background image

English

Español

English

Français

Español

ACCESSOIRES

ACCESSORIES

ACCESORIOS

TTT415_027M

www.medalsports.com

4

x88

x4

P1

x4

FOR FIG. 4, 10

P2

x4

FOR FIG. 4, 10

P3

x4

FOR FIG. 4, 10

x8

21

x2

20

x2

A1

x1

A2

x1

A3

x10

FOR FIG. 6, 7, 12, 13, 19

A5

x28

FOR FIG. 6, 7, 12, 13, 17, 19

A7

x10

FOR FIG. 6, 7, 12, 13, 19

FOR FIG. 17

FOR FIG. 17

A8

FOR FIG. 2, 4, 5, 10, 11

A6

x8

FOR FIG. 6, 7, 12, 13

A4

FOR FIG. 17

A9

x47

FOR FIG. 3, 8, 9, 14, 15

FOR FIG. 19

A11

x8

A10

x2

A12

Table Tennis

Ball

Balle de

tennis de table

Bola de tenis

de mesa

Table Tennis

Paddle

Raquette de

tennis de

table

Paleta de

tenis

de mesa

Allen Key

Clé

hexagonale

Llave allen

M6x50mm

Bolt

Boulon

M6x50mm

Perno

M6x50mm

“U” Bolt

Boulon “U”

Perno en "U"

Wrench

Clé anglaise

Llave inglesa

Spacer

Espaceur

Espaciador

M6 Nut

Écrou M6

Tuerca M6

5x12mm

Screw

Vis

5x12mm

Tornillo

5x12mm

M6 Washer

Rondelle

M6

Arandela M6

“T” Washer

Rondelle “T”

Arandela “T”

Spring Lock

Washer

Rondelle

de blocage

Arandela de 

seguridad

Butterfly Nut

Écrou à 

          ailettes           

Tuerca de 

mariposa

4x12mm

Screw

Vis

4x12mm

Tornillo

4x12mm

Inner Leg

Cap

Capuchon

de pied

intérieur

Tapa de 

pata interior

Caster

Roulette

Rueda

Outer Leg

Cap

Capuchon

de pied

extérieur

Tapa de 

pata exterior

HARDWARE

MÉTAUX

HARDWARE

PIÈCES PRÉINSTALLÉES

PIEZAS PREINSTALADAS

PRE-INSTALLED PARTS 

Find a clean, level place to begin 
the assembly of your product.

Verify that you have all listed parts 
as shown on the part list pages. If 
any parts are missing, call our 
customer service.

1.

2.

Encuentre un lugar limpio y nivelado para 
comenzar el ensamblaje del producto.

Compruebe que tenga todas las piezas 
que se muestran en la lista de piezas. Si 
falta alguna pieza, llame a nuestro 
servicio al cliente.

1.

2.

Trouvez un endroit propre et plat 
pour commencer à assembler 
votre produit.

Vérifiez que vous avez toutes les 
pièces énumérées comme 
indiqué sur les pages de liste des 
pièces. S'il y a des pièces qui 
manquent, appelez notre service 
à la clientèle.

1.

2.

AVANT L’ASSEMBLAGE

ANTES DE MONTAR

BEFORE ASSEMBLY

Summary of Contents for TTT415 018M Series

Page 1: ...7 472 4296 Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage MODEL MODELO MOD LE TTT415_027M NEW Follow along with your smartphone to make assembly even easier Please mention...

Page 2: ...Scan the QR code below and download the free BILT app Step 2 Once in the BILT app Scan the QR code below again to get MD SPORTS products and nd the models you need Step 3 Begin the easy assembly of t...

Page 3: ...olitique de retour remboursement depuis le magasin Chez Medal Sports nous ne pouvons pas traiter un produit qui n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pi ces disponibles Reme...

Page 4: ...u Ce n est pas un jeu d enfant L assemblage doit tre effectu par des adultes 1 2 3 4 5 6 Not Included Not Included Included Included RECOMMENDED IMPORTANT NOTICE AVISO IMPORTANTE NOTE IMPORTANTE Do no...

Page 5: ...erior con gorras Jambe ext rieure avec capuchons Jambe int rieure avec capuchons End Apron 1 35m Tablier final 1 35m Delantal final 1 35m Table Surface 2 Surface de table 2 Superficie de mesa 2 Linkag...

Page 6: ...k Washer Rondelle de blocage Arandela de seguridad Butterfly Nut crou ailettes Tuerca de mariposa 4x12mm Screw Vis 4x12mm Tornillo 4x12mm Inner Leg Cap Capuchon de pied int rieur Tapa de pata interior...

Page 7: ...urface should be faced down when assembling Nota La superficie del juego debe estar boca abajo al ensamblar Note Le sch ma du terrain de jeu doit tre face ers le bas pendant l assemblage 1 1 Player En...

Page 8: ...AGE ASSEMBLY MONTAJE TTT415_027M www medalsports com 6 FIG 2 x6 17 x24 A8 Player End Extrem o de jugador C t du joueur Player End Extrem o de jugador C t du joueur Center End Extrem os centrales C t d...

Page 9: ...te L encoche de la charni re de pied A 15 doit tre dirig vers le centre de la table 3 4 15 A8 P1 P3 P2 Pre installed x2 P1 Pre installed x2 x2 P2 Pre installed P3 FIG 4 x1 3 x1 4 x4 15 x24 A8 2 2 1 1...

Page 10: ...he inside Nota El tubo de conexi n con el soporte de tope 7 se conecta a la pata interior 4 desde el exterior y a la pata exterior 3 desde el interior Note Le tube de connexion avec support d arr t 7...

Page 11: ...g 3 from the inside Nota El tubo de conexi n 8 se conecta al pie interior 4 desde el exterior y la pata exterior 3 desde el interior Note Le tube de connexion 8 se connecte la jambe int rieure 4 depui...

Page 12: ...centro de la mesa Note L encoche de la charni re de pied A 15 doit tre dirig vers le centre de la table 6 6 5 A9 A9 Pre installed x2 P1 Pre installed x2 x2 P2 Pre installed P3 FIG 10 x1 3 x1 4 x4 15 x...

Page 13: ...ubo de conexi n con el soporte de tope 7 se conecta a la pata interior 4 desde el exteri or y a la pata exterior 3 desde el interior Note Le tube de connexion avec support d arr t 7 se connecte la jam...

Page 14: ...conexi n 8 se conecta al pie interior 4 desde el exterior y la pata exterior 3 desde el interior Note Le tube de connexion 8 se connecte la jambe int rieure 4 depuis l ext rieur et la jambe ext rieure...

Page 15: ...logo panel Nota Utilice los bloques de madera para alinear la separaci n central antes de ensamblar el panel del logo Note Utilisez les entretoises en bloc de bois pour aligner l cartement central av...

Page 16: ...ted when assembling Nota Ambos paneles del logo deben estar invertidos al ensamblar Note Les deux panneaux logo doivent tre invers s pendant l assemblage A4 9 A5 A11 A12 The Hole Orificio Orifice Engl...

Page 17: ...mesa Repliez la table Two adults required Se requiere de 2 adultos Deux adultes requis Hold up the table on its side Coloque la mesa de costado Tenez la table sur le c t FIG 18 FIG 18A FIG 18C FIG 18E...

Page 18: ...la courroie de s curit avant de d plier la table FIG 19 x2 10 x2 A10 x4 A5 x2 A3 x2 A7 x1 A1 x1 A2 A7 A5 A10 A5 4 A3 10 Note Install the Table Lock accordingly Nota Instale el bloqueo de mesa como cor...

Page 19: ...ior de la mesa y baje la mitad de la mesa al suelo Note D pliez les pieds de la table vers vous puis baissez la moiti de table jusqu au sol 10 10 Note Unlock the table locks Nota Desbloque los bloques...

Page 20: ...English Fran ais Espa ol ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE TTT415_027M www medalsports com 18 FIG 22 x1 11 x2 12 12 12 11 11...

Page 21: ...uando la mesa esta en posicion de almace namiento siempre usar la correa de seguridad para prevenir que la mesa se caiga WARNING ADVERTENCIA ATTENTION When folding the table be sure to FIRST fold the...

Page 22: ...l ouverture de la table assurez vous d ouvrir le c t avec le filet EN PREMIER Al abrir la mesa aseg rese de abrir PRIMERO el lado con la red WARNING ADVERTENCIA ATTENTION Step 1 Unbuckle the safety s...

Page 23: ...a mesa TTT415_027M www medalsports com 21 Step 3 Pull the legs out from the table top and lower the table half to the floor Paso 3 Tire las patas hacia afuera desde la parte superior de la mesa y baje...

Page 24: ...www medalsports com...

Reviews: