background image

OYL MANUFACTURING COMPANY SDN. BHD.

LOT 60334, PERSIARAN RAHMAN PUTRA 3, TAMAN PERINDUSTRIAN RAHMAN PUTRA, 47000 SUNGAI BULOH,
SELANGOR DARUL EHSAN, MALAYSIA.

In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language,
the English version of this manual shall prevail.

The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior
notification.

En cas de désaccord sur l’interprétation de ce manuel ou une de ses traductions, la version anglaise fera autorité.

Le fabriquant se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis la conception et les caractéristiques techniques
des appareils présentés dans ce manuel.

Im Falle einer widersprüchlichen Auslegung der vorliegenden Anleitung bzw. einer ihrer Übersetzungen gilt die Ausführung
in Englisch.

Änderungen von Design und technischen Merkmalen der in dieser Anleitung beschriebenen Geräte bleiben dem Hersteller
jederzeit vorbehalten.

Nel caso ci fossero conflitti nell’interpretazione di questo manuale o delle sue stesse traduzioni in altre lingue, la versione
in lingua inglese prevale.

Il fabbricante mantiene il diritto di cambiare qualsiasi specificazione e disegno contenuti qui senza precedente notifica.

En caso de conflicto en la interpretación de este manual, y en su traducción a cualquier idioma, prevalecerá la versión
inglesa.

El fabricante se reserva el derecho a modificar cualquiera de las especificaciones y diseños contenidos en el presente
manual en cualquier momento y sin notificación previa.

В случае противоречия перевода данного руководства с другими переводами одного и того же текста,
английский вариант рассматривается как приоритетный.

Завод-изготовитель оставляет за собой право изменять характеристики и конструкцию в любое время
без предварительного уведомления.

IM 5CEYER-1009 COVER(EN)-MCQUAY

2/4/10, 10:42 AM

5

Summary of Contents for 5CEY40ER

Page 1: ...INVERTER CEILING FLOOR EXPOSED CONVERTIBLE SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS E SERIES INSTALLATION MANUAL Part Number R08019034197 IM 5CEYER 1009 0 McQuay 2009 McQuay International ...

Page 2: ......

Page 3: ...e in mm in HOLE FORANCHOR BOLT 4 M12 350 0 13 8 345 0 355 0 140 0 5 51 620 0 24 4 140 0 5 51 40 0 1 57 94 0 3 78 30 0 1 18 43 0 1 69 59 0 2 32 320 0 12 6 30 0 1 18 1345 0 53 0 24 0 0 94 900 0 35 4 60 0 2 36 89 0 3 50 95 0 3 74 423 0 16 7 430 0 16 9 54 0 2 13 142 0 5 59 89 0 3 5 19 0 0 75 117 0 4 61 45 0 1 77 102 0 4 02 70 0 2 76 376 0 14 8 191 0 7 52 70 0 2 80 16 0 0 63 16 0 0 63 58 0 2 28 55 0 2 ...

Page 4: ... of the name plate before commencing wiring work according to the wiring diagram The unit must be GROUNDED to prevent possible hazard due to insulation failure All electrical wiring must not touch the refrigerant piping or any moving parts of the fan motors Confirm that the unit has been switched OFF before installing or servicing the unit Disconnect from the main power supply before servicing the...

Page 5: ...d in the proximity of the product charging port e g onto the inside of the service cover 1 factory refrigerant charge of the product see unit name plate 2 2 additional refrigerant amount charged in the field 3 total refrigerant charge 4 Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol 5 outdoor unit 6 refrigerant cylinder and manifold for charging 2 In case of multiple indoor sy...

Page 6: ...ard Mounting Ensure that the overhead supports are strong enough to hold the weight of the unit Position the hanger rods wall mounting bracket for floor standing and check for its alignment with the unit as shown in Figure A Also check that the hangers are secured and the base of the fan coil unit is leveled in both horizontal directions taking into account the gradient for drainage flow as recomm...

Page 7: ... short circuit of the cool discharge air with the warm return air Do not install the indoor unit where there is direct sunlight shining on the unit The location should be suitable for piping and drainage installation The unit must be a large distance away from the door Fig C Ceiling Type Floor Standing Type Min 10 0mm 0 39 Max 250mm 9 84 Min 500mm 19 60 Utensils Furnitures Or Built In Architectura...

Page 8: ...the indoor unit 2 Adjust distance to ceiling before installation 3 Refer to dimension given to install the unit Installation Ceiling Type Installation Floor Type Wall W a l l Fig D Fig E Install Indoor Units 1 Insert the suspension bolts into the fittings of the hanger bracket 2 Set the nuts and washer on both side of the metal fittings 3 Secure it with nuts ...

Page 9: ... Step 2 Position the hanger rod as shown in Fig G and install the hanger bracket Fig F Fig G Step 3 Hang up the unit and tighten the bolts after installation of piping and drain pipe Please refer to Fig H Lastly install the intake grille and side panel to the correct position Please refer to Fig I Fig H Hanger Bracket Side Panel Intake grille ...

Page 10: ...n Steps to open intake grille 1 Unlock the screw attached to block lock grille with screwdriver 2 Remove block lock grille and unlock grille lock 3 Please refer to Fig K for reference Block Lock Grille Screw M4 Close Open Fig K Drain Hose Fig J ...

Page 11: ...INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT Where a wall or other obstacle is in the path of outdoor unit s intake or exhaust airflow follow the installation guidelines below 5SLY40 50ER REFRIGERANT PIPING Indoor 5CEY40ER 5CEY50ER Outdoor 5SLY40ER 5SLY50ER Max allowable length m 75 75 Max allowable elevation m 30 30 Liquid pipe mm 9 5 9 5 Gas pipe mm 15 9 15 9 Additional charge of refrigerant g m 50 50 for p...

Page 12: ...ps from entering the pipe Insert the flare nuts mounted on the connection parts of both indoor and outdoor unit into the copper pipes The exact length of pipe protruding from the face of the flare die is determined by the flaring tool Fix the pipe firmly on the flare die Match the centers of both the flare die and the flaring punch and tighten flaring punch fully 1 4t Cutting Copper Tube Copper Tu...

Page 13: ...damage the screw head Over tightening can damage the terminal screws Do not connect wire of different gauge to same terminal Keep wiring in an orderly manner Prevent the wiring from obstructing other parts and the terminal box cover IMPORTANT These values are for information only They should be checked and selected to comply with local and or national codes and regulations They are also subject to...

Page 14: ...s in the refrigerant cycle may cause malfunction of the compressor Remove the caps from the valve and the service port Connect the center of the charging gauge to the vacuum pump Connect the charging gauge to the service port of the 3 way valve Start the vacuum pump Evacuate for approximately 30 minutes The evacuation time varies with different vacuum pump capacity Confirm that the charging gauge ...

Page 15: ...h a push rod and valve After the work tighten the valve cover in place with tightening torque 11 5 13 9N m 4 Charging refrigerant For cases where complete recharge of refrigerant is required vacuuming via service part is mandatory do not use stop valve port in this case because vacuuming through this stop valve port can not be executed completely Outdoor units have 1 port on the piping It is betwe...

Page 16: ...DB Dry bulb WB Wet bulb OUTDOOR TEMP CDB OUTDOOR TEMP CWB Figure 5 When cables are routed from the unit a protection sleeve for the conduits can be inserted at the knock out hole It there is no wire conduit do protect the wires with vinyl tubes to prevent cutting the wires by sharp edges of knock out hole 1 Power supply wiring and earth wire 2 Interconnection wire ...

Page 17: ...ont données en mm pouces A B E C D F G ORIFICE POUR BOULON D ANCRAGE 4 M12 350 0 13 8 345 0 355 0 140 0 5 51 620 0 24 4 140 0 5 51 40 0 1 57 94 0 3 78 30 0 1 18 43 0 1 69 59 0 2 32 320 0 12 6 30 0 1 18 1345 0 53 0 24 0 0 94 900 0 35 4 60 0 2 36 89 0 3 50 95 0 3 74 423 0 16 7 430 0 16 9 54 0 2 13 142 0 5 59 89 0 3 5 19 0 0 75 117 0 4 61 45 0 1 77 102 0 4 02 70 0 2 76 376 0 14 8 191 0 7 52 70 0 2 80...

Page 18: ...ire et déformer les pièces en plastique Pour tout renseignement concernant les pièces détachées contacter votre revendeur agréé ATTENTION L installation et la maintenance doivent être exécutées par une personne qualifiée qui est familiarisée avec les lois et réglementations en vigueur et aussi expérimentée dans ce type d équipements Tous les câblages doivent répondre aux réglementations électrique...

Page 19: ...echarge du produit par ex à l intérieur du couvercle d entretien 1 charge de réfrigérant d usine du produit voir plaquette signalétique de l unité 2 2 quantité de réfrigérant supplémentaire chargée sur place 3 charge de réfrigérant totale 4 Contient des gaz à effet de serre fluorés relevant du Protocole de Kyoto 5 unité extérieure 6 cylindre de réfrigérant et collecteur de recharge 2 Dans le cas d...

Page 20: ...appareil comme illustré dans la Figure A Vérifier également que les supports de suspension sont solidement ancrés et que la base du ventilo convecteur est de niveau dans les deux sens horizontaux tenant compte de l inclinaison pour le flux d évacuation tel que recommandé dans la Figure B INSTALLATION DE L UNITÉ INTÉRIEURE DIAGRAMME D INSTALLATION Unité Intérieure Unité Extérieure Tuyauteries Frigo...

Page 21: ...it aucun court circuit entre l air d évacuation froid et l air d admission chaud Ne pas installer l appareil intérieur dans un emplacement où il peut être exposé à la lumière directe du soleil L emplacement doit être adapté à l installation des tuyauteries et de l évacuation L appareil doit être très éloigné de la porte Fig C Type plafond Type sol Mini 10 0mm 0 39 Max 250mm 9 84 Mini 500mm 19 60 L...

Page 22: ...rieur 2 Ajuster la distance au plafond avant installation 3 Se référer aux dimensions données pour installer l appareil Installation Type plafond Installation Type plancher Mur M u r Fig D Fig E Installer les appareils intérieurs 1 Insérer les boulons de suspension dans les fixations du support de suspension 2 Placer les écrous et rondelles de chaque côté des fixations métalliques 3 Sécuriser avec...

Page 23: ...tige de suspension comme indiqué dans la Fig G et installez la ferrure de suspension Fig F Fig G Étape 3 Suspendez l unité et serrez les boulons après avoir installé la tuyauterie et le tuyau d évacuation Référez vous à Fig H Enfin installez la grille d admission et le panneau latéral dans la bonne position Référez vous à Fig I Fig H Ferrure de suspension Panneau latéral Grille d admission ...

Page 24: ...admission 1 Déverrouillez la vis fixée à la grille de verrouillage de bloc à l aide d un tournevis 2 Retirez la grille de verrouillage de bloc et déverrouillez le verrou de la grille 3 Consultez la Fig K pour référence Grille de verrouillage de bloc Vis M4 Fermé Ouvert Fig K Tuyau d evacuation Fig J ...

Page 25: ... un mur ou tout autre obstacle se trouve sur le chemin du jet d air d admission ou de rejet de l unité extérieure suivre les directives d installation ci dessous 5SLY40 50ER RACCORDEMENTS DES TUYAUTERIES Intérieure 5CEY40ER 5CEY50ER Extérieure 5SLY40ER 5SLY50ER Longueur admissible maxi m 75 75 Élévation admise max m 30 30 Tuyau de liquide mm 9 5 9 5 Tuyau de gaz mm 15 9 15 9 Complément de charge d...

Page 26: ...fectué Cela éliminera la formation de suie sur les parois internes des tuyauteries de cuivre Couper les tuyaux progressivement en faisant avancer la lame du coupe tube lentement Une coupe profonde et forcée va déformer le tube davantage et ainsi causer plus de bavures Retirer les ébarbures des rebords de tuyauterie coupés avec un ébarbeur tel que montré à la Figure R Cela évitera l irrégularité su...

Page 27: ...nt être correctement fixés pour éviter tout vide Utilisez des bornes à sertir rondes pour la connexion des fils au bloc d alimentation Connectez les fils en les faisant correspondre aux indications du bornier Référez vous au schéma de câblage apposé sur l unité Utilisez le bon tournevis pour serrer les vis du répartiteur Utiliser un tournevis non adapté peut endommager la tête de la vis Ne pas tro...

Page 28: ...uit Enlever le bouchon central ainsi que le bouchon de la prise de pression sur chaque vanne Raccorder le centre de la jauge de chargement à la pompe à vide Raccorder la jauge de chargement à l orifice de service de la valve à trois voies Démarrer la pompe à vide Évacuer pendant environ 30 min utes La période d évacuation varie selon la capacité de la pompe à vide S assurer que l aiguille de la ja...

Page 29: ...igérant restant dans le flexible de charge toujours utiliser un flexible de charge souple équipé d une tige poussoir et d une valve Une fois le travail terminé serrer le couvercle de la valve à l aide d une clé dynamométrique 11 5 13 9 N m 5 Opération de pump down Ne jamais contourner le commutateur de basse pression ou le capteur de basse pression pendant l opération de pump down L alimentation d...

Page 30: ...e tubes en vinyle afin d éviter tout cisaillement des câbles par les bordures coupantes du trou défonçable 20 18 10 0 10 15 20 20 10 15 20 25 27 30 50 46 43 40 20 30 10 0 10 10 14 15 19 20 23 25 PLAGE D EXPLOITATION REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE TEMP INT CWB TEMP INT CDB DB Thermomètre sec WB Thermomètre mouillé TEMP EXT CDB TEMP EXT CWB 1 Câblage d alimentation et câble de terre 2 Câble de liaison ...

Page 31: ...ionen sind in mm zoll BOHRUNG FÜR ANKERBOLZEN 4 M12 350 0 13 8 345 0 355 0 140 0 5 51 620 0 24 4 140 0 5 51 40 0 1 57 94 0 3 78 30 0 1 18 43 0 1 69 59 0 2 32 320 0 12 6 30 0 1 18 1345 0 53 0 24 0 0 94 900 0 35 4 60 0 2 36 89 0 3 50 95 0 3 74 423 0 16 7 430 0 16 9 54 0 2 13 142 0 5 59 89 0 3 5 19 0 0 75 117 0 4 61 45 0 1 77 102 0 4 02 70 0 2 76 376 0 14 8 191 0 7 52 70 0 2 80 16 0 0 63 16 0 0 63 58...

Page 32: ...tigung der Abdeckung führt zu Geräuschentwicklung während des Betriebs Scharfe Kanten und Wärmetauscherflächen stellen eine Gefahrenquelle dar Jeglicher Kontakt mit diesen Stellen ist zu vermeiden VorAbschaltenderStromzufuhrmussderEIN AUS Schalter der Fernbedienung auf AUS gestellt werden um eine versehentliche Fehleinstellung zu vermeiden Andernfalls schaltet sich bei Wiederherstellung der Stromz...

Page 33: ...infüllöffnung angehängt werden z B auf der Innenseite der Wartungsblende 1 werkseitige Kältemittelbefüllung des Produktes siehe Typenschild der Einheit 2 2 zusätzliche am Montageort befüllte Kältemittelmenge 3 gesamte Kältemittelbefüllung 4 Enthält vom Kyoto Protokoll erfasste fluorierte Treibhausgase 5 Außeneinheit 6 Kältemittelzylinder und Sammelleitung für die Befüllung 2 Bei System mit mehrere...

Page 34: ... Boden an und prüfen Sie die Ausrichtung des Gerätes wie in Abbildung A dargestellt Prüfen Sie auch ob die Aufhänger fest sind und der Sockel der Ventilatorspule in beide horizontale Richtungen positioniert ausgerichtet ist Dabei ist das Gefälle der Drainage wie in Abbildung B zu berücksichtigen INSTALLATION DES INNENGERÄTES INSTALATIONSDIAGRAMM Innen Gerät Außengeräte Kältemittelleitung Lufteinla...

Page 35: ...n und warmen Luft entsteht Montieren Sie das Innen Gerät nicht an einer Stelle an der es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist Der Ort sollte für das Verlegen von Leitungen und Drainagerohren geeignet sein Das Gerät muss einen großen Abstand zur Tür haben Abb C Geräte für die Montage an der Decke Gerät für den Boden Min 10 0mm 0 39 Max 250mm 9 84 Min 500mm 19 60 Gegenstände Möbel oder eingebaute Geg...

Page 36: ... vor der Montage den Abstand zur Decke an 3 Beziehen Sie sich auf die für die Montage vorgegebenen Abmessungen Decken Montage Typ Montage Boden Typ Wand W a n d Abb D Abb E Montage des Innen Gerätes 1 Montieren Sie die Aufhängung in der Klemme der Aufhängung 2 Platzieren Sie die Unterlegscheibe auf beiden Seiten der Metallvorrichtungen 3 Befestigen Sie sie mit den Schraubenmuttern ...

Page 37: ...nge wie in Abb G dargestellt und montieren Sie den Auslegerarm des Anhängers Abb F Abb G Schritt 3 Hängen Sie die Einheit ein und ziehen Sie die Bolzen nach der Verlegung der Rohr und Drainageleitungen fest Siehe Abb H Montieren Sie schließlich das Einlassgitter und die Seitenplatte in der richtigen Stellung Siehe Abb I Abb H Anhänger Auslegerarm Seitenplatte Einlassgitter ...

Page 38: ...eim Öffnen des Einlassgitters 1 Lösen Sie die Schraube am Blockier Sperrgitter mit einem Schraubenzieher 2 Entfernen Sie das Blockier Sperrgitter und lösen Sie die Gittersperre 3 Siehe Abb K Blockier Sperrgitter Schraube M4 Geschlossen Offen Abb K Ablaufschlauch Abb J ...

Page 39: ...olgende Installationshinweise um zu verhindern dass eine Wand oder ein anderer Gegenstand den Ein oder Auslassstrom des Außengeräts behindert 5SLY40 50ER KÜHLMITTELLEITUNG Innen Gerät 5CEY40ER 5CEY50ER Ausßengeräte 5SLY40ER 5SLY50ER Zulässige Höchstlänge m 75 75 Max zulässige Höhe m 30 30 Flüssigkeitsleitung mm 9 5 9 5 Gasleitung mm 15 9 15 9 Zusätzliche Kühlmittelbefüllung g m 50 50 für Rohrleitu...

Page 40: ...m das Eindringen von Metallpartikeln in das Rohr zu vermeiden Die Gewindeüberwurfteile an den Armaturen des Innen und Außengerätes auf die Kupferrohre ziehen Die genaue überstehende Rohrleitungslänge an der Kupplungs Stirnfläche richtet sich nach dem Kupplungswerkzeug Das Rohr fest auf denAufweitehals aufdrücken Anschließend Gewinde und Überwurfteil zentrieren und beide Teile gegeneinander festzie...

Page 41: ...eher um die Blockschrauben festzudrehen Ungeeignete Schraubendreher können den Schraubenkopf beschädigen Überdrehen kann die Klemmschrauben beschädigen Schließen Sie nicht Drähte von unterschiedlichen Instrumenten an den gleichen Anschluss an Verkabelung in geregelter Anordnung halten Die Verkabelung sollte keine anderen Teile und nicht die Abdeckung des Anschlusskastens blockieren Dämm Manschette...

Page 42: ...ren kann Die Abdeckungen vom Ventil und dem Wartungsanschluß abnehmen Den Lademesser von der Mitte aus an die Vakuumpumpe anschliessen Den Lademesser an die Wartungsöffnung des 3 Weg Ventils anschliessen Die Vakuumpumpe einschalten und etwa 30 Minuten laufen lassen Die Evakuierungszeiten sind je nach Kapazität der Pumpe verschieden Darauf achten dass die Nadel des Lademessers bei 760mmHg steht Ach...

Page 43: ...und dem 4 Wege Ventil 5 Abpumpen Umgehen Sie beimAbpumpen niemals den Niederdruckschalter oder den Niederdrucksensor Vor dem Abpumpen ist das Gerät vom Netz zu trennen Bedecken Sie die Leiterplatte und dieAnschlusstafel nach dem Öffnen des Frontpaneels mit Isolierband um Stromschläge durch versehentliches Berühren STROMFÜHRENDER Teile zu vermeiden Lassen Sie ein Gerät mit geöffnetem Frontpaneel ni...

Page 44: ...ützen Sie die Kabel mit Venylschläuchen um zu verhindern dass sie an den scharfen Kanten der Ausbrechöffnung beschädigt werden 20 18 10 0 10 15 20 20 10 15 20 25 27 30 50 46 43 40 20 30 10 0 10 10 14 15 19 20 23 25 BETRIEBSBEREICH KÜHLUNG HEIZEN INNENTEMP CWB INNENTEMP CDB DB Trockenkugel WB Feuchtkugel AUSSENTEMP CDB AUSSENTEMP CWB 1 Strom und Erdungskabel 2 Verbindungskabel ...

Page 45: ...ONE DI ANCORAGGIO 4 M12 350 0 13 8 345 0 355 0 140 0 5 51 620 0 24 4 140 0 5 51 40 0 1 57 94 0 3 78 30 0 1 18 43 0 1 69 59 0 2 32 320 0 12 6 30 0 1 18 1345 0 53 0 24 0 0 94 900 0 35 4 60 0 2 36 89 0 3 50 95 0 3 74 423 0 16 7 430 0 16 9 54 0 2 13 142 0 5 59 89 0 3 5 19 0 0 75 117 0 4 61 45 0 1 77 102 0 4 02 70 0 2 76 376 0 14 8 191 0 7 52 70 0 2 80 16 0 0 63 16 0 0 63 58 0 2 28 55 0 2 17 19 0 0 75 ...

Page 46: ...l apparecchio corrisponda a quello della rete Dotare il condizionatore di una presa di TERRA al fine di prevenire i rischi originati da eventuali deficienze del sistema di isolamento Evitare che i fili elettrici tocchino le tubazioni frigorifere o un qualsiasi organo rotante dei motori del ventilatore Prima di installare il condizionatore o di procedere ad interventi di manutenzione accertarsi che...

Page 47: ...otto ad esempio all interno del coperchio di ispezione 1 carica di refrigerante di fabbrica del prodotto vedi targhetta con il nome dell unità 2 2 quantità di refrigerante aggiuntiva nel campo 3 carica di refrigerante totale 4 contiene gas fluorurati ad effetto serra disciplinati dal Protocollo di Kyoto 5 unità esterna 6 cilindro del refrigerante e collettore di carica 2 Se sono presenti sistemi c...

Page 48: ...nto verticale e verificarne l allineamento con l unità come mostrato nella Figura A Controllare inoltre che le sospensioni siano fissate in maniera sicura e che l unità fan coil sia a livello in entrambe le direzioni orizzontali tenendo conto del gradiente del flusso di scarico indicato nella Figura B INSTALLAZIONE DELL UNITÀ INTERNA DIAGRAMMA PER L INSTALLAZIONE Unità interna Unità esterna Condot...

Page 49: ... essere installata in maniera tale che non vi siano cortocircuiti tra l aria scaricata fredda e l aria di riflusso calda Non installare l unità interna nei luoghi soggetti alla luce diretta del sole Il luogo di installazione deve essere adatto per l inserimento delle tubature e lo scarico Sistemare l unità molto lontano dalla porta Figura C Tipo a soffitto Tipo a pavimento verticale Min 10 0mm 0 3...

Page 50: ...tanza dal soffitto prima dell installazione 3 Quando si installa l unità fare riferimento alla dimensione fornita Tipo installazione a soffitto Tipo installazione a pavimento Muro M u r o Figura D Figura E Installare le unità interne 1 Inserire i bulloni di sospensione negli incastri del supporto di sospensione 2 Inserire i dati e le rondelle su entrambi i lati degli incastri in metallo 3 Assicura...

Page 51: ...osizionare l aggancio come mostrato nella Figura G e installare la staffa di supporto Figura F Figura G Passaggio 3 Agganciare l unità e stringere i bulloni dopo l installazione di tubi e tubi di scarico Vedere la Figura H Infine installare la griglia di ingresso e il pannello laterale nella posizione corretta Vedere la Figura I Figura H Staffa di supporto Pannello laterale Griglia di ingresso ...

Page 52: ... per aprire la griglia di ingresso 1 Sbloccare con il cacciavite la vite bloccante del blocco della griglia 2 Rimuovere il blocco della griglia e sbloccarlo 3 Vedere la Figura K come riferimento Blocco della griglia Viti M4 Chiuso Aperto Figura K Tubo di Drenaggio Figura J ...

Page 53: ...c è una parete o un altro ostacolo nel percorso dell ingresso dell aria dell unità esterna o nell uscita dell aria di scarico seguire le linee guida per l installazione sotto 5SLY40 50ER CONDOTTI DEL REFRIGERANTE Interna 5CEY40ER 5CEY50ER Esterna 5SLY40ER 5SLY50ER Lunghezza massima consentita m 75 75 Altezza Massima Possibile m 30 30 Tubo del liquido mm 9 5 9 5 Tubo gas mm 15 9 15 9 Carica aggiunt...

Page 54: ...dispositivo di rimozione sotto per evitare che trucioli metallici entrino nel tubo Inserire sui tubi di rame i dadi svasati che si trovano sulle bocchette d ingresso delle unità interna ed esterna La lunghezza esatta di inserimento dello stampo di svaso dipende dall attrezzo utilizzato per lo svaso Fissare saldamente il tubo allo stampo di svaso Allineare con cura il mandrino allo stampo e stringe...

Page 55: ...so calibro su entrambi i lati Non collegare i cavi dello stesso calibro su un lato Non collegare cavi di calibro diverso Usare il cacciavite corretto per stringere le viti del terminale Cacciaviti non adatti possono danneggiare la testa della vite Un serraggio eccessivo può danneggiare le viti terminali Non collegare cavi elettrici di misura divesa allo stesso terminale Mantenere la disposizione d...

Page 56: ...ochepossonoprovocareunmalfunzionamentodel compressore Rimuovere i tappi della valvola e dell attacco di servizio Collegare il centro della valvola di carico alla pompa di estrazione Collegare la valvola di carico alla bocchetta di servizio della valvola a 3 vie Avviare la pompa di estrazione Far spurgare per 30 minuti circa Il tempo di spurgo varia a seconda della capacità della pompa di estrazion...

Page 57: ...pressione o il sensore di bassa pressione Prima dell operazione di pompaggio l alimentazione deve essere disattivata Dopo aver aperto il pannello frontale coprire la scheda elettronica e la morsettiera con un foglio isolante per evitare shock elettrici in caso di contatto accidentale con le parti SOTTO TENSIONE Non lasciare l unità incustodita se il pannello frontale è aperto Chiudere il pannello ...

Page 58: ... vinile per impedire che vengano tagliati dai bordi taglienti del foro 20 18 10 0 10 15 20 20 10 15 20 25 27 30 50 46 43 40 20 30 10 0 10 10 14 15 19 20 23 25 RANGE DI FUNZIONAMENTO RAFFREDDAMENTO RISCALDAMENTO TEMP INTERNA CWB TEMP INTERNA CDB DB Termometro asciutto WB Termometro bagnato TEMP ESTERNA CDB TEMP ESTERNA CWB 1 Cablaggio alimentazione e filo di terra 2 Cablaggio di interconnessione ...

Page 59: ...as dimensiones están en mm pulg AGUJERO PARAPERNO DEANCLAJE 4 M12 350 0 13 8 345 0 355 0 140 0 5 51 620 0 24 4 140 0 5 51 40 0 1 57 94 0 3 78 30 0 1 18 43 0 1 69 59 0 2 32 320 0 12 6 30 0 1 18 1345 0 53 0 24 0 0 94 900 0 35 4 60 0 2 36 89 0 3 50 95 0 3 74 423 0 16 7 430 0 16 9 54 0 2 13 142 0 5 59 89 0 3 5 19 0 0 75 117 0 4 61 45 0 1 77 102 0 4 02 70 0 2 76 376 0 14 8 191 0 7 52 70 0 2 80 16 0 0 6...

Page 60: ... de cableado asegúrese de que el voltaje nominal de la unidad se corresponde con el de la place de identificación La unidad debe estar PUESTAATIERRApara evitar posibles peligros debidos a fallas del aislamiento Ningún cable eléctrico debe tocar el conducto de refrigeración ni ninguna parte móvil de los motores de ventilación Antes de iniciar la instalación o reparación de la unidad asegúrese de qu...

Page 61: ...de la tapa de servicio 1 carga de refrigerante de fábrica del producto véase placa de especificaciones técnicas de la unidad 2 2 cantidad adicional de refrigerante cargado en campo 3 carga total de refrigerante 4 Contiene gases fluorados de efecto invernadoro regulados por el Protocolo de Kioto 5 unidad exterior 6 cilindro del refrigerante y dosificador de carga 2 En el caso de sistemas de multipl...

Page 62: ...on la unidad como se muestra en el Gráfico A Compruebe también que las suspensiones estén aseguradas y la base de la unidad de ventilador fan coil nivelada en ambas direcciones horizontales teniendo en cuenta la pendiente para el drenaje como se muestra en el Gráfico B INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN Unidad interior Unidad exterior Tubería de Refrigerante Entrada de A...

Page 63: ...ue no haya ningún cortocircuito de la descarga de aire frío con el retorno del aire caliente No instale la unidad de interior donde haya luz solar directa sobre la unidad La posición debería ser conveniente para la instalación del drenaje y las tuberías La unidad debe estar a una gran distancia de la puerta Fig C De Tipo Techo Tipo Soporte De Piso Mínimo 10 0mm 0 39 Max 250mm 9 84 Mínimo 500mm 19 ...

Page 64: ...rior 2 Calcule la distancia al techo antes de la instalación 3 Consulte la dimensión dada para instalar la unidad Instalación de techo Instalación de suelo Pared P a r e d Fig D Fig E Instale las unidades de interior 1 Inserte los pernos de suspensión en los agujeros adecuados del soporte de pared 2 Ponga las tuercas y arandelas en ambos lados de los agujeros metálicos 3 Asegúrelo con tuercas ...

Page 65: ...ue la barra de colgar como se muestra en la Fig G y instale la montura para colgar Fig F Fig G Paso 3 Cuelgue la unidad y ajuste el perno después de instalar la tubería y desagüe Por favor consulte Fig H Finalmente instale la rejilla de entrada y el panel lateral en la posición correcta Por favor consulte Fig I Fig H Montura para colgar Panel lateral Rejilla de entrada ...

Page 66: ...brir la rejilla de entrada 1 Suelte el tornillo que sostiene el bloque de traba de la rejilla con un destornillador 2 Extraiga la traba de la rejilla y destrábela 3 Observe la Fig K Bloque de traba de la rejilla Tornillo M4 Cerrada Abierta Fig K Menguera de Desagüe Fig J ...

Page 67: ...a pared u otro obstáculo que obstruya la circulación del aire de entrada o salida de la unidad exterior siga las instrucciones de instalación de abajo 5SLY40 50ER TUBERÍA DE REFRIGERANTE Interior 5CEY40ER 5CEY50ER Exterior 5SLY40ER 5SLY50ER Longitud máxima permitida en m 75 75 Elevación máxima permitida m 30 30 Tubo de líquido mm 9 5 9 5 Tubo de gas mm 15 9 15 9 Carga adicional de refrigerante g m...

Page 68: ... ancha que pueden producir fugas de gas Sujete el tubo por su parte superior y la herramienta quitarrebabas en la posición inferior para evitar que las virutas metálicas se introduzcan en el tubo Inserte las tuercas abocinadas montadas sobre las partes de la conexión tanto de la unidad de interior como de la unidad de exterior en las tuberías de cobre La longitud exacta de la tubería que sobresale...

Page 69: ...Consulte el diagrama de conexiones colocado en la unidad Use el destornillador adecuado para ajustar los tornillos de los bornes Los destornilladores incorrectos pueden dañar la cabeza del tornillo Si se ajusta demasiado se pueden dañar los tornillos del borne No conecte cables de diferente calibre al mismo borne Mantenga el cableado ordenado Evite que el cableado obstruya otras piezas y la cubier...

Page 70: ...ar un funcionamiento defectuoso del compresor Retirar las tapas de la válvula y del agujero de servicio Conecte el centro del calibrador de carga a la bomba de vacío Conecte el calibrador de carga al orificio de servicio de la válvula de 3 vías Arranque la bomba de vacío Evacue aproximadamente durante 30 minutos El tiempo de evacuación varía según la capacidad de la bomba de vacío Asegúrese de que...

Page 71: ... durante la operación de bombeo Deberá desconectar la alimentación eléctrica antes de la operación de bombeo Después de abrir el panel frontal cubra el PCB y el cuadro terminal con la lámina de aislamiento para evitar descargas eléctricas por accidente al tocar las piezas LIVE No deje la unidad desatendida si el panel frontal está abierto Cierre el panel frontal antes de abandonar la unidad exteri...

Page 72: ...vinilo para evitar que los extremos puntiagudos del agujero ciego los puedan cortar 1 Cableado de alimentación eléctrica y cable de conexión a tierra 2 Cable de interconexión 20 18 10 0 10 15 20 20 10 15 20 25 27 30 50 46 43 40 20 30 10 0 10 10 14 15 19 20 23 25 CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN TEMP INTERIOR CWB TEMP INTERIOR CDB DB Ampolla seca WB Ampolla húmeda TEMP EXTERI...

Page 73: ...ы в мм дюймах ОТВЕРСТИЕ ДЛЯАНКЕРНОГО БОЛТА 4 М12 350 0 13 8 345 0 355 0 140 0 5 51 620 0 24 4 140 0 5 51 40 0 1 57 94 0 3 78 30 0 1 18 43 0 1 69 59 0 2 32 320 0 12 6 30 0 1 18 1345 0 53 0 24 0 0 94 900 0 35 4 60 0 2 36 89 0 3 50 95 0 3 74 423 0 16 7 430 0 16 9 54 0 2 13 142 0 5 59 89 0 3 5 19 0 0 75 117 0 4 61 45 0 1 77 102 0 4 02 70 0 2 76 376 0 14 8 191 0 7 52 70 0 2 80 16 0 0 63 16 0 0 63 58 0 ...

Page 74: ...сь что панель блока закрыта после технического обслуживания или установки Неплотно закрепленные панели вызовут шум при работе блока Острые края и поверхности змеевиков являются потенциальными местами нанесения травм Остерегайтесь контакта с этими местами Перед тем как включать питание переведите выключатель удаленного контроллера в положение OFF ВЫКЛ во избежание случайного срабатывания устройства...

Page 75: ...сервисной крышки 1 количество хладагента заправленного в изделие на заводе см паспортную табличку блока 2 2 количество хладагента заправленного допол нительно на месте 3 общее количество заправленного хладагента 4 Содержит имеющие парниковый эффект фторированные газы на которые распространяется действие Киотского протокола 5 наружный блок 6 баллон с хладагентом и коллектор для заправки 2 В случае ...

Page 76: ...ки и проверьте его выравненность с блоком как показано на Рисунке А Проверьте также чтобы кронштейны были безопасными а основание вентиляторного доводчика было бы выровнено в обоих горизонтальных направлениях принимая во внимание уклон для дренажного стока как рекомендовано на Рисунке В УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА РИСУНОК УСТАНОВКИ Комнатного блок Наружного блок Трубопровод хладагента Впуск воздуха ...

Page 77: ...новения выпуска холодного с возвращающимся потоком горячего воздуха Не устанавливайте внутренний модуль там где модуль подвергается воздействию прямых солнечных лучей Расположение должно быть удобно для прокладки трубопровода и установки дренажа Модуль должен быть удален на большое расстояние от двери Рис C ПотолочныйТип НапольныйТип Мин 10 0мм 0 39 Макс 250мм 9 84 Мин 500мм 19 60 Принадлежности ф...

Page 78: ... внутренний модуль 2 Отрегулируйте расстояние до потолка перед установкой 3 Для установки блока обратитесь к предоставленному размеру Установка на потолке Установка на полу Стена С т е н а Рис D Рис E Установка Комнатных Блоков 1 Вставьте болты подвески в фитинги подвесного кронштейна 2 Установите гайки и шайбы на обе стороны металлических фитингов 3 Закрепите их гайками ...

Page 79: ...ожите подвеску в соответствии с Рис G и установите подвесной кронштейн Рис F Рис G Шаг 3 Подвесьте кондиционер и затяните болты предварительно выполнив прокладку системы трубопроводов и дренажной трубы См Рис H Затем установите на место решетку впуска воздуха и боковую панель См Рис I Рис H Подвесной кронштейн Боковая панель Решетка впуска воздуха ...

Page 80: ...пуска воздуха 1 С помощью отвертки открутите винт прикрепленный к блокировочному фиксатору решетки 2 Снимите блокировочный фиксатор решетки и откройте фиксатор решетки 3 Подробнее см Рис К Блокировочный фиксатор решетки Винты M4 Закройте Откройте Рис K Дренажный шланг Рис J ...

Page 81: ...гое препятствие блокируют входящий или выходящий поток воздуха необходимо соблюдать инструкции по установке представленные ниже 5SLY40 50ER ПРОВЕДЕНИЕ ТРУБОПРОВОДОВ ХЛАДАГЕНТА Комнатого 5CEY40ER 5CEY50ER Наружного 5SL Y40ER 5SL Y50ER Максимальная допустимая длина м 75 75 Макс допустимое поднятие м 30 30 Труба для жидкости мм 9 5 9 5 Г азовая труба мм 15 9 15 9 Дополнительная заправка хладагентом г...

Page 82: ...вьте штуцеры установленные на соединяющие концы как и комнатного блока и наружного блока на медные трубы Точная длина трубы выступающей из лицевой поверхности матрицы определена развальцовочным инструментом Надежно установите трубу в развальцовочной матрице Отцентрируйте полож льцовочной матрицы и развальцовочного пробойник и хорошо закрепите пробойник 1 4т Резка Медных Труб Медная Труба Обжимка Р...

Page 83: ...о затягивания винтов используйте надлежащие отвертки Применение ненадлежащих отверток может повредить головку винта Чрезмерная затяжка может повредить винт Не подключайте провода различных устройств к одному терминалу Правильно подключайте провода Проводка не должна преграждать доступ к другим частям устройства и к крышке распределительной коробки Подсоединяйте провода одинакового калибра к обеим ...

Page 84: ...ть сбои в работе компрессора Снимите колпачки с клапана и входа технического обслуживания Соедините центр нагнетательной коробки к вакуумному насосу Cоедините нагнетательную коробку к 3 ходовому клапану входа технического обслуживания Включите вакуумный насос Проводите откачку в течение примерно 30 минут Время откачки зависит от мощности вакуумногонасоса Удостоверьтесь чтострелкаманометра нагнетат...

Page 85: ...а низкого давления во время процесса откачки Отключить подачу питания перед процессом откачки После открывания передней панели закрыть печатную плату и контактную колодку изоляционным листом во избежание поражения электрическим током при случайном прикосновении к деталям которые находятся под напряжением Неоставлятьблокбезприсмотра еслиоткрытапередняяпанель Закрыть переднюю панель перед тем как ос...

Page 86: ...выми трубками во избежание перерезывания проводов острыми краями пробойного отверстия 20 18 10 0 10 15 20 20 10 15 20 25 27 30 50 46 43 40 20 30 10 0 10 10 14 15 19 20 23 25 РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН ОXПАЖДЕНИЕ ОЪОГРЕВ ВНУТРЕННЯЯ ТЕМПЕРАТУРА CWB ВНУТРЕННЯЯ ТЕМПЕРАТУРА CDB DB по сухому термометру WB по влажному термометру НАРУЖНАЯ ТЕМПЕРАТУРА CDB НАРУЖНАЯ ТЕМПЕРАТУРА CWB 1 Кабель подачи питания и заземление...

Page 87: ...CEY40ER 5CEY40ER 5CEY40ER 5CEY40ER 5CEY40ER 1490 1308 74 1538 268 635 259 5 9 51 5 2 9 60 6 10 6 25 0 10 2 5CEY50ER 5CEY50ER 5CEY50ER 5CEY50ER 5CEY50ER 1738 1556 74 1786 268 635 259 68 4 61 3 2 9 70 3 10 6 25 0 10 2 Orijinal talimatlar n çevirisi A B E C D F G 4 M12 ANKRAJ CIVATASI Ç N DEL K 350 0 13 8 345 0 355 0 140 0 5 51 620 0 24 4 140 0 5 51 40 0 1 57 94 0 3 78 30 0 1 18 43 0 1 69 59 0 2 32 3...

Page 88: ... kumandan n Güç kayna n kapatmadan once uzaktan kumandan n AÇIK KAPALI anahtar n KAPALI konuma getirerek AÇIK KAPALI anahtar n KAPALI konuma getirerek AÇIK KAPALI anahtar n KAPALI konuma getirerek AÇIK KAPALI anahtar n KAPALI konuma getirerek AÇIK KAPALI anahtar n KAPALI konuma getirerek ünitenin istenmeden aç lmas n önleyiniz ünitenin istenmeden aç lmas n önleyiniz ünitenin istenmeden aç lmas n ö...

Page 89: ... ürünle birlikte gelen so utucu flarj etiketi Doldurulan etiketler ürün flarj yuvas n n yak nlar na yap flt r lmal d r ör servis kapa n n içine do ru 1 ürünün fabrika so utucu flarj bkz ünite ad plakas 2 2 bölgeden flarj edilen ilave so utucu miktar 3 toplam so utucu flarj 4 Kyoto Protokolu tarafından kapsanan florlu sera gazları içerir 5 d fl ünite 6 so utucu silindiri ve flarj için manifold 2 birden faz...

Page 90: ... ünitesinin taban n n her iki yatay yönde hizalan p hizalanmad n kontrol edin Ç ÜN TEN N MONTAJI Ç ÜN TEN N MONTAJI Ç ÜN TEN N MONTAJI Ç ÜN TEN N MONTAJI Ç ÜN TEN N MONTAJI KURULUM fiEMASI KURULUM fiEMASI KURULUM fiEMASI KURULUM fiEMASI KURULUM fiEMASI ç Mekan Ünitesi D fl Mekan Ünitesi Serisi So utucu Borusu Hava Girifl Hava Girifl Hava Alma Memesi Hava Boflaltma Deli i Sinyal Al c Göstergesi Lambalar Hav...

Page 91: ... n ç ünite s cak so uk tahliye havas s cak geri dönüfl havas yla k sa devre yapmayacak flekilde kurulmal d r ç üniteyi üniteye do rudan günefl fl gelecek yere kurmay n Konum boru ve tahliye kurulumu için uygun olmal d r Ünite kap dan uzakta olmal d r fiek C fiek C fiek C fiek C fiek C Tavan Tipi Zemin Tipi En az 10 0mm 0 39 Maks 250mm 9 84 En az 500mm 19 60 Aletler mobilyalar veya yerleflik mimari ö eler 25...

Page 92: ...Üniteyi kurmak için verilen boyuta bak n Tavan Tipi Kurulumu Tavan Tipi Kurulumu Tavan Tipi Kurulumu Tavan Tipi Kurulumu Tavan Tipi Kurulumu Zemin Tipi Kurulumu Zemin Tipi Kurulumu Zemin Tipi Kurulumu Zemin Tipi Kurulumu Zemin Tipi Kurulumu Duvar D u v a r fiek D fiek D fiek D fiek D fiek D fiek E fiek E fiek E fiek E fiek E D fl Ünitelerin Tak lmas D fl Ünitelerin Tak lmas D fl Ünitelerin Tak lmas D fl Ünitele...

Page 93: ...r n Lütfen fiek F ye bak n Ad m 2 Ask çubu unu fiek G de gösterildi i gibi yerlefltirin ve ask braketini tak n fiek F fiek F fiek F fiek F fiek F fiek G fiek G fiek G fiek G fiek G Ad m 3 Borular ve tahliye borusunu monte etmeden önce üniteyi as n ve c vatalar s k flt r n Lütfen fiek H ye bak n Son olarak hava alma zgaras n ve yan paneli do ru yere tak n Lütfen fiek I ye bak n fiek H fiek H fiek H fiek H fiek H Ask Br...

Page 94: ...sat ve Boflaltma Hortumu Kurulumu Boru Tesisat ve Boflaltma Hortumu Kurulumu Hava alma zgaras n açma ad mlar 1 Blok kilidi zgaras na tak l viday tornavidayla ç kar n 2 Blok kilidi zgaras n ç kar n ve zgara kilidini ç kar n 3 Bilgi için lütfen fiek K ya bak n Blok Kilidi Izgaras Vida M4 Kapat Aç k fiek K fiek K fiek K fiek K fiek K Boflaltma Hortumu fiek J fiek J fiek J fiek J fiek J ...

Page 95: ...CU BORULARI ç mekan ç mekan ç mekan ç mekan ç mekan 5CEY40ER 5CEY40ER 5CEY40ER 5CEY40ER 5CEY40ER 5CEY50ER 5CEY50ER 5CEY50ER 5CEY50ER 5CEY50ER D fl mekan D fl mekan D fl mekan D fl mekan D fl mekan 5SLY40ER 5SLY40ER 5SLY40ER 5SLY40ER 5SLY40ER 5SLY50ER 5SLY50ER 5SLY50ER 5SLY50ER 5SLY50ER zin verilen maks uzunluk m zin verilen maks uzunluk m zin verilen maks uzunluk m zin verilen maks uzunluk m zin verile...

Page 96: ...ak r borulara tak n Konik kal b n yüzeyinden ç kmakta olan borunun tam uzunlu u konik alet taraf ndan belirlenir Boruyu konik kal p üzerinde s k ca sabitleyin Hem konik kal b n hem de konik matkab n orta noktalar n efllefltirin ve sonra konik matkab tam olarak s k n 1 4t Bak r Borunun Kesilmesi Bak r Boru Bask Blo u Somun Anahtar Tork Anahtar ç Mekan Borular Konik C vata Geniflletilmifl Boru Konik Ba ...

Page 97: ...resi sigortası A A A A A 32 32 Tüm kablolar s k ca ba lanmal d r Hiçbir kablonun so utucu borulara kompresöre veya herhangi bir hareketli parçaya de medi inden emin olun ç ünite ile d fl ünite aras ndaki ba lant kablosu ürünle birlikte verilen kablo sabitleyicisi kullan larak kenetlenmelidir Güç kayna kablosu minimum gereksinim olan H07RN F de erinde olmal d r Terminal ba lant lar na ve kablolara h...

Page 98: ...esi ve so utucu ba lant borular ndaki hava boflalt lmal d r Çünkü içerisinde nem bulunan hava so utucu döngüsünde kal rsa kompresör ar za yapabilir Valf n ve servis portunun kapa n ç kart n z Göstergeli doldurma hortumunun merkezini vakum pompas na tak n z Göstergeli doldurma hortumunu 3 yönlü valf n servis portuna tak n z Vakum pompas n çal flt rmaya bafllay n z Yaklafl k 30 dakika süreyle havay bofla...

Page 99: ... R AfiA IDAK B LG LER YALNIZCA 5SLY40 50ER Ç ND R AfiA IDAK B LG LER YALNIZCA 5SLY40 50ER Ç ND R Rahatınız düflünülerek ba lantı boruları için toplam dört yön w x y z seçene i flekil 2a ya bakınız sunulmufltur 2a daki flekillerde gösterildi i gibi metal testereyle 2 yarık açmak kurulumu mümkün kılar Ba lantı borusunu afla ı yönde yerlefltirmek için flekil 2b ye bakınız itifl deli inin çevresindeki merkez bö...

Page 100: ...ilmesini önlemek için kabloları vinil borularla koruyun 20 18 10 0 10 15 20 20 10 15 20 25 27 30 50 46 43 40 20 30 10 0 10 10 14 15 19 20 23 25 ÇALIfiMA ARALI I ÇALIfiMA ARALI I ÇALIfiMA ARALI I ÇALIfiMA ARALI I ÇALIfiMA ARALI I SO UTMA ISITMA Ç ORTAM SICAKLI I CWB Ç ORTAM SICAKLI I CDB DB Kuru termometre WB Yafl termometre DIfi ORTAM SICAKLI I CDB DIfi ORTAM SICAKLI I CWB 1 Güç kayna ı kabloları ve topra...

Page 101: ...2 EMC 11 09 et jugé positivement par Intertek SEMKO NB0413 dʼaprès le certificat 915847T1 03 Tal y como se propuso en el Archivo de Document Técnica OYLR D 062 EMC 11 09 y valorado positivamente por Intertek SEMKO NB0413 según el certificado 915847T1 04 Conforme al file di Documento tecnica OYLR D 062 EMC 11 09 e approvato da Intertek SEMKO NB0413 come indicato dal certificato 915847T1 05 Wie in d...

Page 102: ...ively by Intertek SEMKO NB0413 according to the certificate 915849T1 02 Comme établi dans le Fichier de Documento Technique OYLR D 061 EMC 11 09 et jugé positivement par Intertek SEMKO NB0413 dʼaprès le certificat 915849T1 03 Tal y como se propuso en el Archivo de Document Técnica OYLR D 061 EMC 11 09 y valorado positivamente por Intertek SEMKO NB0413 según el certificado 915849T1 04 Conforme al f...

Page 103: ...setzungen gilt dieAusführung in Englisch Änderungen von Design und technischen Merkmalen der in dieserAnleitung beschriebenen Geräte bleiben dem Hersteller jederzeit vorbehalten Nel caso ci fossero conflitti nell interpretazione di questo manuale o delle sue stesse traduzioni in altre lingue la versione in lingua inglese prevale Il fabbricante mantiene il diritto di cambiare qualsiasi specificazio...

Page 104: ...w ö š Í Ë VO J c dO Hð w UFð Í ÀbŠ Æo UFý ÊËœ s X Ë Í w UM œułu UH u W Ë rOLB q bFð o Ð lMB kH OYL MANUFACTURING COMPANY SDN BHD LOT 60334 PERSIARAN BUKIT RAHMAN PUTRA3 TAMAN PERINDUSTRIAN RAHMAN PUTRA 47000 SUNGAI BULOH SELANGOR DARUL EHSAN MALAYSIA ...

Page 105: ...VOÐU Â b ÝUÐ öÝ_ W UL Ð r öÝú u UM sJ r ÆÃËd W H œU u UÐ öÝ_ lDIð 1 w _ pK Ë W UD qO uð öÝ 2 WOÐdNJ dz Ëb 5Ð qO u pKÝ 20 18 10 0 10 15 20 20 10 15 20 25 27 30 50 46 43 40 20 30 10 0 10 10 14 15 19 20 23 25 b d W b WOł U d CDB WOł U d CWB DB W Þ WKOBÐ WB W Uł WKOBÐ WOł U d CDB WOł U d CWB ...

Page 106: ... 5Ð œułu w Ë ÆVOÐU _ vKŽ bŠ Ë cHM UN WOł U bŠu ÆÁU ô wŽUÐ ÂULB Ë Í d Ƶ qHÝ_ aC WOKLŽ IKD rIð ô Î UMŁ iH M jGC dFA Ë iH M jGC ÕU H ËU Ð U ÆqHÝ_ aC WOKLŽ r WO U _ WŠuK bFÐ ÆqHÝ_ aC WOKLŽ q W UD bB qB V VM UŽ ÕuKÐ qO u dÞ WŠu Ë WŽu D WOÐdNJ WŠuK WODG Ð ÆbB ÊËbÐ WO eł_ X ô WOÐdNJ W bB ÆWŠu H WO U _ WŠuK X U w W d ÊËœ bŠu d ð ô ÆWOł U bŠu œUG q WO U _ WŠuK oKž vKŽ WÐu J uD o Ë qHÝ_ aC WOKLŽ dłSÐ r Ë W...

Page 107: ... V b d œU0 Ëœ U M Ł v I ð WÐuÞ vKŽ Íu uN Ê_ uN s qO u VOÐU Ë WOKš b ÆWDžUC qLŽ w qKš V U2 b d ÆW UOB cHM Ë ÂULB s WODžô l Æm dH W C0 s A UOI e d q Ë ÆwŁö ÂULBK W UOB cHM0 s A UOI q Ë Gý Ò U dIð WIO œ b m dH ÊuJ Æm dH W C q Î ö šUÐ m dH b nK ð Æ ÁU UÐ s A UOI dÐ UI s b Qð Æm dH W C WFÝ 760 3 Hg Æ tO Mð 3 u UOI dÐ qI Mð r Hg b Q s Î UG d ð h s W O K š b b Šu K l q O u Ÿu bMŽ b d œU UAJ qLF Ý ÆWO U u...

Page 108: ...s wM Æ bŠu vKŽ œułu öÝ_ jD v lł ÆqO u uKÐ Æ UL öð w VÝUM dOž pH V Ê sJ1 ÆWO dD bŠu dO U jÐd VÝUM pH Âb Ý Æ bŠu dO U öð w b bA jÐd V b Æ bŠu fHMÐ nK UOI s pKÝ qO u Ð rIð ô Æ bŠu ËbM UDžË Èdš_ ełú öÝ_ W UŽ ÂbŽ s b Q ð Ê V UL ÆWLEM WI dDÐ öÝ_ vKŽ k UŠ 5CEY40ER 5SLY40ER 5CEY50ER 5SLY50ER bŠu J dÞ WOKš b dÞ WŽuL WOł U bŠu UO UÐ œËe qÐU lÞU W ULŠ eNłQÐ eN WOzUÐdNJ W UD ÊuJð Ê V l b U uÞ ÃËœe VD qB ÂUE l...

Page 109: ...œR Ł ôuLB lÝu qšœ Ò Í u Þ d ô V UI ULF Ý rÝd u ÆWOÝU M VOÐU ô vKŽ WOł U Ë WOKš b 5ðbŠuK WK u ÂU ô vKŽ t ÆVKB V UI Ë w UD d UOI Ł Ò Æq U qJAÐ lOÝu UI bý rJŠ rŁ s Ë lOÝu VI Ë lOÝu V U s qJ e d oÐUÞ ÆlOÝu V U w q U qJAÐ u ô X bŠu v VOÐU ô qO uð ÆlÐU ô WDÝ uÐ WO U uBÐ ŸU ðô W uL j rJŠ Ë VOÐU ô e d U 0 r dOš Î Æd Ëb WIDIÞ lL ð Ê v d Ëb ÂeŽ WDÝ uÐ ŸU ðô W uL j rJŠ ÆjÐd ÕU H vKŽ dýR rN l b ÂUJŠ ÁU Ê s b ...

Page 110: ... tł u jzU ozUF s bŠ Ë V Uł s d tł u jzU w Uł dEM s d 100 s d 500 ÍuKŽ dEM Æw u vKŽ VO d Ë ÍuKF V U w w U ozUŽ œułË W UŠ w vKŽQÐ VO d K WO U WŠU œułuÐ LÝ 3 bŠË WOKš b 5CEY40ER 5CEY50ER WOł U 5SLY40ER 5SLY50ER  ÕuL vB _ uD 75 75  vB _ tÐ ÕuL ŸUHð ô 30 30 qzU u 3 9 5 9 5 UG u 3 15 9 15 9  s vKŽ_ VOÐU _ uD ÂØrł b d qzU w U s ý 50 50 b d VOÐU tO Mð dð ô Ò s d ŸUHð vKŽ bŠu V 2000 Æà U Ë qš b s öJ  ...

Page 111: ... qJý I U n dBð ÂuÞdšË VOÐU ô VO dð WK J qH WJ ý M4 wždÐ oKž qJý K n dB u qJý J uN Ušœ WJ ý uDš wžd p Ò Æwž dÐ pH WDÝ uÐ WK J qH WJ ý vKŽ X ÆWJ A qH p Ë WK J qH WJ ý Ÿe qJA v Ÿułd vłd K Æ ...

Page 112: ...öF WOH Ë WO U WŠuK uN Ušœ WJ ý Ÿe F Æ uDš O u UL W öF VOC l Ò qJA w s G Ë Ò ÆW öF WOH V qJý F qJý G uDš KŽ Ò qJý v Ÿułd vłd Æ U n dBð u Ë VOÐU _ VO dð bFÐ wž d býË bŠu o H Æ dOš Ò qJý v Ÿułd vłd Æ O B ÊUJ w WO U WŠuK Ë uN Ušœ WJ ý V I Æ qJý H W öF WOH WO U WŠuK uN Ušœ WJ ý ...

Page 113: ...OKš b Æ ÆVO d q nI l W U j Æ bŠu VO d UDF œUFÐô v lł oOKF wž dÐ VO dð WOKš b bŠu VO dð ÆW öF WOH qš œ oOKF wž dÐ qšœ U O d w Uł s ö vKŽ WO bF WIK Ë ôuLB l Æ ÆWO bF Ł Ò Æ ôuLB WDÝ uÐ WIK X 10 3 3 300 bŠ q 3 300 bŠ q 621 3 10 3 nI 10 3 nI Ÿu VO dð w ô Ÿu VO dð b b qJý D qJý E ...

Page 114: ...N n dB dOBIð dz œ błu ô YO Ð WOKš b bŠu VO dð V dð ô Ò dF ÊUJ w WOKš b bŠu V Ò V Æ U n dBðË VOÐU ô WJ ý VO d VÝUM VO d ÊUJ ÊuJ Ê V Æ dýU fLA WFýô ÆWO ô s bOFÐ W U vKŽ bŠu VO dð qJý C nIÝ Ÿu ô vKŽ nO uð Ÿu hzUBš Ë ÀUŁô WO eM Ëœô d e ð ô Ê V WOKš b UM s 250 0 3 iHš 10 0 3 0 39 0 39 3 10 0 bŠ q 10 0  0 39 vB b 250 0 3 9 84 bŠ q 500 0 3 19 60 bŠ q 300 0 3 11 81 bŠ q 1 0  39 37 bŠ q 400 0  15 75 ...

Page 115: ...sŽ WKBHM UÐdNJ b Ëeð uDš ÊuJð Ê V Æ bI uJð Ê sJ1 w Ë ÂU K Ò Æ UÐdNJ b Ëe w UŽ r Cð Ê Æn dB Ë VOÐU ô Ë öÝö l u WLzö s b Qð uN m dHð oý uN Ušœ WJO ý uN qšb uN Ušœ W u Uýô q I dýR u uN U ýd WOKš b uN Ušœ WJ ý uN qšb wÝUOI VO d L ðË WO U uBÐ W u nI ULŽœ Ê s b Qð Ò Æ bŠu Ê Ë q vKŽ nO u K œ b vKŽ VO d WOH U öF ÊU C l O u UL bŠu l rN uð h Ë WO ô Ò qJA w s A Æ WŠËd nK bŠË bŽU Ë WMO U öF Ê s b Qð UC Wł œ U...

Page 116: ...d œU s ý oBK vKŽ Æ W b UDž qš œ vKŽ U Z M s ý Èd d T F oBK UB V 1 Z MLK lMB w b d œU s ý bŠu rÝ W OH dE 2 l u w W u A WO U ô b d œU WOL 3 WOKJ b d œU s ý 4 uðuO u uðËdÐ w UDG Ë Á uKH włUł XOÐ Už vKŽ Z M Íu 5 WOł U bŠu 6 s AK VFA UOI Ë b d œU W uDÝ jI oBK UB V œbF WOKš b eNłô W UŠ w ÂUE w W u u WOKš b bŠu qJ lMB w W u A WOKJ b d œU WOL WO u c Æb d œU d ð qł s W Ëb U u HK WłUŠ UM ÊuJ Ê sJ1 Ò Æd U uK...

Page 117: ...uN WHOJ ULF Ý q q s Í U ULF Ýö Ë dOGB Ÿ e Ë l UB w dłU w 5Ð b Ë d š ÍË 5KLF q s ULF Ýö bF UN c Æ5OMF U ý VO d VO ÊU _ UÞUO Š d c rN b s c 5OB 5OMH q s W UOB Ë VO d WOKLŽ dł V s Ÿu M c l d Ë w K r O E M Ë dHA vKŽ ŸöÞô s Š Æ eNłô UI Ë uI U öÝ WJ ý VB V Î ÆsÞu öÝ WJ ý rOEMð v b ð Ê q œb W Šu K l oÐUD bŠuK WOD uH bF Ê s b Qð UI Ë öÝô WJ ý ULŽUÐ Î ÆWOzUÐdNJ b bL jD v Æ UF hI V Ð WKL dÞU lM bŠu i Qð V s...

Page 118: ...w œUFÐ_ lOLł 350 0 13 8 345 0 355 0 140 0 5 51 620 0 24 4 140 0 5 51 40 0 1 57 94 0 3 78 30 0 1 18 43 0 1 69 59 0 2 32 320 0 12 6 30 0 1 18 1345 0 53 0 24 0 0 94 900 0 35 4 60 0 2 36 89 0 3 50 95 0 3 74 423 0 16 7 430 0 16 9 54 0 2 13 142 0 5 59 89 0 3 5 19 0 0 75 117 0 4 61 45 0 1 77 102 0 4 02 70 0 2 76 376 0 14 8 191 0 7 52 70 0 2 80 16 0 0 63 16 0 0 63 58 0 2 28 55 0 2 17 19 0 0 75 80 0 3 15 1...

Page 119: ......

Page 120: ... Æ e r R08019034197 IM 5CEYER 1009 0 McQuay VO d VO UHOJ u Ÿu qBHM uAJ Ë wHIÝ w f UŽË WK KÝ E 2009 McQuay International ...

Reviews: