background image

 

18

Note: Avoid sideways 

pressure on Legs 

when turning over.

/ Nota: Evite la presión 

lateral sobre las Piernas

cuando dando vueltas.

/ Note: Evitez toute 

pression latérale sur les 

Pieds en retournant la 

table.

18

X 4

FIG. 8

Note: With four adults, lift the table 

assembly from the floor, turn it over, 

and set the table on its legs in the 

location where you will play.

/ Nota: Con cuatro adultos, levante el 

ensamblaje de mesa desde el piso, 

voltee y coloque la mesa sobre sus 

piernas en el lugar donde jugará.

/ Note: Avec quatre adultes, soulevez 

du sol la table assemblée et 

retournez-la. Placez-la en suite à 

l’endroit où vous désirez jouer.

www.themdsports.com

BLL090_108B

13

Français

English

Español

DO NOT LEAN THE

TABLE ON ITS LEGS
/ NO INCLINAR LA MESA 

SOBRE LAS PATAS
/ NE FAITES PAS

PENCHER LA TABLE

SUR SES PIEDS

HOLD BY THE TABLETOP
/ SOSTENER DE LA 

SUPERFICIE DE LA 

MESA
/ SOULEVER PAR LE 

DESSUS DE TABLE

CABINET
/ GABINETE
/ MEUBLE

DO NOT HOLD THE TABLE 

BY THE LEGS
/ NO SOSTENER LA 

MESA POR LAS PATAS
/ NE PAS SOULEVER 

LA TABLE PAR LES PIEDS

CAUTION: Four strong adults are recommended  

to turn over the table as shown.

1. Lift the table off the ground.

2. Turn the table over.

3. Place all four feet on the ground at the same time.

PRECAUCIÓN: Se recomienda la participación de 

cuatro adultos para invertir la mesa como se muestra.

1. Levante la tabla del suelo.

2. Inviértala.

3. Coloque las cuatro patas en el suelo al mismo tiempo.

ATTENTION: La présence de quatre adultes robustes est 

recommandée pour retourner la table comme sur Fig.

1. Soulevez la table du sol.

2. Retournez-la.

3. Placez ses quatre pieds sur le sol simultanément.

Summary of Contents for BLL090 108B

Page 1: ...ed Questions please visit us at themdsports com ATENCI N Contacto MD Sports Servicio al Cliente NO DEVOLVERLO A LA TIENDA Llamados gratuitos 877 472 4296 Por mayor informaci n y Preguntas Frecuentes f...

Page 2: ...defective or breaks we will offer replacement parts at no cost to you the customer The only exceptions to the warranty include mainframes table tops playing surfaces batteries or tools The above warra...

Page 3: ...ri eur uniquement 2 Veuillez ne pas vous asseoir grimper ou vous appuyer sur la produit 3 Veuillez ne pas trainer ce produit quand vous le d placez pour viter d endommager les pieds 4 Veuillez n utili...

Page 4: ...del extremo Plastic Leg C Pied en Plastique C Pata pl stica C Plastic Leg D Pied en Plastique D Pata pl stica D Plastic Leg E Pied en Plastique E Pata pl stica E Apron Corner Tablier de coin Delantal...

Page 5: ...trabajo INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE 1 Trouvez un endroit propre et plat pour commencer assembler votre produit 2 Enlevez toutes les pi ces de la bo te et assurez vous que vous avez toutes les pi ces li...

Page 6: ...16 P7 X 8 X 8 25 31 22 FIG 1C 21 22 23 FIG 1B 4 P7 P5 30 FIG 1A 5 6 P6 5 6 Note Do NOT tighten the Bolts 31 until FIG 7 Nota Que No apretes los Cerrojos 31 hasta la FIG 7 Note Ne pas serrer fond les...

Page 7: ...llez suivre les indications sur le sch ma et l image Verrouillez les dans l ordre suivant 1 2 3 4 5 6 7 6 FIG 2B 8 7 A B Note You will hear a click sound when the legs have successfully locked togethe...

Page 8: ...t les pieds ensemble Ceci indique que les Pieds sont bien verrouill s Si vous n entendez pas de clic les pieds NE SONT PAS verrouill s FIG 3B 11 10 11 D E E 11 10 11 10 11 1 2 4 3 E 11 11 10 D 10 FIG...

Page 9: ...s ensemble Ceci indique que les Pieds sont bien verrouill s Si vous n entendez pas de clic les pieds NE SONT PAS verrouill s 9 www themdsports com BLL090_108B 8 Fran ais English Espa ol Note For plast...

Page 10: ...FIG 4A FIG 4A Assemblage FIG 3 Assembly Ensamblaje FIG 3 FIG 3 Assemblage FIG 4B 24 24 FIG 1 Assembly Ensamblaje FIG 1 FIG 1 Assemblage FIG 2 Assembly Ensamblaje FIG 2 FIG 2 Assemblage FIG 4A www them...

Page 11: ...n the backside of Apron Corners shows direction to slide the Apron Corners down Nota La flecha sobre la parte trasera de la Abrazadera de esquina muestra la direcci n para deslizar la Abrazadera de es...

Page 12: ...NS before inserting Screws Nota Aseg rese los protectores FLAPS sobre los Paneles de la Pata superior est n A RAS CONTRA LOS FALDONES antes de insertar los tornillos Note Assurez vous que les RABATS s...

Page 13: ...Assemblage FIG 6 Assembly Ensamblaje FIG 6 FIG 6 Assemblage 22 FIG 7A Note After this step tighten the Bolts 31 See FIG 1C Nota Despu s de este paso apretes los Cerrojos 31 Vea la Fig 1C Note Apr s c...

Page 14: ...ABLE ON ITS LEGS NO INCLINAR LA MESA SOBRE LAS PATAS NE FAITES PAS PENCHER LA TABLE SUR SES PIEDS HOLD BY THE TABLETOP SOSTENER DE LA SUPERFICIE DE LA MESA SOULEVER PAR LE DESSUS DE TABLE CABINET GABI...

Page 15: ...oco apoyarse o haga presi n sobre ellos No inclinarse o sentarse sobre el final o el lado de rieles esto puede da ar la mesa NOTE NE PAS soulever la table par ses poches Si vous d placez la table ne l...

Reviews: