background image

4

Para evitar ressaltos, não tente cortar com a ponteira da
lâmina. Acelerar o motor a fundo antes de começar o
corte.
Nunca cortar ramos, achas, ou tocar no solo com a pon-
teira da lâmina.
Verifiique se a corrente está bem afiada e bem estiçada.
Mantenha a garra e o corpo da motosserra apoiada sobre
a madeira enquanto corta.
Utilise sempre acessórios e peças de origem.
Recomendamos mandar verificar a fazer revisão de vossa
máquina, num serviço de  Assistência McCULLOCH auto-
rizado. Durante o corte não ultrapasse a altura das costas.

5

Nunca utilizar a motosserra junto de uma fogueira ou de
carburante exposto. Trabalhar sempre em zonas bem
ventiladas.
Após abastecer o déposito, enxugar qualquer derramento
de carburante.
Afastar a motosserra do local de abastecimento, antes de
a pôr a trabalhar. 

6

Afastar todas as pessoas ou animais do local de trabalho.
Se necessário, utilizar uma sinalização para fazer respei-
tar a distância de segurança.
Inspeccionar a zona de trabalho para notar os pontos peri-
gosos (estradas, cabos eléctricos, peças metálicas, etc.).
Não utilizar a máquina se o travão da corrente não fun-
cionar correctamente.
Asegure-se da proximidade de uma terceira pessoa que
seja a porta-voz em caso de acidente. Previna-se com
uma mala de primeiros socorros e dê conhecimento dela
a outras pessoas.
Nunca deixar a motosserra a trabalhar sem vigilância.
RECOMENDA-SE O EMPREGO DE ACESSÓRIOS DE
PEÇAS DE TROCA ORIGINAIS.

MONTAGEREM CORRENTE
E LÂMINA

Assegure-se que o motor está desligado antes de montar

ou regular a corrente. Use um par de luvas protecto-
ras para montar ou regular a corrente.

A. Cárter da corrente
B. Chapa de guida interior da corrente
C. Pernos de fixação da lãmina
D. Parafuso tensor da corrente
E. Orificio de lubrificação
F. Chapa de guia exterior
G. Porcas de fixação barra
H. Pinhão
I. Parafuso regulador da corrente

Retirar a protecção (A) e a chapa de guia exterior (F).
Verificar se o orificio do óleo (E) està limpo. Colocar a corren-
te sobre o pinhão. Assegure-se da correta direção do dente
cortante. Montar a lãmina sobre os pernos (C) e o mais próxi-
mo possivel do pinhão. Colocar depois a corrente na ranhura
da lâmina e puxar esta para a frente. Fazer coincidir o parafu-
so tensor da corrente (D) com o respectivo orificio na lâmina.
Montar a chapa de guia exterior e a protecção da corrente.
Apertar ligeiramente as porcas da lâmina e esticar a corrente,
rodando o parafuso tensor no sentifdo dos ponteiros do reló-
gio; ao mesmo tempo, elevar a extremidade da lâmina. A ten-

C

são da corrente está boa, quando esta repousar na lâmina
em toda a sua periferia. A corrente deve poder rodar livre-
mente, quando for puxada á mão. Apertar as duas porcas da
lâmina. Usar sempre a chave universal para montar e esticar
a corrente.

RODAGEM DE CORRENTE NOVA

A corrente deve estar sempre fria, quando se regula a ten-

são.

Arrancar o motor e deixar rodar a corrente em baixa velo-

cidade durante alguns minutos. Assegurar-se de que a
bomba fornece óleo.

Para o motor e regular a tensão da corrente.
Controle a tensão de uma corrente nova com mais fre-

qüência nos primeiros tempos de uso e regule se for
necessário.

Repetir esta operação até que a corrente não dê mais de

si.

Nunca tocar na corrente com o motor em funciona-

mento.

COMBUSTÍVEL

Não utilize nenhum outro tipo de combustivel a não ser aque-
le recomendado pelo presente manual.
Este produto está provido de un motor a dois tempos e deve,
portanto, ser alimentado com mistura de gasolina e óleo.
Usa gasolina super ou gasolina sem chumbo só se for com
número minimo de 90 octanas.

Só use óleo comprado em latas seladas. Para obter uma boa
mistura de combustível, deite óleo na lata antes de deitar a
gasolina. O uso de gasolinas ou de óleos de segunda catego-
ria pode reduzir o rendimento ou encurtar a vida de alguns
componentes.

GASOLINA COM CHUMBO
Se usar gasolina com chumbo, a mistura correcta de combu-
stível consegue-se usando ou 5% (20:1) de um óleo de
marca conhecida para motores a 2 tempos, ou então 2,5%
(40:1) de óleo de motor McCulloch especial.

GASOLINA SEM CHUMBO
Se usar gasolina sem chumbo, tem de usar um óleo para
motores a 2 tempos totalmente sintético ou o óleo de
marca McCulloch para motores a 2 tempos. Em qualquer dos
casos use 2,5% (40:1) de óleo.

IMPORTANTE
Misture o conteudo do recipiente com força e por muito
tempo. Esta operação deve ser cuidadosamente repetida
cada vez que se utilizar o combustivel do recipiente.

ATENÇÃO
Não fumar durante o abastecimento de combustível.
Abrir com cuidado a tampa da gasolina.
Fazer o abastacimento do combustível em lugar bem arejado,
manter afastado de chamas ou explosivos.
Armazenar o combustível em reservatório apropriado.

D

56

P

Summary of Contents for PRO MAC 54

Page 1: ...GR HMANTIKE HPO OPIE v v v PRO MAC 54 54 CC PRO MAC 61 59 CC...

Page 2: ...A B...

Page 3: ...C D Partner oil McCulloch oil 2 T oil 1 ltr 20 cm3 25 cm3 40 cm3 4 80 100 160 5 100 125 200 10 200 250 400 20 400 500 800 50 1 2 40 1 2 5 25 1 4...

Page 4: ...E F G...

Page 5: ...H I L...

Page 6: ...nder biervan vooraf bericht te geven s Tilverkaren reserverar sig r tten att ndra fakta och uppgifter ur handboken utan f rvarning q Producenten forbeholder sig ret til ndringer hvad ang r karakterist...

Page 7: ...TALOM cm3 LLAND HANGSZINT LPAAV dBA EN 27182 EN 608 HANGTELJES TM NYSZINT LPAAV dBA ISO 9207 EN 608 VIBR CI K ISO 7505 EN 608 m s2 54 59 45x34 47x34 2 6 2 82 8 200 8 200 11 000 11 000 2 500 2 500 6 25...

Page 8: ...eamente Recomendamos a todos os novos utilizadores de toma rem conhecimento de todas estas precau es para utili zar uma motosserra com toda a seguran a N o utilizar a motosserra em estado de fadiga ou...

Page 9: ...com o respectivo orificio na l mina Montar a chapa de guia exterior e a protec o da corrente Apertar ligeiramente as porcas da l mina e esticar a corrente rodando o parafuso tensor no sentifdo dos pon...

Page 10: ...oes Quando ouvir o motor arrancar ou tentar arrancar coloque a alavanca A em posi o meio g s alavanca na posi o aberta Voltar a descomprimir carregando novamento no bot o D E ATEN O o acelerador fica...

Page 11: ...rabalhe em regime demasiado ele vado desatarraxar no sentido anti hor rio de cerca de 1 8 de rota o para aumentar o fluxo de carburante G PARAFUSO I o parafuso I IDLE actua mec nicamente sobre a v lvu...

Page 12: ...re corretamente a motoserra com ambas as m os pois no caso de contracolpe o contato da m o esquerda sobre a alavanca que determina a introdu o do freio TESTE PARA PROVA DE FUNCIONAMENTO DO FREIO CORRE...

Page 13: ...eja limpo Tire a vela exuge a limpe a e monte a de novo Se for o caso substitui la Controle e eventualmente regule os parafusos do carburador Troque o filtro do combustivel dirija se ao pr prio fornec...

Page 14: ...de s rie est cit ci dessus quip es d un guide cha ne de 45 50 cm de longueur fabriqu es par E O P I Via Como 72 23868 Valmadrera LC Italia sont identiques la machine soumise aux tests europ ens en ac...

Page 15: ...F Maskindirektivet Direktiv 2000 14 ECC Annex V F EC Verklaring van Overeenstemming In overeenstemming met de EC Machine Richtlijn 89 392 EEC anngepast met 91 368 EEC 93 68 EEC EG Markering Richtlijn...

Reviews: