background image

1.  Le Tailleur d'herbes ne doit pas être utilisé par des

personnes de moins de 16 ans.

2.  Maintenez les enfants, les autres personnes, les

animaux domestiques éloignés du tailleur d'herbes;
L'herbe coupée et projetee peut contenir des pierres
et des débris.

3.  Portez toujours des vêtements appropries lorsque

vous utilisez le tailleur d'herbe, afin d'éviter toute
blessure à la tête, aux mains, ou aux pieds, utilisez
un casque, des lunettes (ou isière), des bottes hautes
(ou des chaussures solides et des pantalons) ainsi
que des gants de travail.

4. 

Ne laissez pas les autres personnes ou des animaux

s'approcher à moins de 5 mètres du tailleur d'herbe
pendant l'utilisation.

5.  Vérifiez toujours le bon état de fonctionnement du

tailleur d'herbe, car un mauvais état de fonction-
nement pourrait mettre l'utilisateur en danger.

6.  N'utilisez pas le tailleur d'herbe si le dispositif de

coupe n'est pas fixé correctement ou s'il est endom-
magé.

7. 

Avant de brancher le tailleur d'herbe à la source d'al-

imentation, assurez vous que les pièces rotatives ne
sont pas endommagées et que le tambour de support
de fil est inséré correctement et fermement. 

8.  Avant de mettre le tailleur d'herbe en route, assurez

vous que le fil de nylon ne touche pas de pièrres ni de
débris.

9. 

Ne mettez pas le tailleur d'herbe en route lorsqu'il est
à l'envers ou qu'il n'est pas en    position de travail.

10.  Lorsque le tailleur d'herbe est en cours  d'utilisation,

maintenez la section de coupe à l'écart de toute
partie du corps.

11.  Restez toujours en position stable et sûre quand vous

utilisez le tailleur d'herbe.

12.  Débarrassez l'endroit à tailler de tous fils, pierres et

débris.

13.  Ne coupez pas contre des objets durs. Ceci pourrait

entraîner des blessures ou endommager le tailleur
d'herbe.

14.  Utilisez le bord de la protection pour maintenir le

tailleur d'herbe éloigné des murs, des  surfaces, des
divers objets et des objets délicats.

15.  N'utilisez jamais le tailleur d'herbe sans sa  protec-

tion.

16.  Soyez prudent avec la lame fil de coupe, car elle peut

couper profondément.

17.  N'essayez pas d'arrêter le dispositif de coupe (fil de

nylon) avec vos mains. Laissez-le toujours s'arrêter
de luimême.

18. N'utilisez pas le tailleur d'herbe pour couper de

l'herbe qui n'est pas en contact avec le sol; par exem-
ple ne coupez pas d'herbe se trouvant sur un mur ou
sur un rocher, etc.

19.  Ne branchez pas le tailleur d'herbe dans des lieux

fermés ou mal ventilés ou en présence de sub-
stances inflammables et/ou explosives telles que des
liquides, du gaz ou des poudres.

20.  L'utilisateur du tailleur d'herbe est responsable de

tout dommage encouru par des tierces parties et qui
ont été causés par le tailleur d'herbe à l'interieur de
l'espace de travail.

21.  Coupez seulement pendant les périodes de jour bien

éclairées ou avec un éclairage artificiel correspon-
dant.

22. Ne traversez pas de routes ou de chemins de

graviers avec le tailleur d'herbe en marche.

23.  Arrêtez le tailleur d'herbe et debranchez la prise

quand: Le tailleur d'herbe n'est pas utilisé, qu'il est
laissé sans surveillance, lors de vérifications dues à
un mauvais fonctionnement, lorsque le cordon d'ali-
mentation est endommagé, quand vous retirez ou
que vous changez le chargeur ou que vous déplacez
le tailleur d'herbe.

24.  Ne déplacez pas le tailleur d'herbe par le cordon élec-

trique. Utilisez la poignée centrale.

25.  Quand le tailleur d'herbe n'est pas utilisé, rangez-le

dans un endroit sec et hors de portée des enfants.

26.  Le tailleur d'herbe doit etre utilisé conformément à

ces instructions et seulement dans une position verti-
cale par rapport au sol. Toute autre position est dan-
gereuse.

27.  Vérifiez régulièrement que les vis sont correctement

serrées.

28.  Le voltage principal doit correspondre à celui inscrit

sur la plaque de données techniques. N'utilisez pas
d'autre source d'alimentation.

29.  Ne faites jamais passer le tailleur d'herbe au-dessus

de la rallonge d'alimentation pendant que le tailleur
d'herbe est en marche car cela pourrait couper le
câble. Prenez soin de toujours savoir où se trouve le
cordon.

30.  Utilisez des supports spéciaux de cordon pour la con-

nexion du cordon d'alimentation.

31.  N'utilisez jamais le tailleur d'herbe sous la pluie.

Essayez d'éviter de le mouiller et maintenez-le à l'abri
de l'humidité. Ne le laissez pas à l'exterieur toute la
nuit. Ne coupez pas d'herbe mouillee ou humide.

32.  Le câble d'alimentation doit être vérifié régulièrement

et avant de l'utiliser, chaque fois, assurez vous que le
câble n'est pas endommagé ou usé. Si le câble n'est
pas en bon état, n'utilisez pas le tailleur d'herbe. Mais
apportez-le à un service de reparation compétent.

33.  Utilisez uniquement des rallonges appropriées pour

une utilisation en extérieur. Maintenez-la eloignée de
la surface de tonte, évitez son contact avec des sur-
faces mouillées, humides ou huileuses, ou compor-
tant des angles vifs et maintenez-la aussi à l'écart de
toute source de chaleur et d'hydrocarbures.

34.  Si le cordon fourni est endommagé, il devra etre  rem-

placé par le fabricant ou ses agents de sorte à éviter
tout danger.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE
TAILLEUR D'HERBES

CARACTÉRISTIQUES   MT260

Pouissance . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 2,6 Amp
Vitesse à vide  . . . . . . . . . . . . . . . .n

0

:10,000/min

Diamètre du cercle de coupe  . . . .250mm
Taille de ligne  . . . . . . . . . . . . . . . .ø1,65mm
Réserve de ligne . . . . . . . . . . . . . .11M
Poids Net  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,72 lbs (2,6 Kg)

CARACTÉRISTIQUES  MT330

Pouissance . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 3,3 Amp
Vitesse à vide  . . . . . . . . . . . . . . . .n

0

:9,000/min

Diamètre du cercle de coupe  . . . .300mm
Taille de ligne  . . . . . . . . . . . . . . . .ø1,65mm
Réserve de ligne . . . . . . . . . . . . . .11M
Poids Net  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,72 lbs (2,6 Kg)

CARACTÉRISTIQUES   MT375

Pouissance . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 3,75Amp
Vitesse à vide  . . . . . . . . . . . . . . . .n

0

:8,000/min

Diamètre du cercle de coupe  . . . .350mm
Taille de ligne  . . . . . . . . . . . . . . . .ø1,65mm
Réserve de ligne . . . . . . . . . . . . . .11M
Poids Net  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,72 lbs (2,6 Kg)

7

F

R
A
N
C
A

I

S

8

F

R
A
N
C
A

I

S

Le tailleur d'herbes est livré avec quelques composants
non assemblés. Pour assembler ceux-ci procédez
comme 
suit:

• FIXEZ LA POIGNÉE DE SUPPORT (FIG. 2)
1.  Inserez la fixation (2) dans le corps supérieur

depuis le côté inférieur. Ajustez la poignée (3)
entre les flasques de la fixation (2). 

2.  Insérez la molette dans le trou de la fixation et ser-

rez-la sur l'écrou.

3.  Avant de serrer complètement, ajustez le support

de poignée en faisant glisser la poignée vers le
bas ou vers le haut du tube. Quand la poignée de
support est à la position de travail désirée, serrez-
la fermement.

• FIXER LA PROTECTION À HERBE (FIG. 3)
Insérez la protection (1) dans le corps inférieur et fixez-
la à l'arrière avec les deux vis (2). Ajustez le guide de
coupe (3) sur la partie avant de la protection avec deux
autres vis (4).

• UTILISEZ LE SUPPORT DE CÂBLE (FIG. 4)
La poignée est fournie avec un système pour  maintenir
la rallonge.

• MISE EN ROUTE
1.  Quand vous mettez le tailleur d'herbe en route

pour la première fois, assurez vous que les fils de
nylon touchent ou passent par-dessus les lames fil
de coupe. S'ils ne sont pas assez longs, appuyez
sur le bouton et, en même temps, tirez sur les fils
de nylon (Fig.5).

2.  Branchez la prise du tailleur d'herbe à la rallonge

et fixez-le à la poignée (Fig.4).

3.  Assurez vous que la hauteur du tailleur d'herbe et

de la poignée de support est bien ajustée avant l'u-
tilisation, ajustez la hauteur du tailleur d'herbe en
appuyant sur le bouton de réglage de la hauteur,
ajustez la hauteur de la poignée de support en
desserrant la molette.

4.  Tenez fermement le tailleur d'herbe et sans le

laisser toucher l'herbe à couper, déverrouillez la
sécurité, puis appuyez sur l'interrupteur situé sur la
poignée superieure. Laissez le tailleur d'herbe
tourner à vide pendant quelques secondes puis
procédez à l'autoréglage de la longueur du fil de
nylon.

5.  Pour arrêter le tailleur d'herbe relâchez l'interrup-

teur.

DESCRIPTION DU TAILLEUR D'HERBE

1. Câble 

supérieur

2. Poignée 

supérieure

3. Interrupteur
4.  Poignée de support

centrale

5.  Mollette de Réglage
6. Tube 

central

7. Corps 

inférieur

8. Aérations
9. Protection
10.  Fil de nylon
11.  Support de chargeur

12. Chargeur
13. Rondelle
14.  Capot de chargeur
15.  Guide de coupe
16. Verrouillage de

sécurité

17.  Bouton de contrôle

de hauteur

18.  Bouton de contrôle

de rotation

19.  Fil de coupe

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

17

16

18

19

ASSEMBLAGE

Fig.2

3

5

4

2

1

ATTENTION: La lame fil de coupe sur la pro-
tection à herbe est coupante, un contact
avec celle-ci pourrait occasionner des
blessures corporelles.

ATTENTION: N'utilisez jamais le tailleur
d'herbe sans sa protection. Elle est vitale
pour votre sécurité et pour la sécurité des
autres personnes et pour un bon état de
marche du tailleur d'herbes. Tout  manque-
ment à cette consigne d'utilisation pourrait
être très dangereux.

Fig. 3

Fig. 4

3

4

1

2

Fig.5

Fig.6

Summary of Contents for MT260

Page 1: ...MENT Pour votre sécurité lisez entièrement ce manuel avant d utiliser votre nouvel outil Le non respect des instructions peut résulter en des accidents graves Prenez quelques instants pour vous familiariser avec le coupe herbe avant chaque utilisation ADVERTENCIA FAVOR DE LEER Para su propia seguridad favor de leer este manual antes de intentar operar su unidad nueva Si no se siguen estas instrucc...

Page 2: ...ring the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain tools with care keep cutting tools sharp and clean Properly Maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Check for misalignmen...

Page 3: ...cial light 22 Do not cross roads or gravel paths with the trimmer still running 23 Turn the trimmer off and disconnect the plug when the trimmer is not being used it is left unattended it is being examined because it is not working cor rectly the power supply cable is damaged the spool is being removed or changed or when the trimmer is being moved from one place to another 24 Do not move the trimm...

Page 4: ... sure the height of grass trimmer and support handle is most applicable before use adjust the height of grass trimmer by pressing the height con trol button adjust the height of support handle by releasing and the handwheel 4 Take a secure hold of the grass trimmer and with out letting it touch the grass to be cut unlock secu rity then press the switch on the upper handgrip Let the grass trimmer r...

Page 5: ...bjects REPLACEMENT OF THE SPOOL OF NYLON WIRE FIG 10 FIG 11 FIG 12 1 Disconnect the plug from the socket 2 Hold the spool carrier 1 firm in one hand with the other unscrew the cover 2 as indicated by the arrow on the cover itself 3 Once this has been removed extract the finished spool clean the inside of the spool carrier and the cover carefully making sure not to lose the spring Insert this into ...

Page 6: ...achine 2 After each cutting operation take apart and clean out the grass and soil from the spool and its slot the whole trimmer and in particular the guard 3 During operation keep the air slots clean and free of grass 4 Only use a cloth soaked with hot water and a soft brush to clean the grass trimmer 5 Do not spray or wet the appliance with water 6 Do not use detergents or solvents as these could...

Page 7: ...non utilisation avant de procéder à l entre tien et lors d un changement d accessoire comme par exemple de lame de scie ou de foret Enlevez les clés à outils Avant de mettre l outil en marche assurez vous que les clés et outils de réglage aient été retirés Evitez tout démarrage involontaire Ne portez pas l outil en ayant le doigt placé sur l interrupteur tant qu il est branché le réseau électrique...

Page 8: ...es périodes de jour bien éclairées ou avec un éclairage artificiel correspon dant 22 Ne traversez pas de routes ou de chemins de graviers avec le tailleur d herbe en marche 23 Arrêtez le tailleur d herbe et debranchez la prise quand Le tailleur d herbe n est pas utilisé qu il est laissé sans surveillance lors de vérifications dues à un mauvais fonctionnement lorsque le cordon d ali mentation est e...

Page 9: ...ailleur d herbe et de la poignée de support est bien ajustée avant l u tilisation ajustez la hauteur du tailleur d herbe en appuyant sur le bouton de réglage de la hauteur ajustez la hauteur de la poignée de support en desserrant la molette 4 Tenez fermement le tailleur d herbe et sans le laisser toucher l herbe à couper déverrouillez la sécurité puis appuyez sur l interrupteur situé sur la poigné...

Page 10: ...ut autre objet REMPLACEMENT DU CHARGEUR DE FIL DE NYLON FIG 10 FIG 11 FIG 12 1 Débranchez la prise de la source d alimentation 2 Maintenez fermement le support de chargeur 1 d une main de l autre dévissez le capot 2 comme indiqué avec la flèche sur le capot lui même 3 Une fois que cela a été retiré extrayez le chargeur vide nettoyez l intérieur du support de chargeur et le capot avec précaution en...

Page 11: ...e travail de coupe démontez et retirez l herbe et la terre se trouvant dans le chargeur et ses logements l ensemble du tailleur d herbe et en particulier la protection 3 Pendant l utilisation maintenez les aérations pro pres et sans dépôt d herbe 4 Utilisez seulement un chiffon imbibe d eau chaudé et une brosse souple pour nettoyer le tailleur d herbe 5 Ne vaporisez pas et ne mouillez pas l appare...

Page 12: ... Desconecte la herramienta antes de hacer algún ajuste cambiar algún accesorio o guardarla Esta medida preventiva reduce el riesgo del encendido acci dental de la herramienta Guarde las herramientas sin uso alejadas del alcance de los chicos o personas no autorizadas Las herramientas en manos de personas inexper tas son peligrosas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias para una oper...

Page 13: ...rcha 23 Apague el cortador y desconecte la clavija cuan do el cortador no esstá siendo usado esté desa tendido está siendo examinado porque no fun ciona correctamente el cable del suministro de la energia está dañado el eje está siendo quitado o cambiado de un lugar a otro 24 No mueva el cortador sujetando por el cable eléc trico Use la asa central 25 Cuando el cortador no esté en uso guardelo en ...

Page 14: ... soporte es bastante aplicable antes del uso ajuste la altura del cortador de hierbas presionando en el botón de control de la altura para ajustar la altura del mango del soporte medi ante liberando y el volante 4 Tome un soporte fijador del cortador de hierbas y sin dejarlo tocar a la hierba que va a cortar desabroche el cierre de seguridad y luego pre sione en el interruptor para encender la emp...

Page 15: ...objeto REEMPLAZAMIENTO DEL EJE DEL ALAMBRE DE NYLON FIG 10 FIG 11 FIG 12 1 Desconecte la clavija del enchufe 2 Sujete el carrete del eje 1 firmemente en una mano con la otra mano desenrrosque la covertura 2 tal como está indicado por la flecha que hay sobre la propia covertura 3 Una vez que haya sido quitada extraiga el eje acabado límpie cuidadosamente el interior del carrete del eje y la covertu...

Page 16: ...da de su máquina 2 Después de cada operación de corte llevelo aparte y límpiele todas las hierbas y tierra del eje y de sus ranuras en todo el cortador y en partic ular el protector 3 Durante la operación mantenga los espacios de aire límpios y libre de hierbas 4 Use solamente un paño humedecido con agua caliente y un cepillo suave para limpiar el cortador de hierbas 5 No pulverice ni moje el apar...

Page 17: ......

Page 18: ...Box 31567 Tucson AZ 85751 1567 USA McCulloch Canada 525 Southgate Drive Unit 2 Guelph ON N1G 3W6 Canada MEXICO Imported by Importe par Comercializadora Marvel S A De C V Industria Mecanica 2148 Parque Industial Zapopan Norte Zapopan Jal C P 45132 Made in China Fabriqué à China Hecho en China ...

Reviews: