background image

www.themdsports.com

1425607

7

(Continúe en la siguiente página.)

(Continued on the next page.)

Español

English

FIG.5

    7. Place the Wood Support Brace (#5) on the Playfield (#4) 

        with the grooves facing up as shown in Fig. 5. 

    8. Insert the Steel Support Rods (#6) through the holes in 

        the Side Aprons and through the grooves in the Wood 

        Support Braces (#5). Use one Nut (#31) to secure each 

        end of the Steel Support Rod to the Side Aprons.

    9. Repeat this step for the other Support Brace.

 

        

FIG.5

7. Coloque la Abrazadera de Soporte de Madera (#5) sobre 

    el Campo de Juego (#4) con las muescas cara arriba 

    como mostrado en la FIG. 5.

 

8. Inserte las Barras de Soporte de Acero (#6) por los 

    agujeros en los Delantales Lateral y por las muescas en 

    las Abrazaderas de Soporte de Madera (#5). Use 1 

    Tuerca (#31) para asegurar cada final de la Barra de 

    Soporte de Acero a los Delantales Lateral.

 

9. Repite este paso para la otra Barra de Soporte. 

 5

 6

X 2

X 2

FIG. 5

31

X 4

35

35

35

X 2

4

 5

 6

31

31

31

31

 6

FIG.6

10. 

Attach the Legs (#1) to the Side Aprons (#2) and End 

    Aprons (#3) using four Bolts (#32) per Leg. 

See FIG. 6.

11. Lift the table assembly from the floor with at least two 

      strong adults, turn it over, and set the table assembly 

      on its legs in the location where you play. 

FIG.6

10. 

Adjunte la Pierna (#1) al Delantales Lateral (#2) y 

    Delantales Final (#3) usando 4 Cerrojos (#32) por pierna. 

    Vea la FIG. 6.

11. 

Levante la mesa montada del piso por lo menos con dos 

      adultos fuertes, voltee la mesa y ponga la mesa montada 

      sobre sus piernas en la posición donde usted juega. 

FIG. 6

 1

 32

X 4

X 16

2

3

 1

 32

NO APOYES LA MESA

SOBRE SUS PIERNAS

AGARRE LA

MESA

GABINETE

NO AGARRES LAS PIERNAS

DO NOT LEAN THE

TABLE ON ITS LEGS

HOLD TABLE

CABINET

DO NOT HOLD THE LEGS

CAUTION:

 Two strong adults are recommended to turn 

the table over as shown. 

1. Lift the table off the ground.

 

2. Turn the table over.

3. Place it on all four feet at the same time on the ground.

PRECAUCION:

 Recomienda voltea la mesa por dos adultos fuertes 

como mostrado.

1. Levante la mesa desde el piso.

2. Voltee la mesa.

3. Coloque los cuatro pies de la mesa sobre el piso al mismo tiempo.

Summary of Contents for 1425607

Page 1: ...ease contact us before returning the product to the store Por favor póngase en contacto con nosotros antes de devolver el producto a la tienda INSTRUCCIONES DE ARMADO MODEL MODELO 1425607 Sears Kmart USA ...

Page 2: ... alteration misuse abuse accidental damage or neglect This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from one State province to another PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS AND PURCHASE RECEIPT A PURCHASE RECEIPT or other proof of purchase date will be required before any warranty service is initiated All requests for warranty service please feel free...

Page 3: ...ser de gran ayuda durante el ensamblado sin embargo por favor ajuste el par de giro bajo y sea extremadamente precavido PELIGRO DE ASFIXIO Este artículo contiene piezas pequeñas y o pequeñas bolas No apto para menores de 3 años ADVERTENCIA Las tareas de montaje debe realizarlas un adulto Herramientas Necesarias CONSEJOS PARA EL ENSAMBLADO ADVERTENCIA 1 Este producto está destinado para el uso INTE...

Page 4: ... Bronce Jugador Delantero Gris Jugador Delantero Bronce Jugador Trasero Gris Player Back Bronce Player Rivet Remache del Jugador 5 Hole Rod Barra de 5 Agujeros x2 2 Hole Rod Barra de 2 Agujeros Rod Washer Arandela de Barra x4 Scorer Holder Sujetador de Marcador Rod End Cap Gorra de Barra Final Handle Mango 29 x16 Rod Bumper Bómper de Barra x2 Slide Scorer Resbaladilla de Marcador Soccer ball Bola ...

Page 5: ...ensamblaje de su Mesa de Billar La mesa será montada al revés y luego voltee sobre sus piernas una vez completada el ensamblaje Esta mesa de juego es pesada y requerirá por lo menos cuatro adultos fuertes para el volteo 2 Quite todas las partes desde la caja y verifique que están todas las partes catalogadas como mostrado en la página de lista de partes Con cuidado de cortar o rasgar los cuatro ri...

Page 6: ... FIG 1 3 Adjunte los Delantale Final 3 a los Delantales Lateral 2 usando 10 Tornillos 28 Vea la FIG 1 Nota Que no ajustes los tornillos en este paso FIG 2 4 Slide the Soccer Playfield 4 with the graphics facing down into the Side and End Aprons 2 3 See FIG 2 FIG 2 4 Deslice el Campo de Juego 4 con el gráfico cara hacia abajo dentro los Delantales Lateral y Final 2 3 Vea la FIG 2 X 2 X 1 X 10 FIG 1...

Page 7: ...ions FIG 3 5 Adjunte los otros Delantales Final 2 a los Delantales Lateral 1 usando 5 Tornillos 28 y asegúrese que el Campo de Juego está en las muescas de los Delantales Lateral y Final Vea la FIG 3 Ahora vuelva y aprieta todas las conexiones X 1 X 10 FIG 3 29 29 FIG 4 6 Attach the Soccer Playfield 4 to the Side Aprons 2 and End Apron 3 using sixteen Screws 29 See FIG 4 FIG 4 6 Adjunte el Campo d...

Page 8: ... 5 6 31 31 31 31 6 FIG 6 10 Attach the Legs 1 to the Side Aprons 2 and End Aprons 3 using four Bolts 32 per Leg See FIG 6 11 Lift the table assembly from the floor with at least two strong adults turn it over and set the table assembly on its legs in the location where you play FIG 6 10 Adjunte la Pierna 1 al Delantales Lateral 2 y Delantales Final 3 usando 4 Cerrojos 32 por pierna Vea la FIG 6 11...

Page 9: ... de la parte trasera del Elevador del Campo de Juego 25 Pegue el Elevador del Campo 25 sobre dos lados del Campo de Juego 3 Vea la FIG 7A 13 Adjunte la Copa Exterior de Pelota 9 y la Copa Interior de Pelota 10 al Delantal Lateral 1 usando 4 Tornillos 33 por lado Vea la FIG 7B 14 Adjunte los Sujetadores de Marcador 8 a los Delantales Final 3 usando 1 Tornillo 30 por Sujetador de Marcador Luego colo...

Page 10: ...arras 11 13 por Los Cojinetes de Barra P2 sobre un Delantal Lateral según el orden como mostrado en la FIG 8A Nota Las Barras de Jugador hay un agujero en su parte final donde coloque las Manijas 16 Coloque los Arandelas de Barra 14 Bómpers de Barra 15 sobre las Barras de Jugador 11 12 13 según el orden como mostrado en la FIG 8 8A 17 Ahora inserte las Barras de Jugador por el pasamuro sobre el la...

Page 11: ...a de cada jugador Note Players of the same team color should have Handles on the same side and each team s players should be facing their opponent Nota Los jugadores del mismo color de equipo debería tener Manijas sobre el mismo lado y los jugadores de cada equipo debería afrontar a su opositor 18 19 FIG 9 20 21 X 13 22 X 13 23 X 13 X 13 X 13 X 13 24 X 26 A B C 19 21 23 24 ORDER OF PLAYERS Overhea...

Page 12: ...Adjunte los Mangos 16 a las Barras usando 1 Cerrojo 34 por Mango Vea la FIG 10A Luego coloque Las Gorras de Barra Final 17 sobre el otro lado de las Barras Vea la FIG 10B 16 17 FIG 10 26 X 9 X 8 X 8 34 X 8 YOU ARE NOW READY TO PLAY VOUS ETES MAINTENANT PRET A JOUER FIG 10A The Hole EI Agujero 16 17 26 34 FIG 10B Note Utilize shims 26 if needed as shown to level the table Nota Utlice Calzos 26 si f...

Reviews: