background image

A

EC Declaration of conformity

In accordance with the EC Machine Directive (89/392/EEC, modified by 91/368/EWG),

93/68/EEC (CE Marking Directive) & 89/336/EEC (Directive on electromagnetic compatibility).

The undersigned, Pino Todero, authorised by E.O.P.I., declares that the petrol-driven chainsaw: 

MS55 - MS60

serial number as above,

with chain bar of cutting length 45/50 cm, manufactured by E.O.P.I., Via Como 72, 23868 Valmadrera (LC), Italia, conform to the machine

that was the object of the EC type testing in accordance with Annex VI of the Machine Directive.

The EC type examination was conducted by Marchio di Qualità (IMQ), Via Quintiliano 43, 20138 Milano (Italia), EC type examination cer-

tificate no. IMQ AT096 DM, IMQ AT097 DM.

This type testing established that the machine conforms to the essential health and safety requirements of the EC Machinery

Directive. Directive 2000/14/ECC (Annex V).

C

EU-Erklärung der Übereinstimmung

En cumplimiento con la Directiva sobre Maquinaria de la UE (89/392/EEC, enmendada según 91/368/EEC), 

93/68/EEC (Directiva

sobre Marcas de la CE) & 89/336/EEC (Directiva sobre ‘Compatibilidad Electro Magnética’).

Der Unterzeichnete Pino Todero, bevollmächtigt durch E.O.P.I., erklärt daß die Kettensägen mit Benzinmotor:

MS55 - MS60

Seriennummer

wie oben angegeben, Kettenstange mit Schneidlänge von 45/50 cm, hergestellt durch E.O.P.I., Via Como 72, 23868 Valmadrera (LC), Italia,

der Maschine entsprechen, die Gegenstand der EG-Typenprüfung gemäß Anhang VI der Maschinendirektive war.

Die EG-Typenkontrolle wurde durchgeführt von Marchio di Qualità (IMQ), Via Quintiliano 43, 20138 Milano (Italia), Bescheinigung der

EG-Typenkontrolle Nr. IMQ AT096 DM, IMQ AT097 DM.

Diese Typenprüfung hat ergeben, daß die Maschine den grundlegenden Gesundheits - und Sicherheitsbestimmungen der EG-

Maschinendirektive entspricht. Richtlinie 2000/14/ECC (Anhang V).

E

Declaracion de cumplimiento de la directriz de la UE

En cumplimiento con la Directiva sobre Maquinaria de la UE (89/392/EEC, enmendada según 91/368/EEC), 

93/68/EEC

(Directiva sobre Marcas de la CE) & 89/336/EEC (Directiva sobre ‘Compatibilidad Electro Magnética’)

El abajo firmante Pino Todero, autorizado por E.O.P.I., declara que las motosierras de gasolina: 

MS55 - MS60

con número de serie indica-

do anteriormente con barra portacadena de longitud de corte de 45/50 cm, fabricadas por E.O.P.I., Via Como 72, 23868 Valmadrera (LC),

Italia, cumplen con las especificaciones de la máquina objeto de la prueba de la UE conforme al Anexo VI de la Directiva sobre

Maquinaria.

La prueba realizada por la UE se llevó a cabo en Marchio di Qualità (IMQ), Via Quintiliano 43, 20138 Milano (Italia), certificado de tipo

de prueba de la UE No. IMQ AT096 DM, IMQ AT097 DM.

Esta clase de prueba establece que la máquina cumple con las normativas imprescindibles sobre sanidad y seguridad de la

Directriz de la UE sobre Maquinaria. Directiva 2000/14/ECC (Anexo V).

B

Déclaration de conformité Européenne

En accord avec la directive européenne (89/392/EEC, modifiée par 91/368/EWG), 93/68/CEE (Directive Marquage CE)

& 89/336/CEE (Directive EMC)

Le soussigné Pino Todero, dûment mandaté par E.O.P.I., déclare que, les tronçonneuses thermiques: 

MS55 - MS60

dont le numéro de

série est cité ci-dessus équipées d’un guide chaîne de 45/50 cm de longueur, fabriquées par E.O.P.I., Via Como 72, 23868 Valmadrera (LC),

Italia, sont identiques à la machine soumise aux tests européens en accord avec l’annexe VI de la directive ci-dessus.

Les tests ont été effectués par Marchio di Qualità (IMQ), Via Quintiliano 43, 20138 Milano (Italia), certificat de tests européens numéro

IMQ AT096 DM, IMQ AT097 DM.

Ces tests ont établi que la machìne est conforme aux recommandations d’hygiène et de sécurité de la directive européenne

ci-dessus. Directive 2000/14/ECC (Annexe V).

G

Declaração de conformidade da CE

De acordo com a Directive de Máquinas (89/392/EEC, alterada pela 91/368/CEE), 93/68/CEE (Directiva de Marcação CE)

e 89/336/CEE (Directiva de Compatibilidade Electromagnética)

O abaixo assinado Pino Todero, autorizado por E.O.P.I., declara que: as serras mecänícas a gasolina:

MS55 - MS60

com número de série

acima indicado com uma barra de corrente com o comprimento de corte de 45/50 cm, fabricada por E.O.P.I., Via Como 72, 23868

Valmadrera (LC), Italia, estäo em conformidade com a máquina que foi submetida ao ensaio tipo da CE de acordo com o Anexo VI da

Directiva de Máquinas. A inspecção tipo da CE foi efectuada por Marchio di Qualità (IMQ), Via Quintiliano 43, 20138 Milano (Italia), No.

de certificado de inspecção tipo da CE no. IMQ AT096 DM, IMQ AT097 DM.

Este ensaio tipo constata que a máquina esta em conformidade com os requisitos mínimos de Saude e Segurança de Directiva

de Máquinas da CE. Directiva 2000/14/ECC (Apêndice V).

D

Dichiarazione di conformità CE

In accordo con la Direttiva Macchine CE (89/392/EEC, modificata dalla 91/368/EEC), 93/68/EEC (Direttiva Marcatura CEE)

& 89/336/EEC (Direttiva Compatibilità Elettromagnetica).

Il sottoscritto Pino Todero, autorizzato dalla E.O.P.I., dichiara che la sega a catena portatile da legno modello: 

MS55 - MS60

numero di

serie come sopra riportato, con barra guida catena con lunghezza di taglio da 45/50 cm, costruita da E.O.P.I., Via Como 72, 23868

Valmadrera (LC), Italia, è conforme al modello di macchina che è stato sottoposto all’esame per la certificazione CE in accordo con l’alle-

gato VI della Direttiva Macchine.

L’esame per la certificazione CE è stato condotto dall’Istituto del Marchio di Qualità (IMQ), Via Quintiliano 43, 20138 Milano (Italia), autorizzato

dalla Repubblica Italiana con Decreto Ministeriale del 23/12/1993. Attestato di certificazione CE no. IMQ AT096 DM, IMQ AT097 DM.

Questo esame ha stabilito che la macchina è conforme ai requisiti essenziali di salute e di sicurezza della Direttiva Macchine CE.

Direttiva 2000/14/ECC (Allegato V).

/

EU julistus vastaavuudesta

Yhteneväinen EU’n koneista annetun määräyksen (89/392/EEC, 91/368/CEE n muuttama), 93/68/CEE (CE mærkningsdirektiv)

& 89/336/CEE (EMC-direktiv).

Allerkirjoittanut Pino Todero, E.O.P.I., in valtuuttama, vakuuttaa että bensiinimoottorisahat: 

MS55 - MS60

yllä merkityllä sarjanumerolla,

45/50 cm:n ketjulevyllä, E.O.P.I., Via Como 72, 23868 Valmadrera (LC), Italia, valmistama, mukautuu koneeseen, joka oli EY tyyppitestin

objekti koneohjeellisen Annex VI mukainen. EY tyypitarkastus oli Marchio di Qualità (IMQ), Via Quintiliano 43, 20138 Milano (Italia),

johtama, EY tyyppitarkastustodistus no. IMQ AT096 DM, IMQ AT097 DM.

Tämä tyyppitesti vahvisti, että kone mukautuu EY koneohjeellisen välttämättömiin terveys-ja turvallisuusmääräyksììn.

Direktiivi 2000/14/ECC (Liite V).

000001

99999

Summary of Contents for PRO MAC 54

Page 1: ...GR HMANTIKE HPO OPIE v v v PRO MAC 54 54 CC PRO MAC 61 59 CC...

Page 2: ...A B...

Page 3: ...C D Partner oil McCulloch oil 2 T oil 1 ltr 20 cm3 25 cm3 40 cm3 4 80 100 160 5 100 125 200 10 200 250 400 20 400 500 800 50 1 2 40 1 2 5 25 1 4...

Page 4: ...E F G...

Page 5: ...H I L...

Page 6: ...nder biervan vooraf bericht te geven s Tilverkaren reserverar sig r tten att ndra fakta och uppgifter ur handboken utan f rvarning q Producenten forbeholder sig ret til ndringer hvad ang r karakterist...

Page 7: ...TALOM cm3 LLAND HANGSZINT LPAAV dBA EN 27182 EN 608 HANGTELJES TM NYSZINT LPAAV dBA ISO 9207 EN 608 VIBR CI K ISO 7505 EN 608 m s2 54 59 45x34 47x34 2 6 2 82 8 200 8 200 11 000 11 000 2 500 2 500 6 25...

Page 8: ...eamente Recomendamos a todos os novos utilizadores de toma rem conhecimento de todas estas precau es para utili zar uma motosserra com toda a seguran a N o utilizar a motosserra em estado de fadiga ou...

Page 9: ...com o respectivo orificio na l mina Montar a chapa de guia exterior e a protec o da corrente Apertar ligeiramente as porcas da l mina e esticar a corrente rodando o parafuso tensor no sentifdo dos pon...

Page 10: ...oes Quando ouvir o motor arrancar ou tentar arrancar coloque a alavanca A em posi o meio g s alavanca na posi o aberta Voltar a descomprimir carregando novamento no bot o D E ATEN O o acelerador fica...

Page 11: ...rabalhe em regime demasiado ele vado desatarraxar no sentido anti hor rio de cerca de 1 8 de rota o para aumentar o fluxo de carburante G PARAFUSO I o parafuso I IDLE actua mec nicamente sobre a v lvu...

Page 12: ...re corretamente a motoserra com ambas as m os pois no caso de contracolpe o contato da m o esquerda sobre a alavanca que determina a introdu o do freio TESTE PARA PROVA DE FUNCIONAMENTO DO FREIO CORRE...

Page 13: ...eja limpo Tire a vela exuge a limpe a e monte a de novo Se for o caso substitui la Controle e eventualmente regule os parafusos do carburador Troque o filtro do combustivel dirija se ao pr prio fornec...

Page 14: ...de s rie est cit ci dessus quip es d un guide cha ne de 45 50 cm de longueur fabriqu es par E O P I Via Como 72 23868 Valmadrera LC Italia sont identiques la machine soumise aux tests europ ens en ac...

Page 15: ...F Maskindirektivet Direktiv 2000 14 ECC Annex V F EC Verklaring van Overeenstemming In overeenstemming met de EC Machine Richtlijn 89 392 EEC anngepast met 91 368 EEC 93 68 EEC EG Markering Richtlijn...

Reviews: