 Capac filtru de aer 15 Buton purjor aer 16 Acționare șoc 17 Disc de antrenare 18 Manualul operatorului 19 Cheie 20 Cuțit 21 Mâner în formă de J 22 Flanșă de susținere 23 Șaibă 24 Piuliță de blocare 25 H...

Page 355: ...ce omologat sau de o autoritate omologată Siguranţă Definiții privind siguranța Avertismentele atenționările și notele sunt utilizate pentru a desemna părți foarte importante din manual AVERTISMENT Se utilizează dacă există risc de vătămare sau de deces pentru operator sau pentru trecători în cazul în care instrucțiunile din manual nu sunt respectate ATENŢIE Se utilizează dacă există un risc de de...

Page 356: ...sit sau dacă vă aflați sub influența alcoolului drogurilor sau medicamentelor Acestea vă pot influența negativ vederea vigilența coordonarea mișcărilor sau discernământul Instrucțiuni de siguranță pentru asamblare AVERTISMENT Citiți înțelegeți și respectați cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza produsul Scoateți bateria din produs înainte de a asambla produsul Utilizați mănuși de pro...

Page 357: ... a auzului Fig 22 Utilizați ochelari de protecție omologați Dacă utilizați un vizor de protecție trebuie să purtați și ochelari de protecție Ochelarii de protecție trebuie să fie conformi cu standardul ANSI Z87 1 în S U A sau EN 166 în țările din UE Fig 23 Purtați mănuși atunci când este necesar de exemplu atunci când conectați inspectați sau curățați echipamentul de tăiere Fig 24 Utilizați ghete ...

Page 358: ...pentru a atașa unele tipuri de accesorii de tăiere Piulița de blocare are filet pe stânga Pentru a atașa strângeți piulița de fixare în sensul opus sensului de rotație al accesoriului de tăiere Pentru a îndepărta piulița de fixare slăbiți piulița de fixare în același sens în care se rotește accesoriul de tăiere Pentru a slăbi și a strânge piulița de fixare utilizați o cheie articulată cu tijă lung...

Page 359: ... iarba atunci când transportați sau depozitați produsul Reguli de siguranță referitoare la carburant AVERTISMENT Înainte de a utiliza produsul citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos Nu amestecați carburantul în interior sau lângă o sursă de încălzire Nu porniți produsul dacă pe acesta se află carburant sau ulei pentru motor Îndepărtați carburantul uleiul nedorit și lăsați produsul să se us...

Page 360: ... un pericol sporit de vătămări corporale și de deteriorare a produsului Efectuați întreținerea numai conform recomandărilor din prezentul manual al operatorului Permiteți unui agent de service Husqvarna autorizat să efectueze toate celelalte operații de service Solicitați unui agent de service autorizat Husqvarna să efectueze în mod regulat operații de service la produs Înlocuiți piesele deteriora...

Page 361: ...47 Nota Filet stânga Pentru a instala apărătoarea pentru transport Instalați apărătoarea pentru transport pe lamă Fig 48 Pentru a instala hamul AVERTISMENT Produsul trebuie să fie întotdeauna atașat corect pe ham În caz contrar nu puteți controla produsul în siguranță ceea ce poate duce la rănirea dvs sau a altor persoane Nu utilizați un ham defect Nu utilizați un ham cu un dispozitiv de deschider...

Page 362: ...antul pentru mai mult de 1 lună la un moment dat Umplerea rezervorului de carburant AVERTISMENT Respectați procedura următoare pentru propria siguranță 1 Opriți motorul și lăsați motorul să se răcească 2 Curățați suprafața din jurul capacului rezervorului de carburant Fig 51 3 Agitați recipientul și asigurați vă că amestecarea carburantului s a efectuat corespunzător 4 Scoateți încet capacul rezer...

Page 363: ...schis la un capăt al zonei de lucru și începeți lucrul de acolo Deplasați vă după un model regulat în suprafața de lucru Fig 57 Deplasați produsul complet la stânga și la dreapta pentru a curăța pe o distanță de 4 5 m la fiecare întoarcere Curățați pe o lungime de 75 m înainte de a întoarce și a reveni În timpul lucrului deplasați recipientul de carburant cu dvs Deplasați vă într o direcție unde n...

Page 364: ...estea De asemenea verificați celelalte componente ale capului de tuns și curățați le dacă este necesar Pentru a înlocui firul trimmerului Consultați ultima pagină a manualului operatorului Întreținerea Introducere AVERTISMENT Înainte de a efectua orice operații de întreținere citiți și înțelegeți capitolul privind siguranța Toate lucrările de service și de reparații la produs necesită instruire sp...

Page 365: ...orului de zgomot AVERTISMENT Nu utilizați niciodată un produs cu un amortizor de zgomot defect Fig 32 AVERTISMENT Gazele de eșapament de la motor sunt fierbinți și pot conține scântei care pot cauza un incendiu Nu porniți niciodată produsul la interior sau în apropierea unor materiale inflamabile Amortizorul de zgomot este proiectat pentru a reduce la minimum nivelul de zgomot și a dirija gazele d...

Page 366: ...ați punga din plastic pentru a distribui egal ulei pe filtrul de aer din spumă 4 Împingeți uleiul nedorit din filtrul de aer din spumă în timp ce se află în punga din plastic Fig 71 Adăugarea de unsoare la angrenajul conic Verificați ca angrenajul conic să fie umplut în proporție de cu unsoare pentru angrenaje conice Fig 72 Pentru a regla cablul de accelerație 1 Asigurați vă că cablul de acceleraț...

Page 367: ...tarea Lăsați întotdeauna produsul să se răcească înainte de a l depozita Pentru depozitarea și transportul produsului și a carburantului asigurați vă că nu există scurgeri și gaze Scânteile sau flăcările deschise de exemplu cele provenite de la dispozitive sau boilere electrice pot cauza un incendiu Utilizați întotdeauna recipiente omologate pentru depozitarea și transportarea combustibilului Goli...

Page 368: ...luri de vibrații66 Niveluri echivalente de vibrații ahv eq la mânere măsurate în conformitate cu EN ISO 11806 și ISO 22867 m s2 Dotat cu cap de tuns original în stânga dreapta 6 89 6 80 Dotat cu lamă de tăiat iarba originală în stânga dreapta 6 05 7 30 64 Emisiile de zgomot în mediu măsurate ca putere acustică LWA în conformitate cu directiva CE 2000 14 CE Nivelul de putere a zgomotului raportat p...

Page 369: ...0 30 50 01 Următoarele accesorii sunt recomandate pentru modelele specificate Accesorii aprobate Art nr Se utilizează cu Accesoriul de cultivator 577 61 62 02 B26PS Accesoriul de suflantă 577 61 62 03 B26PS Accesoriul de bordurare 577 61 62 04 B26PS Accesoriu ferăstrău cu tijă 577 61 62 05 B26PS Accesoriul de tuns gardul viu 967 17 64 01 B26PS Accesoriu pentru motounealtă 577 61 62 06 B26PS 1228 0...

Page 370: ...monizate și sau specificațiile tehnice aplicate sunt următoarele EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 În conformitate cu Anexa V valorile declarate pentru sunet sunt Nivel măsurat de putere acustică 109 dB A Nivel garantat de putere acustică 112 dB A TÜV Rheinland N A a efectuat o examinare voluntară în numele Husqvarna AB eliberând certif...

Page 371: ...κό εξαρτήματος κοπής 5 Άξονας 6 Σύνδεσμος άξονα 7 Χειρολαβή τύπου βρόγχου 8 Σκανδάλη γκαζιού 9 Διακόπτης διακοπής λειτουργίας 10 Ασφάλεια σκανδάλης γκαζιού 11 Καπάκι μπουζί και μπουζί 12 Λαβή εκκίνησης 13 Ντεπόζιτο καυσίμου 14 Κάλυμμα φίλτρου αέρα 15 Φούσκα πλήρωσης χειροκίνητης αντλίας καυσίμου πουάρ 16 Χειριστήριο τσοκ 17 Δίσκος μετάδοσης 18 Εγχειρίδιο χρήσης 19 Κλειδί 20 Λεπίδα 21 Λαβή J 22 Φλά...

Page 372: ... στον κινητήρα ακυρώνει την έγκριση τύπου ΕΕ αυτού του προϊόντος Ευθύνη προϊόντος Όπως αναφέρεται στη νομοθεσία περί ευθύνης για τα προϊόντα δεν φέρουμε καμία ευθύνη για ζημιές που οφείλονται στο προϊόν μας εάν Το προϊόν έχει επισκευαστεί λανθασμένα Το προϊόν έχει επισκευαστεί με εξαρτήματα που δεν προέρχονται από τον κατασκευαστή ή που δεν έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή Το προϊόν διαθέτει έν...

Page 373: ... παιδιά να χρησιμοποιήσουν το προϊόν Μην αφήνετε να χρησιμοποιήσουν το προϊόν άτομα που δεν γνωρίζουν τις οδηγίες Φροντίστε να παρακολουθείτε πάντα τα άτομα με μειωμένες σωματικές ή διανοητικές ικανότητες που χρησιμοποιούν το προϊόν Πρέπει να είναι παρών ένας υπεύθυνος ενήλικας ανά πάσα στιγμή Ασφαλίστε το προϊόν σε σημείο στο οποίο δεν έχουν πρόσβαση παιδιά και μη εγκεκριμένα άτομα Το προϊόν μπορ...

Page 374: ...η του τσοκ κατά την εκκίνηση του κινητήρα το παρελκόμενο κοπής αρχίζει να περιστρέφεται Μην αγγίζετε το κωνικό γρανάζι μετά το σβήσιμο του κινητήρα Το κωνικό γρανάζι είναι καυτό μετά το σβήσιμο του κινητήρα Οι καυτές περιοχές μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό Σβήστε τον κινητήρα πριν μετακινήσετε το προϊόν Μην ακουμπάτε το προϊόν με τον κινητήρα σε λειτουργία Πριν απομακρύνετε τα ανεπιθύμητα υλικά...

Page 375: ...στο παρελκόμενο κοπής μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός Ο προφυλακτήρας του παρελκομένου κοπής σταματά τα αντικείμενα που εκτινάσσονται προς την κατεύθυνση του χειριστή Επίσης αποτρέπει τους τραυματισμούς που θα προκύψουν εάν αγγίξετε το εξάρτημα κοπής 1 Σβήστε εντελώς τον κινητήρα 2 Εκτελέστε οπτικό έλεγχο για ζημιές για παράδειγμα ρωγμές Εικ 31 3 Αντικαταστήστε τον προφυλακτήρα του παρελκ...

Page 376: ...ποφυγή επιβλαβών κραδασμών Εικ 37 Χρησιμοποιείτε μόνο τις συνιστώμενες κεφαλές και μεσινέζες για το χορτοκοπτικό Χρησιμοποιείτε μόνο τα συνιστώμενα παρελκόμενα κοπής Τα μικρότερα μηχανήματα απαιτούν μικρές κεφαλές χορτοκοπτικού και αντιστρόφως Το μήκος της μεσινέζας χορτοκοπτικού είναι σημαντικό Μια μεγαλύτερη μεσινέζα χορτοκοπτικού απαιτεί μεγαλύτερη ισχύ κινητήρα σε σχέση με μια μικρότερη της ίδ...

Page 377: ...ορετικά μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά Πριν από την εκκίνηση μετακινήστε το προϊόν σε απόσταση τουλάχιστον 3 m 10 ft από το σημείο όπου γεμίσατε το ντεπόζιτο Μην προσθέτετε υπερβολική ποσότητα καυσίμου στο ντεπόζιτο καυσίμου Βεβαιωθείτε ότι δεν μπορεί να προκληθεί διαρροή όταν μετακινείτε το προϊόν ή το δοχείο καυσίμου Μην τοποθετείτε το προϊόν ή ένα δοχείο καυσίμου όπου υπάρχουν ακάλυπτες φλόγες σπ...

Page 378: ...πάντα τον προφυλακτήρα παρελκομένου κοπής που συνιστάται για το παρελκόμενο κοπής Ανατρέξτε στην ενότητα Αξεσουάρ στη σελίδα 387 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ένα εσφαλμένα προσαρτημένο παρελκόμενο κοπής μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή θάνατο Τοποθέτηση προφυλακτήρα λεπίδας λεπίδας χόρτου και κοπτικού εργαλείου χόρτου ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι η επέκταση προφυλακτήρα έχει αφαιρεθεί Περιεχόμενα Χρησιμοποιήστε τον...

Page 379: ...ν διαθέτει δίχρονο κινητήρα ΠΡΟΣΟΧΗ Τα καύσιμα εσφαλμένου τύπου μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στον κινητήρα Χρησιμοποιήστε μείγμα βενζίνης και λαδιού για δίχρονους κινητήρες Προαναμεμειγμένο καύσιμο Για βέλτιστη απόδοση και παράταση της διάρκειας ζωής του κινητήρα χρησιμοποιήστε προαναμεμειγμένο αλκυλιωμένο καύσιμο της Husqvarna Αυτό το καύσιμο περιέχει λιγότερα επιβλαβή χημικά σε σύγκριση με τα καν...

Page 380: ...κίνηση 1 Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν δεν έχει κάποιο εξάρτημα που λείπει έχει υποστεί ζημιά έχει βγει από τη θέση του ή εμφανίζει φθορά 2 Βεβαιωθείτε ότι τα παξιμάδια και οι βίδες είναι σφιγμένα 3 Βεβαιωθείτε ότι οι λεπίδες ή η κεφαλή του χορτοκοπτικού δεν έχουν υποστεί ζημιά 4 Βεβαιωθείτε ότι το ασφαλιστικό παξιμάδι είναι σφιγμένο Ανατρέξτε στην ενότητα Για την προσάρτηση και την αφαίρεση του ασφαλ...

Page 381: ...ίδα χόρτου 1 Πρέπει να στέκεστε με τα πόδια ανοικτά καθώς χειρίζεστε το προϊόν Βεβαιωθείτε ότι τα πέλματά σας ακουμπούν γερά στο έδαφος 2 Αφήστε το δοχείο στήριξης να ακουμπήσει ελαφρώς στο έδαφος Με αυτόν τον τρόπο η λεπίδα δεν έρχεται σε επαφή με το έδαφος 3 Χρησιμοποιήστε πλευρική κίνηση από δεξιά προς τα αριστερά για τη διαδρομή κοπής Για την κοπή χρησιμοποιήστε την αριστερή πλευρά της λεπίδας...

Page 382: ...σης Συντήρηση Εισαγωγή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού εκτελέσετε εργασίες συντήρησης πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε το κεφάλαιο για την ασφάλεια Για όλες τις εργασίες συντήρησης και επισκευής στο προϊόν είναι απαραίτητη ειδική εκπαίδευση Μπορούμε να εγγυηθούμε για τη διαθεσιμότητα των επαγγελματικών επισκευών και τη συντήρηση Αν ο αντιπρόσωπός σας δεν είναι αντιπρόσωπος σέρβις μιλήστε του για πληροφ...

Page 383: ...εξάτμισης σιγαστήρας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ προϊόντα με ελαττωματική εξάτμιση σιγαστήρα Εικ 32 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οι αναθυμιάσεις της εξάτμισης από τον κινητήρα είναι καυτές και μπορεί να περιέχουν σπινθήρες ικανούς να προκαλέσουν πυρκαγιά Μην βάζετε ποτέ μπροστά το προϊόν σε εσωτερικό χώρο ή κοντά σε εύφλεκτα υλικά Η εξάτμιση σιγαστήρας διατηρεί τα επίπεδα θορύβου στο ελάχιστο και κατευ...

Page 384: ...νεμηθεί το λάδι ομοιόμορφα στο αφρώδες φίλτρο αέρα 4 Πιέστε το αφρώδες φίλτρο αέρα για να απομακρύνετε το ανεπιθύμητο λάδι ενώ αυτό βρίσκεται μέσα στην πλαστική σακούλα Εικ 71 Προσθήκη γράσου στο κωνικό γρανάζι Βεβαιωθείτε ότι το κωνικό γρανάζι είναι γεμάτο κατά με γράσο κωνικού γραναζιού Εικ 72 Ρύθμιση της ντίζας του γκαζιού 1 Βεβαιωθείτε ότι η ντίζα του γκαζιού είναι σφιγμένη και ότι δεν απελευθ...

Page 385: ...όσωπο σέρ βις Μεταφορά και αποθήκευση Αφήνετε πάντα το προϊόν να κρυώσει πριν το αποθηκεύσετε Για την αποθήκευση και τη μεταφορά του προϊόντος και του καυσίμου βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές ή αναθυμιάσεις Τυχόν σπινθήρες ή ακάλυπτες φλόγες για παράδειγμα από ηλεκτρικές συσκευές ή λέβητες μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά Να χρησιμοποιείτε πάντα εγκεκριμένα δοχεία για την αποθήκευση και τη μετ...

Page 386: ...9 Επίπεδα κραδασμών69 Αντίστοιχα επίπεδα κραδασμών ahv eq στις χειρολαβές μετρημένα κατά EN ISO 11806 και ISO 22867 m s2 Εξοπλισμένο με κεφαλή χορτοκοπτικού αυθεντικό εξάρτημα αριστερά δεξιά 6 89 6 80 Εξοπλισμένο με λεπίδα χόρτου αυθεντικό εξάρτημα αριστερά δεξιά 6 05 7 30 67 Οι εκπομπές θορύβου στο περιβάλλον οι οποίες μετρούνται ως ηχητική ισχύς LWA σε συμμόρφωση με την Οδηγία 2000 14 EΚ Η καταγ...

Page 387: ...ο Ø 2 4 mm 580 30 50 01 Για τα προδιαγραφόμενα μοντέλα συνιστώνται τα παρακάτω εξαρτήματα Εγκεκριμένα εξαρτήματα Κωδ Χρήση με Παρελκόμενο καλλιεργητή 577 61 62 02 B26PS Παρελκόμενο φυσητήρων 577 61 62 03 B26PS Παρελκόμενο κόφτη άκρων 577 61 62 04 B26PS Παρελκόμενο κονταροαλυσοπρίονου 577 61 62 05 B26PS Παρελκόμενο μπορντουροψάλιδου 967 17 64 01 B26PS Παρελκόμενο θαμνοκοπτικού 577 61 62 06 B26PS 12...

Page 388: ...μενα εναρμονισμένα πρότυπα ή και τεχνικές προδιαγραφές EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Σύμφωνα με το παράρτημα V οι δηλούμενες τιμές ήχου είναι Μετρούμενη στάθμη ακουστικής ισχύος 109 dB A Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 112 dB A Η TÜV Rheinland N A εκτέλεσε εθελοντικά έλεγχο για λογαριασμό της Husqvarna AB και εξέδωσε το υπ αρ AM 50...

Page 389: ...3 Rezervoar za gorivo 14 Poklopac filtera za vazduh 15 Pumpica za istiskivanje zraka 16 Ručica za čok 17 Pogonska ploča 18 Priručnik za rad 19 Ključ 20 Nož 21 J ručka 22 Potporni obrub 23 Podloška 24 Matica 25 Pojas 26 Prsten ovjesa 27 Igla za zabravljivanje 28 Štitnik za transport Simboli na proizvodu Sl 2 UPOZORENJE Budite oprezni i koristite proizvod na pravilan način Ovaj uređaj može izazvati ...

Page 390: ... osoba u blizini ako se uputstva iz priručnika ne poštuju OPREZ Koriste se ukoliko postoji opasnost od oštećenja proizvoda drugih materijala ili neposrednog okruženja ako se uputstva iz priručnika ne poštuju Napomena Koriste se za pružanje više informacija koje su neophodne u datoj situaciji Opće sigurnosne upute UPOZORENJE Prije upotrebe proizvoda pročitajte upozorenja u nastavku Koristite proizv...

Page 391: ...menice Oštećen ili neodgovarajući štitnik može uzrokovati povrede Nemojte koristiti rezni dodatak na kojem nije spojen odgovarajući štitnik Vodite računa da prije pokretanja proizvoda ispravno spojite poklopac i vratilo Pogonska ploča i prirubnica nosača moraju se ispravno pričvrstiti u središnji otvor reznog dodatka Nepravilno spojen rezni dodatak može uzrokovati povredu ili smrt Za siguran rad s...

Page 392: ...urnosna sredstva na proizvodu UPOZORENJE Prije upotrebe proizvoda pročitajte upozorenja u nastavku Nemojte koristiti proizvod s neispravnim sigurnosnim sredstvima Redovno provjeravajte sigurnosna sredstva Pogledajte Plan održavanja na strani 398 Ukoliko sigurnosno sredstvo nije ispravno obratite se svom Husqvarna zastupniku servisa Provjera blokade poluge gasa 1 Provjerite pomjeraju li se nesmetan...

Page 393: ...tku UPOZORENJE Provjerite da rezni dodatak nije oštećen Oštećeni rezni dodatak može izazvati nezgode Zamijenite oštećeni rezni dodatak UPOZORENJE Koristite odgovarajući rezni dodatak Koristite rezni dodatak samo sa štitnicima koje mi preporučujemo više informacije potražite u odjeljku Pribor na strani 403 Pribor za rezanje Koristite sječiva i noževe za travu za rezanje divlje trave Sl 34 Koristite...

Page 394: ...za gorivo Gorivo i isparenja goriva su veoma zapaljiva i mogu izazvati teške povrede u slučaju udisanja ili stupanja u kontakt s kožom Zbog toga je potrebno pridržavati se mjera opreza prilikom rukovanja gorivom i osigurati dovoljan protok zraka Pažljivo pričvrstite poklopac spremnika za gorivo ili bi moglo doći do požara Pomjerite proizvod minimalno 3 m 10 stopa od položaja gdje ste punili spremn...

Page 395: ...REZ Provjerite je li nastavak štitnika uklonjen Napomena Koristite preporučeni štitnik noža Pogledajte Pribor na strani 403 1 Stavite štitnik noža na vratilo Postavite štitnik noža za rezanje pomoću vijka Sl 43 2 Postavite pogonski disk B na izlaznu osovinu 3 Okrećite izlaznu osovinu sve dok se jedna od rupa na pogonskoj ploči ne poravna s odgovarajućom rupom na kućištu opreme 4 Postavite iglu za ...

Page 396: ...i dimovi S takvim gorivom količina ostataka nakon sagorijevanja je manja zbog čega sastavni dijelovi motora budu čišći Miješanje goriva Benzin Koristite bezolovni benzin dobrog kvaliteta s maksimalnim sadržajem etanola do 10 OPREZ Nemojte koristiti benzin čiji oktanski broj je manji od 90 RON 87 AKI Upotrebom goriva koje ima manji oktanski broj može izazvati kuckanje u motoru te oštećenje istog Ul...

Page 397: ...k ne osjetite otpor Povucite brzo ručicu konopa za pokretanje koristeći silu dok ne čujete da se motor pokrenuo Sl 55 Napomena Nemojte uvijati konop za paljenje oko ruke Sl 56 OPREZ Nemojte povlačiti konop za pokretanje do kraja i nemojte ispuštati ručku konopa za pokretanje To može izazvati oštećenje na proizvodu 6 Pomjerite kontrolu prigušenja u radni položaj i povucite ručku konopa za paljenje ...

Page 398: ...62 Rezanje trave 1 Pazite da flaks trimera za travu bude paralelna s tlom kada vršite rezanje Sl 63 2 Nemojte pritiskati glavu trimera u tlo To može oštetiti tlo i proizvod 3 Nemojte dopustiti da glava trimera stalno dodiruje tlo to može izazvati oštećenje glave trimera 4 Koristite puni gas kada pomjerate proizvod s mjesta na mjesto da biste rezali travu Pazite da flaks trimera za travu bude paral...

Page 399: ...rite istrošenost spojnice opruge spojnice i bubnja X Zamijenite svjećicu X Da biste podesili brzinu u praznom hodu Uvjerite se da je filter za zrak čist i da je poklopac filtera za zrak pričvršćen prije nego što podesite brzinu u praznom hodu 1 Okrenite vijak za podešavanje brzine praznog hoda koji je identificiran oznakom T u smjeru kazaljke na satu dok se rezni dodatak ne počne okretati Sl 65 2 ...

Page 400: ...ećeni filter za zrak 4 Ako vaš proizvod ima pjenasti filter za zrak nanesite ulje za filter za zrak Nanesite samo ulje za filter za zrak na pjenasti filter Nemojte nanositi ulje na felt filter Dodavanje ulja u filter za zrak od pjene OPREZ Uvijek koristite Husqvarna posebno ulje za filtere za zrak Nemojte koristiti druge tipove ulja UPOZORENJE Stavite zaštitne rukavice Ulje za filter za zrak može ...

Page 401: ...ka Filter zraka je začepljen Očistite filter za vazduh Karburator Motor ne radi ispravno u praznom hodu Obratite se zastupniku servisa Transport i skladištenje Obavezno ostavite proizvod da se ohladi prije skladištenja Za skladištenje i transport proizvoda i goriva vodite računa da nema curenja ili isparavanja Na primjer svjećice ili otvoreni plamen iz električnih uređaja ili bojlera mogu izazvati...

Page 402: ...96 Opremljena sječivom za travu originalnim 99 Nivoi vibracija72 Ekvivalentni nivoi vibracije ahv eq na ručkama mjereni prema EN ISO 11806 i ISO 22867 m s2 Opremljena glavom trimera originalna lijevo desno 6 89 6 80 Opremljena sječivom za travu originalnim lijevi desni 6 05 7 30 70 Emisije buke u okruženju mjerene kao jačina zvuka LWA u skladu s Direktivom EC 2000 14 EZ Prijavljeni nivo jačine zvu...

Page 403: ...m 580 30 50 01 Sljedeći dodaci preporučeni su za navedene modele Odobreni dodaci Br art Koristite sa Dodatak za kultivator 577 61 62 02 B26PS Dodatak za duvač 577 61 62 03 B26PS Dodatak za rubove 577 61 62 04 B26PS Dodatak za teleskopsku pilu 577 61 62 05 B26PS Dodatak za makaze za živu ogradu 967 17 64 01 B26PS Dodatak za motornu kosu 577 61 62 06 B26PS 1228 002 08 09 2020 403 ...

Page 404: ...ili tehničke specifikacije primijenjene su kako slijedi EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 U skladu s Prilogom V prijavljene vrijednosti za zvuk su Izmjereni nivo jačine zvuka 109 dB A Garantovani nivo jačine zvuka 112 dB A Organizacija TÜV Rheinland N A provela je nezavisno ispitivanje za tvrtku Husqvarna AB te je izdala AM 50270951 Cer...

Page 405: ...za gorivo 14 Poklopac filtera za vazduh 15 Pumpa za vazduh 16 Kontrola čoka 17 Upravljački zahvatnik 18 Korisničko uputstvo 19 Ključ 20 Sečivo 21 J ručica 22 Oslona prirubnica 23 Podloška 24 Stezna navrtka 25 Uprtač 26 Prsten vešanja 27 Trn za osiguranje 28 Zaštita za transportovanje Simboli na proizvodu Sl 2 UPOZORENJE Budite pažljivi i koristite proizvod na pravilan način Ovaj proizvod može prou...

Page 406: ...putstava postoji rizik od nastanka oštećenja na proizvodu drugim materijalima ili susednim oblastima Napomena Koristi se za pružanje više informacija koje su neophodne u datoj situaciji Opšta bezbednosna uputstva UPOZORENJE Pročitajte upozoravajuća uputstva koja slede pre korišćenja proizvoda Koristite proizvod na ispravan način Telesna povreda ili smrt su mogući rezultat neispravnog korišćenja Ko...

Page 407: ...koristiti priključak za košenje koji nema odobreni pričvršćeni štitnik Pobrinite se da sklopite poklopac i vratilo na ispravan način pre pokretanja proizvoda Upravljački zahvatnik i oslona prirubnica moraju da tačno nalegnu u centralni otvor priključka za košenje Priključak za košenje koji je nepravilno pričvršćen može da izazove telesnu povredu ili smrt Da bi se proizvodom rukovalo bezbedno i da ...

Page 408: ...andale ili ići bosonogi Sklonite kosu tako da vam bude iznad ramena Držite komplet za prvu pomoć pri ruci Sl 26 Bezbednosni uređaji na proizvodu UPOZORENJE Pročitajte upozoravajuća uputstva koja slede pre korišćenja proizvoda Nemojte koristiti proizvod na kojem su oštećeni bezbednosni uređaji Redovno proveravajte bezbednosne uređaje Pogledajte Šema održavanja na stranici 414 Ako su bezbednosni ure...

Page 409: ...a ne može ručno okretati Zamenite navrtku ako najlonska obloga nema otpor od najmanje 1 5 Nm Stezna navrtka se mora zameniti nakon što se stavi oko 10 puta Priključak za košenje UPOZORENJE Priključak za košenje ne sme da se okreće kada vršite radove na njemu Uverite se da se motor zaustavio Uklonite kapicu za svećicu pre nego što budete radili nešto na priključku za košenje UPOZORENJE Uverite se d...

Page 410: ...na i mogu izazvati telesne povrede ili smrt Nemojte udisati isparenja goriva to može izazvati telesnu povredu Pobrinite se da ima dovoljno protoka vazduha Nemojte pušiti u blizini goriva ili motora Nemojte stavljati vruće predmete blizu goriva ili motora Nemojte dolivati gorivo kada motor radi Uverite se da je motor hladan pre dopunjavanja goriva Pre dopunjavanja goriva lagano otvorite čep rezervo...

Page 411: ... priključka za košenje UPOZORENJE Koristite zaštitne rukavice UPOZORENJE Uvek koristite štitnik priključka za košenje koji je preporučen za taj priključak za košenje Pogledajte Oprema na stranici 419 UPOZORENJE Nepravilno pričvršćen priključak za košenje može da izazove telesnu povredu ili smrt Postavljanje zaštite reznog lista lista za košenje trave i noža za košenje trave OPREZ Uverite se da je ...

Page 412: ...o gorivo Koristite Husqvarna unapred smešano alkilatno gorivo za najbolje radne karakteristike i produžetak radnog veka motora To gorivo sadrži manje štetnih hemikalija od običnog goriva i tako smanjuje štetne izduvne gasove Količina ostataka posle sagorevanja je niža u ovom gorivu pa komponente motora ostaju čistije Mešanje goriva Benzin Koristite kvalitetan bezolovni benzin sa maksimalno 10 etan...

Page 413: ...gasa u punom položaju Sl 52 3 Pritisnite pumpu za vazduh 10 puta Sl 53 4 Pomerite kontrolu čoka u položaj čoka Sl 54 5 Držite proizvod na tlu Polako desnom rukom povlačite uže startera dok ne osetite otpor Brzo i snažno povucite ručicu užeta startera dok ne čujete da se motor pokrenuo Sl 55 Napomena Nemojte namotavati uže startera oko ruke Sl 56 OPREZ Ne izvlačite uže startera do kraja i ne puštaj...

Page 414: ...tora da biste smanjili rizik od oštećenja biljaka 4 Koristite 80 gasa kada kosite travu blizu predmeta Sl 62 Košenje trave 1 Uverite se da je strunu trimera paralelna sa tlom prilikom košenja Sl 63 2 Nemojte pritiskati glavu trimera o tlo Može doći do uništenja tla i oštećenja proizvoda 3 Nemojte dozvoliti da trimera glava neprestano dodiruje tlo to može prouzrokovati oštećenje glave trimera 4 Kor...

Page 415: ...na crevu za gorivo X Pregledajte sve kablove i veze X Proverite da li ima habanja na kvačilu oprugama kvačila i bubnju kvačila X Zamenite svećicu X Podešavanje brzine praznog hoda Uverite se da je filter za vazduh čist i da je poklopac filtera za vazduh pričvršćen pre podešavanja brzine praznog hoda 1 Okrećite zavrtanj za podešavanje brzine praznog hoda označen oznakom T udesno sve dok priključak ...

Page 416: ...zamenite oštećeni filter za vazduh 4 Ako proizvod ima penasti filter za vazduh nanesite ulje za filter za vazduh Nanesite ulje za filter za vazduh samo na penasti filter Nemojte nanositi ulje na filcani filter Nanošenje ulja na penasti filter za vazduh OPREZ Obavezno koristite Husqvarna specijalno ulje za filter za vazduh Nemojte koristiti druge tipove ulja UPOZORENJE Navucite zaštitne rukavice Ul...

Page 417: ...er za vazduh Karburator Motor ne radi ispravno u praznom hodu Obratite se dileru Transport i skladištenje Uvek sačekajte da se proizvod ohladi pre nego što ga uskladištite Uverite se da pri skladištenju i transportu proizvoda i goriva nema isparavanja i curenja iz proizvoda Varnice i otvoren plamen na primer iz električnih uređaja i bojlera može da zapali požar Uvek koristite odobrene kanistere za...

Page 418: ...ivoi vibracije75 Ekvivalentni nivoi vibracije ahv eq na ručkama mereni prema EN ISO 11806 i ISO 22867 m s2 Opremljeno trimi glavom original levo desno 6 89 6 80 Opremljeno sečivom za travu original levo desno 6 05 7 30 73 Emisije buke u životnoj sredini merene kao zvučna snaga LWA u skladu sa direktivom 2000 14 EZ Izveštajni nivo zvučne snage za proizvod meren je sa originalnim priključkom za koše...

Page 419: ...mm kabl 580 30 50 01 Sledeći dodaci preporučuju se za navedene modele Odobreni dodaci Br stavke Koristiti sa Dodatak za kultivator 577 61 62 02 B26PS Dodatak za duvač 577 61 62 03 B26PS Dodatak za ivičar 577 61 62 04 B26PS Dodatak sa teleskopskom testerom 577 61 62 05 B26PS Dodatak za trimer za ograde 967 17 64 01 B26PS Dodatak za rezač žbunja 577 61 62 06 B26PS 1228 002 08 09 2020 419 ...

Page 420: ...e mi Primenjeni harmonizovani standardi i ili tehničke specifikacije su sledeće EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 U skladu sa Aneksom V deklarisane vrednosti zvuka su Izmereni nivo zvučne snage 109 dB A Garantovani nivo zvučne snage 112 dB A TÜV Rheinland N A je izvršilo volonterski pregled u ime kompanije Husqvarna AB i pružio je AM 50...

Page 421: ...večke in vžigalna svečka 12 Ročica zaganjalne vrvice 13 Posoda za gorivo 14 Pokrov zračnega filtra 15 Membrana črpalke goriva 16 Ročica čoka 17 Pogonski disk 18 Navodila za uporabo 19 Ključ 20 Rezilo 21 J ročaj 22 Oporna prirobnica 23 Podložka 24 Zaklepna matica 25 Oprtnik 26 Vzmetni obroček 27 Blokirni zatič 28 Transportna zaščita Znaki na izdelku Sl 2 OPOZORILO Bodite previdni in uporabljajte iz...

Page 422: ...il v tem priročniku POZOR Se uporabi če obstaja nevarnost poškodbe izdelka drugih materialov ali okolice ob neupoštevanju navodil v tem priročniku Opomba Se uporabi za podajanje podrobnejših informacij potrebnih v dani situaciji Splošna varnostna navodila OPOZORILO Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju Izdelek uporabljajte pravilno Če izdelka ne uporabljate ...

Page 423: ... ali napačen ščitnik lahko povzroči poškodbe Ne uporabljajte rezalnega priključka ki nima nameščenega odobrenega ščitnika Pred zagonom izdelka se prepričajte da ste pravilno namestili pokrov in gred Pogonski disk in oporna prirobnica se morata pravilno zaskočiti v središčno odprtino rezalnega priključka Če je rezalni priključek nepravilno nameščen lahko povzroči poškodbe ali celo smrt Za varno upo...

Page 424: ...lka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju Ne uporabljajte izdelka s poškodovanimi varnostnimi napravami Redno preverjajte varnostne naprave Glejte poglavje Urnik vzdrževanja na strani 430 Če so varnostne naprave poškodovane se obrnite na servisnega zastopnika Husqvarna Preverjanje delovanja zaklepa ročice plina 1 Prepričajte se da se zaklep ročica plina A in ročica plina B premi...

Page 425: ...večke OPOZORILO Rezalni priključek ne sme biti poškodovan Poškodovan rezalni priključek lahko povzroči nesreče Zamenjajte poškodovan rezalni priključek OPOZORILO Uporabite pravilen rezalni priključek Uporabljajte samo priporočene rezalne priključke s ščitniki glejte Dodatna oprema na strani 435 Rezalna oprema Za košenje goste trave uporabljajte rezila in nože za travo Sl 34 Za rezanje trave uporab...

Page 426: ...resne poškodbe v primeru vdihavanja ali stika s kožo Pri delu z gorivom bodite zato vedno zelo previdni in skrbite za zadosten pretok zraka Skrbno privijte pokrovček posode za gorivo da ne pride do požara Preden izdelek vklopite ga premaknite najmanj 3 m 10 čevljev stran od mesta kjer ste napolnili posodo za gorivo V posodo za gorivo ne nalijte preveč goriva Prepričajte se da med premikanjem izdel...

Page 427: ...smrti Namestitev ščitnika rezila noža za travo in rezila za travo POZOR Prepričajte se da je podaljšek ščitnika odstranjen Opomba Uporabite priporočeni ščitnik rezila Glejte razdelek Dodatna oprema na strani 435 1 Ščitnik rezila namestite ob gred Z vijakom pritrdite ščitnik rezila Sl 43 2 Namestite pogonski disk B na pogonsko gred 3 Obračajte pogonsko gred dokler se ena od odprtin v pogonskem disk...

Page 428: ...ar zmanjšuje količino škodljivih izpušnih plinov Po zgorevanju tega goriva je količina ostankov manjša zaradi česar so deli motorja čistejši Mešanje goriva Bencin Uporabljajte kakovosten neosvinčen bencin z največ 10 vsebnostjo etanola POZOR Ne uporabljajte bencina ki ima oktansko število nižje od 90 RON 87 AKI Uporaba nižjega oktanskega števila lahko povzroči klenkanje kar povzroča poškodbe motor...

Page 429: ...co zaganjalne vrvice dokler ne slišite da se je motor zagnal Sl 55 Opomba Zaganjalne vrvice ne navijajte okoli zapestja Sl 56 POZOR Zaganjalne vrvice nikoli ne izvlecite do konca in ne izpustite ročice zaganjalne vrvice Izdelek se lahko tako poškoduje 6 Ročico dušilnega ventila premaknite v delovni položaj in vlecite za ročico zaganjalne vrvice dokler se motor ne zažene 7 Rahlo potisnite ročico pl...

Page 430: ...nji naj bo kosilna nitka vedno vzporedna s tlemi Sl 63 2 Kosilne glave ne potiskajte ob tla To lahko povzroči poškodbe tal in izdelka 3 Kosilna glava se ne sme konstantno dotikati tal saj se lahko poškoduje 4 Ko izdelek med košnjo premikate levo in desno uporabljajte polni plin Kosilna nitka naj bo vzporedna s tlemi Sl 64 Pometanje trave Zračni tok iz vrteče se kosilne nitke je mogoče uporabiti za...

Page 431: ...ajanjem hitrosti prostega teka zagotovite da je zračni filter čist in da je nameščen pokrov zračnega filtra 1 Vijak za hitrost prostega teka z oznako T obrnite v smeri vrtenja urinih kazalcev dokler se rezalni priključek ne začne vrteti Sl 65 2 Vijak za hitrost prostega teka z oznako T obrnite v nasprotni smeri vrtenja urinih kazalcev dokler se rezalni priključek ne ustavi 3 Hitrost prostega teka ...

Page 432: ...a ne nanašajte na filter iz filca Nanašanje olja na penasti zračni filter POZOR Vedno uporabite posebno olje za zračne filtre Husqvarna Ne uporabljajte drugih vrst olja OPOZORILO Nadenite si zaščitne rokavice Olje za zračne filtre lahko draži kožo 1 Penasti zračni filter vstavite v plastično vrečko 2 V plastično vrečko vlijte olje 3 Z drgnjenjem plastične vrečke olje enakomerno razporedite po celo...

Page 433: ...rvisnega zastopnika Prevoz in skladiščenje Pred vsakim shranjevanjem se mora izdelek ohladiti Preden prevažate in skladiščite izdelek in gorivo se prepričajte da izdelek ne pušča in da ni hlapov Iskre ali odprti plamen npr z električnih naprav ali kotlov lahko zanetijo ogenj Za prevoz in skladiščenje goriva vedno uporabite odobrene posode Pred transportom ali dolgotrajnim skladiščenjem izpraznite ...

Page 434: ...ravo originalnim 99 Ravni vibracij78 Ekvivalentne ravni tresljajev ahv eq pri ročajih izmerjene v skladu z EN ISO 11806 in ISO 22867 m s2 Opremljeno s kosilno glavo originalno levo desno 6 89 6 80 Opremljeno z nožem za travo originalnim levo desno 6 05 7 30 76 Emisije hrupa v okolje merjene kot moč zvoka LWA v skladu z direktivo ES 2000 14 ES Navedena raven zvočne moči izdelka je bila izmerjena z ...

Page 435: ... 50 01 Za specifične modele so priporočeni sledeči dodatki Homologirani priključki Št izd Za model Priključek kultivatorja 577 61 62 02 B26PS Priključek za pihalnik 577 61 62 03 B26PS Priključek za košnjo robov 577 61 62 04 B26PS Priključek višinskega obrezovalnika 577 61 62 05 B26PS Priključek obrezovalnika žive meje 967 17 64 01 B26PS Priključek kosilnice 577 61 62 06 B26PS 1228 002 08 09 2020 4...

Page 436: ...je v veljavi EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 V skladu s prilogo V so deklarirane ravni zvoka Izmerjena raven zvočne moči 109 dB A Zagotovljena raven zvočne moči 112 dB A TÜV Rheinland N A je v imenu družbe Husqvarna AB opravil prostovoljen tipski pregled in sestavil dokument AM 50270951 Certifikat o skladnosti z Direktivo Sveta 2006 4...

Page 437: ...rma ipi tutma yeri 13 Yakıt tankı 14 Hava filtresi kapağı 15 Yakıt pompası diyaframı haznesi 16 Jikle kontrolü 17 Çalıştırma diski 18 Kullanım kılavuzu 19 Anahtar 20 Bıçak 21 J kulpu 22 Destek flanşı 23 Pul 24 Kilitleme somunu 25 Taşıma askısı 26 Askı halkası 27 Kilit pimi 28 Nakliye koruyucusu Ürün üzerindeki semboller Şek 2 UYARI Dikkatli olun ve ürünü doğru kullanın Bu ürün operatör ya da başka...

Page 438: ...iddi yaralanma veya ölüm tehlikesi varsa kullanılır DİKKAT Kılavuzdaki talimatlara uyulmadığı takdirde ürünün diğer malzemelerin veya çevrenin zarar görme riski olduğunda kullanılır Not Belirli bir durumda bilgi verilmesi gerektiğinde kullanılır Genel güvenlik talimatları UYARI Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun Ürünü doğru şekilde kullanın Yaralanma veya ölüm hatalı kulla...

Page 439: ...rmadan önce kapağı ve mili doğru şekilde monte ettiğinizden emin olun Çalıştırma diski ve destek flanşı kesme donanımının orta deliğine doğru şekilde yerleşmelidir Yanlış şekilde takılan kesme donanımı yaralanmaya veya ölüme neden olabilir Ürünü güvenli bir şekilde çalıştırmak ve operatörün veya başkalarının yaralanmasını önlemek için ürünün kuşam askılığın daima doğru şekilde takılması gerekir Ku...

Page 440: ...nı okuyun Güvenlik araçları arızalı olan bir ürünü kullanmayın Güvenlik araçlarını düzenli olarak kontrol edin Bkz Bakım takvimi sayfada 446 Güvenlik araçları arızalıysa Husqvarna bayinizle görüşün Gaz tetiği kilidini kontrol etme 1 Gaz tetiği kilidinin A ve gaz tetiğinin B serbestçe hareket ettiğinden ve dönüş yayının düzgün çalıştığından emin olun Şek 27 2 Gaz tetiği kilidine basın ve tetiği ser...

Page 441: ...iş olduğundan emin olun Hasarlı kesme ataşmanı kazalara neden olabilir Hasarlı kesme ataşmanını değiştirin UYARI Doğru kesme ataşmanını kullanın Kesme ataşmanını yalnızca önerdiğimiz siperliklerle kullanın Bkz Aksesuarlar sayfada 451 Kesme ataşmanı Daha kalın çimleri kesmek için bıçakları ve çim bıçaklarını kullanın Şek 34 Çimi kesmek için misina kafayı kullanın Şek 35 Kaza riskini azaltmak için b...

Page 442: ...ırken yeterli hava akışı olduğundan emin olun Yakıt ve yakıt buharı kolayca tutuşabilir ve solunduğunda veya ciltle temas etmesi durumunda ciddi yaralanmalara neden olabilir Bu nedenle yakıtla işlem yaparken dikkatli olun ve yeterli hava akışı olduğundan emin olun Yakıt tankı kapağını dikkatlice sıkın aksi takdirde yangın çıkabilir Çalıştırmadan önce ürünü yakıt tankını doldurduğunuz konumdan en a...

Page 443: ...un Not Önerilen bıçak koruyucusunu kullanınız Bkz Aksesuarlar sayfada 451 1 Bıçak siperliğini mile takın Bıçak siperliğini cıvatayla birlikte takın Şek 43 2 Çalıştırma diskini B çıkış mili üzerine takın 3 Çalıştırma diskindeki deliklerden biri dişli kovanındaki delikle hizalanıncaya kadar çıkış milini döndürün 4 Kilit pimini C deliğe geçirerek mili kilitleyin 5 Bıçağı D destek manşetini E ve deste...

Page 444: ...ştırılması Benzin Maksimum 10 etanol içerikli iyi kalite kurşunsuz benzin kullanın DİKKAT Oktan oranı 90 RON 87 AKI değerinin altında olan benzin kullanmayın Daha düşük oktanlı benzinin kullanılması motorda vuruntuya ve hasarlara neden olabilir İki zamanlı yağ En iyi sonuçlar ve performans için Husqvarna iki zamanlı yağ kullanın Husqvarna iki zamanlı yağ yoksa hava soğutmalı motorlar için iyi kali...

Page 445: ...nde hasara neden olabilir 6 Jikle kontrolünü çalıştırma konumuna getirin ve motor çalışana kadar çalıştırma ipi kolunu çekin 7 Gaz tetiğini hafifçe çekin ve 60 saniye boyunca motoru düşük devirde çalıştırın UYARI Kapağa dokunmayın Buji kapağı hasarlıysa cilt yanıklarına ve elektrik çarpmasına neden olabilir Buji kapağı hasar görmüş bir ürünü kullanmayın Sıcak motoru çalıştırma 1 Durdurma anahtarın...

Page 446: ... vermeyin bu misina kafaya zarar verebilir 4 Ürünü bir yandan bir yana hareket ettirerek çim keserken tam gaz kullanın Misinanın zemine paralel olduğundan emin olun Şek 64 Çimi temizleme Dönen misinadan gelen hava akışı kesilen çimi bölgeden kaldırmak için kullanılabilir 1 Misina kafayı ve misinayı yere paralel ve yerden yukarıda tutun 2 Tam gaz uygulayın 3 Misina kafayı yanlamasına hareket ettire...

Page 447: ...e hava filtresi kapağının takılı olduğundan emin olun 1 T işaretiyle belirlenen rölanti vidasını kesme donanımı dönmeye başlayana kadar saat yönünde çevirin Şek 65 2 T işaretiyle belirlenen rölanti vidasını kesme donanımı durana kadar saat yönünün tersi yönde çevirin 3 Rölanti hızının kesme donanımının dönmeye başladığı hızdan düşük olması gerekir Motorun her konumda sorunsuz çalışması rölantinin ...

Page 448: ... yağlama DİKKAT Her zaman Husqvarna özel hava filtresi yağını kullanın Diğer yağ türlerini kullanmayın UYARI Koruyucu eldivenleri giyin Hava filtresi yağı ciltte tahrişe neden olabilir 1 Köpük hava filtresini plastik bir torbaya koyun 2 Yağı plastik torbaya koyun 3 Yağın köpük hava filtresinin her yerine eşit olarak yayıldığından emin olmak için plastik torbayı ovuşturun 4 Plastik torbadayken iste...

Page 449: ...ğil Servis bayinize danışın Taşıma ve saklama Depolamadan önce mutlaka ürünün soğumasını bekleyin Ürün ile yakıtı taşımak ve saklamak için sızıntı veya duman olmadığından emin olun Örneğin elektrikli cihazlardan veya kazanlardan kaynaklanan kıvılcım veya açık alevler yangın çıkarabilir Yakıtı taşımak ve saklamak için her zaman onaylı kaplar kullanın Taşımadan veya uzun süreli depolamadan önce yakı...

Page 450: ...reşim seviyeleri81 EN ISO 11806 ve ISO 22867 doğrultusunda tutacaklarda ölçülen eşdeğer titreşim seviyeleri ahv eq m sn2 Misina kafayla orijinal donatılmış sol sağ 6 89 6 80 Çim bıçağıyla orijinal donatılmış sol sağ 6 05 7 30 79 2000 14 AT sayılı AT direktifi uyarınca ses gücü LWA olarak çevrede ölçülen gürültü yayma seviyesi Ürün için bildirilen ses gücü seviyesi en yüksek ses gücü seviyesi çıkış...

Page 451: ...50 01 Belirtilen modeller için aşağıdaki ataşmanlar önerilir Onaylanmış ataşmanlar Parça No Kullanılacak model Çapalayıcı ataşmanı 577 61 62 02 B26PS Üfleyici ataşmanı 577 61 62 03 B26PS Kenar düzeltici ataşmanı 577 61 62 04 B26PS Uzun şaftlı budama testeresi ataşma nı 577 61 62 05 B26PS Çalı biçme bağlantısı 967 17 64 01 B26PS Çalı tırpanı aparatı 577 61 62 06 B26PS 1228 002 08 09 2020 451 ...

Page 452: ...SPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 V Ekle uyumlu olarak açıklanan ses değerleri şu şekildedir Ölçülen ses gücü seviyesi 109 dB A Garantili ses gücü seviyesi 112 dB A TÜV Rheinland N A Husqvarna AB adına makinelerle ilgili 2006 42 EC AT Konsey direktifi AM 50270951 Uygunluk beyanı uyarınca gönüllü bir inceleme gerçekleştirmiştir Sertifika tüm üretim yerleri ...

Page 453: ...Петельний тримач 8 Курок газу 9 Вимикач 10 Блокування курка газу 11 Ковпак свічки запалювання та свічка запалювання 12 Рукоятка стартера 13 Паливний бак 14 Кришка повітряного фільтра 15 Кнопка продувки повітря 16 Керування заслінкою 17 Приводний диск 18 Посібник користувача 19 Ключ 20 Лезо 21 J подібна рукоятка 22 Опорний фланець 23 Шайба 24 Стопорна гайка 25 Пасова підвіска 26 Кільце підвісної си...

Page 454: ...ідповідальність за якість продукції ми не несемо відповідальності за будь які пошкодження спричинені роботою наших виробів якщо виріб було неправильно відремонтовано виріб було відремонтовано із використанням деталей виготовлених не виробником або не затверджених ним виріб обладнано аксесуаром виготовленим не виробником або не затвердженим ним виріб було відремонтовано в неавторизованому сервісном...

Page 455: ...росла особа Зачиняйте виріб у місці куди не зможуть отримати доступ діти та особи що не мають належної підготовки для використання виробу З під виробу можуть викидатися предмети що може призвести до травм Для зменшення ризику травм або смерті дотримуйтеся правил техніки безпеки Не відходьте далеко від працюючого виробу Відповідальність за нещасний випадок несе оператор Перед використанням виробу п...

Page 456: ...зупинки двигуна конічна зубчаста передача має високу температуру Контакт із гарячими поверхнями може призвести до травм Перед переміщенням виробу зупиняйте двигун Не кладіть працюючий виріб на землю Перед тим як прибрати непотрібні предмети з виробу зупиніть двигун та дочекайтеся зупинки ріжучої насадки Дочекайтеся зупинки різальної насадки перед тим як ви або ваш помічник почне прибирати зрізаний...

Page 457: ...ірку на предмет пошкоджень на кшталт тріщин Мал 31 3 Якщо захисний кожух різальної насадки пошкоджений замініть його Глушник Мал 32 Не запускайте двигун з пошкодженим глушником Пошкоджений глушник збільшує рівень шуму та підвищує небезпеку загоряння Тримайте поруч вогнегасник Регулярно перевіряйте кріплення глушника до виробу Не торкайтеся двигуна або глушника під час роботи двигуна Після зупинки ...

Page 458: ... декількох днів Ножі та різці для трави Використовуйте лише відповідні ножі для трави Не використовуйте ніж для трави доки не буде належним чином установлено всі необхідні деталі Упевніться що використовуються відповідні частини а також що їх установлено належним чином Неправильне встановлення може призвести до від єднання й відкидання леза та травмування оператора й інших осіб Під час роботи з ле...

Page 459: ...уйте паливний бак перед тривалим зберіганням Дотримуйтеся місцевого законодавства щодо утилізації пального Очищуйте виріб перед тривалим зберіганням Щоб двигун випадково не запустився перед зберіганням необхідно зняти ковпак свічки запалювання Правила техніки безпеки під час обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перш ніж розпочати використання виробу уважно прочитайте наведені нижче попередження Перш ніж ви...

Page 460: ...проти отвору в корпусі редуктора 4 Вставте стопорний штифт С в отвір щоб зафіксувати вал 5 Установіть ніж D опорну манжету E і опорний фланець F на вихідний вал 6 Установіть гайку G Затягніть гайку комбінованим гайковим воротком із моментом 35 50 Н м Тримайте ручку комбінованого гайкового воротка якомога ближче до кожуха ножа 7 Щоб затягнути гайку повертайте комбінований вороток у напрямку протиле...

Page 461: ...й бензин із максимальним вмістом етанолу 10 УВАГА Не використовуйте бензин з октановим числом нижче 90 RON 87 AKI Використання бензину з нижчим октановим числом може призвести до стукоту у двигуні та його пошкодження Мастило для двотактних двигунів Для досягнення найкращих результатів і продуктивності використовуйте масло Husqvarna для двотактних двигунів Якщо масла Husqvarna для двотактних двигун...

Page 462: ...у продувки повітрям 10 разів Мал 53 4 Переведіть елемент керування системою запуску холодного двигуна в положення заслінки Мал 54 5 Опустіть виріб до землі Повільно потягніть ручку на тросі стартера правою рукою доки не відчуєте опір Різко із зусиллям смикніть ручку троса стартера має почутися звук запуску двигуна Мал 55 Зверніть увагу Не намотуйте трос стартера на руку Мал 56 УВАГА Не витягуйте т...

Page 463: ...х результатів Тримайте тример так щоб головка тримера була якомога ближче до землі Дещо нахиліть головку тримера Кінець нитки тримера має торкатися землі навколо предметів Підстригання трави 1 Тримайте головку тримера під кутом безпосередньо над землею Не вдавлюйте нитку тримера в траву Мал 61 2 Зменште довжину нитки тримера на 10 12 см 4 4 75 дюйма 3 Зменште частоту обертання двигуна щоб зменшити...

Page 464: ...еревірка стопорної гайки X Перевірте чи немає витоків палива X Перевірка відцентрованості ножа для трави його гостроти й відсутності пошкоджень леза або центрального отвору X Перевірка відсутності обертання різальної насадки на холостому ходу X Змащування двосекційного вала X Перевірка ручки троса стартера та троса стартера X Перевірка змащування конічної зубчастої передачі X Очищення зовнішньої п...

Page 465: ...предметів Щоб зменшити ризик потрапляння зайвих предметів на електроди свічки запалювання виконайте наведені далі кроки a переконайтеся що швидкість холостого ходу встановлено правильно b переконайтеся в правильності змішування паливної суміші c переконайтеся що повітряний фільтр чистий 2 Якщо свічка запалювання забруднена почистьте її 3 Переконайтеся що проміжок між електродами правильний Див Тех...

Page 466: ...я по допомогу до уповно важеного центру обслуговування Паливний бак Неправильний тип палива Спорожніть паливний бак і залийте в нього правильний тип палива Свічка запалювання Свічка запалювання брудна або волога Переконайтеся що свічка запалю вання суха та чиста Неправильний проміжок між елек тродами свічки запалювання Чищення свічки запалювання Пе реконайтеся що проміжок між електродами правильни...

Page 467: ...ування Зніміть ковпак зі свічки запалювання Під час транспортування закріплюйте виріб Переконайтеся що виріб не рухатиметься під час транспортування Перед тривалим зберіганням виріб необхідно промити й провести технічне обслуговування Технічні характеристики Технічні характеристики B26PS Двигун Об єм циліндра см3 26 2 Внутрішній діаметр циліндра мм 35 8 Величина ходу мм 26 Холостий хід об хв 2700 ...

Page 468: ...ловка тримера P25 шнур діам 2 4 мм 580 30 50 01 Зазначені нижче насадки рекомендовано для використання з вказаними моделями Схвалені аксесуари Арт Використовувати з Насадка культиватор 577 61 62 02 B26PS Насадка повітродув 577 61 62 03 B26PS 82 Випромінювання шуму в середовище виміряне як звукова потужність LWA відповідає директиві ЄС 2000 14 EC Зазначений рівень звукової потужності виробу був вим...

Page 469: ...и Арт Використовувати з Насадка кромкоріз 577 61 62 04 B26PS Насадка штангова пилка 577 61 62 05 B26PS Насадка для підстригання живої огорожі 967 17 64 01 B26PS Насадка кущоріз 577 61 62 06 B26PS 1228 002 08 09 2020 469 ...

Page 470: ...ції EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Згідно з додатком V заявлені рівні звуку та вібрації становлять Рівень звукової потужності згідно з вимірюваннями 109 дБ A Гарантований рівень звукової потужності 112 дБ A Компанія TÜV Rheinland N A виконала добровільну перевірку компанії Husqvarna AB та надала їй сертифікат відповідності нормам Дир...

Page 471: ... Clic 1 2 3 5 6 7 9 6 0 m 18 4 8 3 05 m 9 2 0 mm 079 10 cm 4 6 15 cm P25 ...

Page 472: ......

Page 473: ......

Page 474: ...nes originales Instruções originais Istruzioni originali Originaaljuhend Lietošanas pamācība Originalios instrukcijos Původní pokyny Pôvodné pokyny Eredeti útmutatás Oryginalne instrukcje Originalne upute Оригинальные инструкции Оригинални инструкции Instrucţiuni iniţiale Αρχικές οδηγίες Originalna uputstva Originalna uputstva Izvirna navodila Orijinal talimatlar Оригінальні інструкції 1141527 38 ...

Reviews: