M
G
T
J
page 4
Attacher la barre transversale (P) à la côté gauche et droite avec 2 boulons de machine (K) et 2 noix de baril
(L) et 2 des rondelles de blocage (T). Être sur que vous insérez une cheville en métal dans chaque trous sur
les jambes gauche et droites avant que insérer les boulons de machine.
Ne resserrer les boulons pas trop parce que vous avez besoin d’installer la cote fixe.
Swing out four hangers at corner of the spring frame (G) carefully. Attach spring frame
FLAT SIDE UP
.
Choose the height of the spring frame. Start at the highest level and adjust accordingly.
Bolt the spring frame (G) to side panels using Allen head bolts (J), washers (M) , lock washers (T), and
Allen wrench (Q). As the child grows, it is important to lower the spring.
Make sure the spring frame is level.
Faire pivoter posément les quatre crochets qui se trou-
vent aux coins du support du matelas (G). Fixer le
support de matelas
AVEC LA SURFACE PLANE AU
DESSUS
. Choisir sa hauteur. Commencer au niveau le
plus élevé et ajuster en fonction de la croissance de
l'enfant.
Joindre le support du matelas (G) aux dossiers du lit à
l'aide des boulons Allen (J) et des rondelles (M) et des
rondelles de blocage (T) et visser avec la clef Allen (Q).
Ajuster le support du matelas en fonction de la crois-
sance de l'enfant.
Assurez-vous que le support du matelas soit au bon
niveau.
Do not overtighten.
Ne pas trop serrer.
STEP 4.
Étape 4.
Attach cross bar P to the left and right side
with 2 machine bolts K, 2 barrel nuts L and
2 lock washers T. Make sure to insert the
cross bar dowel into the correct hole on the
left and right legs before inserting the
machine bolts.
Do not tighten the screws as you will
need to install the stationary side.
STEP 5.
Étape 5.
Do not overtighten.
Ne pas trop serrer.
T