background image

1 - 

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

FAVOR DE LEER - CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES

Al utilizar un aparato eléctrico siempre debe seguir ciertas precauciones básicas para asegurar una pro-
tección máxima y un rendimiento óptimo. Lea este manual antes de ensamblar y operar este aparato. Si
no sigue las instrucciones podría provocar el riesgo de incendio, choque eléctrico o heridas personales.

ADVERTENCIA

1-1. PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUEN ELECTRICO, INCENDIO O HERIDAS

PERSONALES:

1. SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD enlistadas en este manual antes y durante

la operación de esta recortadora.

2. PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, este equipo cuenta con un enchufe polar-

izado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe embonará en una tome de corriente polar-
izada de una sola manera. Si el enchufe no embona por completo, inviértalo. En caso de que siga sin
embonar, consulte a un eléctrico calificado para instalar la toma de corriente adecuada. De ninguna
manera intente cambiar el enchufe.

3. REVISE LA UNIDAD POR SI HAY DAÑOS en el bastidor, el cable o el enchufe. Mantenga todos los

sujetadores apretados. No la use si el interruptor no apaga su unidad adecuadamente. Nunca la
opere si el cable o el enchufe han sido dañados, si el motor no funciona como debería, o si la unidad
ha sido golpeada, dañada o dejada caer en agua. Nunca la haga funcionar con alguna apertura de
aire bloqueada. Conserve todas las aperturas libres de desechos que puedan reducir el flujo de aire.
Reemplace las partes dañadas que estén astilladas, cuarteadas o en mal estado, de manera que
puedan volar y causar herida seria.

4.

DOBLE AISLAMIENTO para ayudar a protegerlo contra los choques eléctricos. La construcción
de doble aislamiento consiste en 2 “capas” separadas de aislamiento eléctrico. Los aparatos con-

struidos con este sistema de aislamiento no están diseñados para conectarse a tierra. Como resulta-
do de esto, el cable de extensión utilizado con este aparato puede conectarse en cualquier toma eléc-
trica convencional de 120 voltios. Deben observarse las precauciones normales de seguridad al
operar un aparato eléctrico. El sistema de doble aislamiento sólo es para aumentar la protección con-
tra heridas que pudieran resultar por una posible falla de aislamiento eléctrico interno.

5. INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE FALLA A TIERRA (ICFT) receptáculo que puede ser usado en

una toma de corriente o en un circuito para aumentar las medidas de seguridad.

6. CABLE DE EXTENSION - Uselo exclusivamente con un cable de extensión diseñado para exteri-

ores. vea la tabla de abajo. Puede usar un cable de dos alambres sin una conexión a tierra ya que
este aparato está doblemente aislado. En caso existir duda sobre la medida adecuada del alambre,
use el calibre que le sigue para un mayor grosor. Observe que entre más pequeño es el número de
calibre, más grueso es el cable.

1.

Al utilizar este aparato, debe usar un cable de
extensión del tamaño adecuado por seguridad y
para evitar una pérdida de potencia o sobrecalen-
tamiento.

2.

El cable de extensión debe estar diseñado
específicamente para uso en exteriores y marca do
con “SJ” o “SJT” y con el sufijo “WA”. En Canadá, el
cable de extensión debe estar marcado con “SFTW”.

3.

Revise la extensión del cable de energía por si hay
alambres sueltos o expuestos, o por si el  ais-
lamiento está dañado. En caso de que sea así,
reemplácelo antes de utilizar el aparato.

NO MALTRATE EL CABLE - Nunca jale el cable para transportar el aparato o para desonectarlo de
la toma de corriente. Mantenga el cable a distancia del operador y de cualquier obstáculo en todo
momento. No explonga el cable a superficies caliente, aceite o agua. No jale el cable alrededor de
borde u orillas filosas ni cierre puertas sobre éste.

7.

NO INCLUYE PARTES DE REPUESTO - Su aparato doblemente aislado no cuenta cn partes
de repuesto en su interior. No intente hacer reparaciones usted mismo. Para información sobre

el servicio, consulte al Departamento de Servicios para Productos McCulloch enlistado en el rever-
so de Manual del Usuario.

8. RIESGO DE HERIDAS EN LOS OJOS - Siempre use lentes protectores cuando opere su recorta-

dora. El desorillar aumenta el riesgo de heridas causadas por desechos que vuelan. Mantenga siem-
pre a los espectaroes a una distancia segura.

9. CONSERVE LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS de la línea giratoria. No opere sin la protección

instalada.

11

Tabla 1

RECOMENDACIONES PARA EL CALIBRE

MINIMO DEL ALAMBRE

VOLTIOS

LONGITUD DE

CABLE DE

EXTENSION

TAMAÑO

REQUERIDO DEL

ALAMBRE

120

25 pies / 7.5m

18 A.W.G.*

50 pies / 15m

16 A.W.G.*

100 pies / 30m

16 A.W.G.*

*Calibre para Alambre de los E.U.A.

POUR UN BUT PARTICULIER, OU AUTREMENT, SONT DÉCLARÉES DANS LEUR INTÉGRITÉ
APRÉS L’EXPIRATION DE L’APPROPRIÉ UNE GARANTIE D’UN AN OU QUATRE-VINGT-DIX
JOURS. CETTE GARANTIE EST STRICTEMENT ET EXCLUSIVEMENT LIMITÉE À LA RÉPARATION
ET NE DONNE AUTORISATION À PERSONNE D’ASSUMER TOUTE AUTRE OBLIGATION.
CERTAINS DES ÈTATS NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE
SUGGÉRÉE, AINSI LA LIMITATION SUSMENTIONNÉE NE POURRAIT PAS S’APPLIQUER À VOUS.

MCCULLOCH N’ASSUME AUCUNE REPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES SECONDAIRES,
CONSÉQUENTS OU TOUTES AUTRES NATURES DE DOMMAGE, Y COMPRIS, MAIS EN SE
LIMITANT PAS À, LA DÉPENSE DE LIVRER LE PRODUIT RENDANT AU PROPRIÉTAIRE, LE
LOYER D’UN PRODUIT AIMÉ PENDANT QUE LE TEMPS DE SERVICE DE GARANTIE S’EF-
FECTUE, LE PERTE D’USAGE DU PRODUIT, LA PERTE DE TEMPS, OU L’INCONVÉNIENT.
CERTAINS DES ÉTATS  NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES
SECONDAIRES OU CONSÉQUENTS, PAR CONSÈQUENT, LA LIMITATION OU L’EXCLUSION
SUSMENTIONNÈE NE POURRAIT PAS S’APPLIQUER À VOUS. 

Cette garantie vous donne les droits légaux. Vous pouvez avoir aussi d’autres droits qui varient d’un
état à l’autre. 

10

Summary of Contents for MTR1000

Page 1: ...TIONNEMENT ENTRETIEN SEGURIDAD OPERACION MANTENIMIENTO USER MANUAL ELECTRIC STRING TRIMMER LAWN EDGER MANUEL DE UTILISATION COUPE HERBE ELECTRIQUES TAILLE BORDURE MANUAL DEL USUARIO RECORTADORAS ELECTRICAS DE HILO DESORILLADORA MTR1200 MTR1000 ...

Page 2: ...TALITE du contenu de ce manuel avant d utiliser l outil ou de procéder aux opérations d entretien Conformez vous scrupuleusement aux instructions et illustrations étape par étape concernant le démarrage l utilisation et l entretien de votre nouvel outil McCulloch Corporation Service de Réparation des Produits FAVOR DE LEER Estimado Cliente Gracias por comprar un producto McCulloch Con una operació...

Page 3: ...Fig 2 1 Fig 2 2 1 TRIM 2 Fig 2 1 Fig 2 2 Fig 2 3 Fig 2 4 Fig 2 5 ...

Page 4: ...3 TRIM Fig 3 1 Fig 3 2 Fig 3 3 Fig 4 1 4 4 ...

Page 5: ...4 Fig 4 5 Fig 4 2 Fig 4 3 Fig 4 4 Fig 4 6 Fig 4 7 ...

Page 6: ...BUTTON BOUTON DE LA POIGNEE DE MAINTIEN PERILLA DEL MANUBRIO AUXILIAR SHAFT LOCKING BUTTON BOUTON DE BLOCAGE DU MANCHE PERILLA SEGURO DEL MANGO DEBRIS SHIELD PARE DEBRIS PROTECTOR DESECHOS MOTOR HOUSING CARTER MOTEUR CAJA DEL MOTOR REX STRING HEAD REX TETE DE COUPE REX CABEZA DE HILO EDGE GUIDE GUIDE BORDURE GUIA DE ORILLA CORD RETAINER RETENUE DU CORDON RETENEDOR DEL CABLE 2600TE 3600TE Motor 4 2...

Page 7: ...ier gauge Please note that the smaller the gauge number the heavier the cord 1 When using the appliance an extension cord of adequate size must be used for safety and to prevent loss of power and overheating 2 The extension cord must be specifically intended for outdoor use and marked SJ or SJT and with the suffix WA In Canada the extension cord must be marked SFTW 3 Inspect extension power cord f...

Page 8: ... INSTRUCTIONS NOTE The only assembly required for your trimmer is to install the debris shield and adjust the assist handle 2 1 DEBRIS SHIELD INSTALLATION 1 Position the motor housing with string head carrier facing up Figure 2 1 2 Slide debris shield over motor housing as shown Figure 2 1 3 Align edging guide with mating grooves and push firmly in the direction shown until an audible snap is hear...

Page 9: ... when the unit is idle and after performing any type of maintenance 5 2 USER MAINTENANCE RESPONSIBILITIES 1 This appliance has no internal serviceable parts Do not attempt any repairs Doing so could create a hazard and void the manufacturer s warranty 2 Unplug the power cord before cleaning or performing maintenance or removing or installing REX string head 3 Never douse appliance with liquid or s...

Page 10: ...ERCIAL PURPOSE ARE WARRANTIED FOR NINETY 90 DAYS ACCORDINGLY ANY SUCH IMPLIED WARRANTIES INCLUDING MER CHANTABILITY FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OTHERWISE ARE DISCLAIMED IN THEIR ENTIRETY AFTER THE EXPIRATION OF THE APPROPRIATE ONE YEAR OR NINETY DAY WARRANTY THIS WARRANTY IS STRICTLY AND EXCLUSIVELY LIMITED TO REPAIR AND DOES NOT AUTHORIZE ANYONE TO ASSUME ANY OTHER OBLIGATION SOME STATES ...

Page 11: ...sé avec le coupe herbe peut être branché dans n importe quelle prise de courant de 120 volts Des mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être prises lorsqu un appareil électrique est utilisé La double isolation constitue seulement une protection supplémentaire en cas de défail lance de l isolant interne 5 Par mesure de sécurité complémentaire UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE GFCI peut ...

Page 12: ...ter l appareil pendant qu il est branché et alors qu on a le doigt sur la gâchett 17 DÉBRANCHER l appareil de la prise de courant quand il n est pas utilisé ou avant d entretenir la tête de coupe REX 18 REMISER le coupe herbe à l intérieur Lorsqu il n est pas utilisé l appareil doit être remisé dans un endroit sec verrouillé ou inaccessible aux enfants 1 2 EXPLICATION DES NOTA AVERTISSEMENTS ET SY...

Page 13: ...pe herbe 5 Ne brancher le cordon prolongateur dans une prise de courant secteur QUE lorsque l on est prêt à utiliser l appareil 4 2 FONCTIONNEMENT DU COUPE HERBE 1 COUPE ET TONTE Figure 4 2 Utiliser un mouvement de balancement latéral semblable à celui d une faux Ne pas incliner la tête pendant cette opération Faire un essai sur la partie à tondre pour vérifier la hauteur de coupe Garder la tête d...

Page 14: ... réclamation de garantie Tout travail de garantie doit être exécuté par un négociant de service de McCulloch autorisé La présente garante est limitée à quatre vingt dix 90 jours de la date d achat de détail original pour n importe quel Produit de McCulloch qui est utilisé pour la vente au détail ou l achat commercial ou tout autre objectif rapportant un revenu La présente garantie ne couvre pas le...

Page 15: ...OUS MCCULLOCH N ASSUME AUCUNE REPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES SECONDAIRES CONSÉQUENTS OU TOUTES AUTRES NATURES DE DOMMAGE Y COMPRIS MAIS EN SE LIMITANT PAS À LA DÉPENSE DE LIVRER LE PRODUIT RENDANT AU PROPRIÉTAIRE LE LOYER D UN PRODUIT AIMÉ PENDANT QUE LE TEMPS DE SERVICE DE GARANTIE S EF FECTUE LE PERTE D USAGE DU PRODUIT LA PERTE DE TEMPS OU L INCONVÉNIENT CERTAINS DES ÉTATS NE PERMETTENT PAS L ...

Page 16: ...tra heridas que pudieran resultar por una posible falla de aislamiento eléctrico interno 5 INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE FALLA A TIERRA ICFT receptáculo que puede ser usado en una toma de corriente o en un circuito para aumentar las medidas de seguridad 6 CABLE DE EXTENSION Uselo exclusivamente con un cable de extensión diseñado para exteri ores vea la tabla de abajo Puede usar un cable de dos alamb...

Page 17: ...er una instrucción específica 2 Una ADVERTENCIA identifica un procedimiento que si no se acomete o se realiza inadecuada mente puede provocar heridas personales y o daños a la unidad 3 El SIMBOLO DE GARANTIA sirve para notificar que por los menos las instrucciones o pro cedimientos deben llevarse al cabo cualiquier daño invalidará la garantía y los gastos de la reparaciones serán asumidos por el d...

Page 18: ... cade na bardas de estacas paredes de piedra y cimientos poco a poco para cortar lo más posible sin golpear el hilo contra la barrera Si el hilo hace contacto con piedras paredes de ladrillo o cimientos se romperá o se desgastará El hilo se romperá si se rasga con la barda 4 PODA ALREDEDOR DE ARBOLES Pode alrededor de los troncos de los árboles con un ligero acer camiento de tal forma que el hilo ...

Page 19: ...ado al modificar su estructura lo cual haya generado un desperfecto de la unidad afectando su operación su uso y su durabilidad La garantÌa no cubre el desgaste nornal del producto y no cubre daños al producto por el uso de partes y o accesorios los cuales son incompatibles con el producto McCulloch o que afectan su desarrollo operación o durabilidad En adición esta garantía no cubre A El mantenim...

Page 20: ...UEVA ELECTRONICA AUDITRON SR FRANCISCO FLORES G AQUILES SERDAN 14 ACAPULCO GRO C P 38300 FOVR 740126 QK3 TEL 74 83 2062 80 8242 CHIHUAHUA A ENRIQUE SALDANA PAEZ GRAL EULALIO GUTIERREZ 217 ATNA CLIENTES GRAL L CARDENAS 4326 UNIDAD PRESIDENTES TEL FAX 14 13 8310 C P 31230 CHIHUAHUA CHIH NUEVO LEON TODO PARA ASPIRADORAS PASEO DE LOS LEONES 880 LOC 5 OTE MONTERREY N L TEL 8 347 7030 333 73 72 SR EDUAR...

Page 21: ...eguntas NO regrese este producto a la tirnada Contacte a su Agente de Servicio al Cliente al teléfono 1 800 521 8559 STOP ARRÊT ALTO 6096 230101 U S A McCulloch Corporation P O Box 31567 Tucson AZ 85751 1567 USA CANADA Imported by Importe par Talon International Machinery Corp Cambridge Ontario Canada NIR 3P6 MEXICO Imported by Importado por Comercializadora Marvel S A De C V Industria Mecanica 21...

Reviews: