background image

Due to a constant product improvement programme, the factory reserves the
right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice.

La casa produttrice si riserva la possibilità di variare caratteristiche e dati del pre-
sente manuale in qualunque momento e senza preavviso.

La Maison se réserve la possibilité de changer des caractéristiques et des don-
nées de ce manuel à n’importe quel moment et sans préavis.

Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor, technische
Änderungen ohne vorherigen Hinweis durchzuführen.

La firma productora se reserva la posibilidad de cambiar las características
y datos del presente manual en cualquier momento y sin previo aviso.

Door konstante produkt ontwikkeling behoud de fabrikant zich het recht voor
om rechnische specificaties zoals vermeld in deze handleiding te veranderen
zonder biervan vooraf bericht te geven.

Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken
utan förvarning.

q

Producenten forbeholder sig ret til ændringer, hvad angår karakteristika
og data i nærværende instruktion, når som helst og uden varsel.

Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja pidättää oikeuden vaih-
taa ilman ennakkovaroitusta tässä ohjekirjasessa mainittuja teknisiä yksityisko-
htia.

Produsenten forbeholder seg all rett og mulighet til å forandre tekniske detaljer
i denne manualen uten forhåndsvarsel.

A casa productora se reserva a possibilidade de variar características e dados
do presente manual em qualquer momento e sen aviso prévio.

Λγω  προγράµµατος συνεχούς βελτίωσης προϊντων, το εργοστάσιο
επιφυλάσσεται του δικαιώµατος να τροποποιεί τις τεχνικές
λεπτοµέρειες που αναφέρονται στο εγχειρίδιο αυτ χωρίς
προηγούµενη ειδοποίηση.

≤ 

Folyamatos gyártmány felùjítási müsorunk következtében, a gyártó cég fenntart-
ja a jogát ebben a Használati leirt müszaki adatok elözetes értesítés nélküli vál-
toztatására.

18”/45cm

68T

225735B
225739B

86826B (7/32”)

225735B
225739B

86826B (7/32”)

PRO MAC 54

PRO MAC 61

3/8”

20”/50cm

72T

225736B
225740B

86826B (7/32”)

225736B
225740B

86826B (7/32”)

3/8”

20”/50cmSP

72T

225737B
225740B

86826B (7/32”)

3/8”

Summary of Contents for PRO MAC 54

Page 1: ...GR HMANTIKE HPO OPIE v v v PRO MAC 54 54 CC PRO MAC 61 59 CC...

Page 2: ...A B...

Page 3: ...C D Partner oil McCulloch oil 2 T oil 1 ltr 20 cm3 25 cm3 40 cm3 4 80 100 160 5 100 125 200 10 200 250 400 20 400 500 800 50 1 2 40 1 2 5 25 1 4...

Page 4: ...E F G...

Page 5: ...H I L...

Page 6: ...nder biervan vooraf bericht te geven s Tilverkaren reserverar sig r tten att ndra fakta och uppgifter ur handboken utan f rvarning q Producenten forbeholder sig ret til ndringer hvad ang r karakterist...

Page 7: ...TALOM cm3 LLAND HANGSZINT LPAAV dBA EN 27182 EN 608 HANGTELJES TM NYSZINT LPAAV dBA ISO 9207 EN 608 VIBR CI K ISO 7505 EN 608 m s2 54 59 45x34 47x34 2 6 2 82 8 200 8 200 11 000 11 000 2 500 2 500 6 25...

Page 8: ...eamente Recomendamos a todos os novos utilizadores de toma rem conhecimento de todas estas precau es para utili zar uma motosserra com toda a seguran a N o utilizar a motosserra em estado de fadiga ou...

Page 9: ...com o respectivo orificio na l mina Montar a chapa de guia exterior e a protec o da corrente Apertar ligeiramente as porcas da l mina e esticar a corrente rodando o parafuso tensor no sentifdo dos pon...

Page 10: ...oes Quando ouvir o motor arrancar ou tentar arrancar coloque a alavanca A em posi o meio g s alavanca na posi o aberta Voltar a descomprimir carregando novamento no bot o D E ATEN O o acelerador fica...

Page 11: ...rabalhe em regime demasiado ele vado desatarraxar no sentido anti hor rio de cerca de 1 8 de rota o para aumentar o fluxo de carburante G PARAFUSO I o parafuso I IDLE actua mec nicamente sobre a v lvu...

Page 12: ...re corretamente a motoserra com ambas as m os pois no caso de contracolpe o contato da m o esquerda sobre a alavanca que determina a introdu o do freio TESTE PARA PROVA DE FUNCIONAMENTO DO FREIO CORRE...

Page 13: ...eja limpo Tire a vela exuge a limpe a e monte a de novo Se for o caso substitui la Controle e eventualmente regule os parafusos do carburador Troque o filtro do combustivel dirija se ao pr prio fornec...

Page 14: ...de s rie est cit ci dessus quip es d un guide cha ne de 45 50 cm de longueur fabriqu es par E O P I Via Como 72 23868 Valmadrera LC Italia sont identiques la machine soumise aux tests europ ens en ac...

Page 15: ...F Maskindirektivet Direktiv 2000 14 ECC Annex V F EC Verklaring van Overeenstemming In overeenstemming met de EC Machine Richtlijn 89 392 EEC anngepast met 91 368 EEC 93 68 EEC EG Markering Richtlijn...

Reviews: