background image

This product is covered by a limited warranty 
that is effective for 90 days from the date of 
purchase. If, during the limited warranty 
period, a part is found to be defective or 
broken, we will offer replacement parts at free 
cost to you, the customer. The only exceptions 
to the warranty include mainframes, table 
tops, playing surfaces, batteries or tools. 
The above warranty will not be applied in the 
cases of damages due to improper usage, 
alteration, misuse, abuse, accidental damage 
or neglect. 
This Limited Warranty gives you specific legal 
rights and you may also have other rights  vary 
from one State (province) to another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof of 
purchase) will be required before any warranty 
service is initiated. For all requests for warranty 
service, please feel free to contact our 
Consumer Service Department.

Please be aware of your product’s Limited 
Warranty for the return/refund policy from the 
store, We, at Medal Sports, cannot handle the 
product which is out of product’s limited 
warranty since we only provide available parts. 
Thank you!

PLEASE  CONTACT US BEFORE RETURNING 

THE PRODUCT TO THE STORE!

AUSTRALIA: Our goods come with guarantees 
that cannot be excluded under the Australian 
Consumer Law. You are entitled to a 
replacement or refund for a major failure and 
for compensation for any other reasonably 
foreseeable loss or damage. You are also 
entitled to have the goods repaired or 
replaced if the goods fail to be of acceptable 
quality and the failure does not amount to a 
major failure. 

Ce produit est couvert par une garantie limitée 
valable 90 jours à compter de la date d'achat. Si 
pendant cette période une pièce est jugée 
défectueuse ou se casse, nous la remplacerons 
gratuitement. Les seules exceptions à la garantie 
comprennent les armatures principales, les dessus 
de table, les surfaces de jeu, les piles ou les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de 
dommages occasionnés par une mauvaise 
utilisation, une altération du produit, de mauvais 
traitements, des dommages accidentels ou des 
négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des droits 
légaux spécifiques ainsi que d’autres droits variant 
d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre preuve 
d'achat) sera exigée avant toute intervention sous 
garantie. Pour toute demande d'intervention sous 
garantie, veuillez contacter notre service à la 
clientèle.

 

Vous devez connaître la garantie limitée de votre 
produit pour l’échange ou le remboursement en 
magasin. Medal Sports ne peut traiter une 
demande pour un produit dont la garantie limitée 
n’est plus en vigueur, car nous ne fournissons que 
les pièces. Merci.

VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE 

RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN!

AUSTRALIE : Nos articles sont offerts avec des 
garanties qui ne peuvent connaître d'exclusions au 
regard de la loi australienne sur la protection des 
consommateurs. Vous avez droit au remplacement 
ou au remboursement en cas de défaillance 
majeure de votre article ainsi qu'à une 
compensation en cas de perte ou de dommage 
prévisible. Vous avez aussi droit à la réparation ou au 
remplacement de l'article s'il n'est pas d'une qualité 
acceptable et que la défaillance n'est pas majeure.

Este producto está cubierto por una garantía 

limitada de 90 días efectiva a partir de la fecha de 

compra. Si durante el periodo de la garantía 

limitada, alguna pieza se encontrase rota o 

defectuosa, nosotros reemplazaremos las piezas 

sin ningún costo para usted, nuestro cliente. Las 

únicas excepciones de esta garantía son la unidad 

central, tableros de mesa, superficies de juego, pilas 

o herramientas.
La garantía mencionada no aplicará en caso de 

presentar daños a causa de uso inapropiado, 

alteraciones, mal uso, abuso, daño accidental

o negligencia.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales 

específicos y usted podría tener otros derechos 

adicionales que varían de un Estado (provincia) a 

otro.

Se requiere el RECIBO DE COMPRA (u otro 

comprobante de compra) antes de iniciar 

cualquier servicio de garantía. Favor de ponerse en 

contacto con nuestro Departamento de Servicio al 

Cliente para toda solicitud de servicio de garantía.
Por favor tenga en cuenta la Garantía Limitada de 

su producto para conocer la política de devolución 

y reembolso de su producto. Medal Sports no se 

hará cargo de un producto que esté fuera de la 

garantía limitada ya que nosotros proporcionamos 

únicamente las piezas disponibles. ¡Gracias!

¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON 

NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL 

PRODUCTO A LA TIENDA!

AUSTRALIA: Nuestros productos cuentan con 

garantías que no se pueden excluir bajo las 

Leyes del Consumidor de Australia. Usted 

tiene derecho a un cambio o devolución en 

caso de un fallo importante y a una 

compensación por cualquier otra pérdida o 

daño razonablemente previsible. También 

tiene derecho a la reparación o reemplazo de 

los bienes, si éstos no cumplen con una 

calidad aceptable y el fallo no constituye un 

fallo importante.

MD SPORTS

877-472-4296

www.medalsports.com

Please Contact

Por favor contacte a

Veuillez contacter

Customer Service

Toll Free

Servicio al Cliente

Número de teléfono gratuito

(Teléfono no válido en México)

Service à la clientèle

(sans frais)

Mon.-Fri., 

9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST

Lunes a Viernes, 

9:00 a.m. a 5:00 p.m. 

(Hora del Este)

Du lundi au vendredi de 

9 h à 17 h (HE)

DO NOT RETURN TO STORE

NO DEVOLVERLO A LA TIENDA

NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN

WE ARE READY

TO HELP

ESTAMOS LISTOS

 PARA AYUDARLE

NOUS SOMMES 

PRÊTS À VOUS AIDER

Pour toute information 

complémentaire ou réponse 

aux questions fréquentes 

veuillez vous rendre sur 

Para mayor información y 
preguntas frecuentes, favor 
de visitarnos en

For additional resources and
Frequently Asked Questions,

please visit us at

1232183

www.medalsports.com

1

GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS

LIMITED 90 DAYS WARRANTY

GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS

Summary of Contents for BG144Y19001

Page 1: ...structions d assemblage Assembly Instructions Instrucciones de Ensamblaje IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY IMPORTANT À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE À LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA LEA CUIDADOSAMENTE ...

Page 2: ...regard de la loi australienne sur la protection des consommateurs Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de défaillance majeure de votre article ainsi qu à une compensation en cas de perte ou de dommage prévisible Vous avez aussi droit à la réparation ou au remplacement de l article s il n est pas d une qualité acceptable et que la défaillance n est pas majeure Este producto es...

Page 3: ... vous le déplacez pour éviter d endommager les pieds Veuillez n utiliser que du poli à meubles en aérosol pour nettoyer les surfaces extérieures du produit Ceci n est pas un jeu pour enfant et la surveillance d adultes est requise pour les enfants jouant à ce jeu 1 2 3 4 5 Not Included Not Included Included Included RECOMMENDED IMPORTANT NOTICE AVISO IMPORTANTE NOTE IMPORTANTE X2 Phillips Screwdri...

Page 4: ... 9 Tube 9 Tubo 9 9 x2 FIG 5 Tube 10 Tube 10 Tubo 10 10 x2 FIG 6 Tube 11 Tube 11 Tubo 11 11 x1 FIG 12 Tube 12 Tube 12 Tubo 12 12 x2 FIG 5 13 Tube 5 Tube 5 Tubo 5 5 x1 FIG 2 Tube 6 Tube 6 Tubo 6 6 x1 FIG 2 Tube 7 Tube 7 Tubo 7 7 x2 FIG 1 Tube 8 Tube 8 Tubo 8 8 x2 FIG 1 Locking Pin Pasador de Sujeción Goupille de blocage 22 x2 FIG 10 Ball Return Net Red de Regreso de Balón Filet de retour de ballon 1...

Page 5: ...8 con Tapa Plástica A1 x2 FIG 10 M6 Washer Rondelle M6 Arandela M6 A2 x24 FIG 8 9 M6x18mm Bolt Perno M6x18mm Boulon M6x18mm A3 x16 FIG 8 9 M8x60mm Bolt Perno M8x60mm Boulon M8x60mm A5 x2 FIG 5 FIG 7 FIG 3 4 5 13 14 M8x95mm Bolt Perno M8x95mm Boulon M8x95mm A7 x4 FIG 3 4 M6 Nut Tuerca M6 Ecrou M6 A8 x16 M8x80mm Bolt Perno M8x80mm Boulon M8x80mm A6 x4 FIG 10 14 M8x56mm Bolt Perno M8x56mm Boulon M8x5...

Page 6: ...it propre et plat pour commencer à assembler votre produit Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées comme indiqué sur les pages de liste des pièces S il y a des pièces qui manquent appelez notre service à la clientèle 1 2 Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje del producto Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas Si falta alguna...

Page 7: ...ed Préinstallé Preinstalado Pre installed Préinstallé Preinstalado x2 P2 x2 7 x2 8 x4 P2 Pre installed Préinstallé Preinstalado Pre installed Préinstallé Preinstalado x4 P1 x1 6 7 8 P1 3 4 P1 P2 2 2 P2 P2 1232183 www medalsports com 6 ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ...

Page 8: ...14 x1 A15 FIG 4 1232183 www medalsports com 7 ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY A12 A13 A4 x2 x2 A4 A7 x1 x1 A15 A14 x8 A12 x4 A13 A7 A12 A13 2 2 7 7 8 5 6 8 2 2 3 5 6 4 A7 A12 A13 Hole for tube 12 Orifice pour tube 12 Orificio para tubo 12 Hole for tube 1 Orifice pour tube 1 Orificio para tubo 1 Hole for tube 7 Orifice pour tube 7 Orificio para tubo 7 ...

Page 9: ...stalado x1 x2 12 A4 x2 A5 2 12 A4 A12 A13 A5 A12 A13 P2 9 5 3 12 2 2 4 6 9 6 9 FIG 5 9 P1 x2 x2 x1 A15 x1 A14 x8 A12 x4 A13 P1 Pre installed Préinstallé Preinstalado x2 P2 1232183 www medalsports com 8 ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ...

Page 10: ...é Preinstalado x2 P1 Pre installed Préinstallé Preinstalado 1 1 P2 P2 9 10 P3 P3 9 P1 10 x2 x2 x2 FIG 6 1 P2 10 Pre installed Préinstallé Preinstalado x2 P3 P1 P1 1 1232183 www medalsports com 9 ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ...

Page 11: ...re that washers are used on both sides of the backboard as shown in FIG 8 Note S assurer que les rondelles sont utilisées des deux côtés du panneau de basket comme sur la Fig 8 Nota Asegúrese de utilizar las arandelas en ambos lados del tablero como se muestra en la Fig 8 Note DO NOT over tighten bolts Note NE PAS serrer à fond les écrous Nota NO apriete demasiado los pernos ...

Page 12: ...or 15 al tablero A B C 17 21 17 21 21 17 x2 x8 x8 x8 15 A2 A3 A8 x1 x1 A14 A15 FIG 9 x8 A10 x2 21 19 1232183 www medalsports com 11 ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY 19 21 17 Note Attach the part with wider meshes to the rim Note Fixez la partie au plus large maillage sur le cerceau du panier Nota Fije la parte de la red con los orificios más grandes al aro ...

Page 13: ...liser de boulon sur le panneau à ce stade Les boulons seront ajoutés plus tard pour l attache de la rampe Nota No utilice ningún perno en el Tablero durante este paso Los Pernos se colocarán después para fijar la Lengüeta de la Rampa Note With the help of another adult attach the Backboard 19 to the Top Tubes 1 1 Note Avec l aide d un autre adulte fixez le panneau arrière 19 aux tubes supérieurs 1...

Page 14: ...érieurs Nota Inserte las correas elásticas sobre el Tubo 1 a continuación deslice las mangas de la Red de retorno de balón 13 sobre los tubos superiores Note To secure the Ball Return Net 13 to Tube 1 1 attach the elastic straps over the nuts as shown in FIG 11 Note Pour fixer le filet de retour de balle 13 au tube 1 1 attachez les bandes élastiques par dessus les écrous comme sur la FIG 11 Nota P...

Page 15: ...x1 11 FIG 12 11 13 13 11 11 10 10 P1 1232183 www medalsports com 14 ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ...

Page 16: ... x1 x2 12 A4 x1 x1 A14 A15 x4 A12 x2 A13 Connect Velcro Strap here Fixez ici la bande autoagrippante Fije la correa de velcro aquí 12 A12 A13 A4 13 1232183 www medalsports com 15 ENSAMBLAJE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ...

Page 17: ...ch the Ramp Tabs of Ball Return Net 13 using Bolts A6 Washers A12 A11 and Nuts A13 as shown in FIG 14 Note Fixez les attaches de rampe du filet de retour de balle à chaque orifice de fond du panneau 13 avec des boulons A6 des rondelles A12 A11 et des écrous A13 comme sur la Fig 14 Nota Fije las Lengüetas de la rampa de la Red de retorno de balón 13 en cada orificio inferior del tablero usando los ...

Page 18: ...ITOR VISITEUR VISITANTE CONTROL COMMANDE CONTROL HOME LOCAL LOCAL Note Pass the Control Wire through the loops on the Ball Return Net 13 as shown in FIG 15 Note Faites passer le fil de commande dans les boucles du filet de retour de balle 13 comme sur Fig 15 Nota Pase el cable de control a través de los lazos de la Red de retorno de balón 13 como se indica en FIG 15 Note Insert the Control Wire an...

Page 19: ...ing clips Note Passez les câbles des deux côtés dans leurs attaches correspondantes Nota Fije los cables en ambos lados utilizando los clips correspondientes 19 20 Wire Clip Attache câbles Clip para cable 1232183 www medalsports com 18 ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ...

Page 20: ...ción 22 de su posición original juego en uso antes de insertarlos en la nueva posición juego plegado 1232183 www medalsports com 19 CÓMO PLEGAR EL JUEGO PARA GUARDARLO COMMENT REPLIER LE JEU POUR LE RANGER HOW TO FOLD THE GAME FOR STORAGE Note Folding the basketball game First remove the Locking Pins 22 Repeat the steps for the other side Note Pliage du jeu de basket enlevez tout d abord les goupi...

Page 21: ...élanger nouvelles et vieilles piles Ne pas mélanger des piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium 1 2 3 Compartiment des piles Dévissez la vis avec un tournevis pour ouvrir le compartiment des piles Insérez 4x1 5v AA non incluses en vérifiant la polarité marquée sur le couvercle Ensuite fermez le couvercle à l aide d un tournevis Placer les piles en respectant la polari...

Page 22: ...do cuando se esté jugando Presione PAUSE PAUSA para pausar o iniciar el contador de tiempo Mantenga oprimido el botón ON OFF ENCENDIDO APAGADO durante 3 segundos para apagar el marcador Mantenga oprimido el botón RESET REINICIAR durante 3 segundos para reiniciar el juego Nota Si no se realiza ningún tiro o si no se presiona algún botón en 5 minutos el marcador se apagará automáticamente Appuyez su...

Page 23: ...go 30 45 60 segundos Todos los tiros valen 3 puntos El objetivo es ver cuantos puntos puede anotar en el período de tiempo Si elije el modo 2P 4P el jugador con más puntos anotados gana Joueurs 1 joueur 2 joueurs ou 4 joueurs mode de jeu simple ou double Dans les parties à 2 ou à 4 joueurs 2 joueurs tirent ensemble Sélectionnez un temps de jeu 30 45 ou 60 secondes Tous les tirs valent 3 points Voy...

Page 24: ... jugador con el puntaje más bajo será eliminado y el resto de los jugadores entrará a la siguiente ronda PK Las reglas son las mismas que en las rondas anteriores Al final quedará un ganador y así finalizará el juego Player Select 1 to 4 players The playing time is preset at 30 seconds All shots are worth 2 points The player s score will be displayed on the HOME side while the VISITOR side will sh...

Page 25: ...estra el jugador y el lado VISITOR muestra el marcador El lado HOME y VISITOR parpadearán alternándose durante el juego y usted obtendrá 2 puntos al anotar en la canasta que parpadee Player Multi player Select playing time 30 45 60 seconds At the end of the game the score is saved on the right LED which is saved separately at different times If the score exceeds the record value next time the orig...

Page 26: ...ration is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Cet appareil est conforme aux recommandations de la FCC partie 15 Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer d interférences nuisibles et ...

Page 27: ... 01923 213113 www costco co uk Costco Wholesale Spain S L U Polígono Empresarial Los Gavilanes C Agustín de Betancourt 17 28906 Getafe Madrid España NIF B86509460 900 111 155 www costco es Costco Wholesale Korea Ltd 40 Iljik ro Gwangmyeong si Gyeonggi do 14347 Korea 1899 9900 www costco co kr Costco President Taiwan Inc No 656 Chung Hwa 5th Road Kaohsiung Taiwan Company Tax ID 96972798 449 9909 or...

Page 28: ...www medalsports com ...

Reviews: