background image

13

E
S
P
A
Ñ

O

L

El cortador de hierbas está suministrado con algunos
componentes no montados. Para montarlos 
proceda como sigue:

• ADJUNTE EL MANGO DE SOPORTE (FIG. 2)
1.  Inserte la junta (2) en el cuerpo superior desde el

lado inferior. Acople el mango (3) entre las aletas
de la junta (2).

2.  Inserte el volante en el agujero de la junta y  apri-

ete sus tuercas.

3.  Antes de apretarlos por completo, ajuste la altura

del mango de soporte deslizando el mango hacia
arriba y hacia abajo del tubo. Cuando el mango del
soporte esté en la altura deseada de operación,
aprietelos hasta asegurarlos.

• ADJUNTE EL PROTECTOR DE HIERBAS (FIG. 3)
Inserte el protector (1) en el cuerpo inferior y fijelo en la
parte trasera con dos tornillos (2). Acople 
la guía de corte (3) en la parte delantera del protector
con otros dos tornillos (4).

• EL USO DEL PORTA CABLES (FIG. 4)
El volante está suministrado con un sistema para
sujetar el cable de extensión.
1. 

Cuando empiece el cortador de hiebas por primera
vez, revise que los alambres de nylon toquen o
pasen sobre el filo del alambre cortante. Si no son
lo suficientemente largos, presione en el botón y al
mismo tiempo, tire de los alambres de nylon. (Fig.
5)

2.  Conecte la clavija del cortador de hierbas al cable

de extensión y adjunte esto al mango. (Fig. 4) 

3. 

Asegurese de que la altura del cortador de hierbas

y el mango del soporte es bastante aplicable antes
del uso, ajuste la altura del cortador de hierbas
presionando en el botón de control de la altura
para ajustar la altura del mango del soporte medi-
ante liberando y el volante.

4.  Tome un soporte fijador del cortador de hierbas y

sin dejarlo tocar a la hierba que va a cortar,
desabroche el cierre de seguridad y luego pre-
sione en el interruptor para encender la
empuñadura de arriba . Deje que el cortador de
hierbas corra lentamente por unos segundos y
luego saque le ajuste por si mismo de la longitud
del alambre de nylon.

5.  Para apagar el cortador de hierbas, deje que el

interruptor lo haga.

DESCRIPCION DEL CORTADOR DE HIERBA

1.  Cable de energia
2. Asa 

superior

3. Interruptor
4.  Asa de soporte

central

5.  Volante de ajustes
6. Tubo 

central

7. Cuerpo 

inferior

8.

Ranuras para el

aire

9. Protector
10. Alambre de nylon

11.  Portador del eje
12. Eje
13. Muelle
14.  Covertura del eje
15.

Guía de corte

16.  Cierre de seguridad
17.  Botón del control de

altura

18.  Botón del control de

rotacion

19.  Cuchilla cortante del

alambre 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

17

16

18

19

MONTAJE

Fig.2

3

5

4

2

1

PRECAUCION : El filo del alambre cor-
tante en el protector de la hierba es muy
afilado, el contacto con el podría causar
injuria persona

PRECAUCION: No use núnca el cortador
de hierbas sin el protector. Es vital para la
seguridad de usted y otras personas y para
el buen funcionamiento del cortador. La
falta de observar estas normas de
seguridad podría causar peligros

Fig.3

Fig.4

3

4

1

2

EMPEZANDO

Fig.5

Fig.6

14

E
S
P
A
Ñ

O

L

Estas operaciones deberían ser repetidas unas pocas
veces antes de empezar a trabajar para asegurar 
que todo está funcionando apropiadamente y para
familiarizarse usted mismo con el cortador de 
hierbas.

Empiece lentamente , cuando haya logrado
experiencia , usted estará dispuesto a usar el cortador
de hierbas para su total potencia
1.

Empiece el cortador de hierbas antes de acercarse
a la hierba que vaya a cortar .

2. 

Corte la hierba moviendo el cortador de hierbas de
derecha a izquierda y proceda lentamente mante-
niendo el cortador inclinado por unos 30˚ (Fig.7)

3.

Las hierbas altas deberían ser cortadas en capas,

empezando siempre desde la cima. Los cortes
deberían ser cortos. (Fig. 8)

4.

No corte hierbas humedas o mojadas. En hierbas

secas dará un resultado excelente. 

5.  Deje siempre que el alambre de nylon gire a la

máxima velocidad ; no trabaje de esa forma
porque podría sobre cargar el cortador.

6.  Evite llevar el alambre fuera rapidamente medi-

ante golpes contra objetos duros (piedras, paredes

, vallas , etc.). Use el filo del protector para man-
tener el filo cortador en la distancia  correcta. (Fig.
9)

7.

No pase núnca el cortador de hierbas sobre el

cable de extensión mientras que el cortador de
hierbas esté corriendo ; asegurese de que esté
siempre en una posición segura detras de su
espalda.

8. 

Antes de empezar a trabajar , asegurese de que el

area a ser cortada esté libre de piedras, residuos,
alambres y cualquier otro objeto.

• REEMPLAZAMIENTO DEL EJE DEL ALAMBRE DE 

NYLON (FIG. 10, FIG. 11, FIG. 12)

1.  Desconecte la clavija del enchufe.
2.  Sujete el carrete del eje (1) firmemente en una

mano, con la otra mano desenrrosque la
covertura (2) tal como está indicado por la flecha
que hay sobre la propia covertura.

3.  Una vez que haya sido quitada, extraiga el eje

acabado, límpie cuidadosamente el interior del
carrete del eje y la covertura, estando seguro de
que no ha perdido el muelle. Inserte esto en la
posición en el carrete del eje.

4.  Tome el nuevo eje de reemplace (3) , inserte los

extremos de los alambres en los agujeros que hay
sobre la covertura , ponga en la posición el eje,
manteniendo el lado con la etiqueta mirando hacia
arriba.

5.  Acople todo en el carrete del eje presionando

hacia abajo y rodando en sentido de las saetas del
reloj hasta cerrar.

6.  Tome el extremo del alambre que está apegado

fuera y, mediante presionando el botón, retirelos
por lo menos en diez centimetros.  

7.  En el caso de que el alambre se rompa dentro del

eje , repita la operación de reemplazo.

8.  Empiece el cortador de hierbas siguiendo las

instrucciones que hay en el capítulo de
"COMENZAR".

PRECAUCION:  Un alambre corto o
desgastado corta con menos eficiencia ,
por lo que para mejorar sus operaciones
enlas siguientes ocasiones , golpee el
botón del eje ligeramente en el suelo mien-
tras que el cortador esté corriendo . Esto le
llevará al ajuste por si mismo del alambre
de nylon. (Fig. 6)

PRECAUCION: Después de apagarlo, el
alambre de nylon continuará rodando por
unos pocos segundos más.

OPERACION

Fig.7

Fig.8

PRECAUCION : No use el cortador de
hierbas sin el protector.

Fig.9

Fig.10

Fig.11

Fig. 12

3

1

2

Summary of Contents for MT260

Page 1: ...MENT Pour votre sécurité lisez entièrement ce manuel avant d utiliser votre nouvel outil Le non respect des instructions peut résulter en des accidents graves Prenez quelques instants pour vous familiariser avec le coupe herbe avant chaque utilisation ADVERTENCIA FAVOR DE LEER Para su propia seguridad favor de leer este manual antes de intentar operar su unidad nueva Si no se siguen estas instrucc...

Page 2: ...ring the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain tools with care keep cutting tools sharp and clean Properly Maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Check for misalignmen...

Page 3: ...cial light 22 Do not cross roads or gravel paths with the trimmer still running 23 Turn the trimmer off and disconnect the plug when the trimmer is not being used it is left unattended it is being examined because it is not working cor rectly the power supply cable is damaged the spool is being removed or changed or when the trimmer is being moved from one place to another 24 Do not move the trimm...

Page 4: ... sure the height of grass trimmer and support handle is most applicable before use adjust the height of grass trimmer by pressing the height con trol button adjust the height of support handle by releasing and the handwheel 4 Take a secure hold of the grass trimmer and with out letting it touch the grass to be cut unlock secu rity then press the switch on the upper handgrip Let the grass trimmer r...

Page 5: ...bjects REPLACEMENT OF THE SPOOL OF NYLON WIRE FIG 10 FIG 11 FIG 12 1 Disconnect the plug from the socket 2 Hold the spool carrier 1 firm in one hand with the other unscrew the cover 2 as indicated by the arrow on the cover itself 3 Once this has been removed extract the finished spool clean the inside of the spool carrier and the cover carefully making sure not to lose the spring Insert this into ...

Page 6: ...achine 2 After each cutting operation take apart and clean out the grass and soil from the spool and its slot the whole trimmer and in particular the guard 3 During operation keep the air slots clean and free of grass 4 Only use a cloth soaked with hot water and a soft brush to clean the grass trimmer 5 Do not spray or wet the appliance with water 6 Do not use detergents or solvents as these could...

Page 7: ...non utilisation avant de procéder à l entre tien et lors d un changement d accessoire comme par exemple de lame de scie ou de foret Enlevez les clés à outils Avant de mettre l outil en marche assurez vous que les clés et outils de réglage aient été retirés Evitez tout démarrage involontaire Ne portez pas l outil en ayant le doigt placé sur l interrupteur tant qu il est branché le réseau électrique...

Page 8: ...es périodes de jour bien éclairées ou avec un éclairage artificiel correspon dant 22 Ne traversez pas de routes ou de chemins de graviers avec le tailleur d herbe en marche 23 Arrêtez le tailleur d herbe et debranchez la prise quand Le tailleur d herbe n est pas utilisé qu il est laissé sans surveillance lors de vérifications dues à un mauvais fonctionnement lorsque le cordon d ali mentation est e...

Page 9: ...ailleur d herbe et de la poignée de support est bien ajustée avant l u tilisation ajustez la hauteur du tailleur d herbe en appuyant sur le bouton de réglage de la hauteur ajustez la hauteur de la poignée de support en desserrant la molette 4 Tenez fermement le tailleur d herbe et sans le laisser toucher l herbe à couper déverrouillez la sécurité puis appuyez sur l interrupteur situé sur la poigné...

Page 10: ...ut autre objet REMPLACEMENT DU CHARGEUR DE FIL DE NYLON FIG 10 FIG 11 FIG 12 1 Débranchez la prise de la source d alimentation 2 Maintenez fermement le support de chargeur 1 d une main de l autre dévissez le capot 2 comme indiqué avec la flèche sur le capot lui même 3 Une fois que cela a été retiré extrayez le chargeur vide nettoyez l intérieur du support de chargeur et le capot avec précaution en...

Page 11: ...e travail de coupe démontez et retirez l herbe et la terre se trouvant dans le chargeur et ses logements l ensemble du tailleur d herbe et en particulier la protection 3 Pendant l utilisation maintenez les aérations pro pres et sans dépôt d herbe 4 Utilisez seulement un chiffon imbibe d eau chaudé et une brosse souple pour nettoyer le tailleur d herbe 5 Ne vaporisez pas et ne mouillez pas l appare...

Page 12: ... Desconecte la herramienta antes de hacer algún ajuste cambiar algún accesorio o guardarla Esta medida preventiva reduce el riesgo del encendido acci dental de la herramienta Guarde las herramientas sin uso alejadas del alcance de los chicos o personas no autorizadas Las herramientas en manos de personas inexper tas son peligrosas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias para una oper...

Page 13: ...rcha 23 Apague el cortador y desconecte la clavija cuan do el cortador no esstá siendo usado esté desa tendido está siendo examinado porque no fun ciona correctamente el cable del suministro de la energia está dañado el eje está siendo quitado o cambiado de un lugar a otro 24 No mueva el cortador sujetando por el cable eléc trico Use la asa central 25 Cuando el cortador no esté en uso guardelo en ...

Page 14: ... soporte es bastante aplicable antes del uso ajuste la altura del cortador de hierbas presionando en el botón de control de la altura para ajustar la altura del mango del soporte medi ante liberando y el volante 4 Tome un soporte fijador del cortador de hierbas y sin dejarlo tocar a la hierba que va a cortar desabroche el cierre de seguridad y luego pre sione en el interruptor para encender la emp...

Page 15: ...objeto REEMPLAZAMIENTO DEL EJE DEL ALAMBRE DE NYLON FIG 10 FIG 11 FIG 12 1 Desconecte la clavija del enchufe 2 Sujete el carrete del eje 1 firmemente en una mano con la otra mano desenrrosque la covertura 2 tal como está indicado por la flecha que hay sobre la propia covertura 3 Una vez que haya sido quitada extraiga el eje acabado límpie cuidadosamente el interior del carrete del eje y la covertu...

Page 16: ...da de su máquina 2 Después de cada operación de corte llevelo aparte y límpiele todas las hierbas y tierra del eje y de sus ranuras en todo el cortador y en partic ular el protector 3 Durante la operación mantenga los espacios de aire límpios y libre de hierbas 4 Use solamente un paño humedecido con agua caliente y un cepillo suave para limpiar el cortador de hierbas 5 No pulverice ni moje el apar...

Page 17: ......

Page 18: ...Box 31567 Tucson AZ 85751 1567 USA McCulloch Canada 525 Southgate Drive Unit 2 Guelph ON N1G 3W6 Canada MEXICO Imported by Importe par Comercializadora Marvel S A De C V Industria Mecanica 2148 Parque Industial Zapopan Norte Zapopan Jal C P 45132 Made in China Fabriqué à China Hecho en China ...

Reviews: